Miele G 4292 User Manual [it]

Istruzioni d'uso Lavastoviglie
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e lo schema di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione. Si evitano così rischi per la propria sicurezza e danni all'appa‐ recchio.
it-IT M.-Nr. 09 965 830HG03
Contenuto
Descrizione apparecchio....................................................................................... 5
Apparecchio............................................................................................................. 5
Pannello comandi .................................................................................................... 6
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze............................................................... 7
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................... 16
Smaltimento imballaggio ....................................................................................... 16
Smaltimento dell'apparecchio ............................................................................... 16
Lavare senza sprechi ............................................................................................. 17
Al primo avvio....................................................................................................... 18
Aprire lo sportello................................................................................................... 18
Chiudere lo sportello.............................................................................................. 18
Addolcitore............................................................................................................. 19
Visualizzare e impostare la durezza dell'acqua ................................................ 20
Per il primo lavaggio servono:................................................................................ 22
Sale di rigenerazione.............................................................................................. 22
Caricare il sale................................................................................................... 23
Segnalazione mancanza sale ....................................................................... 24
Brillantante............................................................................................................. 25
Caricare il brillantante ....................................................................................... 25
Segnalazione mancanza brillantante ........................................................... 26
Impostare la dose di brillantante....................................................................... 27
Caricare posate e stoviglie ................................................................................. 28
Consigli .................................................................................................................. 28
Cestello superiore.................................................................................................. 30
Regolazione del cestello superiore................................................................... 31
Cestello inferiore .................................................................................................... 32
Posate.................................................................................................................... 33
Cassetto posate................................................................................................ 33
Cesto portaposate (a seconda del modello)..................................................... 34
Esempi di carico .................................................................................................... 35
Lavastoviglie con cassetto posate.................................................................... 35
Lavastoviglie con cesto portaposate................................................................ 37
Funzionamento..................................................................................................... 39
Detersivi ................................................................................................................. 39
Caricare il detersivo .......................................................................................... 41
Accensione ............................................................................................................ 42
Selezionare un programma.................................................................................... 42
Avviare un programma........................................................................................... 43
Visualizzazione durata............................................................................................ 43
Contenuto
Gestione dell'energia ............................................................................................. 44
Fine programma..................................................................................................... 44
Spegnimento.......................................................................................................... 45
Prelevare le stoviglie .............................................................................................. 45
Sospendere il programma...................................................................................... 46
Cambiare programma ............................................................................................ 46
Opzioni programma............................................................................................. 47
Turbo...................................................................................................................... 47
Multidetersivo......................................................................................................... 47
Disattivare le segnalazioni di rabbocco ................................................................. 48
Posticipo dell'avvio................................................................................................ 49
Segnali acustici...................................................................................................... 51
Adattare il programma Automatic.......................................................................... 52
Memory.................................................................................................................. 53
Ottimizza standby .................................................................................................. 54
Impostazioni di serie .............................................................................................. 55
Elenco programmi................................................................................................ 56
Pulizia e manutenzione........................................................................................ 60
Pulire la vasca di lavaggio...................................................................................... 60
Pulire sportello e guarnizione................................................................................. 60
Pulire il pannello comandi...................................................................................... 60
Pulire il frontale dell'apparecchio........................................................................... 61
Controllare i filtri della vasca.................................................................................. 62
Pulire i filtri.............................................................................................................. 62
Pulire i bracci irroratori........................................................................................... 64
Cosa fare se.......................................................................................................... 65
Anomalie tecniche.................................................................................................. 65
Guasto afflusso acqua........................................................................................... 67
Guasti nel sistema di scarico dell'acqua. .............................................................. 68
Problemi generici ................................................................................................... 69
Rumori.................................................................................................................... 70
Risultato di lavaggio non soddisfacente................................................................ 71
Risolvere piccole anomalie................................................................................. 74
Pulire il filtro dell'afflusso acqua ............................................................................ 74
Pulire la pompa di scarico e la valvola antiritorno ................................................. 75
Assistenza tecnica............................................................................................... 76
Riparazioni ............................................................................................................. 76
Informazioni importanti sulla garanzia ................................................................... 76
Contenuto
Nota per istituti di controllo.................................................................................... 76
Accessori su richiesta ......................................................................................... 77
Allacciamento elettrico........................................................................................ 79
Allacciamento idrico............................................................................................ 80
Sistema antiallagamento Miele.............................................................................. 80
Afflusso acqua ....................................................................................................... 80
Scarico idrico......................................................................................................... 81
Dati tecnici............................................................................................................ 82

Apparecchio

Descrizione apparecchio

a
Braccio irroratore superiore (non visi‐
bile)
b
Cassetto posate (a seconda del mo‐
dello)
c
Cestello superiore
d
Braccio irroratore centrale
e
Afflusso aria per l'asciugatura (a se‐
conda del modello)
f
Braccio irroratore inferiore
g
Filtro combinato
h
Targhetta dati
i
Contenitore per il brillantante
j
Contenitore a due vaschette per il detersivo
k
Contenitore per il sale di rigenerazio‐ ne
Descrizione apparecchio

Pannello comandi

a
Spie di servizio/rabbocco
/ = Afflusso/Scarico
= Brillantante
= Sale
b
Visualizzazione durata
c
Tasto (posticipo avvio) con spia
d
Tasto Turbo con spia
e
Elenco programmi Auto = Automatic = Delicato ECO = ECO
50°C = Leggero 50°C 75°C = Intenso 75°C
f
Tasto di selezione programma
g
Tasto (On/Off)
Queste istruzioni d'uso valgono per svariati modelli di lavastoviglie con diverse altezze. I vari modelli riportano le seguenti denominazioni: standard = lavastoviglie alte 80,5 cm (da incasso) o 84,5 cm (da posizionamento libero) XXL = lavastoviglie alte 84,5 cm (da incasso).

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Questa lavastoviglie è conforme alle vigenti disposizioni in materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose.
Prima di installare e mettere in funzione la lavastoviglie, leggere at‐ tentamente lo schema di montaggio e le presenti istruzioni d'uso. Contengono informazioni importanti relative all'incasso, alla sicu‐ rezza e alla manutenzione dell'apparecchio. Così facendo si evita‐ no pericoli per se stessi e danni all'elettrodomestico.
Conservare lo schema di montaggio e le istruzioni d'uso per con‐ segnarle ad un eventuale altro utente.
Miele non risponde dei danni causati dall'inosservanza di queste avvertenze.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Uso previsto

Questa lavastoviglie è destinata esclusivamente all'uso domestico
e non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli per i quali è stata progettata.
L'elettrodomestico non è destinato all'impiego in ambienti esterni.La lavastoviglie deve essere utilizzata sempre nei limiti del norma‐
le uso domestico, non per uso professionale, per lavare stoviglie do‐ mestiche. Qualsiasi altro impiego non è ammesso.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza la lavastoviglie, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Queste perso‐ ne possono utilizzare la lavastoviglie senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in gra‐ do di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corret‐ to dell'apparecchio.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Bambini

Tenere lontani dalla lavastoviglie i bambini al di sotto degli otto
anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto
degli otto anni) possono utilizzare la lavastoviglie senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se so‐ no in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano ri‐ conoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
In ogni caso, non permettere ai bambini di effettuare operazioni di
pulizia e manutenzione alla lavastoviglie senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
dell'apparecchio; non permettere loro di giocarci. Sussiste altresì il pericolo che vi si chiudano dentro!
Se si attiva l'apertura automatica dello sportello (a seconda del
modello) non si devono trovare dei bambini piccoli nella zona di apertura dello sportello lavastoviglie. Nell'improbabile caso di un malfunzionamento sussiste il pericolo di ferirsi.
Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa e soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti in casa il materiale d'imballaggio.
Evitare che i bambini entrino in contatto con i detersivi. Possono
infatti provocare gravi lesioni in bocca e in gola o soffocare. Tenere quindi lontano dalla lavastoviglie i bambini, anche con lo sportello aperto. Potrebbero esserci ancora dei residui di detersivo nella va‐ sca o sullo sportello. In caso di ingestione, portare il bambino imme‐ diatamente dal medico!
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

A causa di lavori di installazione e manutenzione o riparazione
eseguiti in modo non corretto possono insorgere gravi pericoli per l'utente. Far eseguire questo tipo di interventi solo da personale qua‐ lificato e autorizzato Miele.
Una lavastoviglie danneggiata può mettere a rischio la sicurezza
dell'utente. Prima di installare la lavastoviglie, controllare che non vi siano danni visibili. Non mettere mai in funzione una lavastoviglie danneggiata.
La sicurezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se la lava‐
stoviglie è allacciata con un regolare conduttore di protezione (terra). Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia garantita. In caso di dubbi, far controllare l'impianto da un tecnico specializzato. Miele non risponde dei danni causati dall'assenza o dal malfunzio‐ namento dei conduttori di messa a terra (ad es. scosse elettriche).
Il funzionamento sicuro e affidabile della lavastoviglie è garantito
solo se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.
La lavastoviglie può essere allacciata alla rete elettrica solo con
una spina schuko a 3 poli (non con un allacciamento fisso). Una vol‐ ta installata, la presa deve rimanere accessibile in modo da poter staccare la spina in qualsiasi momento.
Dietro la lavastoviglie non devono trovarsi spine elettriche che po‐
trebbero essere schiacciate qualora la nicchia non fosse sufficiente‐ mente profonda (rischio di surriscaldamento e di incendio).
La lavastoviglie non può essere installata sotto un piano cottura.
Le alte temperature del piano cottura potrebbero danneggiare la la‐ vastoviglie. Per lo stesso motivo la lavastoviglie non può essere in‐ stallata nemmeno accanto ad altri apparecchi che irradiano calore diversi dai normali elettrodomestici da cucina (p.es. stufe, caminetti e simili).
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) indicati
sulla targhetta dati della lavastoviglie devono assolutamente corri‐ spondere a quelli della rete elettrica affinché la macchina non si dan‐ neggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.
La lavastoviglie può essere allacciata alla rete elettrica solo dopo
aver concluso tutti i lavori di montaggio e di installazione, compresa la regolazione delle molle sullo sportello.
La lavastoviglie può essere azionata solo con una meccanica
sportello perfettamente funzionante, altrimenti con l'apertura auto‐ matica dello sportello attiva (a seconda del modello) potrebbero in‐ sorgere dei pericoli. Una meccanica sportello perfettamente funzionante si riconosce da:
– le molle dello sportello devono essere regolate uniformemente su
entrambi i lati. La regolazione è corretta se, aprendo a metà lo sportello (angolo di apertura di ca. 45°), questo si mantiene fermo in posizione. Non deve cadere incontrollatamente verso il basso.
– Dopo la fase di asciugatura all'apertura dello sportello la guida di
chiusura rientra automaticamente.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu‐
rezza (pericolo di incendio). Non allacciare la macchina alla rete elet‐ trica con questo tipo di prese.
Questa lavastoviglie non può essere messa in funzione in luoghi
non stazionari (ad es. sulle navi).
Non installare la lavastoviglie in ambienti esposti a gelo. Se i tubi
gelano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, con temperature infe‐ riori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
Per evitare danni, far funzionare la lavastoviglie solo se è allaccia‐
ta a una rete di condutture sfiatate.
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
La scatoletta di plastica all'estremità del tubo di afflusso dell'ac‐
qua contiene una valvola elettrica. Non deve quindi mai essere im‐ mersa in liquidi.
Nel tubo di afflusso si trovano dei cavi elettrici; non accorciare il
cavo.
Il sistema antiallagamento Waterproof-System integrato protegge
da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se:
– la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico è stato prontamente riparato
e i pezzi guasti sono stati sostituiti
– in caso di assenza prolungata (ad es. ferie), chiudere il rubinetto
dell'acqua.
Il sistema Waterproof funziona anche a macchina spenta, sempre però che quest'ultima sia allacciata alla corrente elettrica.
La pressione idrica (pressione di flusso in corrispondenza dell'al‐
lacciamento) deve essere compresa tra 30 e 1000 kPa (0,3 e 10 bar).
Una macchina danneggiata può mettere in pericolo l'incolumità
dell'utente. Se danneggiata, spegnerla immediatamente e contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
Il diritto alla garanzia inoltre decade se la lavastoviglie non viene
riparata dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri‐
cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza.
Staccare la macchina dalla rete elettrica per eseguire lavori di in‐
stallazione e manutenzione (spegnere la macchina, staccare la spina dalla presa).
12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, sostituirlo con
un cavo speciale dello stesso tipo (disponibile presso l'assistenza tecnica autorizzata Miele). Per motivi di sicurezza la sostituzione può essere eseguita solo da personale autorizzato o dall'assistenza tec‐ nica autorizzata Miele.

