Miele G 681-3 SCU Plus User manual

Page 1
Brugsanvisning
Opvaskemaskine G 681-3 SCU Plus
De bør absolut læse brugs- og monteringsanvisningen før opstilling, installation og ibrugtagning. På den måde beskytter De Dem selv og undgår skader på Deres Miele produkt.
M.-Nr. 06 078 000
Page 2
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af opvaskemaskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Deres bidrag til miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bortskaffelse af emballagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bortskaffelse af gamle maskiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Økonomisk opvask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inden opvaskemaskinen tages i brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Når opvaskemaskinen tages i brug, skal der bruges: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Døren åbnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Døren lukkes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Børnesikring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Filtersalt påfyldes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kontrollampe for påfyldning af filtersalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Afspændingsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Afspændingsmiddel påfyldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kontrollampe for påfyldning af afspændingsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Afspændingsmiddeldoseringen indstilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opvaskemaskinen fyldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Overkurv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Klaphylden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Støttebøjle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Overkurven indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Underkurv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Variable indsatser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indsatsen tages ud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indsatsen sættes ind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stavindsats, der kan klappes ned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Comfort-indsats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Glasindsats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Flaskeholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bestik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Service, der ikke er egnet til opvaskemaskine: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2
Page 3
Indholdsfortegnelse
Den daglige drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Opvaskemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Opvaskemidlet påfyldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programvalg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Maskinen startes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programmet startes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
GlassCare-display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indikering af programforløb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tidsdisplay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lysende ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programslut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Maskinen slukkes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Et program afbrydes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programvalg ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ekstrafunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Top Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Forvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tørreblæserens driftstid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Maskinen tømmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Filterkombinationen i opvaskebeholderen rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Spulearmene rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Opvaskebeholderen rengøres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dørliste og dør rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Betjeningspanelet rengøres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Opvaskemaskinens front rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fejlsøgning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Filteret i vandtilløbet renses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Afløbspumpe og tilbageløbsventil rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ekstratilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Standardtest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Programoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
PC-ajourføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . se monteringsanvisningen
3
Page 4
Beskrivelse af opvaskemaskinen
Oversigt
1 Øverste spulearm (ikke synlig) 2 Bestikbakke (alt efter model) 3 Overkurv 4 Vandtilførsel til midterste spulearm 5 Midterste spulearm 6 Nederste spulearm
4
7 4 indstillelige ben 8 Filterkombination 9 Beholder til filtersalt
10 Beholder til opvaskemiddel
(2 kamre)
11 Beholder til afspændingsmiddel
(med doseringsvælger)
12 Typeskilt
Page 5
Betjeningspanel
Beskrivelse af opvaskemaskinen
13 Tænd/Sluk 14 Tidsdisplay 15 Indikering af programforløb og
GlassCare 16 Kontrollamper/Påfyldning 17 Programvælger med lysende ring 18 Forvalgstaster
19 Top Solo 20 Start 21 Børnesikring 22 Døråbner 23 Ventilationsgitter til tørring
5
Page 6
Råd om sikkerhed og advarsler
Ved opstilling og installation
Denne opvaskemaskine overholder de foreskrevne sikkerhedsbestem melser. En uhensigtsmæssig brug kan dog forårsage skader på perso ner og genstande. Læs venligst brugsanvisningen nøje, før De tager opvaskemaskinen i brug. Derved undgår De skader på både Dem selv og maskinen. Opbe var venligst denne brugsanvisning omhyggeligt.
­anvisningen.
-
gelig.
­under en gennemgående køkkenbord
plade, som er skruet fast på skabene.
Opvaskemaskinen opstilles og til sluttes som beskrevet i monterings
Efter opstilling af opvaskemaskinen skal stikkontakten være frit tilgæn
Underbygningsmaskiner og integ rerede maskiner må kun indbygges
-
-
-
-
-
Retningslinier vedrørende bru gen
Denne opvaskemaskine må kun
anvendes til husholdningsservice. Enhver anden anvendelse, ombygning og ændring af opvaskemaskinen må ikke foretages og kan eventuelt med­føre fare. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der måtte opstå på grund af fejlbetjening, eller fordi maskinen er brugt til andre formål, end den er be stemt til.
-
Ved modtagelsen
En beskadiget maskine kan betyde
fare for sikkerheden! Kontrollér derfor opvaskemaskinen for synlige skader, inden den installeres. Tag aldrig en beskadiget opvaskemaskine i brug.
Emballagen bortskaffes forskrifts
mæssigt.
-
-
Opvaskemaskinen må ikke indbyg
ges under en kogeplade, da de delvis høje strålingstemperaturer kan beskadige opvaskemaskinen. Af sam­me grund er opstilling direkte ved siden af varmekilder, der normalt ikke opstil­les i køkkener (f.eks. åbent ildsted m.m.), ikke tilladt.
Ved installation må opvaskemaski-
nen ikke være tilsluttet elnettet.
Før tilslutning kontrolleres, at tilslut-
ningsforholdene i huset stemmer overens med angivelserne på typeskil tet. Spørg i tvivlstilfælde en elinstallatør.
Denne opvaskemaskine skal eks
trabeskyttes jf. stærkstrømsbe kendtgørelsen. Det er meget vigtigt, at denne grundliggende sikkerhedsforan staltning afprøves og gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jord ledning (f.eks. på grund af stød).
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Råd om sikkerhed og advarsler
Indbygning og montering af opva
skemaskinen på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skib) må kun ud føres af fagfolk og kun under iagttagel se af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne opvaskemaskine.
En beskadiget opvaskemaskine
kan betyde fare for sikkerheden! Afbryd derfor straks maskinen og kon takt Mieles tekniske service.
Plastkabinettet til vandtilslutningen
indeholder en elektrisk ventil og må derfor ikke komme i vand!
Tilløbsslangen må ikke afkortes,
heller ikke selv om den er for lang, da den indeholder spændingsførende ledninger!
Brug af sikkerhedsgrunde aldrig
forlængerkabel. (Fare for overop­hedning og dermed brand).
Den daglige brug
Kom aldrig opløsningsmiddel i op-
vaskemiddelbeholderen. Der kan være risiko for eksplosion!
Vandet i opvaskemaskinen er ab
solut ikke drikkevand!
-
-
-
-
-
Læn Dem ikke op ad, eller sæt
Dem ikke på den åbne dør. Ma skinen kan vippe, hvorved De kan kom me til skade, eller maskinen kan blive beskadiget.
I maskiner med bestikkurv (afhæn
gig af model) er bestikket lettere at rengøre og tørre, hvis det vender med skaftet nedad. Hvis det drejer sig om skarpt bestik, er det dog tilrådeligt at anbringe det med skafterne opad.
Anvend kun opvaskemiddel bereg
net til husholdningsopvaskemaski ner. Aldrig opvaskemiddel til opvask i hånden.
Anvend kun afspændingsmiddel
beregnet til husholdningsopvaske­maskiner!
Anvend kun grovkornet filtersalt.
Andre former for salt kan indeholde uopløselige bestanddele, som kan medføre fejl på afkalkningsanlægget.
Ikke-varmebestandigt plastservice,
f.eks. engangsbeholdere eller be stik, må ikke vaskes op i opvaskemaski ne. Disse dele kan blive misdannede ved de høje temperaturer.
-
-
-
-
-
-
-
Hvis De anvender opvaskemiddel i
pulverform, undgå da at indånde støvet. Indtag heller ikke opvaskemid let! Opvaskemidlet kan forårsage æts ninger i næse, mund og svælg. Opsøg læge, hvis De har indåndet eller indta get opvaskemiddel.
-
-
-
7
Page 8
Råd om sikkerhed og advarsler
Råd om sikkerhed for opvaskemaski ner med fritliggende varmelegeme
(afhængig af model)
På maskiner med fritliggende var
melegeme må dette ikke berøres umiddelbart efter, at maskinen har været i brug. Der kan være risiko for for brænding!
Nogle typer plastservice kan smel
te eller antænde, hvis de kommer i berøring med varmelegemerne. An bring derfor altid plastservice i overkur ven, hvis De ikke er helt sikker på, om det drejer sig om et absolut varme bestandigt plastmateriale, og sørg for, at det ikke falder igennem kurven ned på varmelegemerne.
-
-
Sikkerhed i forbindelse med børn
Lad aldrig børn betjene eller lege
med opvaskemaskinen. De kan ri­sikere at lukke sig inde!
Undgå at børn kommer i kontakt
med opvaskemidlet. Opvaskemid let kan forårsage ætsninger i mund og svælg eller kvælning. Søg omgående læge, hvis Deres barn har fået op vaskemiddel i munden.
For at undgå at børn kommer til op
vaskemidlet, påfyldes det først lige før programstart, og døren låses med børnesikring (afhængig af model). Sørg også for, at børn ikke kommer i nærheden af den åbne opvaskemaski ne, da der kan være rester af opvaske middel i maskinen.
-
-
-
-
-
For at undgå at børn kommer til op
vaskemidlet, må De ved brug af forvalg (afhængig af model) sørge for, at beholderen til opvaskemiddel er helt tør - om nødvendigt tørres beholderen forinden. Hvis beholderen er fugtig, klumper opvaskemidlet og skylles der ved ikke helt ud. Efter programslut kan børn komme i berøring med disse op vaskemiddelrester, hvis døren er åben.
