Veuillez lire absolument le mode d’emploi
et les instructions de montage avant le montage,
l’ installation, et la mise en service de votre lave-vaisselle.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à votre appareil.M.-Nr. 05 429 630
Ce mode d’emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle.
Ces modèles sont dénommés de la façon suivante:
G 681-60 = G 6XX
G 881-60 = G 8XX
Les descriptions G 6XX et G 8XX font toujours référence à la plaque signalétique, quelle que soit la description portée sur le bandeau de commande.
La plaque signalétique se trouve sur le haut de la porte.
20 Touche "Top Solo"
21 Touche "Départ"
22 Sécurité enfants
23 Commande d’ouverture de la porte
24 Orifice de la soufflerie de séchage
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil est conforme aux
prescriptions en vigueur en matière
de sécurité. Tout emploi non
conforme peut toutefois causer des
dommages aux personnes et aux
biens.
Lisez attentivement le présent mode
d’emploi avant de mettre votre
appareil en service. Vous vous
protégerez et vous éviterez ainsi
tout dommage à l’appareil.
Conservez soigneusement le mode
d’emploi!
Utilisation conforme
Ce lave-vaisselle ne doit être utilisé
que pour le l
de ménage. Toute autre utilisation est
interdite et peut présenter des
dangers.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par
une utilisation non conforme ou erronée.
avage de la vaisselle
Après livraison
Un lave-vaisselle endommagé
peut mettre votre sécurité en
danger! Vérifiez immédiatement
l’emballage et voyez si d’éventuels
dommages ont été occasionnés à
l’appareil lors du transport. Ne faites en
aucun cas fonctionner un appareil
endommagé.
Eliminez l’emballage en respectant
les réglements en vigueur.
Lors du montage et de
l’installation
Procédez à l’installation et au
raccordement de votre lave-vaisselle en respectant les instructions de
montage.
Les lave-vaisselle intégrables et
encastrables ne doivent être posés que sous un plan de travail continu
pour garantir leur stabilité. Le plan de
travail doit être vissé aux armoires
voisines.
Ne placez pas votre lave-vaisselle
sous une plaque de cuisson. Les
températures élevées qui s’en dégagent pourraient endommager l’appareil.
Lors de son installation, le lave-
vaisselle ne doit pas être branché
sur le secteur.
Assurez-vous que la tension de
votre secteur, la fréquence et les
fusibles correspondent aux indications
figurant sur la plaque signalétique.
La sécurité électrique de cet appa-
reil n’est assurée que s’il est
raccordé à une terre de protection
conforme aux prescriptions en vigueur.
Cette condition fondamentale de sécurité doit être satisfaite. En cas de doute,
faire contrôler l’installation par un
électricien concessionnaire.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages causés
par une mise à la terre absente ou coupée, notamment en cas d’électrocution.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Tout appareil endommagé peut
mettre votre sécurité en danger!
Mettez immédiatement tout appareil
endommagé hors service et adressezvous à votre fournisseur ou au service
après-vente.
Le boitier en matière synthétique
de l’arrivée d’eau contient une
électrovanne et ne doit pas être trempé
dans un liquide!
Le tuyau d’amenée d’eau renferme
des conducteurs sous tension. Ne
coupez donc pas le tuyau, même s’il
est trop long!
N’utilisez aucune rallonge pour
des motifs de sécurité (par exemple, danger de surchauffe).
En service quotidien
N’introduisez aucun solvant dans
l’enceinte de lavage. Risque
d’explosion!
L’eau qui se trouve dans l’enceinte
de lavage n’est pas potable!
Evitez d’inhaler la poussière des
détergents! N’avalez sous aucun
prétexte du détergent! Les détergents
peuvent occasionner des irritations du
nez, de la bouche et un étouffement.
Consultez immédiatement un médecin
en cas d’inhalation ou d’ingestion.
Dans le cas des appareils équipés
d’un panier à couverts (selon le
modèle), les couverts se lavent et
sèchent mieux s’ils sont placés avec le
manche en bas dans le panier à couverts. Si toutefois vous craignez de
vous piquer à la pointe des fourchettes
ou de vous couper à la lame des couteaux, disposez les couverts le manche
en haut.
Utilisez uniquement des déter-
gents usuels du commerce destinés aux lave-vaisselle de ménage, et
aucun détergent pour faire la vaisselle
à la main!