Corretta installazione

Installare e allacciare la macchina seguendo le indicazioni conte‐
nute nello schema di montaggio.
Usare particolare cautela sia prima che durante l'installa‐
zione della lavastoviglie. È possibile ferirsi o tagliarsi con al‐ cune parti metalliche. Indossare guanti di protezione.
Per funzionare correttamente, la lavastoviglie deve essere in bolla.Affinché siano stabili, le lavastoviglie da sottopiano e a scompar‐
sa possono essere installate solo sotto un piano di lavoro continuo avvitato ai mobili adiacenti.
Se si vuole trasformare una lavastoviglie da posizionamento libero
in una lavastoviglie da sottopiano (quindi inserirla sotto un piano di lavoro) bisogna rimuovere lo zoccolo esistente e montarne uno da sottopiano. Utilizzare in questo caso il kit di modifica adeguato. Se così non fosse c'è il rischio di ferirsi con le parti metalliche sporgenti.
Le molle dello sportello devono essere regolate uniformemente su
entrambi i lati. La regolazione è corretta se, aprendo a metà lo spor‐ tello (angolo di apertura di ca. 45°), questo si mantiene fermo in po‐ sizione. Inoltre non deve cadere incontrollatamente verso il basso. L'apparecchio può essere messo in funzione solo se le molle sono correttamente regolate.
13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Uso corretto

Non versare solventi nella vasca di lavaggio: pericolo di esplosio‐
ne.
Non inalare i detersivi in polvere! Non ingerire i detersivi! Possono
provocare lesioni gravi nel naso, nella bocca e in gola. Qualora fosse stato inalato o ingerito del detersivo, recarsi immediatamente dal medico. Attenersi alle indicazioni fornite dal produttore del detergen‐ te.
Non lasciare lo sportello della lavastoviglie aperto senza motivo.
S'incorre nel pericolo di inciamparsi o di danneggiarlo.
Non appoggiarsi né sedersi sullo sportello aperto. La macchina
potrebbe inclinarsi. Pericolo di ferirsi e di danneggiare la lavastovi‐ glie.
Le stoviglie calde sono maggiormente sensibili agli urti. Lasciarle
quindi raffreddare all'interno della lavastoviglie, dopo averla spenta, finché non si possono toccare senza problemi.
Impiegare solo detersivi e brillantanti per lavastoviglie domestiche
normalmente reperibili in commercio. Non utilizzare detersivi per il lavaggio a mano.
Non impiegare detersivi per uso industriale: i materiali potrebbero
danneggiarsi; c'è inoltre il rischio che si scatenino violente reazioni chimiche (ad es. gas tonante).
Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nel contenitore
per il brillantante; il detersivo danneggerebbe infatti il contenitore.
Non versare detersivo di nessun tipo nel contenitore per il sale,
perché danneggerebbe l'addolcitore.
Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico per lavastoviglie,
possibilmente a grana grossa. Altri tipi di sale possono contenere delle particelle non idrosolubili che comprometterebbero il funziona‐ mento dell'addolcitore.
14
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se c'è il portaposate anziché il cassetto superiore (a seconda del
modello), infilare i coltelli e le forchette con le parti affilate o appunti‐ te rivolte verso il basso. Così si possono prelevare con maggiore si‐ curezza. Lavaggio e asciugatura sarebbero però migliori se coltelli e forchette venissero infilati nel portaposate dalla parte delle impugna‐ ture.
Non lavare in macchina stoviglie in plastica sensibili alle alte tem‐
perature, come i contenitori monouso o le posate di plastica: potreb‐ bero deformarsi per azione delle alte temperature.
Se si fa uso dell'opzione "FlexiTimer/Posticipo avvio" (a seconda
del modello), assicurarsi che la vaschetta del detersivo sia comple‐ tamente asciutta. In caso contrario asciugarla con un panno, altri‐ menti il detersivo forma dei grumi e non viene immesso corretta‐ mente nella vasca al momento del lavaggio.
Per quanto riguarda la capienza della lavastoviglie, attenersi alle
indicazioni contenute nel capitolo "Dati tecnici".

Accessori

Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta‐ zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.

Smaltimento dell'apparecchio

Rendere inutilizzabile la chiusura dello sportello per evitare che i
bambini possano chiudersi all'interno della macchina, togliendo o rompendo il perno della chiusura.
15

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potreb‐ bero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l’im‐ ballaggio sono riciclabili, per cui sele‐ zionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen‐ to finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Conservare l’imballaggio ori‐ ginale e le parti in polistirolo per poter trasportare l’apparecchio anche in un successivo momento. Inoltre è neces‐ sario conservare l’imballaggio anche per l’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di guasti e/o danni.
Si tratta dei seguenti materiali: Imballaggio esterno: – cartone ondulato in materiale riciclato
in percentuale fino al 100 %, in alternativa: pellicola avvolgente in polietilene (PE)
– nastri per cingere in polipropilene
(PP) Imballaggio interno: – polistirolo espanso (EPS) senza ag‐
giunta di cloro né fluoro – base, intelaiatura superiore e listelli di
sostegno in legno naturale non tratta‐
to proveniente da foreste ripiantate – pellicola protettiva in polietilene (PE) Riciclare i componenti permette di ri‐
durre il volume degli scarti e favorisce un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili. Informarsi sulle possibi‐ lità di restituzione dell'imballaggio o sui più vicini centri di raccolta.

Smaltimento dell'apparecchio

Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamen‐ te dagli altri rifiuti misti urbani. L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elet‐ trotecnici allestiti dai comuni o dalle so‐ cietà di igiene urbana oppure riconse‐ gnarla gratuitamente al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com‐ patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla sa‐ lute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smalti‐ mento degli elettrodomestici, Miele Ita‐ lia aderisce al consorzio Ecodom (Con‐ sorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Accertarsi che fino al momento del suo effettivo smaltimento la vecchia appa‐ recchiatura venga tenuta fuori della por‐ tata dei bambini.
16
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Tutte le parti in plastica dell'elettrodo‐ mestico sono contrassegnate con sigle utilizzate a livello internazionale. Questo consente di separare le materie prime durante lo smaltimento in modo più effi‐ cace.

Lavare senza sprechi

Questa lavastoviglie consuma poca ac‐ qua ed energia elettrica. Osservare i seguenti accorgimenti aiuta a ridurre i consumi:
– sfruttare l'intera capacità del cestello,
senza sovraccaricarlo. In questo mo‐ do si ottimizzano i consumi.
– Scegliere un programma di lavaggio
adeguato al tipo di stoviglie e al loro grado di sporco.
– Selezionare il programma ECO (se di‐
sponibile) per lavare a risparmio ener‐ getico. In relazione ai consumi di ac‐ qua ed energia elettrica, questo è il programma di lavaggio più efficiente per stoviglie normalmente sporche.
– Attenersi alle indicazioni del produtto‐
re del detersivo.
– Quando si usa detersivo liquido o in
polvere e i cestelli sono mezzi vuoti, ridurre il dosaggio di 1/3.
– La lavastoviglie può essere allacciata
all'acqua calda. Per il riscaldamento dell'acqua particolarmente adatta è ad es. l'energia solare con sistema di circolazione. Se invece il riscaldamento è elettrico, preferire l'allacciamento all'acqua fredda.
Per altri consigli su come risparmiare nel lavaggio di posate e stoviglie, con‐ sultare l'apposita guida redatta da Miele e scaricabile dal sito www.miele.it.
17

Al primo avvio

Aprire lo sportello

Per aprire lo sportello afferrare la ma‐
niglia e tirare.
Se si apre lo sportello mentre la lava‐ stoviglie è in funzione, il lavaggio o la fase in corso vengono automaticamen‐ te interrotti.
Se l'acqua nella lavastoviglie è
molto calda, sussiste il pericolo di ustionarsi.
Per questo motivo, durante il funzio‐ namento aprire lo sportello, semmai, con molta cautela.