Undgå skader på opvaskema
-
skine og service
Hvis opvaskemiddel (også flyden
de) ved en fejltagelse fyldes i be­holderen til afspændingsmiddel, beska­diges beholderen!
Hvis der fejlagtigt påfyldes op-
vaskemiddel (også flydende) i salt­beholderen, beskadiges afkalkningsan­lægget.
Anvend aldrig opvaskemiddel, der
er beregnet til brug i industriopva­skemaskiner. Der kan opstå skader på materialer, og der kan desuden være
­fare for kraftige kemiske reaktioner
(eksplosionsagtige reaktioner).
Mieles Waterproof-system sikrer Dem mod vandskader, hvis De føl
ger nedenstående anvisninger:
­–
Korrekt installation
Vedligeholdelse af maskinen og ud skiftning af dele ved konstaterede
-
-
skader
Vandhanen lukkes i tilfælde af læn gerevarende fravær (f.eks. ferie).
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Råd om sikkerhed og advarsler
Reparation og rengøring
Reparation må kun udføres af en
Miele tekniker. Reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
Afbryd altid for strømmen til ma
skinen, når den skal rengøres (ma skinen slukkes, hvorefter stikket tages ud, eller sikringerne slås fra).
-
Bortskaffelse af gamle maski ner
Kassable maskiner gøres ubrugeli
ge. Stikket trækkes ud, og ledning og stik gøres ubrugelige. Fjern også dørlåsen, så børn ikke kan lukke sig inde. Derefter bortskaffes maskinen på reglementeret vis.
-
Producenten kan ikke gøres ansvar lig for skader, der måtte opstå som følge af tilsidesættelse af ovennævn te råd om sikkerhed og advarsler.
-
-
-
-
9
Page 10
Deres bidrag til miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter maskinen mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
De bør derfor aflevere den brugte em ballage til nærmeste genbrugssta tion/opsamlingssted. På den måde bi drager De til, at der spares råstoffer, og at affaldsproblemerne mindskes.
-
-
-
Bortskaffelse af gamle maskiner
Gamle maskiner indeholder dele, der kan genbruges. Aflever derfor ikke De­res maskine på den nærmeste losse­plads, men kontakt kommunekontoret eller en auto- eller skrothandler om mu­ligheden for genbrug. Se også afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.
Økonomisk opvask
Denne opvaskemaskine er yderst vand­og energibesparende.
Den kan endog blive endnu mere øko nomisk, hvis De følger nedenstående råd:
Opvaskemaskinen kan tilsluttes varmt
^
vand, hvis De råder over et moderne varmtvandsanlæg.
Selv om alle opvaskeprogrammer udfø res med varmt vand, reducerer De:
- forbruget af primærenergi,
- CO2-udskillelse ved energiproduktion,
- opvasketiden. Ved elektrisk opvarmede anlæg anbe­faler vi imidlertid tilslutning til koldt vand.
^ Udnyt altid pladsen i kurvene fuldt
ud, dog uden at overfylde maskinen; på den måde vasker De mest økono­misk op.
^ Vælg et opvaskeprogram, der passer
til den pågældende form for service og tilsmudsningsgrad.
-
-
10
^
Til halvt fyldte kurve anvendes pro grammet Top Solo (se afsnittet Eks trafunktioner).
^
Programmet Spare anvendes som energibesparende program.
^
Følg anvisningerne om dosering af opvaskemiddel nøje.
^
Til halvt fyldte kurve doseres 2/3 af den angivne mængde opvaskemid del.
-
-
-
Page 11
Inden opvaskemaskinen tages i brug
Når opvaskemaskinen tages i brug, skal der bruges:
ca. 2 l vand
ca. 2 kg filtersalt
opvaskemiddel til husholdningsopva
skemaskiner afspændingsmiddel til husholdnings
opvaskemaskiner.
Denne opvaskemaskine er udstyret med et afkalkningsanlæg med sen sor. Afkalkningsanlægget indstilles automatisk efter vandhårdheden på opstillingsstedet.
Alle opvaskemaskiner afprøves, in­den de forlader fabrikken. Hvis der derfor er vand i opvaskebeholderen, er det restvand fra denne afprøvning og ikke fra brug af opvaskemaski­nen.
-
-
-
11
Page 12
Inden opvaskemaskinen tages i brug
Døren åbnes
^ Tag fat i dørgrebet, og åbn døren ved
at trække grebet fremad.
Hvis døren åbnes, mens maskinen kører, afbrydes alle funktioner automa­tisk.
Døren lukkes
^ Kurvene skubbes ind, og døren luk-
kes med et let tryk.
Børnesikring
Den gule nøgle til børnesikringen hænger forrest i overkurven. Nøglen tages ud af opvaskemaskinen, før denne startes, og opbevares på et sikkert sted, mens opvaskeprogram met afvikles.
Døren låses med nøglen, så børn ikke kan åbne den.
-
12
Vandret indstilling: døren er låst.
Lodret indstilling: døren kan åbnes.
Page 13
Inden opvaskemaskinen tages i brug
Filtersalt påfyldes
For at opnå gode opvaskeresultater, skal opvaskemaskinen bruge blødt (kalkfattigt) vand. Hvis vandet er hårdt, vil der komme hvide belægninger på service og opvaskebeholder. Fra 4°d (0,7 mmol/l) skal opvaskevandet derfor afkalkes. Dette sker automatisk i det indbyggede afkalkningsanlæg, der an vender filtersalt til dette formål.
De kan få oplysning om vandets præ
^
cise hårdhedsgrad hos Deres lokale vandværk.
Hvis vandet i Deres område konstant ligger under 4°d (= 0,7 mmol/l) der ikke påfyldes filtersalt
Vigtigt! Inden der påfyldes filtersalt første
gang, fyldes beholderen med ca. 2 l vand, så saltet kan blive op­løst. Når opvaskemaskinen er taget i brug, vil der altid være tilstrækkeligt vand i beholderen.
,
Hvis der fejlagtigt påfyldes op vaskemiddel (også flydende) i salt beholderen, beskadiges afkalk ningsanlægget.
, skal
.
-
-
-
Anvend kun specielt, grovkornet
,
filtersalt. Andre former for salt kan indeholde uopløselige bestanddele, som kan have indflydelse på afkalk ningsanlæggets funktion.
Den nederste kurv tages ud, og låget
^
til saltbeholderen skrues af.
­Fyld først beholderen med ca. 2 l
^
vand.
-
^
Tragten sættes på, og filtersalt påfyl des. Beholderen rummer ca. 2 kg.
-
-
13
Page 14
Inden opvaskemaskinen tages i brug
Ved påfyldning af salt vil en del af van det løbe over.
Gevindet på beholderen renses for
^
saltrester og låget skrues på. Straks derefter gennemkøres pro
^
grammet Afskylning, så den tilovers værende saltblanding fortyndes og skylles bort.
-
Kontrollampe for påfyldning af filtersalt
Når kontrollampen for saltpåfyldning ly ser, skal der igen påfyldes filtersalt (se Filtersalt påfyldes).
Bemærk!
­Kontrollampen vil også lyse, selv om
der på grund af vandets lave hårdheds grad (under 4°d) ikke skal fyldes salt i saltbeholderen.
I sådanne tilfælde betyder det ikke no
­get, at kontrollampen lyser!
Kontrollampen anvendes også til en eventuel fremtidig program-ajourføring (se afsnittet PC-ajourføring).
-
-
-
Kontrollampen for påfyldning af salt kan efter påfyldning af salt stadig lyse. Den slukker, når saltkoncentrationen er kor rekt.
14
-
Page 15
Inden opvaskemaskinen tages i brug
Afspændingsmiddel
Afspændingsmiddel er nødvendigt, for at vandet lettere kan løbe af servicet, og servicet bedre kan tørre. Afspændingsmidlet fyldes i beholderen og tilsættes automatisk i den forud ind stillede mængde.
Anvend kun afspændingsmid
,
del, der er beregnet til hushold ningsopvaskemaskiner. Hvis der fejl agtigt påfyldes opvaskemiddel i ste det for afspændingsmiddel, kan det beskadige beholderen!
Alternativt kan De anvende – husholdningseddike med max. 5%
syre eller – flydende citronsyre med max. 50%
koncentration. Servicet vil da være mere fugtigt og
plettet, end når der anvendes afspæn­dingsmiddel.
-
-
-
Afspændingsmiddel påfyldes
-
-
^ Tryk åbningstasten på låget til af-
spændingsmiddelbeholderen i pilens retning. Klappen springer op.
,
Anvend aldrig eddike med hø jere koncentration (med f.eks. 25% eddikesyre), da det kan beskadige opvaskemaskinen.
-
15
Page 16
Inden opvaskemaskinen tages i brug
Kontrollampe for påfyldning af afspændingsmiddel
Så længe kontrollampen for påfyldning af afspændingsmiddel ikke lyser, er der tilstrækkeligt afspændingsmiddel.
Påfyld kun afspændingsmiddel, til
^
det kan ses ved filteret i påfyldnings­åbningen.