Utilisez uniquement du produit de
rinçage destiné aux lave-vaisselle
de ménage!
Utilisez uniquement des sels de
régénération spéciaux, à grains
aussi gros que possible. Les autres
types de sel peuvent contenir des
matières insolubles, ce qui pourrait provoquer une défaillance de l’adoucisseur.
Ne lavez aucun article en matière
synthétique sensible à l’eau
chaude, comme des barquettes
jetables ou des couverts en plastique.
Ces articles pourraient se déformer
sous l’effet de la chaleur.
Ne posez rien et ne vous asseyez
pas sur la porte ouverte. Le lavevaisselle pourrait basculer, vous
blesser et être endommagé.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Attention avec des lave-vaisselle
équipés de corps de chauffe libres
Dans le cas d’appareils équipés
de corps de chauffe libres, ne
touchez pas les corps de chauffe lors
d’une interruption de programme ou
immédiatement en fin de programme.
Risque de brûlure!
Certaines pièces peuvent se dété-
riorer ou s’enflammer si elles
touchent le corps de chauffe. Placez
donc toujours les pièces en matière
synthétique dans le panier supérieur
lorsque vous n’êtes pas certain qu’il
s’agit d’une pièce parfaitement
résistante à la chaleur. Fixer les petites
pièces (en les lestant ou en les attachant) afin qu’elles ne tombent pas sur
le corps de chauffe.
Avec des enfants à la maison
Ne laissez pas les jeunes enfants
jouer ou utiliser le lave-vaisselle. Ils
risqueraient de s’enfermer dans le lavevaisselle!
Empêchez que les enfants tou-
chent le détergent! Les détergents
peuvent occasionner des irritations de
la muqueuse buccale, du nez et un
étouffement. Si votre enfant a avalé du
détergent, consultez immédiatement
un médecin.
Pour que les enfants ne touchent
pas le détergent:
Versez le détergent
avant le démarrage du programme et
verrouillez la porte avec la sécurité
enfants (selon modèle).
Tenez les enfants éloignés du lavevaisselle ouvert. Il se peut que des
résidus de détergent restent dans
l’appareil.
Pour que les enfants ne touchent
pas le détergent:
Si vous utilisez la fonction complémentaire Présélection du démarrage (selon
modèle), le compartiment à détergent
doit être sec. Dans un compartiment
humide, le détergent peut coaguler et
ne pas être totalement éliminé. En fin
de programme, les enfants pourraient
toucher les résidus de détergents
lorsque le lave-vaisselle est ouvert.
immédiatement
Pour prévenir toute détérioration du lave-vaisselle et des
pièces
Ne versez pas le détergent (même
du détergent liquide) dans le réservoir à produit de rinçage. Le détergent
provoque la destruction de ce réservoir!
Ne versez pas le détergent (même
du détergent liquide) dans le réservoir du sel de régénération. Le détergent provoque la destruction du dispositif adoucisseur d’eau.
N’utilisez aucun produit de net-
toyage industriel ou artisanal. Ces
produits pourraient causer des dégâts.
De plus, ils présentent des risques de
dangereuses réactions chimiques (dégagement de gaz détonants par exemple).
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le système Waterproof Miele
protège contre les dégâts d’eau si
les conditions suivantes sont respectées:
– l’installation a été faite dans les
règles de l’art,
– l’appareil a été remis en état et les
pièces défectueuses ont été remplacées en cas de dommages visibles,
– ne manquez pas de fermer le robinet
d’amenée d’eau en cas d’absence
prolongée (vacances par exemple).
Pour la réparation et l’entretien
Les réparations ne doivent être
faites que par un personnel
qualifié.
Des réparations non conformes
peuvent entrainer des risques pour
l’utilisateur.
Séparez l’appareil du secteur lors
de toute intervention d’entretien
(déclenchez l’appareil, puis retirez la
fiche de la prise secteur ou dévissez le
fusible, ou bien coupez le disjoncteur).
Elimination de l’appareil usagé
Les lave-vaisselle en fin de vie utile
doivent être rendus inutilisables.
Pour ce faire, enlevez la fiche secteur
et coupez le câble de raccordement.
Enlevez ou détruisez le verrouillage de
la porte afin que des enfants ne
puissent s’enfermer dans l’appareil.