Chiudere lo sportello

Spingere i cestelli all'interno della va‐
sca.
Chiudere lo sportello e spingere fin‐
ché si sente che scatta.
Pericolo di schiacciarsi le dita!
Non infilare le mani nello spazio di chiusura dello sportello.
18
Al primo avvio

Addolcitore

Per ottenere buoni risultati di lavaggio, la lavastoviglie ha bisogno di acqua dolce (povera di calcare). Se l'acqua è dura, sulle stoviglie e sulle pareti della vasca di lavaggio si deposita una patina bianca. L'acqua con una durezza oltre i 4°d (0,7 mmol/l) deve essere depurata. L'addol‐ citore svolge automaticamente questa funzione ed è adatto a una durezza max. di 70°d (12,6 mmol/l).
– Per funzionare, l'addolcitore utilizza il
sale di rigenerazione.
Se si usano detersivi combinati e
l'acqua ha una determinata durezza
(< 21°d), si può evitare di caricare il
sale nel contenitore (v. cap. "Funzio‐
namento, Detersivi"). – La lavastoviglie deve essere pro‐
grammata a seconda della durezza
dell'acqua presente in loco. – Chiedere l'esatto grado di durezza
dell'acqua all'azienda idrica compe‐
tente.
Riportare qui sotto la durezza dell'ac‐ qua di rete:
____________°d Al momento della fornitura è program‐
mata una durezza dell'acqua di 15°d (2,7 mmol/l).
Se la durezza dell'acqua di rete è com‐ presa tra questi valori, non è necessario modificare l'impostazione.
Se l'acqua di rete presente in loco ha una durezza diversa, bisogna modifica‐ re l'impostazione dell'addolcitore.
– Nel caso in cui l'acqua abbia durezza
variabile (ad es. 10 - 15°d), conside‐
rare sempre il valore maggiore (in
questo esempio: 15°d). Nel caso di un eventuale successivo in‐
tervento da parte dell'assistenza tec‐ nica, il lavoro risulterà facilitato se si co‐ nosce il grado di durezza dell'acqua.
19
Al primo avvio

Visualizzare e impostare la durezza dell'acqua

Se la lavastoviglie è ancora accesa,
spegnerla premendo il tasto .
Tenere premuto il tasto di selezione
programma e contemporanea‐ mente accendere la lavastoviglie con il tasto . Tenere premuto il tasto di selezione programma per almeno quattro se‐ condi, finché si accende la spia del programma in basso a destra.
Se così non fosse, ricominciare dacca‐ po.
Premere due volte il tasto Turbo. La spia Turbo lampeggia due volte in
rapida sequenza a intervalli.
Il valore impostato appare a display in sequenze di cifre dopo (v. tabella).
A display viene visualizzata lampeg‐ giando la sequenza   . Questo significa che è impostato un grado di durezza dell'acqua pari a 15°d (impostazione di serie).
Scegliere il valore corrispondente alla
propria durezza dell'acqua premendo il tasto selezione programmi . A ogni pressione si passa al settore successivo. Una volta raggiunto l'ulti‐ mo valore, si prosegue con il primo.
L'impostazione viene subito memoriz‐ zata.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto .
20
Al primo avvio
°d mmol/l °f Visualiz‐
zazione
durata
1 0,2 2 1
2 0,4 4 2
3 0,5 5 3
4 0,7 7 4
5 0,9 9 5
6 1,1 11 6
7 1,3 13 7
8 1,4 14 8
9 1,6 16 9
10 1,8 18 10
11 2,0 20 11
12 2,2 22 12
13 2,3 23 13
14 2,5 25 14
15 2,7 27 15
16 2,9 29 16
17 3,1 31 17
18 3,2 32 18
19 3,4 34 19
20 3,6 36 20
°d mmol/l °f Visualiz‐
zazione
durata
21 3,8 38 21
22 4,0 40 22
23 4,1 41 23
24 4,3 43 24
25 4,5 45 25
26 4,7 47 26
27 4,9 49 27
28 5,0 50 28
29 5,2 52 29
30 5,4 54 30
31 5,6 56 31
32 5,8 58 32
33 5,9 59 33
34 6,1 61 34
35 6,3 63 35
36 6,5 65 36
37-50 6,7-9,0 67-89 50
51-60 9,2-10,8 91-108 60
61-70 11,0-12,6 110-126 70
21
Al primo avvio

Per il primo lavaggio servono:

– ca. 2 l di acqua, – ca. 2 kg di sale di rigenerazione, – detersivo per lavastoviglie domesti‐
che, – brillantante per lavastoviglie domesti‐
che.
Il funzionamento di ogni singola lava‐ stoviglie viene testato in fase di produ‐ zione. Eventuali residui d'acqua sono la conseguenza di questo controllo e non la prova di un precedente impiego della lavastoviglie.

Sale di rigenerazione

Per ottenere buoni risultati di lavaggio, la lavastoviglie ha bisogno di acqua dolce (povera di calcare). Se l'acqua è dura, sulle stoviglie e sulle pareti della vasca di lavaggio si deposita una patina bianca. L'acqua con una durezza oltre i 4°d (0,7 mmol/l) deve essere depurata. L'addol‐ citore svolge automaticamente questa funzione ed è adatto a una durezza max. di 70°d (12,6 mmol/l).
Se la durezza dell'acqua si mantiene costantemente al di sotto dei 5°d
(=0,9 mmol/l), non serve caricare sale. La spia si spegne da sola.
Il detersivo danneggerebbe l'ad‐
dolcitore! Non versare detersivo (nemmeno li‐
quido) nel contenitore per il sale.
Utilizzare solo sale di rigenera‐
zione specifico per lavastoviglie, possibilmente a grana grossa.
Altri tipi di sale potrebbero contenere particelle non solubili in acqua che comprometterebbero il funzionamen‐ to dell'addolcitore.
Per funzionare, l'addolcitore utilizza il sale di rigenerazione. Se si usano detersivi combinati e l'ac‐ qua ha una determinata durezza (< 21°d), si può evitare di caricare il sale nel contenitore (v. cap. "Funzionamen‐ to, Detersivi").
22

Caricare il sale

Importante. Prima di caricare il sale per la prima volta, versare nel conte‐ nitore ca. 2 l d'acqua, affinché il sale possa sciogliersi.
Una volta messa in funzione la mac‐ china, nel contenitore ci sarà sempre acqua in quantità sufficiente.
Estrarre il cestello inferiore dalla va‐
sca di lavaggio e svitare il coperchio dal contenitore.
Al primo avvio
In generale, ogni volta che si apre il coperchio, trabocca un po' di acqua salata.
Aprire quindi il contenitore solo quando serve (per aggiungere il sa‐ le).
Inizialmente versarvi ca. 2 l di acqua
(primo carico).
Utilizzando l'apposito imbuto, versare
il sale nel contenitore fino a riempirlo. Il contenitore contiene max. 2 kg di sale, a seconda del tipo.
Eliminare i residui fuoriusciti e avvita‐
re saldamente il coperchio al conteni‐ tore.
Dopo ogni rabbocco, avviare subito il
programma Delicato con l'opzione Turbo senza introdurre stoviglie, in modo che la soluzione salina even‐ tualmente traboccata si sciolga e venga scaricata.
23
Al primo avvio

Segnalazione mancanza sale

Quando si accende la spia Sale ,
riempire il contenitore al termine del programma in corso.
Pericolo di corrosione!
Dopo ogni rabbocco, avviare subito il programma Delicato con l'opzio‐ ne Turbo senza introdurre stoviglie in modo che la soluzione salina even‐ tualmente traboccata si sciolga e venga scaricata.
Può succedere che la segnalazione ri‐ compaia anche dopo aver rabboccato il sale perché non si è ancora raggiunta la giusta concentrazione salina. Si spegne non appena viene raggiunto il grado di concentrazione necessario.
Se nell'elettronica è stata programmata una durezza dell'acqua inferiore ai 5°d (= 0,9 mmol/l), la segnalazione di rab‐ bocco del sale è disattivata.
Se si usano sempre detersivi combi‐ nati (multifunzione) e non si vuole che si accendano le spie di sale e brillan‐ tante, si può procedere alla disattiva‐ zione di entrambe le spie contempora‐ neamente (v. cap. "Impostazioni, se‐ gnalazioni di rabbocco").
Ricordarsi di caricare invece sia il sa‐ le che il brillantante e di riattivare le segnalazioni se si riprende a usare il detersivo normale, non multifunzio‐ ne.
24
Al primo avvio

Brillantante

Il brillantante fa in modo che l'acqua, asciugandosi, scivoli come una pellico‐ la dalle stoviglie permettendo loro di asciugarsi più facilmente. Il brillantante si versa nell'apposito con‐ tenitore e viene poi dosato automatica‐ mente a ogni lavaggio nella quantità im‐ postata.
Versare solo brillantante per la‐
vastoviglie domestiche, mai detersi‐ vo per i piatti o per lavastoviglie. Danneggiano il contenitore per il bril‐ lantante.
In alternativa è possibile impiegare: – aceto alimentare con un'acidità mas‐
sima del 5% oppure – acido citrico liquido al 10%. In questo caso però le stoviglie risulte‐
ranno più umide e macchiate rispetto all'uso di brillantante.
Se si usano esclusivamente detersivi combinati, non occorre caricare il brillantante.

Caricare il brillantante

Per aprire il contenitore del brillantan‐
te, premere il tasto indicato dalla freccia. Il coperchio si apre.
Non utilizzare mai aceto con aci‐
dità elevata (ad es. essenza di aceto al 25%).
La lavastoviglie potrebbe subire dei danni.
25
Al primo avvio
Versare il brillantante nel contenitore
finché risulta visibile nel foro di rab‐ bocco.
Il contenitore ha una capacità di ca. 110 ml.
Chiudere il coperchio fino allo scatto,
altrimenti durante il lavaggio potrebbe penetrarvi dell'acqua.