Beholderen rummer ca. 130 ml.
^ Luk klappen omhyggeligt. Der skal
lyde et klik, da der ellers kan trænge vand ind i beholderen til afspæn­dingsmidlet, når maskinen arbejder.
^ Hvis der er spildt afspændingsmiddel
på døren, tørres det op, for at undgå kraftig skumdannelse i den efterføl gende opvask.
16
-
Når kontrollampen for påfyldning af af­spændingsmiddel begynder at lyse, er der stadig nok til, at maskinen kan sæt­tes i gang 2 - 3 gange.
^ Påfyld afspændingsmiddel i rette tid.
Page 17
Inden opvaskemaskinen tages i brug
Afspændingsmiddeldoseringen indstilles
Doseringsmængden kan indstilles på 6 trin. Ved levering er doseringsvæl­geren (pil) indstillet på trin 3. Der bru­ges da ca. 3 ml afspændingsmiddel pr. programforløb. Denne indstilling anbe­fales.
Hvis der stadig er pletter på glassene: ^ Vælg en højere dosering. Hvis glassene er tågede eller slørede:
^
Vælg en lavere dosering.
17
Page 18
Opvaskemaskinen fyldes
Vær opmærksom på følgende
Større madrester fjernes fra servicet.
^
Det er ikke nødvendigt at skylle af un der rindende vand!
Service med aske, sand, voks,
,
smøreolie eller farve må ikke vaskes op i opvaskemaskinen.
Aske opløses ikke, men fordeler sig i opvaskemaskinen, og sand virker som sandpapir. Voks, smøreolie og farve be skadiger opvaskemaskinen.
Servicet kan anbringes overalt i kurve­ne. Opvaskeresultatet bliver dog bedst, hvis følgende anvisninger følges.
^ Service og bestik må ikke placeres
tæt op ad hinanden.
^ Servicet anbringes således, at alle
flader bliver overspulet med vand. Kun på den måde bliver det helt rent.
^ Servicet anbringes således, at det
står fast.
^
Kopper, glas, gryder o.l. anbringes i kurven med åbningen nedad.
-
Genstande med dyb bund stilles om
^
muligt skråt, så vandet kan løbe fra. Spulearmen må ikke blokeres. Fore
^
tag eventuelt kontrol ved at dreje spulearmene med hånden.
Små genstande anbringes i bestik
^
kurven eller bestikbakken, da de kan falde ned gennem kurvene.
Nogle madvarer som f.eks. gulerød der, tomater og ketchup kan indehol
-
de naturlige farvestoffer. Hvis større mængder af disse farvestoffer kom mer ind i maskinen, kan de misfarve plastservice og maskinens plastde­le. Plastdelenes stabilitet påvirkes ikke af denne misfarvning.
Når servicet anbringes i opvaskema­skinen, kan madrester eventuelt lan­de på dørens sider.
Disse flader nås ikke af spulearmenes vandstråler og skal tørres af, inden op vaskemaskinen sættes i gang.
-
-
-
-
-
-
^
Høje, slanke, hule genstande pla ceres i kurvens midterste område. Dér nås de bedst af vandstrålerne.
18
-
Page 19
Opvaskemaskinen fyldes
Overkurv
Små, lette og sarte genstande som underkopper, kopper, glas, dessertskå­le osv. anbringes i overkurven.
Kasseroller kan også anbringes i over­kurven.
Bemærk venligst ved Top Solo
Hvis et opvaskeprogram vælges med ekstrafunktionen Top Solo, skal al ser vice anbringes i overkurven og bestik bakken.
I opvaskemaskiner med bestikkurv for deles bestikket i bestikkurven med stør re afstand.
Da den midterste spulearm også spuler nedad, kan der anbringes store taller kener og fade med stor afstand i under kurven, dog aldrig gryder, skåle eller andre genstande med dyb bund!
-
-
-
-
-
-
Lange genstande som suppeskeer, grydeskeer og lange knive anbringes på tværs forrest i overkurven.
19
Page 20
Opvaskemaskinen fyldes
Klaphylden
Når der anbringes høje genstande, kan den lille hylde klappes op.
Støttebøjle
For at lette placeringen af servicet, kan støttebøjlen klappes ned.
20
Page 21
Opvaskemaskinen fyldes
Overkurven indstilles
For at få mere plads til høje genstande i over- eller underkurven kan man indstil le overkurven i 3 højder med hver 2 cm mellemrum.
Overkurven kan også indstilles på skrå, med den ene side oppe og den anden nede. Vær opmærksom på, at kurven skal kunne skubbes frit ind i opvaske maskinen.
Træk overkurven ud.
^
-
Alt efter overkurvens indstilling kan man anbringe f.eks. tallerkener med følgen de diametre i kurvene.
­Overkurvens
position
Øverst 15 30 I midten 17 28 Nederst 19 26
Tallerkendiameter i cm
Overkurv Underkurv
-
^
Træk armene på siderne af overkur ven opad.
^
Indstil kurven i den ønskede position.
^
Lås armene fast igen.
-
21
Page 22
Opvaskemaskinen fyldes
Underkurv
Store og tunge genstande som tallerke­ner, fade, gryder, skåle osv. placeres i underkurven. De kan også anbringe glas og små tal­lerkener, som f.eks. underkopper, i underkurven.
Højdebegrænsning
Underkanten på overkurven angiver, hvor højt servicet i underkurven må være, uden at det rammes af den mid­terste spulearm.
22
Page 23
Opvaskemaskinen fyldes
Variable indsatser
De kan sætte forskellige indsatser i underkurven, alt efter hvilke genstande, der skal vaskes op.
Indsatsen tages ud
ved at løfte op i håndtaget.
^
Indsatsen sættes ind
^ ved at anbringe krogene på under-
kurvens tværstang.
^
Tag fat i håndtaget og tryk kurven nedad, til krogene går i "hak".
23
Page 24
Opvaskemaskinen fyldes
Stavindsats, der kan klappes ned
Stavindsatsen anvendes til tallerkener, fade og underkopper.
^ Stavindsatsen anbringes på det med
hvidt markerede område i bagerste højre side af underkurven.
De to bagerste rækker i stavindsatsen kan klappes ned for at få mere plads til stort service, f.eks. gryder, pander og skåle.
^
Tryk den gule arm ned og klap stav indsatsen ned ind mod kurvens mid te.
24
-
-
Page 25
Comfort-indsats
Comfort-indsatsen anvendes til kopper, glas, tallerkener, skåle og gryder.
Klaphylden klappes op, hvis der skal
^
anbringes høje servicedele. Glas med stilk, f.eks. vin-, champag
^
ne- eller cognacglas stilles op ad el ler hænges i klaphylden.
^ Comfort-indsatsen anbringes på det
med hvidt markerede område i ven­stre side af underkurven.
Opvaskemaskinen fyldes
-
-
Klaphylden klappes ned ved at løfte den lidt opad.
25
Page 26
Opvaskemaskinen fyldes
Glasindsats
Glasindsatsen anvendes til langstilkede og høje glas.
Meget høje glas anbringes på den
^
lodrette holder, så de står bedre.
^ Glasindsatsen anbringes på de med
hvidt markerede steder i højre eller venstre side af underkurven.
Flaskeholder
Flaskeholderen anvendes til f.eks. mæl ke- eller sutteflasker. Flaskeholderen kan anbringes på de med hvidt markerede steder. Anbring ikke flaskeholderen i hjørnerne. Den indvendige side af flasken vil ikke blive ramt af vandstrålerne og som følge der af ikke blive rigtig ren.
26
-
-
Page 27
Bestik
Det anbefales at placere bestikket op­delt. Et afsnit til knive, gafler, skeer, te­skeer osv. Det gør det lettere, når be­stikket igen skal tages ud.
Knive lægges med æggen og gafler med tænderne mellem holderne. Skeer derimod anbringes med skaftet mellem holderne.
Opvaskemaskinen fyldes
Bladet på skeerne lægges på de små tandrækker, så også de sidste rester vand kan dryppe af.
Lange genstande som sovseskeer, ka­gespader, grydeskeer og lange knive kan De anbringes i fordybningen i mid ten af bestikbakken.
Den øverste spulearm må ikke blo keres af for høje genstande, f.eks. kagespader!
Indsatsen i bestikbakken kan tages ud.
-
-
Hvis skeernes skaft ikke kan ligge mel lem holderne, anbringes de med bladet mellem holderne.
De må dog sørge for, at bladet på ske erne har kontakt med mindst én af hol derne på bunden af bakken.
-
-
-
27
Page 28
Opvaskemaskinen fyldes
Service, der ikke er egnet til opvaskemaskine:
Bestik og service med dele af træ:
træet tørrer ud og bliver grimt. Des uden kan den lim, der er anvendt, ikke tåle opvask i opvaskemaskine, hvorved træskafterne kan løsne sig.
Kunstgenstande som antikke, værdi
fulde vaser eller glas med dekora tion: disse genstande kan ikke tåle opvask i opvaskemaskine.
Plastdele af ikke-varmebestandigt
materiale: disse dele kan blive defor me.
– Kobber-, messing-, tin- og alumi-
niumsgenstande: disse kan blive misfarvede eller matte.