Remettez ensuite l’appareil à une
instance d’élimination reconnue .
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dégâts qui
proviendraient de la non-observation des présentes prescriptions de
sécurité et mises en garde.
9
Votre contribution à la protection de l’environnement
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des
dégâts dus au transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés
d’après des critères écologiques et
d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage des matériaux d’emballage économise des matières premières et réduit le volume des déchets.
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils usagés contiennent encore de précieux matériaux. C’est la raison pour laquelle nous vous recommandons de faire recycler votre ancien
appareil par votre agent Miele ou par
l’intermédiaire du service officiel de
collecte.
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil, à le tenir hors de portée des
enfants et à le rendre inaccessible.
Pour ce faire, veuillez consulter le
mode d’emploi au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" à
la rubrique "Elimination de l’appareil
usagé".
Lavez votre vaisselle en
faisant des économies
Votre lave-vaisselle est très fort pour
économiser l’eau et l’énergie.
Vous pouvez l’aider à faire mieux
encore en suivant ces conseils:
Raccordez votre lave-vaisselle au
réseau d’eau chaude si vous disposez d’une installation moderne.
Même si les cycles de rinçage se font
alors à l’eau chaude, vous économiserez de l’énergie et du temps.
Pour des installations à chauffage
électrique, il est recommandé de
raccorder l’appareil au réseau d’eau
froide.
Faites usage de toute la capacité
des paniers, sans toutefois surcharger votre lave-vaisselle. C’est ainsi
que votre vaisselle se fera le plus
économiquement possible.
Sélectionnez un programme de
lavage qui corresponde au type de
vaisselle et à son degré de salissure.
Sélectionnez la fonction complémentaire "Top Solo", si vous n’avez que
peu de vaisselle à laver (voir le chapitre "Fonctions complémentaires").
10
Choisissez le programme Economique pour laver en économisant
l’énergie.
Respectez les indications de dosage
du détergent.
N’utilisez que les 2/3 de la dose de
détergent indiquée lorsque les paniers ne sont qu’à moitié remplis.
Première mise en service
Pour la première mise en
service, il vous faut:
– environ 2 l d’eau,
– environ 2 kg de sel de régénération,
– du détergent pour lave-vaisselle
ménager,
– du produit de rinçage pour lave-
vaisselle ménager.
Le bon fonctionnement de chaque
lave-vaisselle est contrôlé en usine.
La présence d’eau provient de ces
contrôles et ne signifie en aucun
cas que votre appareil a été
préalablement utilisé.
Lors de l’ouverture du lavevaisselle, vous sentirez peut-être
des odeurs, comme c’est le cas
pour tout nouveau meuble ou
appareil électro-ménager. Ces
odeurs proviennent d’émanations
de matériaux non toxiques et disparaissent au bout de quelques
cycles de lavage.
Première mise en service
11
Première mise en service
Ouverture de la porte
Saisissez la poignée et tirez-la vers
l’avant pour ouvrir la porte.
Si vous ouvrez la porte pendant le
fonctionnement du lave-vaisselle,
toutes les fonctions sont automatiquement interrompues.
Fermeture de la porte
Introduisez les paniers à vaisselle à
fond et relevez la porte jusqu’à encliquetage du dispositif de fermeture.
Sécurité enfants
La clé jaune destinée à la sécurité
enfants est suspendue sur l’avant
du panier supérieur.
Retirez la clé avant de faire fonctionner le lave-vaisselle et conservez-la
en lieu sûr.
Si les enfants ne doivent pas ouvrir le
lave-vaisselle, verrouillez la porte à
l’aide de la clé.
Position horizontale:
la porte est verrouillée.
12
Position verticale:
la porte peut être ouverte.
Première mise en service
Dispositif adoucisseur d’eau
Pour obtenir de bons résultats, votre
lave-vaisselle a besoin d’une eau
douce (à faible teneur en calcaire).
Dans le cas d’une eau dure, des
dépôts blancs se forment sur la
vaisselle et les parois de l’enceinte de
lavage. Il faut donc adoucir l’eau du
réseau à partir d’un degré de dureté
de 7° fH (0,7 mmol/l). cela se fait automatiquement dans le dispositif adoucisseur d’eau intégré.
– Le dispositif adoucisseur d’eau a
besoin de sel de régénération.