Segnalazione mancanza brillantante

Quando si accende la spia del brillan‐ tante , significa che la quantità resi‐
dua è sufficiente ancora per 2-3 lavag‐ gi.
Aggiungere per tempo il brillantante.
Se si usano sempre detersivi combi‐ nati (multifunzione) e non si vuole che si accendano le spie di sale e brillan‐ tante, si può procedere alla disattiva‐ zione di entrambe le spie contempora‐ neamente (v. cap. "Impostazioni, se‐ gnalazioni di rabbocco").
Ricordarsi di caricare invece sia il sa‐ le che il brillantante e di riattivare le segnalazioni se si riprende a usare il detersivo normale, non multifunzio‐ ne.
Eliminare eventuali residui di brillan‐
tante traboccato per evitare che si formi troppa schiuma nel programma successivo.
26
Al primo avvio

Impostare la dose di brillantante

La dose di brillantante da usare di volta in volta è modificabile al fine di ottimiz‐ zare il risultato di lavaggio.
Il brillantante può essere dosato da un livello minimo 0 a un livello massimo 6. Di serie la quantità di dosaggio di bril‐ lantante è impostata su 3. Si tratta di un'impostazione consigliata.
La quantità di brillantante dosata può essere maggiore rispetto al valore im‐ postato per effetto dell'adeguamento del programma Automatic (se disponi‐ bile).
Se tuttavia sulle stoviglie rimangono delle macchie:
aumentare la dose di brillantante. Se invece sulle stoviglie rimangono om‐
breggiature o striature:
diminuire la dose di brillantante.
Se la lavastoviglie è ancora accesa,
spegnerla premendo il tasto .
Tenere premuto il tasto di selezione
programma e contemporanea‐ mente accendere la lavastoviglie con il tasto . Tenere premuto il tasto di selezione programma per almeno quattro se‐ condi, finché si accende la spia del programma in basso a destra.
Se così non fosse, ricominciare dacca‐ po.
Premere tre volte il tasto Turbo. La spia Turbo lampeggia tre volte in ra‐
pida sequenza a intervalli. Il valore impostato appare a display do‐
po . A display si visualizza lampeggiando la
sequenza  . Questo significa che è impostato il livel‐ lo 3 (impostazione di serie).
Con il tasto di selezione program‐
ma selezionare il livello desiderato. A ogni pressione si passa al livello successivo.
L'impostazione viene subito memoriz‐ zata.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto .
27

Caricare posate e stoviglie

Consigli

Eliminare dalle stoviglie i residui consi‐ stenti di cibo.
Non è necessario risciacquare le stovi‐ glie sotto l'acqua prima di caricarle.
Non lavare in macchina stoviglie
sporche di cenere, sabbia, cera, grasso lubrificante o colore. Queste sostanze danneggiano la lavastovi‐ glie.
Le stoviglie vengono lavate, in qualun‐ que punto del cestello si trovino; osser‐ vare tuttavia i seguenti accorgimenti:
– stoviglie e posate non devono essere
infilate le une dentro le altre, copren‐
dosi. – Sistemare le stoviglie in modo che
tutte le superfici possano essere rag‐
giunte e lambite dall'acqua; solo così
risulteranno pulite. – Assicurarsi che tutte le stoviglie siano
in posizione stabile.
– Assicurarsi che i bracci irroratori non
siano bloccati da stoviglie troppo alte o troppo sporgenti. Eseguire even‐ tualmente una rotazione manuale di controllo.
– Assicurarsi che oggetti piccoli non
possano cadere tra le maglie dei ce‐ stelli. Disporre parti piccole, ad es. coper‐ chi, nel cassetto posate o nel cesto posate (a seconda del modello).
Determinati alimenti, come carote, pomodori oppure ketchup possono contenere dei coloranti naturali che, in grande quantità, possono alterare il colore delle stoviglie e delle parti in plastica della lavastoviglie. L'altera‐ zione del colore non altera la stabilità delle parti in plastica. Anche il lavaggio di stoviglie in ar‐ gento può comportare l'alterazione del colore di parti in plastica.
– Disporre nel cestello tutti i contenitori
cavi, come tazze, bicchieri, pentole
ecc. con l'apertura rivolta verso il
basso. – Non sistemare stoviglie alte come i
calici negli angoli, bensì al centro dei
cestelli. In questa posizione vengono
raggiunte più facilmente dai getti
d'acqua. – Sistemare in posizione inclinata sto‐
viglie con incavi profondi, in modo
che l'acqua possa defluire.
28
Caricare posate e stoviglie
Non si possono lavare in lavastovi‐ glie
– posate e stoviglie in legno o con parti
in legno: si rovinano. Anche i collanti
utilizzati non sono adatti al lavaggio
in lavastoviglie. Conseguenza: i ma‐
nici in legno si possono staccare. – Pezzi di artigianato, vasi di valore op‐
pure bicchieri decorati: questi oggetti
non sono adatti al lavaggio in lava‐
stoviglie. – Stoviglie in plastica non termoresi‐
stente: possono deformarsi. – Oggetti in rame, ottone, peltro o allu‐
minio: possono decolorarsi o diven‐
tare opachi. – Applicazioni: dopo tanti cicli di lavag‐
gio possono sbiadire. – Bicchieri delicati e oggetti in cristallo:
se lavati spesso possono diventare
opachi.
Attenzione! Argento trattato con l'apposito pulitore
può risultare ancora umido o macchiato a fine lavaggio, perché l'acqua non rie‐ sce a defluire perfettamente dalla su‐ perficie. Deve essere quindi asciugato con un panno.
L'argento può decolorarsi a contatto con alimenti che contengono sostanze sulfuree, quali tuorlo d'uovo, cipolla, maionese, senape, legumi, pesce, sala‐ moia e marinate.
Le parti in alluminio (come il filtro
antigrasso delle cappe aspiranti) non devono essere lavate con detersivi molto corrosivi o alcalini, ad es. quelli in uso nel settore della ristora‐ zione o industriale.
Si possono verificare danni al mate‐ riale: in casi estremi c'è il pericolo di una reazione chimica esplosiva.
Suggerimento: Acquistare posate e stoviglie espressamente adatte al la‐ vaggio in lavastoviglie.

Trattamento delicato del vetro

– Dopo numerosi lavaggi, i bicchieri
possono diventare opachi. Per i bic‐ chieri delicati utilizzare solo program‐ mi a basse temperature (v. cap. "Elenco programmi") o programmi con GlassCare (disponibili a seconda del modello). In questo modo si ridu‐ ce il rischio che diventino opachi.
– Acquistare bicchieri adatti al lavaggio
in lavastoviglie che siano specificata‐ mente contrassegnati come tali (ad es. bicchieri a marchio Riedel).
– Utilizzare detersivo con specifiche
sostanze protettive per il vetro (p.es. le tabs di Miele).
– Per ulteriori indicazioni relative all'ar‐
gomento "Trattamento delicato del vetro" v. www.mieleglasscare.com.
29
Caricare posate e stoviglie

Cestello superiore

Seguire le indicazioni riportate al capi‐ tolo su come sistemare le stoviglie e le posate nei cestelli.
Per motivi di sicurezza, quando
si avvia un programma (a eccezione del programma Solo cesto inferiore se disponibile) lasciare sempre nella va‐ sca il cestello inferiore e il cestello superiore.
Nel cestello superiore disporre le sto‐
viglie piccole, leggere e delicate, qua‐ li piattini, tazze e tazzine, bicchieri, coppette e così via. È possibile sistemare nel cestello su‐ periore anche una casseruola poco profonda.
Disporre stoviglie singole e lunghe,
quali mestoli, cucchiai e coltelli di tra‐ verso nella parte anteriore del cestel‐ lo superiore.

Ripiano per tazze

Ribaltare verso l'alto il ripiano per
tazze se si vogliono sistemare delle stoviglie alte.
Al ripiano si possono appoggiare i bic‐ chieri, in modo che siano più stabili.
A tale scopo, abbassare il ripiano e
appoggiarvi i bicchieri.
30
Caricare posate e stoviglie

Regolazione del cestello superiore

Per guadagnare spazio in altezza nel cestello superiore o in quello inferiore, è possibile regolare il cestello superiore scegliendo tra tre posizioni con ca. 2 cm di differenza ciascuna.
Per favorire il deflusso dell'acqua dalle cavità delle stoviglie, è possibile siste‐ mare il cestello superiore anche in posi‐ zione inclinata. In ogni caso il cestello deve poter essere introdotto senza diffi‐ coltà nella vasca di lavaggio.
Estrarre il cestello superiore.

Lavastoviglie con cesto portaposate

(Modello: vedi targhetta dati)
Regola‐
zione
del ce‐
stello
superio‐
re
In alto 20 24 31 (35*)
Centra‐
le
In bas‐
so

Lavastoviglie con cassetto posate

(Modello: vedi targhetta dati)
Regola‐
zione
del ce‐
stello
superio‐
re
Cestello superiore Cestello
Cestello superiore Cestello
piatti in cm
Stan‐
dard
22 26 29
24 28 27
Stan‐
dard
XXL
piatti in cm
XXL
inferiore
inferiore

Per sollevarlo:

tirarlo verso l'alto finché si incastra.

Per abbassarlo:

tirare verso l'alto le leve a lato del ce‐
stello.
Impostare la posizione desiderata e
lasciare le leve facendole agganciare.
A seconda della posizione nella quale è stato regolato, è possibile caricare ad es. piatti con il seguente diametro:
In alto 15 19 31 (35*)
Centra‐
le
In bas‐
so
* In posizione obliqua si possono introdurre anche piatti con diametro di max. 35 cm (v. cap. "Cestello inferiore").
17 21 29
19 23 27
31
Caricare posate e stoviglie

Cestello inferiore

Seguire le indicazioni riportate al capi‐ tolo su come sistemare le stoviglie e le posate nei cestelli.
Disporre nel cestello inferiore le stovi‐
glie più grandi e pesanti, come piatti, vassoi, pentole, terrine etc. È possibile disporre in questo cestel‐ lo anche bicchieri, tazze, piattini.

Area MultiComfort

La zona posteriore del cestello inferiore serve per accogliere tazze, bicchieri, piatti e pentole.

Inserti spike ribaltabili

Le file anteriori di spike servono per la‐ vare piatti, piatti fondi, vassoi, terrine e sottotazze.
Le file di spike possono essere ribaltate al fine di guadagnare spazio per stovi‐ glie grandi quali pentole, padelle e terri‐ ne.
Piatti particolarmente grandi si posi‐
zionano al centro del cestello inferio‐ re.
Se li si dispone in modo obliquo, si possono caricare piatti con diametro fi‐ no a 35 cm.
32
Premere verso il basso la leva gialla
e ribaltare le file di spike .

Posate

Cassetto posate

Seguire le indicazioni riportate al capi‐ tolo su come sistemare le stoviglie e le posate nei cestelli.
Sistemare le posate nell'apposito
cassetto.
Se coltelli, forchette e cucchiai vengono disposti in settori separati, ne risulterà più comodo il prelevamento.
Caricare posate e stoviglie
I cucchiai devono essere disposti con la parte concava poggiata sulle nervature basse, per permettere all'acqua di de‐ fluire.
Il braccio irroratore superiore non de‐ ve essere bloccato da posate troppo alte (ad es. palette per torte).
Se non è possibile sistemare i cuc‐
chiai con i manici nelle asticelle, ap‐ poggiarli sulle nervature basse.
33
Caricare posate e stoviglie

Cesto portaposate (a seconda del mo‐

dello)
Il cesto portaposate può essere posi‐ zionato ovunque sulle file anteriori di spike del cestello inferiore.
Coltelli e forchette vanno infilati negli
scomparti del cesto con le lame e le punte rivolte verso il basso. Questa posizione è meno pericolosa. Natu‐ ralmente si laverebbero e asciughe‐ rebbero più facilmente se infilati nel cesto dalla parte delle impugnature.
Se necessario, innestare il supporto
sul portaposate.
Infilare le posate più corte nei seg‐
menti sui tre lati del cesto.

Supporto per ulteriori posate

Il supporto allegato serve per migliorare il lavaggio di stoviglie molto sporche. Poiché le posate vengono appese sin‐ golarmente in questo supporto, l'acqua riesce a lambirle meglio, quindi a lavarle con maggiore efficacia.
34
Sistemare i cucchiai nei supporti con
i manici rivolti verso il basso.
Distribuire le posate in modo unifor‐
me.