– Glasurdekorationer: disse kan blive
blege, når de har været i opvaske­maskine mange gange.
– Sarte glas og krystalgenstande: dis-
se kan blive uklare efter længere tids brug.
Vi anbefaler:
-
Bemærk!
Sølv,
der er pudset med sølvpudsemid del, kan efter opvask i maskine stadig være lidt fugtigt eller plettet, da vandet
­ikke løber af som en hinde. Det må da
tørres med et viskestykke. Derimod bli ver sølv, der har været dyppet i sølv pudsemiddel, som regel helt tørt. Sølvet
-
kan dog blive anløbent. Sølv kan misfarves ved kontakt med
svovlholdige levnedsmidler. Dertil hører f.eks. æggeblomme, løg, mayonnaise, sennep, bælgfrugter, fisk, fiskelage og
-
marinader.
Til aluminiumsgenstande (f.eks.
,
fedtfiltre til emhætter) må der ikke anvendes stærkt ætsende alkaliske opvaskemidler beregnet til brug i industriopvaskemaskiner. Der kan opstå skader på materialerne. I eks­treme tilfælde er der fare for en eks­plosionsagtig kemisk reaktion (f.eks. knaldluftreaktion).
-
-
-
at købe service og bestik, der er eg net til maskinopvask.
at vaske sarte glas, hvis de overho vedet vaskes i opvaskemaskine, ved lave temperaturer (se afsnittet Pro gramoversigt). Risikoen for, at de bli ver matte, er da mindre.
at vaske særligt værdifulde glas op i hånden.
28
-
-
-
-
Page 29
Den daglige drift
Opvaskemiddel
Anvend kun opvaskemiddel be
,
regnet til husholdningsopvaskema skiner.
Gængse opvaskemidler i pulverform,
^
tabs eller flydende opvaskemiddel kan anvendes. Følg doseringsanvisningerne på op vaskemiddelemballagen.
Opvaskemiddel i pulverform eller fly
^
dende form fyldes i beholderen til op vaskemiddel.
^ Opvasketabs anbringes i beholderen
til opvaskemiddel (kammer II), hvis producenten af midlet anbefaler det. Hvis producenten anbefaler, at tabs anbringes i bestikkurven, bør De i stedet anbringe dem indvendigt på døren eller direkte i opvaskebeholde­ren, hvor de bliver bedre opløst.
-
-
Producenter af opvaskemidler angiver doseringsmængde på pakningerne.
Anvend min. 30 ml opvaskemiddel til
^
følgende programmer med fyldt ma skine:
- Automatic
- Spare
- Normal
-
- Universal plus
- Intensiv Hvis producenten af opvaskemidlet
-
angiver en større mængde, skal dette
-
følges.
Hvis der anvendes mindre opvaske­middel end angivet, er der risiko for, at servicet ikke bliver helt rent.
-
29
Page 30
Den daglige drift
Opvaskemidlet påfyldes
Undgå at indånde opvaskemid
,
del i pulverform. Indtag ikke op vaskemiddel. Opvaskemiddel kan forårsage ætsninger i næse, mund og svælg. Søg straks læge, hvis De har indåndet eller indtaget opvaske middel. Sørg for, at børn ikke kommer i be røring med opvaskemiddel. Hold derfor børn væk fra den åbne opva skemaskine. Der kan være rester af opvaskemiddel i maskinen. Påfyld først opvaskemidlet lige før program­start, og lås døren med børnesik­ringen.
Doseringsmængdeangivelse for op­vaskemiddel fremgår af program­oversigten sidst i brugsanvisningen.
Doseringshjælp
-
-
-
-
-
Beholderen åbnes ved tryk på knap
^
pen.
Efter afslutning af et program står klap­pen åben.
-
Kammer I kan indeholde max. 20 ml, kammer II max. 70 ml opvaskemiddel.
Til hjælp ved doseringen er der anbragt markeringer i kammer II: 20, 25, 30. De angiver den omtrentlige mængde i ml, når døren er åbnet i vandret stilling.
30
^
Fyld opvaskemiddel i kamrene, og luk klappen.
^
Luk også pakken med opvaskemid del, da opvaskemidlet ellers mister noget af sin vaskekraft!
-
Page 31
Den daglige drift
Programvalg
De bør altid vælge opvaskeprogram ud fra servicets art og tilsmudsningsgrad.
I de fleste tilfælde kan De vælge Auto matic-programmet eller Automatic skå neprogrammet o.
Automatic-programmet er optimalt til den daglige opvask. Automatic skåneprogrammet o anven des til opvask af temperaturfølsomt ser vice og let snavsede glas.
I disse programmer tilpasses program forløbet til servicets tilsmudsningsgrad ved hjælp af sensorer. Vand-, strømfor­brug, temperatur og opvasketid kan derfor variere.
Hvis den grønne GlassCare-lampe ly­ser, har De valgt et skånsomt program til Deres glas.
Der findes yderligere programmer til specielle formål.
-
El-spareprogram
Af opvasketekniske grunde skal der være varmtvandstilslutning med min. 45 °C og max. 60 °C (tilløbsvandets temperatur)!
­Dette program vælges til let
^
malt snavset service.
I dette program opvarmes vandet ikke. Strømforbruget er derfor kun ca. 0,10
­kWh.
­Da opvaskevandet ikke opvarmes, skal
der regnes med en reduceret tørreef
­fekt i forhold til andre programmer.
Jo højere tilløbsvandets temperatur er, jo bedre er opvaske- og tørreresultatet.
Servicet tørrer bedre, hvis opvaskema­skinens dør åbnes helt efter endt op­vask.
til nor
-
-
I programoversigten sidst i brugsan­visningen er de forskellige programmer, deres anvendelsesområder og for brugsdata beskrevet.
Ekstrafunktionen Top Solo kan vælges til alle opvaskeprogrammer. Yderligere oplysninger i afsnittet Ekstra funktioner/Top Solo.
-
-
31
Page 32
Den daglige drift
Maskinen startes
^ Kontroller, om spulearmene kan dre-
jes frit.
^ Luk døren. ^ Vandhanen åbnes, hvis den er lukket. ^ Tryk på Tænd/Sluk (13).
Kontrollampen Start (20) blinker.
Programmet startes
^
Se programoversigten sidst i brugs anvisningen for valg af program.
^
Vælg det ønskede program ved at dreje programvælgeren (17) mod venstre eller højre.
I tidsdisplayet (14) vises det valgte pro grams varighed i timer og minutter. Kontrollampen Start (20) blinker.
-
Bemærk:
De kan nu vælge ekstrafunktionerne Forvalg og Top Solo (se afsnittet Ekstra­funktioner).
^ Tryk på Start (20). Programmet starter. Kontrollamperne
Start (20) og Opvask (15) lyser.
De må aldrig afbryde et program! De risikerer da, at nogle vigtige pro­gramafsnit (f.eks. regenerering af af­kalkningsanlægget) springes over.
Indikering af GlassCare (15)
Det grønne GlassCare-display lyser, når der vælges et opvaskeprogram, hvor glas vaskes særligt skånsomt.
­Kontrollampen lyser, når programmet
vælges og slukkes ved programslut.
32
Page 33
Den daglige drift
Indikering af programforløb (15)
Når et program er startet, angiver kon trollamperne i programforløbs-displayet de aktuelle programafsnit.
-
Tidsdisplay
Før programstart vises varigheden af det valgte program i timer og minutter. Under hele opvaskeforløbet vises den resterende tid. Kontrollampen Resttid ved siden af tidsdisplayet lyser.
Den angivne varighed kan ændre sig fra gang til gang for det samme pro­gram. Den er bl.a. afhængig af tilløbs­vandets temperatur og mængde af ser­vice.
Når De vælger et program for første gang, angives en gennemsnitstid, der gælder for koldtvandstilførsel.
De tider, der er angivet i programover­sigten, er baseret på maskinfyldning og temperatur i.h.t. standard.
Lysende ring (17)
Ringen lyser, når opvaskemaskinen er tændt og slukker ved programslut. Den lyser på ny, når programvælgeren drejes hen på Stop, eller døren åbnes og lukkes.
Når ekstrafunktionen Forvalg er valgt, slukker den lysende ring 10 minutter ef ter, at forvalgstiden er indtastet.
Hvis De i løbet af forvalgstiden trykker på en tast eller ændrer på programval get, lyser ringen igen i 10 minutter.
-
-
I hvert efterfølgende programforløb kor rigerer elektronikken programmets varighed efter tilløbsvandets temperatur og mængden af service. Den således beregnede programtid vises, næste gang programmet vælges.
-
33
Page 34
Den daglige drift
Programslut
Når alle kontrollamper for programfor løb (15) er slukket, og et 0 vises i tids displayet, er programmet slut.
De kan nu åbne opvaskemaskinen og tage servicet ud (se afsnittet Maskinen tømmes).
Af sikkerhedsmæssige grunde bør De altid slukke for opvaskemaskinen efter brug, hvis den ikke skal sættes i gang igen straks efter programafslutning.
Maskinen slukkes
Efter afslutning af program:
-
­Drej programvælgeren (17) over på
^
Stop.
Kontrollampen Start (20) blinker.