– La dureté de votre eau doit être
programmée soigneusement pour le
lave-vaisselle.
– Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur d’eau sur le degré de
dureté exact de votre eau.
Si le degré de dureté de votre eau est
en permanence
(= 0,7 mmol/l), il n’est pas nécessaire
de mettre du sel de réénération. Mais
vous devez toutefois programmer le degré de dureté de l’eau.
Si la dureté de l’eau varie (par exemple
14 à 31 °fH), réglez toujours le dispositif adoucisseur sur la valeur la plus
élevée (31 °fH dans cet exemple)!
Vous faciliterez le travail du technicien
en cas d’intervention du service après-
vente en lui faisant connaître le degré
de dureté de l’eau.
Un degré de dureté de l’eau de 40 °fH
(4,0 mmol/l) a été programmé en usine.
Veuillez l’inscrire ci-après:
°fH
13
Première mise en service
Programmation et réglage du
dispositif adoucisseur d’eau
Vous devez programmer le degré de
dureté de l’eau à l’aide des touches du
bandeau de commande. Le sélecteur
de dureté situé dans l’enceinte de
lavage doit ensuite également être
réglé en fonction du degré de dureté.
Contrôle et modification du degré de
dureté de l’eau
Vous pouvez en même temps contrôler
et modifier le degré de dureté programmé par l’intermédiaire des touches du
bandeau de commande.
Déclenchez le lave-vaisselle à l’aide
de la touche "Marche/Arrêt".
Maintenez les touches $ et
"Départ" enfoncées et enclenchez
même temps le lave-vaisselle avec
la touche "Marche/Arrêt".
Dans l’affichage de la durée apparaît
alors un "P" suivi de deux chiffres.
Tournez le sélecteur de programme
sur "Universel Plus 55 °".
Dans l’affichage de la durée apparaît le
nombre correspondant au degré de
dureté programmé, par exemple "22" un degré de dureté de l’eau de 22 °d
est programmé.
Si le bon degré de dureté est déjà
programmé:
en
Si vous devez programmer un autre
degré de dureté:
Pressez la touche "Top Solo" jusqu’à
ce que la valeur correspondant au
degré de dureté de votre eau
apparaisse exprimé en °d dans
l’affichage de la durée - par exemple
30", si votre eau a un degré de
dureté de 30 °d.
Information:
Le compteur recommence à zéro après avoir atteint "36".
Pressez la touche "Départ".
Dans l’affichage de la durée apparaît’SP" pour Speichern (mémoriser)
Pressez une nouvelle fois la touche
"Départ".
Le nouveau degré de dureté de l’eau
est maintenant mémorisé.
La durée du programme indiqué par le
sélecteur de programme apparaît dans
l’affichage de la durée, exprimée en
heures et en minutes.
Le témoin lumineux "Temps restant"
situé à côté de l’affichage de la durée
s’allume.
Tournez le sélecteur de programme
sur "Stop".
Déclenchez le lave-vaisselle à l’aide
de la touche "Marche/Arrêt".
Déclenchez le lave-vaisselle à l’aide
de la touche "Marche/Arrêt".
14
Réglage du sélecteur de dureté de
l’eau
Déclenchez le lave-vaisselle à l’aide
de la touche "Marche/Arrêt".
Réglez le sélecteur du degré de dureté
de l’eau exactement comme l’indique
le tableau suivant.
Vous minimiserez ainsi les effets
négatifs du rinçage sur les verres en
réglant avec précision le degré de
dureté de l’eau de rinçage en fonction
de la dureté de l’eau. Un réglage trop
élevé peut entraîner une perte d’effet
de lavage et la formation de taches sur
la vaisselle.
Enlevez le couvercle du sélecteur de
dureté situé dans l’enceinte de
lavage à l’aide d’un tournevis.
Première mise en service
Réglez le sélecteur à l’aide d’un
tournevis ou d’une pièce de monnaie
jusqu’à encliquetage du niveau
correspondant à la dureté de votre
eau.
Le sélecteur a été réglé sur le niveau 1
en usine.
Exemple:
La dureté de l’eau est de 11 °fH.
Le sélecteur se règle sur le niveau 3
(2 - 13 °fH).
Replacez le couvercle du sélecteur
de dureté de l’eau.