Esempi di carico

Lavastoviglie con cassetto posate

Cestello superiore
Cestello inferiore
Caricare posate e stoviglie
35
Caricare posate e stoviglie
Cassetto posate
Stoviglie molto sporche
36

Lavastoviglie con cesto portaposate

Cestello superiore
Cestello inferiore
Caricare posate e stoviglie
37
Caricare posate e stoviglie
Cesto portaposate
Stoviglie molto sporche
38

Funzionamento

Detersivi

Utilizzare solo detersivo per lava‐
stoviglie domestiche.

Tipi di detersivo

I moderni detersivi contengono diversi principi attivi; i più importanti sono i se‐ guenti:
– gli agenti complessanti legano il cal‐
cio, evitando depositi di calcare. – gli alcali servono per sciogliere spor‐
co incrostato. – gli enzimi decompongono l'amido e
sciolgono le proteine. – gli sbiancanti a base di ossigeno ri‐
muovono le macchie colorate (p.es.
tè, caffè, sugo di pomodoro). In commercio si trovano soprattutto de‐
tersivi leggermente alcalini contenenti enzimi e sbiancanti a base di ossigeno.
Il detersivo per lavastoviglie si presenta in diverse forme:
Accanto ai detersivi convenzionali ci sono prodotti multifunzione (v. cap. "Opzioni programma, Funzione multide‐ tersivo", se disponibile). Questi prodotti contengono brillantante e un composto per addolcire l'acqua (surrogato del sale) e sono diffusi in commercio con il nome "3in1", mentre quando contengono anche componenti come salva-vetro, brilla-acciaio o raffor‐ zanti del lavaggio si chiamano "5in1", "7in1" "All in 1" ecc. Utilizzare questi prodotti solo per du‐ rezze acqua indicate sulla confezione. Il risultato di lavaggio e di asciugatura di questi prodotti può variare molto.
I risultati di lavaggio e di asciugatura migliori si ottengono utilizzando deter‐ sivo non combinato e dosando a parte brillantante e sale, ovvero caricando sale e brillantante nella lavastoviglie.
– in polvere o in gel, ha il vantaggio di
poter essere dosato in base al carico
e al grado di sporco. – in pastiglie (tabs) che contengono
generalmente una quantità di prodot‐
to sufficiente per la maggior parte
delle situazioni.
39
Funzionamento

Dosaggio del detersivo

Rispettare le dosi indicate sulla con‐
fezione del prodotto.
Se non è indicato diversamente, cari‐
care una pastiglia oppure dai 20 ai 30 ml di detersivo a seconda del grado di sporco nella vaschetta II. Se le sto‐ viglie sono molto sporche è possibile caricare una piccola quantità di de‐ tersivo anche nella vaschetta I.
Può succedere che nel programma
Rapido, se presente, alcune pastiglie non si sciolgano completamente.
Se si impiega una quantità di deter‐ sivo inferiore a quella consigliata, le stoviglie potrebbero non risultare perfettamente pulite.
Possono provocare lesioni gravi
nel naso, nella bocca e in gola. Evitare di inalare detersivo in polvere
e in generale evitare di ingerire deter‐ sivo. Se dovesse accadere, consul‐ tare immediatamente un medico. Evitare che i bambini presenti in casa possano venire a contatto con i de‐ tersivi. In macchina possono rimane‐ re infatti dei residui di detersivo. Te‐ nere i bambini lontani dalla lavastovi‐ glie aperta. Aggiungere il detersivo prima di avviare il programma e chiu‐ dere lo sportello con l'apposita sicu‐ rezza bimbi (a seconda del modello).
40

Caricare il detersivo

Premere il tasto sulla vaschetta. Il co‐
perchio scatta e si apre.
Al termine del programma, il contenitore del detersivo è aperto.
Funzionamento
Versare il detersivo nelle vaschette e
richiudere il coperchio.
Richiudere la confezione altrimenti il
detersivo potrebbe formare dei grumi a causa dell'umidità.

Indicazione per il dosaggio

La vaschetta I contiene al massimo 10 ml, la vaschetta II al massimo 50 ml di de‐ tersivo.
Nella vaschetta II sono apposte delle marcature per facilitare il dosaggio: 20,
30. A sportello aperto orizzontalmente indicano la quantità di carico approssi‐ mativa in ml.
41
Funzionamento

Accensione

Aprire il rubinetto dell'acqua, nel caso
fosse chiuso.
Aprire lo sportello.Controllare che i bracci irroratori ruo‐
tino liberamente.
Accendere la lavastoviglie con il ta‐
sto .
La spia del programma selezionato si accende.
Per fare in modo che invece del pro‐ gramma ECO rimanga selezionato l'ul‐ timo programma utilizzato, impostare la funzione "Memory" (v. cap. "Opzio‐ ni, Memory").

Selezionare un programma

Scegliere sempre il programma a se‐ conda del tipo di stoviglie e del grado di sporco.
Nel capitolo "Elenco programmi" sono elencati tutti i programmi e le loro appli‐ cazioni.
Scegliere il programma desiderato
con il tasto per la selezione .
Si accende la spia del programma sele‐ zionato. A display compare la durata del pro‐ gramma in ore e minuti.
A questo punto si possono aggiunge‐ re delle opzioni (v. cap. "Opzioni pro‐ gramma").
Se sono state attivate delle funzioni supplementari, si accendono eventual‐ mente le spie corrispondenti.
42
Funzionamento

Avviare un programma

Avviare il programma chiudendo lo
sportello.
Il programma si avvia.
Se è necessario interrompere un pro‐ gramma, farlo entro i primi minuti. Al‐ trimenti potrebbero saltare delle fasi importanti del programma.

Visualizzazione durata

Prima che un programma si avvii, a di‐ splay appare la durata del programma selezionato, espressa in ore e minuti. Mentre il programma è in corso, appare il tempo che manca alla fine.
La durata può essere di volta in volta diversa anche per lo stesso program‐ ma. Ciò dipende, tra gli altri fattori, dalla temperatura dell'acqua in afflusso, dal ciclo di rigenerazione, dal tipo di deter‐ sivo, dalla quantità di stoviglie e dal loro grado di sporco.
Selezionando un programma per la pri‐ ma volta, viene indicato un tempo che corrisponde alla durata media del pro‐ gramma con allacciamento all'acqua fredda.
I tempi indicati nell'elenco programmi si riferiscono alla durata del programma con carico e temperature normali.
Ogni volta che viene svolto un program‐ ma, l'elettronica corregge la durata in base alla temperatura dell'acqua in af‐ flusso e alla quantità di stoviglie carica‐ te.
43
Funzionamento

Gestione dell'energia

10 minuti dopo l'ultima pressione di un tasto o al termine del programma, la la‐ vastoviglie si spegne automaticamente per risparmiare energia (v. cap. "Menù Impostazioni, Ottimizzazione standby").
Per riattivare la lavastoviglie premere
il tasto .
Durante lo svolgimento di un program‐ ma, il posticipo dell'avvio oppure una segnalazione di guasto, la lavastovi‐ glie non si spegne.

Fine programma

Al termine del programma suonano i
segnali acustici a sportello chiuso.
A display compare ..
Se invece è ancora lampeggiante, si‐ gnifica che il programma non è an‐ cora terminato.
Richiudere allora lo sportello in modo che il programma possa terminare.
Al termine del programma la ventola di asciugatura continua eventualmente a funzionare per alcuni minuti.
Adesso è possibile prelevare le stovi‐
glie.
Per evitare che la fuoriuscita di
vapore causi danni al piano di lavoro soprastante (se realizzato in materiali delicati), al termine del programma di lavaggio aprire completamente lo sportello, non lasciarlo mai accosta‐ to oppure tenerlo chiuso fino al mo‐ mento di prelevare le stoviglie.
44
Funzionamento

Spegnimento

A fine programma:
aprire lo sportello.La lavastoviglie può essere spenta in
qualsiasi momento premendo il ta‐ sto .
Spegnendo la lavastoviglie con un pro‐ gramma in corso, questo viene termina‐ to.
In questo modo può essere annullato anche il posticipo avvio eventualmente programmato.
Per sicurezza chiudere il rubinetto dell'acqua se si prevede di lasciare incustodita la lavastoviglie per un tempo prolungato, ad es. per ferie.

Prelevare le stoviglie

Le stoviglie calde sono maggiormente sensibili agli urti. Lasciarle quindi raf‐ freddare in macchina, dopo averla spenta, finché non si possono toccare.
Se dopo aver spento la macchina si apre completamente lo sportello, le sto‐ viglie si raffreddano più velocemente.
Scaricare prima il cestello inferiore, poi quello superiore e infine il cassetto po‐ sate (se presente). In questo modo si evita che l'acqua goccioli dal cestello superiore o dal cassetto posate sulle stoviglie disposte nel cestello sottostante.
45
Funzionamento

Sospendere il programma

Aprendo lo sportello, il programma vie‐ ne interrotto. Una volta richiuso lo sportello, dopo qualche secondo il programma riprende dal punto nel quale era stato interrotto.
Se l'acqua nella lavastoviglie è
molto calda, sussiste il pericolo di ustionarsi.
Aprire quindi lo sportello con estre‐ ma cautela. Prima di richiudere lo sportello, tenerlo accostato per ca. 20 sec., in modo che all'interno della vasca di lavaggio possa avvenire una compensazione della temperatura. Chiudere poi lo sportello finché si aggancia.

Cambiare programma

Se lo sportellino del contenitore per il detersivo è già aperto, non cambiare più il programma.
Per cambiare un programma già inizia‐ to, procedere nel modo seguente:
aprire lo sportello.Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto .
Riaccendere la lavastoviglie premen‐
do il tasto .
Scegliere il programma desiderato.Avviare il programma chiudendo lo
sportello.
46

Opzioni programma

Turbo

L'opzione Turbo riduce la durata del ci‐ clo nei programmi per i quali è abilitata.
Per ottimizzare il risultato di lavaggio, i consumi aumentano leggermente.
Aprire lo sportello.Accendere la lavastoviglie con il ta‐
sto .
Selezionare un programma.Premere il tasto Turbo.
La spia Turbo si accende. Adesso è possibile avviare un pro‐
gramma.
La funzione impostata resta attiva per tutti i programmi finché non viene disat‐ tivata.