Tryk på Tænd/Sluk (13).
^
Kontrollampen Start (20) slukker.
Opvaskemaskinen bruger strøm, indtil den afbrydes ved tryk på Tænd/sluk.
Vandhanen bør af sikkerhedsmæssige grunde lukkes, hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, f.eks. i ferier.
34
Page 35
Den daglige drift
Et program afbrydes
Programmet afbrydes, så snart døren åbnes. Når døren lukkes igen, fortsætter pro grammet derfra, hvor det blev afbrudt.
Når vandet i opvaskemaskinen
,
er varmt, er der fare for forbræn ding! Åbn derfor kun døren, hvis det er absolut nødvendigt, og gør det da meget forsigtigt. Inden døren lukkes igen, bør De lade den stå på klem i ca. 20 sek., så temperaturen i op vaskebeholderen kan udlignes. Her­efter lukkes døren helt i.
-
-
Programvalg ændres
Bemærk:
-
Når først klappen på opvaskemid delbeholderen er åbnet, kan der ikke længere foretages programændring.
Hvis et program allerede er startet, kan programvalget ændres på følgende måde:
Drej programvælgeren (17) over på
^
Stop. Lad programvælgeren (17) stå
^
mindst 1 sek. på denne position.
^ Drej programvælgeren (17) over på
det ønskede program.
^ Hvis ekstrafunktionerne Top Solo eller
Forvalg var valgt, skal disse vælges på ny (se afsnittet Ekstrafunktioner).
^ Tryk på Start (20). Programmet starter.
-
35
Page 36
Den daglige drift
Ekstrafunktioner
Top Solo (19)
Ekstrafunktionen Top Solo anbefales, når De kun skal vaske lidt service op. Ved Top Solo ledes størstedelen af van­det via den øverste og den midterste spulearm. Der bliver derfor hovedsage­ligt vasket op i overkurven og bestik­bakken, hvis den findes.
Da den midterste spulearm også spuler nedad, kan der også anbringes service i underkurven og i bestikkurven. I underkurven må der kun anbringes store tallerkener og fade med stor af stand, dog aldrig gryder, skåle eller an det service med dyb bund! Fordel bestikket med stor afstand i be stikkurven.
-
-
På grund af den ringere mængde ser­vice kan mængden af opvaskemiddel reduceres (ca. 2/3 af den samlede mængde beregnet til en hel maskin­fuld). Der skal dog også tages hensyn til, hvor snavset servicet er.
Med Top Solo reduceres også vand- og strømforbruget. Således er vandforbruget f.eks. kun 11 l og strømforbruget kun ca. 0,75 kWh i programmet Spare.
­Ekstrafunktionen Top Solo kan vælges
til alle opvaskeprogrammer.
36
Page 37
Tænd opvaskemaskinen ved at tryk
^
ke på Tænd/Sluk (13).
Kontrollampen Start (20) blinker.
Drej programvælgeren (17) til venstre
^
eller højre over på det ønskede pro gram.
Den daglige drift
-
-
I tidsdisplayet (14) vises det valgte pro grams varighed i timer og minutter.
Tryk på Top Solo (19).
^
Kontrollampen Top Solo (19) lyser. I tidsdisplayet (14) ændres det valgte
programs varighed. Elektronikken tager nu højde for ekstrafunktionen Top Solo.
Info:
Ekstrafunktionen Forvalg kan også væl­ges nu (se næste side).
^ Tryk på Start (20). Programmet starter. Kontrollamperne
Start (20), Opvask (15) og Top Solo (19) lyser.
Når programmet er slut, slettes ekstra funktionen automatisk.
-
-
37
Page 38
Den daglige drift
Forvalg (18)
Start af et program kan udskydes, f.eks. for at udnytte en billig natstrømstakst. Forvalget kan indstilles fra 30 minutter til 24 timer.
Ved et forvalg på mellem 30 minutter og 9 timer og 30 minutter indstilles tiden i trin a 30 minutter. Fra 10 timer og opef­ter indstilles den i trin a 1 time.
^ Tænd opvaskemaskinen ved at tryk-
ke på Tænd/Sluk (13).
Kontrollampen Start (20) blinker.
^
Drej programvælgeren (17) til venstre eller højre over på det ønskede pro gram.
I tidsdisplayet (14) vises det valgte pro grams varighed i timer og minutter. Kontrollampen Resttid ved siden af tidsdisplayet (14) lyser, og kontrollam pen Start (20) blinker.
-
-
^ Tryk på $ eller & (18). I tidsdisplayet (14) vises den sidst valg-
te forvalgstid. Kontrollampen Resttid (14) slukker, og kontrollampen Forvalg (18) lyser.
^ Forvalgstiden kan afkortes eller for-
længes ved tryk på tasten $ eller & (18). Når tasten holdes inde, tæl­les automatisk ned eller op.
Info:
Ekstrafunktionen Top Solo kan også vælges nu (se forrige sider).
-
38
Page 39
Tryk på Start (20).
^
Kontrollampen Start (20) lyser, og 10 minutter senere slukker den lysende ring. Hvis De trykker på en tast eller ændrer programvælgerens indstilling under forvalgstiden, lyser den lysende ring på ny i 10 minutter.
Tiden indtil programstart tælles ned: over 10 timer i trin a 1 time, under 10 timer i trin a 1 minut.
Når det indstillede starttidspunkt er nået, starter det valgte program auto matisk. I tidsdisplayet vises den re sterende tid, og kontrollamperne For valg og Resttid og den lysende ring ly­ser.
Visning af forvalg i display:
op til 59 minutter: f.eks. 30 minutter = 30
1 time til 9 timer og 30 minutter: f.eks. 5 timer = 5.00
-
-
-
Den daglige drift
Ved brug af Forvalg bør De sørge for, at beholderen til opvaskemidlet er helt tør, før der tilsættes opvaske middel; tør den om nødvendigt af først.
Start af program før det forvalgte starttidspunkt:
De kan starte programmet, selv om det forvalgte starttidspunkt endnu ikke er nået. Dette gøres på følgende måde:
Drej programvælgeren (17) over på
^
Stop.
^ Lad programvælgeren stå mindst 1
sek. på denne position. Kontrollampen Forvalg (18) slukker. ^ Drej programvælgeren (17) over på
det ønskede program igen.
Info:
Hvis ekstrafunktionen Top Solo var valgt, skal denne vælges igen.
-
fra 10 timer: f.eks. 15 timer = 15^
,
For at børn ikke skal komme i berøring med opvaskemidlet: Tilsæt først opvaskemidlet lige inden programstart, dvs. inden De trykker på Start, og lås døren med børne sikringen.
^
Tryk på Start (20).
Programmet starter. Kontrollamperne Start (20) og Opvask (15) lyser.
-
39
Page 40
Den daglige drift
Tørreblæserens driftstid
Mens døren til opvaskemaskinen hol des lukket, trænger der fugtig luft ud af ventilationsgitteret. For at beskytte bordpladen oven over opvaskemaski nen, kan blæserens driftstid forlænges med 14 minutter efter afslutning af pro gram.
Forlænget tørretid kobles til og fra:
Sluk opvaskemaskinen ved tryk på
^
Tænd/Sluk. Drej programvælgeren over på Stop.
^ ^ Hold tasterne $ og Start inde og
tænd samtidig tryk på Tænd/Sluk. Slip tasterne igen.
I tidsdisplayet vises et P og to tal. Kontrollampen Salt blinker.
Hvis dette ikke er tilfældet, startes for­fra.
opvaskemaskinen ved
-
-
Indstil programvælgeren i kl. 9-posi
^
tion.
I tidsdisplayet vises følgende værdi:
90: Tørretiden er ikke forlænget
91: Tørretiden er forlænget.
­Tryk på Top Solo for at ændre indstil
^
lingen.
Værdien i tidsdisplayet ændres til svarende.
Drej programvælgeren over på Stop.
^
I tidsdisplayet vises et P og to tal. ^ Tryk på Start. I tidsdisplayet vises SP for gemme. ^ Tryk igen på Start. Den ændrede tørretid er nu gemt. Kontrollampen Start blinker. Sluk opvaskemaskinen ved tryk på
Tænd/Sluk.
-
-
-
40
Page 41
Maskinen tømmes
Varmt service kan ikke tåle stød!
^
Lad det derfor afkøle i maskinen, ind til det er til at røre ved.
Hvis De åbner døren helt, efter at ma
^
skinen er afbrudt, afkøles servicet hurtigere.
Tøm først underkurven, derefter over
^
kurven og til sidst bestikbakken - hvis der er en sådan. På den måde undgår De, at der fal der vanddråber fra overkurven eller bestikbakken ned på servicet i underkurven.
Den daglige drift
-
-
-
-
41
Page 42
Rengøring og vedligeholdelse
Opvaskemaskinen bør efterses re gelmæssigt (ca. hver 4. - 6. måned). Derved forebygges fejl og funktions forstyrrelser.
-
-
Filterkombinationen i opvaskebeholderen rengøres
Filterkombinationen i bunden af op vaskebeholderen holder opvaskevan det fri for større rester, der således ikke returneres til opvaskebeholderen via cirkulationssystemet.
Der må aldrig vaskes op uden
,
filterkombination!