15
Première mise en service
Ajout de sel de régénération
Important!Avant de remplir de sel
pour l
a première fois, remplissez
d’abord le réservoir de 2 litres d’eau
environ, afin que le sel puisse se
dissoudre. Après la mise en
service, il y aura toujours assez
d’eau dans le réservoir.
Ne versez pas de détergent (même
liquide) dans le réservoir du sel de
régénération. Le détergent détruit le
dispositif adoucisseur d’eau.
N’utilisez que du sel de régénération spécial à grain aussi gros que
possible. Les autres types de sel
peuvent contenir des substances
non solubles qui endommageraient
l’adoucisseur.
Enlevez le panier inférieur de
l’enceinte de lavage et ouvrez le
couvercle du réservoir.
Remplissez d’abord le réservoir
avec 2 litres d’eau environ.
Mettez l’entonnoir de remplissage en
place et versez le sel de régénération
dans le compartiment jusqu’à ce que
celui-ci soit plein.
Selon le sel utilisé, le compartiment
peut contenir jusqu’à 2 kg.
16
Au moment du remplissage, un peu
d’eau peut déborder.
Nettoyez le filetage du couvercle de
tout reste de sel et revissez le
couvercle à fond sur le réservoir.
Tout de suite après avoir rempli le
réservoir, lancez le programme
Prélavage pour dissoudre et éliminer
l’eau salée qui a débordé.
Première mise en service
Indicateur du niveau de sel
Si l’indicateur du niveau de sel sur le
bandeau de commande ne clignote
pas, il reste assez de sel.
Ajoutez du sel dès que le témoin
lumineux s’allume.
(Voir Ajout de sel de régénération)
Lorsque vous avez rajouté du sel, il se
peut que le témoin reste encore allumé
un certain temps. Il s’éteindra dès
qu’une concentration suffisante de sel
sera atteinte.
Attention!
Le témoin s’allume aussi si l’on n’a pas
mis de sel dans le réservoir parce que
la dureté de l’eau est très faible (moins
de 7 °fH).
Dans ce cas, l’allumage du témoin
lumineux est dépourvu de signification!
Le témoin lumineux sert également à la
mise à jour ultérieure des programmes
par le service après-vente (voir chapitre "Service après-vente"). C’est pour
cette raison que les lettres PC
(Programm Correction) se trouvent à
côté du témoin.
17
Première mise en service
Produit de rinçage
Il est indispensable d’employer un
produit de rinçage pour que l’eau
s’écoule de la vaisselle sous forme de
film, ce qui facilite son séchage.
On introduit le produit de rinçage dans
le réservoir prévu à cet effet; le dosage
est automatique.
N’utilisez que des produits de
rinçage pour lave-vaisselle de
ménage, mais en aucun cas du produit de rinçage à la main ou du
détergent. Vous endommageriez le
réservoir à produit de rinçage!
Sinon, vous pouvez utiliser
– du vinaigre de ménage contenant au
maximum 5% d’acide acétique,
ou
– de l’acide citrique jusqu’à 50%.
La vaisselle sera alors plus humide et
moins propre que si vous utilisez du
produit de rinçage.
Ajout de produit de rinçage
Pressez la touche d’ouverture sur le
couvercle du réservoir dans le sens
des flèches. Le couvercle s’ouvre.
N’utilisez en aucun cas du vinaigre
à teneur plus élevée en acide acétique (par exemple, de l’essence de
vinaigre à 25%). Il pourrait provoquer des dégâts au lave-vaisselle.
18
Ne versez le produit de rinçage que
jusqu’à ce qu’il soit visible à la
surface du filtre qui se trouve dans
l’orifice de remplissage.
Le réservoir contient environ 130 ml.
Refermez bien le couvercle jusqu’à
encliquetage, sinon de l’eau pourrait
pénétrer dans le réservoir du produit
de rinçage pendant le déroulement
du programme.
Essuyez les restes de produit de
rinçage qui se sont répandus pour
éviter toute formation excessive de
mousse lors du programme suivant.
Première mise en service
Indicateur du niveau de
produit de rinçage
L’indicateur du niveau de produit de
rinçage situé sur le bandeau de
commande ne s’allume pas tant qu’il
reste suffisamment de produit de
rinçage.
Lorsque cet indicateur s’allume, il reste
encore suffisamment de produit de
rinçage pour 2 ou 3 lavages.