Multidetersivo

Per ottimizzare il risultato, la lavastovi‐ glie adegua automaticamente lo svolgi‐ mento dei programmi al tipo di detersi‐ vo utilizzato. A seconda del program‐ ma, quindi, consumo di energia e dura‐ ta possono risultare lievemente diversi.
47
Opzioni programma

Disattivare le segnalazioni di rabbocco

Se si usano sempre detersivi combinati (multifunzione) e non si vuole che com‐ paiano le segnalazioni di rabbocco di sale e brillantante, si può procedere alla loro disattivazione. La funzione Multide‐ tersivo non ne viene influenzata.
Aprire lo sportello.Se la lavastoviglie è ancora accesa,
spegnerla premendo il tasto .
Tenere premuto il tasto di selezione
programma e contemporanea‐ mente accendere la lavastoviglie con il tasto . Tenere premuto il tasto di selezione programma per almeno quattro se‐ condi, finché si accende la spia del programma in basso a destra.
Se così non fosse, ricominciare dacca‐ po.
Premere nove volte il tasto Turbo. La spia Turbo lampeggia nove volte in
rapida sequenza a intervalli. La sequenza di lampeggio a display in‐
dica se le segnalazioni di rabbocco so‐ no attive o se sono state disattivate:
 : segnalazioni di rabbocco attive. –  : segnalazioni di rabbocco disatti‐
vate.
Se si desidera modificare l'imposta‐
zione, premere il tasto di selezione programma .
L'impostazione viene subito memoriz‐ zata.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto .
Ricordarsi di caricare invece sia il sa‐ le che il brillantante e di riattivare le segnalazioni se si riprende a usare il detersivo normale, non multifunzio‐ ne.
48
Opzioni programma

Posticipo dell'avvio

È possibile posticipare l'avvio di un pro‐ gramma, p.es. per sfruttare tariffe ener‐ getiche notturne più convenienti. Il po‐ sticipo può essere compreso tra i 30 minuti e le 24 ore. L'impostazione del posticipo avvio tra i 30 minuti e le 9 ore avviene in scatti di 30 minuti e di ore.
Se si imposta l'avvio posticipato, pri‐ ma di caricare il detersivo assicurarsi che la vaschetta sia asciutta; se così non fosse, provvedere ad asciugarla. Il detersivo potrebbe altrimenti for‐ mare dei grumi e non essere immes‐ so correttamente nella vasca al mo‐ mento dell'avvio. Non usare detersivi liquidi che po‐ trebbero defluire nella vasca prima del previsto.
Aprire lo sportello.Accendere la lavastoviglie con il ta‐
sto .
Scegliere il programma desiderato.Premere il tasto .
A display compare l'ultimo posticipo avvio impostato. La spia si accende.
Premendo il tasto , si può imposta‐
re il posticipo avvio desiderato.
Tenendo premuto il tasto , il tempo scorre automaticamente fino alle  ore. Per ripartire dalle . ore, pre‐ mere due volte il tasto .
Chiudere lo sportello.
49
Opzioni programma
Aprire lo sportello se si vuole verifica‐
re il rimanente posticipo dell'avvio.
Il tempo che manca all'avvio del pro‐ gramma scorre a ritroso: sopra le dieci ore in scatti di ore, sotto le dieci ore in scatti di minuti.
Al termine del tempo impostato, il pro‐ gramma selezionato si avvia automati‐ camente. A display compare la durata residua e la spia si spegne.
Visualizzazione del posticipo avvio a display:
fino a 59 minuti: ad es. 30 minuti = .
da 1 ora a 9 ore e 30 minuti: ad es. 5 ore = .
da 10 ore: ad es. 15 ore = 
Avviare il programma prima che sia trascorso il posticipo avvio imposta‐ to:
è possibile avviare il programma anche se il posticipo avvio impostato non è ancora trascorso del tutto. Per farlo procedere nel modo seguente:
aprire lo sportello.Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto .
Riaccendere la lavastoviglie premen‐
do il tasto .
Scegliere il programma desiderato.Avviare il programma chiudendo lo
sportello.
50
Opzioni programma

Segnali acustici

La fine di un programma o il verificarsi di anomalie può essere segnalato con una sequenza di toni.
I segnali acustici al termine del pro‐ gramma e l'allarme acustico in caso di guasti o anomalie suonano quattro vol‐ te a intervalli con una breve pausa.
Di serie i segnali acustici sono attivi. È possibile disattivare i segnali acustici, affinché non suonino al termine del pro‐ gramma. L'allarme acustico in caso di guasti o anomalie è sempre attivo.
Aprire lo sportello.Se la lavastoviglie è ancora accesa,
spegnerla premendo il tasto .
Tenere premuto il tasto di selezione
programma e contemporanea‐ mente accendere la lavastoviglie con il tasto . Tenere premuto il tasto di selezione programma per almeno quattro se‐ condi finché si accende la spia del programma in basso a destra.
Premere quattro volte il tasto Turbo. La spia Turbo lampeggia quattro volte
in rapida sequenza a intervalli. La sequenza che compare lampeggian‐
do sul display indica se il segnale acu‐ stico (al termine del programma) è atti‐ vo o disattivato:
 : segnali acustici attivi. –  : segnali acustici non attivi. Se si desidera modificare l'imposta‐
zione, premere il tasto di selezione programma .
L'impostazione viene subito memoriz‐ zata.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto .
Se così non fosse, ricominciare dacca‐ po.
51
Opzioni programma
Adattare il programma Auto‐ matic
Il programma Automatic può essere adattato per rimuovere meglio lo spor‐ co più persistente, se nel complesso le stoviglie sono poco sporche.
Aprire lo sportello.Se la lavastoviglie è ancora accesa,
spegnerla premendo il tasto .
Tenere premuto il tasto di selezione
programma e contemporanea‐ mente accendere la lavastoviglie con il tasto . Tenere premuto il tasto di selezione programma per almeno quattro se‐ condi finché si accende la spia del programma in basso a destra.
Se così non fosse, ricominciare dacca‐ po.
Premere cinque volte consecutive il
tasto Turbo.
La spia Turbo lampeggia cinque volte in rapida sequenza a intervalli.
La sequenza indica se la funzione "Adattare il programma Automatic" è stata attivata:
 : la funzione "Adattare il program‐
ma Automatic" è attiva.
 : la funzione "Adattare il program‐
ma Automatic" non è attiva.
Se si desidera modificare l'imposta‐
zione, premere il tasto di selezione programma .
L'impostazione viene subito memoriz‐ zata.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto .
52
Opzioni programma

Memory

Con la funzione Memory è possibile memorizzare l'ultimo programma sele‐ zionato. Se al termine del programma si spegne e si riaccende la lavastoviglie, a display non compare il programma l'ultimo programma selezionato.
Aprire lo sportello.Se la lavastoviglie è ancora accesa,
spegnerla premendo il tasto .
Tenere premuto il tasto di selezione
programma e contemporanea‐ mente accendere la lavastoviglie con il tasto . Tenere premuto il tasto di selezione programma per almeno quattro se‐ condi finché si accende la spia del programma in basso a destra.
Se così non fosse, ricominciare dacca‐ po.
ECO, ma
Premere sei volte il tasto Turbo. La spia Turbo lampeggia sei volte in ra‐
pida sequenza a intervalli. La sequenza indica se la funzione "Me‐
mory" è stata attivata: –  : la funzione "Memory" è attiva. –  : la funzione "Memory" non è atti‐
va.
Se si desidera modificare l'imposta‐
zione, premere il tasto di selezione programma .
L'impostazione viene subito memoriz‐ zata.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto .
53
Opzioni programma

Ottimizza standby

La funzione "Ottimizza standby" è attiva (impostazione di serie).
Dopo qualche minuto dal termine del programma o dall'ultimo azionamento di un tasto, la lavastoviglie si spegne automaticamente per risparmiare ener‐ gia.
Durante lo svolgimento di un program‐ ma, il posticipo dell'avvio oppure una segnalazione di guasto, la lavastovi‐ glie non si spegne.
È possibile disattivare la funzione di ot‐ timizzazione dello standby. In questo caso la lavastoviglie si spegne automa‐ ticamente solo dopo 6 ore. Naturalmen‐ te in questo modo il consumo di ener‐ gia aumenta.
Aprire lo sportello.Se la lavastoviglie è ancora accesa,
spegnerla premendo il tasto .
Premere otto volte il tasto Turbo. La spia Turbo lampeggia otto volte in
rapida sequenza a intervalli. La sequenza indica se la funzione "Otti‐
mizza standby" è stata attivata: –  : la funzione "Ottimizza standby" è
stata attivata.
 : la funzione "Ottimizza standby"
non è attiva.
Se si desidera modificare l'imposta‐
zione, premere il tasto di selezione programma .
L'impostazione viene subito memoriz‐ zata.
Spegnere la lavastoviglie con il ta‐
sto .
Tenere premuto il tasto di selezione
programma e contemporanea‐ mente accendere la lavastoviglie con il tasto . Tenere premuto il tasto di selezione programma per almeno quattro se‐ condi finché si accende la spia del programma in basso a destra.
Se così non fosse, ricominciare dacca‐ po.
54
Opzioni programma

Impostazioni di serie

È possibile resettare tutte le imposta‐ zioni ai valori di serie.
Aprire lo sportello.Se la lavastoviglie è ancora accesa,
spegnerla premendo il tasto .
Tenere premuto il tasto di selezione
programma e contemporanea‐ mente accendere la lavastoviglie con il tasto . Tenere premuto il tasto di selezione programma per almeno quattro se‐ condi finché si accende la spia del programma in basso a destra.
Se così non fosse, ricominciare dacca‐ po.
Premere dodici volte il tasto Turbo. La spia Turbo lampeggia una volta a
lungo, due volte in rapida sequenza a intervalli.
La sequenza che lampeggia a display indica se c'è un'impostazione diversa rispetto a quelle di serie:
 : tutti i valori coincidono con quelli
di serie.
 : almeno un'impostazione è stata
cambiata.
Se si vuole resettare la lavastoviglie
alle impostazioni di serie premere il tasto di selezione programma .
L'impostazione viene subito memoriz‐ zata.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto .
55