Filterkombinationen kan blive tilstoppet af resterne og bør derfor kontrolleres re­gelmæssigt (ca. hver 4. - 6. måned) og om nødvendigt rengøres.
^ Sluk først opvaskemaskinen.
-
-
Drej grebet mod højre og løsn filter
^
kombinationen.
-
42
^
Tag filterkombinationen ud, fjern store rester og skyl filterkombinationen grundigt under rindende vand. Brug eventuelt en børste.
Page 43
Rengøring og vedligeholdelse
For at rengøre den indvendige side af filterkombinationen skal man åbne lå­sen:
^ Træk den gule lås tilbage og åbn lå-
sen på filterkombinationen.
^ Rengør alle dele under rindende
vand med en opvaskebørste.
^ Tryk derefter låsen fast igen.
Anbring filterkombinationen således,
^
at den slutter tæt til opvaskebehol­derens bund.
^ Drej derefter grebet fra højre mod
venstre for at låse filterkombinationen fast.
,
Filterkombinationen skal sættes omhyggeligt i og låses fast. Ellers kan større rester trænge ind i cirkula­tionssystemet og tilstoppe dette.
43
Page 44
Rengøring og vedligeholdelse
Spulearmene rengøres
Madrester kan sætte sig fast i spule armenes dyser og lejer. De bør derfor kontrollere spulearmene med jævne mellemrum (ca. hver 4. - 6. måned).
Sluk først opvaskemaskinen.
^
Tag spulearmene af på følgende måde:
Træk bestikbakken ud (hvis der er
^
en). Tryk den øverste
^
tænderne går i hak, og skru spule armen af.
spulearm op, så
-
-
Træk underkurven ud.
^
^ Træk den nederste
et kraftigt løft.
spulearm af med
^
Tryk den midterste så tænderne går i hak, og skru deref ter spulearmen af b.
44
spulearm op a,
-
^
Tryk madrester ind i spulearmsdyser ne med en spids genstand.
^
Skyl spulearmene grundigt under rin dende vand.
^
Sæt spulearmene i igen, og kontrol ler, om de kan rotere frit.
-
-
-
Page 45
Rengøring og vedligeholdelse
Opvaskebeholderen rengøres
Opvaskebeholderen behøver normalt ingen rengøring, hvis De altid bruger den rigtige mængde opvaskemiddel.
Hvis der alligevel har aflejret sig f.eks. kalk eller fedt, kan dette fjernes med et specialopvaskemiddel. Specialopva skemidler til opvaskemaskiner fås i nor mal handel.
-
Dørliste og dør rengøres
Aftør dørlisten regelmæssigt med en
^
fugtig klud for at fjerne madrester.
^ Aftør spildte mad- og drikkerester på
siderne af døren. Disse flader hører ikke til opvaskebe­holderen og bliver derfor ikke ramt af vandstrålerne fra spulearmene.
Betjeningspanelet rengøres
,
Brug aldrig skurepulver eller glas- eller universalrengøringsmid­ler! Disse kan give store skader på overfladen på grund af deres sammensætning.
Betjeningspanel i plast:
^
Betjeningspaneler af plast må kun af vaskes med en fugtig klud eller med et almindeligt opvaskemiddel bereg net til plast.
Betjeningspanel i rustfrit stål:
Betjeningspanel i rustfrit stål rengøres
^
med en fugtig klud og opvaskemid del til opvask i hånden eller med et rengøringsmiddel beregnet til rustfrit stål (uden skuremiddel).
For at forhindre, at der hurtigt kom
^
mer fingeraftryk m.m. på betjenings
­panelet, kan De anvende et plejemid
del til rustfrit stål, f.eks. Mieles Stål rens, som kan købes på Mieles reser vedelslager.
Betjeningspanel i aluminium:
Betjeningspanel i aluminium afvaskes
^
med en fugtig klud med almindeligt opvaskemiddel.
Aluminium er et levende materiale. Den reflekterende virkning og dermed ma­skinens udseende er afhængig af syns­vinkel, lys og omgivelser.
,
Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overflader af rustfrit stål og aluminium samt betjenings­elementer, hvis snavs får lov at sidde i længere tid. Snavs bør derfor straks fjernes. Front og betjeningselementer er ikke ridsebestandige.
-
-
-
-
-
-
-
-
45
Page 46
Rengøring og vedligeholdelse
Opvaskemaskinens front rengøres
Fronten rengøres med et middel eg
^
net til formålet. Træfronter må kun aftørres med et
^
fugtigt vaskeskind og eftertørres med en tør klud.
Front i rustfrit stål rengøres med en
^
fugtig klud og opvaskemiddel til op vask i hånden, eller med et rengø ringsmiddel beregnet til rustfrit stål (uden skuremiddel).
^ For at forhindre, at der hurtigt kom-
mer fingeraftryk m.m. kan De anven­de et plejemiddel til rustfrit stål, f.eks. Mieles Stålrens, som kan købes på Mieles reservedelslager.
,
Brug aldrig salmiakholdige ren­gøringsmidler eller cellulose- og kunstharpiksfortynder, da disse kan beskadige overfladen!
-
-
-
46
Page 47
Fejlsøgning
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil De selv kunne afhjælpe uden at bruge tid og penge på et servicebesøg!
Nedenstående oversigt vil kunne hjælpe Dem, når De skal finde en fejl og afhjæl pe den. Men husk:
Arbejde på de elektriske dele bør af sikkerhedsgrunde kun udføres af
,
Mieles tekniske service.
Fejl Mulig årsag Udbedring
Den lysende ring rundt om programvælgeren og punktummet i tidsdis playet lyser ikke, efter at opvaskemaskinen er tændt ved tryk på Tænd/Sluk
Opvaskemaskinen star­ter ikke, efter at der er trykket på Start; kontrol­lampen Start blinker
Opvaskemaskinen går i stå
Kontrollampen Tilløb/Af løb lyser under El-spare programmet
Døren er ikke lukket rig tigt.
-
Stikket er ikke sat i. Sæt stikket i. Sikringen er defekt. Udskift sikringen
Programvælgeren står på Stop.
Sikringen er defekt. Udskift sikringen
-
Tilløbsvandet har ikke
-
nået den nødvendige tem peratur på 45°C, evt. er varmtvandssystemet over belastet (se afsnittet Pro gramvalg).
Tryk døren helt i.
-
(se typeskiltet).
– Drej programvælgeren
over på det ønskede program
– Tryk på Start.
(se typeskiltet).
Start programmet igen.
-
Vælg et andet program, hvis kontrollampen ly
-
ser igen.
-
-
-
47
Page 48
Fejlsøgning
Fejl Mulig årsag Udbedring
Kontrollampen Tilløb/Af løb blinker og lyser skif tevis
Vandhanen er lukket. Vandhanen åbnes helt.
-
-
Filteret i vandtilløbet er til stoppet.
Waterproof-systemet er aktiveret.
Inden fejlen afhjælpes:
­Drej programvælgeren
over på Stop Sluk opvaskemaskinen
ved tryk på Tænd/Sluk
derefter:
Rens filteret i vandtil
løbet, se afsnittet Små fejl udbedres.
Kontakt Mieles tekniske service.
-
-
48
Page 49
Fejlsøgning
Fejl Mulig årsag Udbedring
Kontrollampen Tilløb/Af løb blinker, og opvaske maskinen går i stå
-
-
Fejl i vandtilløbet.
Fejl i vandafløbet.
Der er evt. vand i op-
vaskebeholderen.
Før fejlen afhjælpes:
Drej programvælgeren
over på Stop. Sluk opvaskemaskinen
ved tryk på Tænd/Sluk. Vandhanen åbnes helt.
Kontroller filteret i vand
tilløbet og rens det om nødvendigt, se afsnittet Småfejl udbedres.
Flydetrykket ved vand
tilslutningen er under 0,3 bar. Rådfør Dem med en VVS-installatør.
– Rengør filterkombinatio-
nen, se afsnittet Rengø­ring og vedligeholdel­se.
– Rengør afløbspumpen,
se afsnittet Småfejl ud­bedres.
Rengør tilbageløbsven tilen, se afsnittet Små fejl udbedres.
Ret knæk på afløbs slangen ud.
-
-
-
-
-
49
Page 50
Fejlsøgning
Fejl Mulig årsag Udbedring
Efter programafslutning vises 3 vandrette streger i displayet: - - -
Der kan være tale om en teknisk fejl.
Drej programvælgeren
over på Stop. Sluk opvaskemaskinen
ved tryk på Tænd/Sluk.
Efter nogle sekunder:
Tænd opvaskemaski
nen ved tryk på Tænd/Sluk.
Drej programvælgeren
over på det ønskede
program. – Tryk på Start. Hvis der igen vises 3
vandrette streger ved pro­gramafslutning, er der tale om en teknisk fejl.
– Kontakt Mieles tekniske
service.
-
50
Page 51
Fejlsøgning
Fejl Mulig årsag Udbedring
Der lyder slag fra op vaskebeholderen
Der lyder en klaprende lyd
Der lyder slag fra vand tilførslen
Spulearmen slår mod ser
-
vicet.