N’attendez pas trop longtemps pour
rajouter du produit de rinçage.
19
Première mise en service
Réglage du dosage du produit
de rinçage
Le sélecteur de dosage (flèche) est
réglable de 1 à 6. Il est réglé sur 3 en
usine. Chaque programme consomme
environ 3 ml de produit de rinçage. Ce
réglage est recommandé.
S’il reste des taches sur la vaisselle:
augmentez le dosage.
S’il reste des traces troubles sur la
vaisselle:
diminuez le dosage.
20
Mise en place de la vaisselle et des couverts
Mise en place de la vaisselle et des couverts
Points à observer
Jetez les restes de repas avant de
mettre la vaisselle dans la machine.
Un prélavage à l’eau courante n’est
pas indispensable!
Ne disposez pas dans le lavevaisselle de la vaisselle contenant de
la cendre, de la cire, de la graisse ou
des colorants.
La cendre ne se dissout pas et se
répand dans l’enceinte de lavage. La
cire, la graisse et les couleurs endommagent le lave-vaisselle.
Chaque article de vaisselle a sa place
dans les paniers. Respectez toutefois
les conseils suivants.
La vaisselle et les couverts ne doi-
vent pas être mis les uns dans les
autres, ni se recouvrir mutuellement.
Disposez la vaisselle de telle sorte
que toutes les surfaces puissent être
atteintes par l’eau; ce n’est qu’ainsi
que vous obtiendrez de la vaisselle
propre!
Placez les pièces à fond creux en
biais, afin que l’eau puisse s’écouler.
Veillez à ce que les bras d’aspersion
ne soient pas bloqués par de la
vaisselle de grande taille ou dépas-
sant des paniers.
Contrôlez à la main qu’ils tournent
sans encombres.
Veillez à ce qu’aucun petit couvert
ne tombe à travers la grille des
paniers.
Placez les petites pièces comme les
couvercles dans le tiroir à couverts
ou dans le panier à couverts.
Les aliments comme les carottes,
les tomates ou le ketchup peuvent
contenir des colorants naturels. Ces
colorants provoquent une coloration
de la vaisselle en matière synthéti-
que lorsqu’ils sont mis en grande
quantité dans la machine avec la
vaisselle à laver. La stabilité des
pièces en matière synthétique n’est
pas affectée par ce phénomène de
coloration.
Veillez à ce que toutes les pièces
soient parfaitement posées.
Les récipients creux tels que les
tasses, les verres, les casseroles,
etc., doivent être placés dans le pa-
nier avec leur ouverture vers le bas.
Ne mettez pas les récipients hauts et
étroits, comme par exemple des
flûtes à champagne, dans les coins
du panier, mais plutôt au centre de
celui-ci. Ils seront plus facilement
atteints par les jets d’eau.
Lorsque vous mettez la vaisselle en
place, des restes de nourriture et
de boisson peuvent tomber sur les
côtés de la porte du lave-vaisselle.
Ces surfaces ne font pas partie de
l’enceinte de lavage et ne sont
donc pas atteintes par les jets
d’eau.
Nettoyez ces restes de nourriture
avant de refermer la porte du lavevaisselle.
21
Mise en place de la vaisselle et des couverts
Exemples de rangement
Panier supérieur
Placez dans ce panier les pièces déli-
cates, légères et de petite taille, telles
que les soucoupes, les tasses, les
verres, les assiettes à dessert, etc.
Vous pouvez également y disposer une
casserole plate.
A observer pour la fonction "Top Solo"
Si vous choisissez un programme avec
la fonction complémentaire "Top Solo",
toute la vaisselle doit être placée dans
le panier supérieur et le tiroir à couverts.
Si vous disposez d’un lave-vaisselle
muni d’un panier à couverts, rangez-y
les couverts bien séparés les uns des
autres.
Etant donné que le bras d’aspersion
médian projette aussi de l’eau vers le
bas, vous pouvez aussi placer des
assiettes de grand diamètre et des
plats dans le panier inférieur en les
espaçant suffisamment,
cas des casseroles, des saladiers ou
d’autres récipients creux!
mais en aucun
Placez les pièces longues, telles les
louches, les cuillères à pot et les longs
couteaux en biais sur l’avant du panier
supérieur.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.