Elenco programmi

Programma Fasi di programma
Prelavaggio Lavaggio Risciacquo
intermedio
°C °C
Automatic Svolgimento variabile, programma gestito da sensori in base alla quantità
di stoviglie e al grado di sporco.
X 47-55 X 65 X
Delicato
1)
ECO Leggero 50°C X 50 X 68 X Intenso 75°C 2X 75 X 68 X
1)
Dal punto di vista dei consumi di acqua ed energia elettrica questo è il programma più efficiente per lavare stoviglie normalmente sporche.
X 44 X 65 X
45 X 58 X
Risciacquo con brillan‐
tante
Asciugatura
56
Elenco programmi
Consumi
2)
Durata
2)
Energia elettrica Acqua
Acqua fredda Acqua calda Litri Acqua fredda Acqua calda
15°C 55°C 15°C 55°C
kWh kWh h:min h:min
0,85 5) -1,35
6)
0,65 5) -0,90
6)
13,5 5) -15,0
6)
1:30-2:50 1:25-2:40
1,25 0,60 19,0 1:48 1:38
1,06 3) / 1,04 4)0,59 3) / 0,58
4)
13,5 2:51 2:41
1,45 0,75 19,0 2:04 1:56 1,80 1,05 23,5 2:47 2:37
2)
I valori indicati sono stati misurati in base alla norma EN 50242. Nella pratica i valori pos‐ sono risultare diversi a seconda della situazione di installazione o per l'azione dei sensori. La durata indicata si modifica in funzione della situazione domestica.
Selezionando le opzioni di programma si modificano il consumo e la durata dei program‐ mi (v. cap. "Opzioni").
3)
Lavastoviglie con cassetto posate
4)
Lavastoviglie con cesto portaposate
5)
Mezzo carico con sporco lieve
6)
Pieno carico con sporco ostinato
57
Elenco programmi
Stoviglie miste,
non delicate.
Bicchieri e oggetti in plastica
sensibili alle alte temperature.
Stoviglie miste.
Pentole, padelle, porcellana e
posate resistenti
Tutti i più comuni residui di
cibo
Residui di cibo freschi, non
incrostati
Residui di cibo comuni, poco
incrostati
Residui di cibo bruciacchiati,
molto incrostati, contenenti
amido o proteine
1)
residui di
pietanze
Svolgimento variabile, gestito
da sensori
Durata ridotta
Svolgimento con GlassCare
Durata ridotta
Svolgimento a risparmio di
acqua ed energia
Durata ridotta
Valori medi dei programmi
Durata ridotta
Massima potenza
di lavaggio
1)
I residui di cibo che contengono amido sono ad es. patate, pasta, riso.
I residui che contengono proteine sono ad esempio carne cotta, pesce, uova o formaggi gratinati.
Stoviglie Residui di cibo Caratteristiche del
programma
58
Elenco programmi
-
25 ml
o
1 tab
Automatic
+ Turbo
-
20 ml
o
1 tab
Delicato
+ Turbo
-
25 ml
o
1 tab
ECO
+ Turbo
-
25 ml
o
1 tab
Leggero 50°C
+ Turbo
10 ml
25 ml
o
1 tab
Intenso 75°C
2)
v. al capitolo sui detersivi.
Detersivi
Vaschetta I
2)
Vaschetta II
2)
Programma
59

Pulizia e manutenzione

Controllare regolarmente (più o meno ogni 4-6 mesi) lo stato generale della lavastoviglie. Questo per prevenire l'insorgere di determinate anomalie.
Tutte le superfici si graffiano fa‐
cilmente. Se si trattano con prodotti non ade‐
guati possono subire anche altera‐ zioni di colore o decolorazioni.

Pulire la vasca di lavaggio

Usando sempre la giusta quantità di detersivo, la vasca si pulisce pratica‐ mente da sola.
Eventuali residui di grasso o di calcare si rimuovono utilizzando un prodotto apposito per l'igiene della lavastoviglie, disponibile presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata o su internet al sito www.miele-shop.com. Osservare sem‐ pre le indicazioni riportate sulla confe‐ zione del prodotto.

Pulire sportello e guarnizione

Le guarnizioni e i lati dello sportello del‐ la lavastoviglie non vengono raggiunti dai getti d'acqua e quindi puliti. Si può formare muffa.
Pulire regolarmente le guarnizioni del‐
lo sportello con un panno umido per eliminare i residui di cibo.
Pulire eventuali residui di cibo o be‐
vande dai lati dello sportello della la‐ vastoviglie.

Pulire il pannello comandi

Pulire il pannello comandi solamente
con un panno umido.
L'abitudine di lavare con programmi a basse temperature (< 50°C) può favorire il deposito di germi e lo sviluppo di cat‐ tivi odori all'interno della vasca di la‐ vaggio. Per pulire la vasca di lavaggio ed evitare la formazione di odori utiliz‐ zare una volta al mese il programma tenso 75°C.
Pulire regolarmente i filtri nella vasca
di lavaggio.
60
In‐
Pulizia e manutenzione
Pulire il frontale dell'apparec‐ chio
Pulire subito sporco e impurità
dal frontale. Se lo sporco rimane de‐ positato a lungo può risultare poi molto difficile se non impossibile da rimuovere e può alterare il colore del‐ le superfici.
Eliminare subito lo sporco.
Pulire il frontale dell'apparecchio con
una spugna pulita, poco detersivo per i piatti e acqua calda. Alla fine asciugare con un panno morbido. Per la pulizia è adatto anche un pan‐ no in microfibra inumidito, senza de‐ tersivo.
Per evitare di danneggiare le superfi‐ ci non usare i seguenti prodotti per la pulizia:
– detergenti contenenti soda, ammo‐
niaca, acidi o cloruri, – prodotti anticalcare, – detergenti abrasivi, ad es. polveri o
latte abrasivi, pietre di pulizia (clea‐
ning stone), – detersivi contenenti solventi, – detergenti per acciaio inossidabile, – detergenti per lavastoviglie, – spray per forno, – detergenti per vetro, – spazzole e spugne abrasive come ad
es. pagliette o spugne che ancora
contengono residui di detergenti
abrasivi, – gomma cancella-sporco, – raschietti affilati in metallo – lana d'acciaio, – apparecchi a vapore.
61
Pulizia e manutenzione

Controllare i filtri della vasca

La combinazione di filtri presente sul fondo della vasca di lavaggio trattiene i residui di sporco più grossi. Si evita co‐ sì che le impurità vengano convogliate nel sistema di circolazione e poi reim‐ messe nella vasca attraverso i bracci ir‐ roratori.
Non lavare mai senza i filtri!
Con l'andare del tempo i filtri possono intasarsi; la frequenza con cui accade dipende naturalmente dalle abitudini domestiche.
Controllare periodicamente la combi‐
nazione di filtri e, se necessario, pulir‐ la.

Pulire i filtri

Spegnere la lavastoviglie.
Ruotare all'indietro la maniglia e
sbloccare la combinazione di filtri .
Estrarre la combinazione di filtri ,
eliminare i residui più grossi e risciac‐ quare accuratamente sotto acqua corrente. Usare eventualmente una spazzola.
62
Assicurarsi che residui consi‐
stenti di sporco non finiscano nel si‐ stema di circolazione andando a in‐ tasarlo.
Pulizia e manutenzione
Per pulire l'interno dei filtri è necessario aprire il filtro:
premere contemporaneamente en‐
trambi gli incavi in direzione delle frecce e aprire il filtro .
Lavare tutti i componenti sotto acqua
corrente.
Chiudere il filtro facendo attenzione
che il dispositivo di chiusura si inca‐ stri.
Inserire la combinazione di filtri in
modo che appoggi bene al fondo della vasca.
Per bloccare il filtro, ruotare la mani‐
glia in avanti finché le punte delle frecce sono rivolte l'una verso l'altra.
La combinazione di filtri deve es‐
sere inserita e bloccata correttamen‐ te,
altrimenti residui consistenti di spor‐ co possono finire nel sistema di cir‐ colazione andando a intasarlo.
63
Pulizia e manutenzione

Pulire i bracci irroratori

Può capitare che dei residui di cibo si depositino negli ugelli e nelle sedi dei bracci irroratori. Per questo motivo si consiglia di controllare regolarmente i bracci irroratori (più o meno ogni 4-6 mesi).
Spegnere la lavastoviglie. Smontare i bracci irroratori procedendo
come segue: estrarre il cassetto posate (se presen‐
te)
premere il braccio irroratore superio‐
re verso l'alto in modo che la denta‐
tura si incastri e svitarlo
Tirare con forza verso l'alto il braccio
irroratore inferiore.
premere il braccio irroratore centrale
verso l'alto in modo che la denta‐ tura interna si incastri e svitarlo .
Estrarre il cestello inferiore.
64
Usare un oggetto appuntito per pulire
gli ugelli premendo i residui di cibo verso l'interno.
Risciacquare accuratamente i bracci
irroratori sotto l'acqua corrente.
Rimontare i bracci e controllare che
ruotino liberamente.

Cosa fare se...

La maggior parte dei guasti e delle anomalie che si verificano nell'uso quotidiano della macchina può essere eliminata personalmente. In molti casi è possibile ri‐ sparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica.
Le seguenti tabelle servono di supporto per riconoscere ed eliminare le cause di determinati guasti. Tenere tuttavia presente quanto segue.
Riparazioni non a regola d'arte possono mettere seriamente a rischio la si‐
curezza dell'utente. Eventuali riparazioni devono essere eseguite da personale tecnico qualificato.

Anomalie tecniche

Problema Causa e rimedio
La lavastoviglie non si avvia.
Lo sportello non è chiuso bene. Chiudere bene lo sportello.
La spina non è inserita nella presa. Infilare la spina nella presa.
È scattato il fusibile principale. Ripristinare il fusibile/l'interruttore generale dell'im‐
pianto elettrico (protezione minima v. targhetta da‐ ti).
Il programma di lavag‐ gio si interrompe.
La lavastoviglie non è accesa. Accendere la lavastoviglie con il tasto .
È scattato il fusibile principale. Ripristinare il fusibile/l'interruttore generale dell'im‐
pianto elettrico (protezione minima v. targhetta da‐ ti).
Se il fusibile scatta di nuovo, contattare il servizio
di assistenza tecnica Miele autorizzato.
65
Cosa fare se...
Problema Causa e rimedio
Suona il segnale acusti‐ co. A sportello aperto tutte le spie dei programmi lampeggiano. A display compare il co‐ dice guasto .
Guasto : in alcuni casi, inoltre, la pompa di scarico fun‐ ziona anche con lo sportello aperto.
Può essersi verificato un guasto tecnico.
Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .Dopo alcuni secondi accendere di nuovo la lava‐
stoviglie.
Scegliere il programma desiderato.Chiudere lo sportello.
Se le spie lampeggiano di nuovo, si tratta di un gua‐ sto tecnico.
Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz‐
zato Miele.
È scattato il Waterproof-System.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz‐
zato Miele.
66

Guasto afflusso acqua

Problema Causa e rimedio
Subito dopo l'avvio del programma, la lavasto‐ viglie smette di lavare. Suona il segnale acusti‐ co. A sportello aperto, la spia / lampeggia e si accende in alternan‐ za.
La lavastoviglie smette di lavare. Suona il segnale acusti‐ co. La spia / lampeg‐ gia. A display compare il co‐ dice guasto  o .
Il rubinetto dell'acqua è chiuso. Aprire del tutto il rubinetto dell'acqua.
Prima di rimuovere il guasto: spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .
Anomalia nell'afflusso acqua. Aprire completamente il rubinetto dell'acqua e
riavviare il programma.
Pulire il filtro nell'afflusso acqua (v. cap. "Risolvere
piccole anomalie").
La pressione all'allacciamento idrico in afflusso è
inferiore a 30 kPa (0,3 bar). Consultare un idraulico per i possibili rimedi.
Cosa fare se...
67
Cosa fare se...