Servicet står ikke fast. Afbryd programmet og
Er muligvis forårsaget af
-
rørføringen på opstillings stedet eller vandrørets di ameter.
Afbryd programmet. Ser
­vicet, der står i vejen for spulearmen, omrokeres.
anbring servicet, så det står fast.
Har ingen indflydelse på opvaskemaskinens funk
­tion. Ret evt. henvendelse
­til en VVS-installatør.
-
-
51
Page 52
Fejlsøgning
Fejl Mulig årsag Udbedring
Servicet er ikke rent Servicet blev ikke anbragt
korrekt. Servicedele dæk kede for hinanden, vand strålerne kunne ikke nå alle flader.
Vandtilførslen til den mid terste spulearm var dæk ket til. Der var for lidt vand i den midterste spulearm.
Forkert programvalg. Vælg et andet program,
For lidt opvaskemiddel. Doser større mængde op-
Spulearmene er blokeret af store servicedele.
Spulearmsdyserne er til­stoppede.
Filterkombinationen i op vaskebeholderen er ikke ren, eller den er anbragt forkert. Derved kan også spule armsdyserne være tilstop pede.
Tilbageløbsventilen er blo keret i åben tilstand. Snavset vand løber tilba ge i opvaskebeholderen.
Se afsnittet Maskinen fyl des.
-
-
Servicet i den bageste del
­af overkurven anbringes
­således, at det ikke dæk ker for åbningen.
se afsnittet Programover sigt sidst i brugsanvis ningen.
vaskemiddel, se afsnittet Den daglige drift.
Kontroller at spulearmene kan dreje. Anbring servi­cet anderledes.
Rens spulearmsdyserne, se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
-
Rengør filterkombinatio nen eller anbring den rig tigt. Rens spulearmsdy serne, se afsnittet Rengø
-
ring og vedligeholdelse.
-
-
Rengør afløbspumpen og tilbageløbsventilen, se af
-
snittet Småfejl udbedres.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
52
Page 53
Fejlsøgning
Fejl Mulig årsag Udbedring
Servicet bliver ikke tørt, eller glas og bestik er plettet
Hvid belægning på ser vice og bestik, mælkeag tig hinde på glas; belæg ningerne kan tørres af
Der er striber på glas og bestik, glas får et blåligt skær; belægningerne kan tørres af
Der doseres for lidt af spændingsmiddel, eller beholderen er tom.
Servicet blev taget for tid ligt ud.
Dosering af afspændings
-
middel for lille.
-
-
Der er ikke fyldt salt i salt beholderen.
Låget på saltbeholderen er ikke skruet helt til, eller det er sat skævt på.
Der er eventuelt anvendt ikke-egnede kombinerede opvaskemidler (m/af­spændingsmiddel og/eller salterstatning).
Det automatiske afkalk ningsanlæg (sensor-af kalkningsanlæg) er de fekt.
Mængden af afspæn dingsmiddel er for stor.
Øg doseringsmængden
­eller påfyld afspændings middel, se afsnittet Inden opvaskemaskinen tages i brug.
Tag servicet ud senere, se
­afsnittet Den daglige drift.
Øg doseringsmængden,
­se afsnittet Inden opva skemaskinen tages i brug.
Påfyld filtersalt, se afsnit
­tet Inden opvaskemaski nen tages i brug.
Sæt låget lige på og skru det fast.
Anvend et andet opvaske­middel, eventuelt normale tabs eller normalt op­vaskemiddel i pulverform.
-
Kontakt Mieles tekniske
-
service.
-
-
Reducer mængden af af spændingsmiddel, se af snittet Inden opvaskema skinen tages i brug.
-
-
-
-
-
-
-
53
Page 54
Fejlsøgning
Fejl Mulig årsag Udbedring
Glassene bliver matte og misfarvede; belæg ningerne kan ikke tør res af
Te eller læbestift er ikke forsvundet helt
Plastdele misfarves Naturlige farvestoffer fra
Rust på bestik Låget på saltbeholderen
Glassene kan ikke tåle maskinopvask. Overfladen
-
ændres.
-
Det valgte program havde en for lav opvasketempe ratur.
Opvaskemidlets blegevirk ning er for lille.
f.eks. gulerødder, tomater eller ketchup kan være år sagen. For lidt opvaske middel eller opvaskemid­lets blegevirkning er for lil­le til naturlige farvestoffer.
er ikke skruet helt til, eller det er sat skævt på.
Det pågældende bestik er ikke tilstrækkeligt rust­bestandigt.
Efter påfyldning af filtersalt er programmet Afskylning ikke blevet startet. Der kommer saltrester i den normale opvask.
Ingen! Køb glas, der kan tåle ma skinopvask.
Vælg et program med hø jere opvasketemperatur.
-
Skift opvaskeprodukt.
-
Anvend en større mængde opvaskemiddel, se afsnit tet Den daglige drift.
­Allerede misfarvede dele
­kan ikke reddes.
Sæt låget lige på og skru det fast.
Ingen! Køb bestik, der kan tåle maskinopvask.
Start altid programmet Af skylning efter påfyldning af salt.
-
-
-
-
54
Page 55
Fejlsøgning
Fejl Mulig årsag Udbedring
Halvt opløste opvaske middelrester i opvaske middelbeholderen efter opvask
Låget på opvaskemid delbeholderen kan ikke lukkes helt
Vand i opvaskebeholde ren efter afslutning af program
Opvaskemiddelbeholde
-
ren var fugtig, da der kom
-
opvaskemiddel i.
Halvt opløst opvaskemid
-
del spærrer for låsen.
-
Filterkombinationen i bun­den af opvaskebeholde­ren er tilstoppet.
Afløbspumpen eller tilba­geløbsventilen er blokeret.
Der er knæk på afløbs­slangen.
Fyld kun opvaskemiddel i
­en tør beholder.
Fjern opvaskemiddel-
­resterne.
Inden fejlen afhjælpes:
Drej programvælgeren
over på Stop. Sluk opvaskemaskinen
ved tryk på Tænd/Sluk.
Rengør filterkombinatio­nen, se afsnittet Rengø­ring og vedligeholdelse.
Rengør afløbspumpen og tilbageløbsventilen, se af­snittet Småfejl udbedres.
Ret knæk på slangen ud.
55
Page 56
Småfejl udbedres
Filteret i vandtilløbet renses
Til beskyttelse af tilløbsventilen sidder der i vandtilløbets forskruning et filter. Hvis dette filter er snavset, tilføres for lidt vand til opvaskemaskinen.
Plastkabinettet på tilslutningen
,
indeholder en elektrisk komponent og må derfor ikke komme i vand.
Vi anbefaler
Hvis vandet indeholder mange uoplø selige bestanddele, anbefaler vi at montere et større filter mellem vandha nen og sikkerhedsventilens forskruning. Et sådant filter fås ved henvendelse til Mieles reservedelslager.
Filteret renses:
^ Opvaskemaskinen slukkes. (Først
slukkes maskinen, derefter trækkes stikket ud af stikkontakten, eller sik­ringen skrues ud/afbrydes).
^
Vandhanen lukkes.
^
Tilløbsventilen skrues af.
-
-
^ Pakningen tages ud af forskruningen. ^ Filteret tages ud med en tang og ren-
gøres.
^ Filter og pakning sættes i igen. Sørg
for, at de sidder korrekt! Vær op­mærksom på, at tilløbsventilen ikke skrues skævt på.
^ Vandhanen åbnes. Hvis der trænger
vand ud, efterspændes forskrunin­gen.
56
Page 57
Småfejl udbedres
Afløbspumpe og tilbageløbs
-
ventil rengøres
Hvis De ved slutningen af et opvaske program konstaterer, at vandet ikke er pumpet ud, kan årsagen være, at et fremmedlegeme blokerer afløbspum pen eller tilbageløbsventilen. Et sådant fremmedlegeme kan let fjernes.
Filterkombinationen tages ud af op
^
vaskemaskinen (se Filterkombination en rengøres i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse).
Vandet i opvaskebeholderen tømmes
^
ud med en lille skål.
-
-
-
-
Låsebøjlen på tilbageløbsventilen åb
^
nes.
-
57
Page 58
Småfejl udbedres
Tilbageløbsventilen løftes op og skyl
^
les grundigt under rindende vand.
-
Under tilbageløbsventilen sidder af løbspumpen (pil).
-
^ Fjern fremmedlegemer fra tilbage-
løbsventilen.
^ Inden De sætter tilbageløbsventilen
på plads, bør De se efter, om der eventuelt er et fremmedlegeme, der blokerer for afløbspumpen. Vingen skal kunne drejes frit.
^ Tilbageløbsventilen sættes omhygge-
ligt på plads, og låsebøjlen lukkes.
Foretrækker De i de nævnte tilfælde at benytte Dem af Mieles tekniske service, vil vi gerne gøre opmærksom på, at dette ikke - heller ikke inden for rekla mationsfristen - kan gøres uden bereg ning.
-
-
58
Page 59
Service / reklamationsfrist
Mieles tekniske service
Dag til dag service
Landsdækkende servicenet
Lokale teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
24 måneders reklamationsfrist på re
servedele
– Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin "dag til dag" service
En stor fordel for Dem, da De yderst sjældent må vente mere end én dag på, at Deres Miele produkt igen er klar efter et driftsstop. Dette kan vi overhol­de, fordi vi over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødven dig ventetid eller omkostning ved frem skaffelse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige tek nikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele ti den er på højde med udviklingen.
Miele service tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fre dag mellem 8.00 og 15.30 på telefon
-
Servicebestilling,
direkte 43 27 13 10 eller telefax 43 27 13 09
Mieles reklamationsfrist
De efterfølgende bestemmelser om re­klamationsfrist omfatter udelukkende fa­briksnye produkter indkøbt i Danmark. Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købs dato fremgår. Funktionssvigt på produk terne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af reklamationsfri sten. Reklamationsfristen indskrænker
-
ikke Deres rettigheder if. lovgivningen
-
over for Miele.
43 27 13 00 97 12 70 66
-
-
-
-
-
-
59
Page 60
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva te husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl der dog særlige bestemmelser.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.
Mieles reklamationsfrist på reserve dele:
Ved udbedring af mangler foretaget af vore egne teknikere eller af de af os autoriserede værksteder ydes der en 24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte dele. Denne reklamationsfrist er inklusi ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele, der er isat efter de 24 mdr., påhviler det kunden at fremvise fornøden dokumen tation i form af en tidligere udstedt ser vicefaktura.
-
-
Mieles reklamationsfrist omfatter ikke:
­Fejl eller skader direkte eller indirekte
opstået som følge af overlast, fejlbe tjening, misbrug, skødesløs behand ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl agtig indbygning, opstilling og tilslut
-
ning, spændingsvariationer og elek triske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstan­de, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Mieles tekni­ske service:
Inden De tilkalder Mieles tekniske ser­vice, må De kontrollere de fejlmulighe der, De selv kan udbedre. Såfremt De res krav om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyl des en defekt sikring eller et defekt af løb, skal De selv betale de omkostnin ger, der er forbundet med at have til kaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
60
Page 61
Service / reklamationsfrist
Transportskader:
Skulle produktet have fået en trans portskade under en transport, som De selv har sørget for, skal De omgående rette henvendelse til den forhandler, De har købt produktet af.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende reklama tionsfrist er gældende fra ikraftrædelse af Lov om køb år 2002. Reklamationsfri sten fratager Dem ikke Deres adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købelo ven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklama­tion over for forhandleren.
-
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles reklamationsfrist sammen med den for nødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden reklama tionsfristens udløb til
Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK – 2600 Glostrup.
-
-
-
-
61
Page 62
Ekstratilbehør
Opvaskemaskinen udnyttes bedre
Hvis De ønsker, at ... Skal De bruge ...
... vaske flasker op, f.eks. mælke- og sutteflasker
... vaske mange glas op ... en glasindsats til underkurven
... vaske langstilkede vinglas op ... en glasindsats til overkurven
... vaske store tallerkener op ... en tallerkenindsats til tallerkener
... vaske ekstra bestikdele op, f.eks. sovseske, smådele
... en flaskeholder
på op til 32 cm
... en lille bestikkurv til underkurven
62
Page 63
Standardtest
Standard: EN 50242 / IEC 704 Standardprogram Spare
til testsammenligninger (energilabel):
Bemærk: Programmet Universal Plus 55° til normalt snavset
service har en bedre rengørings- og tørreeffekt med kortere varighed og større energiforbrug.
Kapacitet: 12 kuverter Mængde opvaskemiddel: 30 g kun Afspændingsmiddel- Trin 3 (ca. 3 ml)
dosering: Støjmålinger: Åbn opvaskemaskinens dør helt én gang
og luk den derefter igen, så ventilationsgitteret på det turbotermiske system lukker automatisk som ved normal brug.
Overkurv
i kammer II.
Underkurv
63
Page 64
Standardtest
Bestikbakke
64
Page 65
Standardtest
Standard: EN 50242 / IEC 704 Standardprogram Spare med ekstrafunktionen Top Solo
til testsammenligninger (energilabel):
Bemærk: Programmet Universal Plus 55° med
ekstrafunktionen Top Solo til normalt
snavset service har en bedre rengørings­og tørreeffekt med kortere varighed og større energiforbrug.
Fyldning: 6 kuverter Mængde opvaskemiddel: 20 g kun Afspændingsmiddel- Trin 3 (ca. 3 ml)
dosering: Støjmålinger: Åbn opvaskemaskinens dør helt én gang
og luk den derefter igen, så ventilationsgitteret på det turbotermiske system lukker automatisk som ved normal brug.
Overkurv
i kammer II.
Underkurv
Bestikbakke
Anbring bestikdelene i bestikbakken med dobbelt afstand.
65
Page 66
Programoversigt
Program Anvendelse Opvaskemiddel
Kammer
II
Automatic
Automatic skåne o
Spare
Normal 50° til let til normalt snavset service
Universal Plus 55°
Intensiv 75° til normalt snavsede gryder, pander og tilberedningsservice
Afskylning til afskylning af service med lugt, hvis det ikke kan betale sig at
El-sparepro gram
1) Standardprogram til energilabel
2) I Automatic-programmerne kan forbrugsdata og programtider afvige fra de angivne værdier,
3) Se afsnittet Den daglige drift (Tidsdisplay)
2)
sensorstyret program til normalt snavset service
sensorstyret skåneprogram til let snavset, temperaturfølsomt
2)
1)
afhængig af, hvor snavset servicet er.
service og glas til normalt snavset service,
særligt energibesparende program på grund af lang virketid ved lav temperatur
uden indtørrede madrester; med kortere opvasketid
til normalt snavset service med indtørrede madrester; med længere opvasketid
med indtørrede madrester; til meget snavset service påfyldes ekstra 20% opvaskemiddel
starte et opvaskeprogram; til at fjerne saltrester efter påfyldning af salt
-
til let til normalt snavset service, vælges kun hvis maskinen er tilsluttet varmt vand se afsnittet Programvalg
(opvask)
100 %
50 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
66
Page 67
Forskyl 12
efter
behovX50°-60°
efter
behovX42°-52°
Opvask Mellem-
X
45°
Programoversigt
Programforløb Forbrug Tid
Energi kWh Vand t.:min.
Klar-
skyl
12
efter
behov
efter
behov
XX
skyl
65°
55°
55°
X
X
Tørring Koldt
X 1,2-1,5 0,6-0,8 13-22 1:29-1:52 1:11-1:34
X 0,9-1,1 0,5-0,6 13-22 1:12-1:22 0:54-1:04
X 1,05 0,6 13 2:58 2:43
vand
(15°C)
Varmt vand
(55°C)
Liter Koldt
vand
(15°C)
3)
Varmt vand
(55°C)
X
50°
XX
55°
XX
75°
X 0,06 0,06 5 0:11 0:11
X X X X X X - 0,1 22 - 1:05
Ved fyldt maskine skal De til programmerne Automatic, Spare, Normal, Universal Plus og Intensiv an vende min. 30 ml opvaskemiddel. Hvis producenten af opvaskemidlet angiver en større mængde, skal denne anvisning følges. Til Intensiv-programmet doseres yderligere 5-7 ml i kammer I.
Ved valg af ekstrafunktionen Top Solo doseres opvaskemidlet afhængigt af, hvor snavset servicet er kun i kammer II (ca. 2/3 af den samlede mængde til en helt fyldt maskine).
De nævnte værdier er baseret på EN 50242. I praksis kan der opstå betydelige forskelle som følge af afvigende forhold på opstillingsstedet.
XX
65°
XX
65°
XX
65°
X 1,2 0,6 13 1:17 1:10
X 1,25 0,7 17 2:04 1:45
X 1,7 1,2 17 2:46 2:17
-
67
Page 68
Transport
Hvis opvaskemaskinen skal transpor teres, f.eks. ved flytning, skal De være opmærksom på følgende:
Opvaskemaskinen tømmes.
Alle løse dele fastgøres, f.eks. slan
ger, ledning, bestikkurv, underkurv. Opvaskemaskinen transporteres op
retstående.
Kun i undtagelsestilfælde må den trans porteres liggende på siden eller fron ten, da restvand kan løbe ud. Restvan det kan komme ind i den elektriske styring og således forårsage forstyrrel ser.
-
-
-
-
-
-
-
68
Page 69
Ajourføring af program (fremtidssikring)
PC-ajourføring
Deres maskine er udstyret med en så kaldt PC-funktion, som betyder, at den i fremtiden kan ajourføres med den nye ste programteknik, som bliver udviklet på Mieles fabrikker.
PC-funktionen på Deres opvaskemaski ne er det værktøj, Miele-teknikeren bru ger til at ajourføre elektronikken med.
Ønsker De at blive kontaktet af Miele, når en sådan ajourføring kan tilbydes, skal De blot udfylde vedlagte kort og sende det til os.
Når vi kontakter Dem, vil De så få at vide, hvilke ændringer vi kan tilbyde samt prisen.
-
-
-
-
697071
Page 70
Page 71
Page 72
Ret til ændringer forbeholdes / G681-3/G683-3/G684-3 / 3903
Denne brugsanvising er trykt på 100% klorfrit bleget papir.
M.-Nr. 06 078 000 / V00
Loading...