Guasti nel sistema di scarico dell'acqua.

Problema Causa e rimedio
La lavastoviglie smette di lavare. Suona il segnale acusti‐ co. La spia / lampeg‐ gia. A display compare il co‐ dice guasto .
Prima di rimuovere il guasto: spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .
Guasto nello scarico. Nella vasca di lavaggio può esserci dell'acqua.
Pulire il filtro combinato (v. cap. "Pulizia e manu‐
tenzione, Pulire i filtri").
Pulire la pompa di scarico (v. cap. "Risolvere pic‐
cole anomalie").
Pulire la valvola antiritorno (v. cap. "Risolvere pic‐
cole anomalie").
Rimuovere eventuali pieghe o asole formatesi ver‐
so l'alto nel tubo di scarico.
68

Problemi generici

Problema Causa e rimedio
Residui di detersivo permangono nel conte‐ nitore dopo il lavaggio.
Lo sportellino della va‐ schetta del detersivo non si chiude.
Al termine del program‐ ma, l'interno dello spor‐ tello ed eventualmente le pareti interne della vasca risultano umide.
Al termine del program‐ ma permane dell'acqua nella vasca di lavaggio.
Quando è stato caricato il detersivo, la vaschetta era ancora umida.
Caricare il detersivo solo se la vaschetta è perfet‐
tamente asciutta.
Residui incrostati di detersivo ne bloccano la chiusu‐ ra.
Rimuovere i residui di detersivo.
È il normale funzionamento del sistema di asciugatu‐ ra. L'umidità evapora dopo un po' di tempo.
Prima di rimuovere il guasto: spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .
La combinazione di filtri che si trova nella vasca di la‐ vaggio è intasata.
Pulire la combinazione di filtri (v. cap. "Pulizia e
manutenzione, Pulire i filtri").
Cosa fare se...
La pompa di scarico oppure la valvola antiritorno so‐ no bloccate.
Pulire la pompa di scarico o la valvola antiritorno
(v. cap. "Risolvere piccole anomalie").
Il tubo di scarico è piegato. Rimuovere eventuali pieghe o asole formatesi in
alto nel tubo di scarico.
69
Cosa fare se...

Rumori

Problema Causa e rimedio
Rumore di urti nella va‐ sca di lavaggio
Rumore di stoviglie che sbattono nella vasca
Rumore battente nella conduttura dell'acqua
Il braccio irroratore sbatte contro le stoviglie. Interrompere il programma e sistemare meglio le
stoviglie in modo che non ostacolino il braccio ir‐ roratore.
Le stoviglie si muovono all'interno della vasca di la‐ vaggio.
Sospendere il programma e sistemare le stoviglie
in modo che siano stabili.
Un corpo estraneo (ad es. un nocciolo di ciliegia) è fi‐ nito nella pompa di scarico.
Togliere il corpo estraneo dalla pompa di scarico
(v. cap. che descrive come pulire la pompa di sca‐ rico e la valvola antiritorno).
Può essere causato dalla posa del tubo da parte del committente o dal fatto che il tubo abbia un diametro insufficiente.
Non influisce sul funzionamento della lavastoviglie.
Consultare eventualmente un idraulico.
70

Risultato di lavaggio non soddisfacente

Problema Causa e rimedio
Le stoviglie non sono pulite.
Le stoviglie non sono state disposte correttamente. Seguire le indicazioni riportate al capitolo su come
sistemare stoviglie e posate nei cestelli.
Il programma di lavaggio era troppo leggero. Scegliere un programma più energico (consultare
l'elenco programmi).
Sporco ostinato ma nel complesso stoviglie poco sporche (ad es. residui di tè sul fondo delle tazze).
Utilizzare l'opzione di programma "Adeguare il
programma Automatic" (v. cap. "Opzioni di pro‐ gramma").
È stato dosato troppo poco detersivo. Utilizzare più detersivo o cambiare marca.
I bracci irroratori sono bloccati dalle stoviglie. Eseguire una rotazione di controllo e, in caso, di‐
sporre diversamente le stoviglie.
Cosa fare se...
Su bicchieri e posate ri‐ mangono delle striatu‐ re. I bicchieri hanno un riflesso bluastro; le pa‐ tine si possono elimina‐ re.
La combinazione di filtri che si trova nella vasca di la‐ vaggio non è pulita oppure non è stata inserita corret‐ tamente. Di conseguenza, anche gli ugelli dei bracci irroratori potrebbero essere intasati.
Pulire il filtro o sistemarlo correttamente.Pulire eventualmente gli ugelli dei bracci irroratori
(v. cap. "Pulizia e manutenzione").
La valvola antiritorno si è bloccata aperta. L'acqua sporca ritorna nella vasca di lavaggio.
Pulire la pompa di scarico e la valvola antiritorno
(v. cap. "Risolvere piccole anomalie").
La quantità di brillantante impostata è troppo alta. Ridurre il dosaggio (v. cap. "Prima messa in fun‐
zione, Brillantante").
71
Cosa fare se...
Problema Causa e rimedio
Le stoviglie non si asciugano oppure i bic‐ chieri e le posate risul‐ tano macchiati.
I bicchieri assumono una colorazione mar‐ roncina o bluastra; non si riesce a eliminare le patine.
I bicchieri diventano opachi e si decolorano; non si riesce a elimina‐ re le patine.
Residui di tè o di ros‐ setto non sono stati eli‐ minati completamente.
La quantità di brillantante è insufficiente oppure il contenitore è vuoto.
Versare il brillantante nel contenitore, aumentare il
dosaggio oppure cambiare prodotto (v. cap. "Pri‐ ma messa in funzione, Brillantante").
Le stoviglie sono state prelevate troppo presto. Prelevare le stoviglie più tardi (v. cap. che descrive
il funzionamento della lavastoviglie).
Si utilizzano detersivi multifunzione con un'efficacia di asciugatura insufficiente.
Cambiare prodotto oppure caricare il brillantante
(v. cap. "Prima messa in funzione, Brillantante").
Sulle superfici si sono depositati dei componenti dei detersivi.
Cambiare immediatamente prodotto.
I bicchieri non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie. La superficie subisce un'alterazione.
Non esiste rimedio!
Lavare in lavastoviglie solo bicchieri espressamen‐ te dichiarati idonei.
La temperatura di lavaggio del programma seleziona‐ to era troppo bassa.
Scegliere un programma con una temperatura di
lavaggio superiore.
Le stoviglie in plastica hanno cambiato colore.
72
Il detersivo ha un effetto sbiancante insufficiente. Cambiare prodotto.
Responsabili potrebbero essere i coloranti naturali, come ad es. carote, pomodori e ketchup. La quantità di detersivo oppure il suo effetto sbiancante erano in‐ sufficienti.
Impiegare una quantità maggiore di detersivo (v.
cap. "Funzionamento, Detersivi"). Le stoviglie ormai alterate non riacquisteranno più il colore originale.
Problema Causa e rimedio
Sulle stoviglie si è de‐ positata una patina bianca. Bicchieri e po‐ sate sono diventati biancastri; le patine si possono eliminare.
Le posate riportano tracce di ruggine.
La quantità di brillantante è insufficiente. Aumentare la quantità di dosaggio (v. cap. "Prima
messa in funzione, Brillantante").
Il contenitore per il sale è vuoto. Caricare il sale di rigenerazione (v. cap. "Prima
messa in funzione, Sale di rigenerazione").
Il coperchio del contenitore per il sale non è chiuso bene.
Posizionare correttamente il coperchio e riavvitarlo
saldamente.
Sono stati utilizzati detersivi multifunzione non adatti. Cambiare prodotto. Utilizzare pastiglie non multi‐
funzione oppure normale detersivo in polvere.
L'addolcitore è stato programmato su un grado di du‐ rezza dell'acqua troppo basso.
Programmare l'addolcitore su una durezza supe‐
riore (v. cap. "Prima messa in funzione, Addolcito‐ re").
Le posate non sono sufficientemente resistenti alla ruggine.
Non esiste rimedio.
Lavare in lavastoviglie solo posate espressamente adatte.
Cosa fare se...
Dopo aver rabboccato il sale, non è stato avviato il programma di risciacquo. Residui di sale sono finiti nello scarico.
Dopo ogni rabbocco di sale avviare sempre il pro‐
gramma Delicato con l'opzione Turbo senza sto‐ viglie.
Il coperchio del contenitore per il sale non è chiuso bene.
Posizionare correttamente il coperchio e riavvitarlo
saldamente.
73

Risolvere piccole anomalie

Pulire il filtro dell'afflusso ac‐ qua
Per proteggere la valvola di afflusso dell'acqua, nel raccordo è montato un filtro. Se il filtro è sporco, l'acqua che affluisce nella vasca di lavaggio è trop‐ po poca.
Il contenitore di plastica all'estre‐
mità del tubo di afflusso dell'acqua contiene una valvola elettrica.
Non immergerla mai in un liquido.
Consiglio
Se l'acqua contiene molte particelle non idrosolubili, si consiglia di installare un apposito filtro tra il rubinetto dell'ac‐ qua e il raccordo della valvola di sicu‐ rezza. Questo filtro è reperibile presso il servi‐ zio di assistenza tecnica Miele autoriz‐ zato.

Pulire il filtro nel modo seguente.

Staccare la lavastoviglie dalla rete
elettrica. Per farlo, spegnere la lavastoviglie ed estrarre la spina dalla presa.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.Svitare la valvola di afflusso acqua.
Togliere la guarnizione dal raccordo.Sfilare il filtro con una pinza appuntita
e pulirlo.
Rimontare il filtro e la guarnizione. Fa‐
re attenzione che siano montati cor‐ rettamente.
Avvitare la valvola di afflusso acqua
al rubinetto. Assicurarsi che il raccor‐
do sia correttamente avvitato. Aprire il rubinetto dell'acqua Qualora dovesse fuoriuscire acqua è
possibile che il raccordo non sia suffi‐ cientemente o correttamente avvitato.
Posizionare la valvola di afflusso ac‐
qua in posizione diritta e avvitarla
correttamente.
74
Risolvere piccole anomalie

Pulire la pompa di scarico e la valvola antiritorno

Se ci dovesse essere dell'acqua nella vasca di lavaggio al termine di un pro‐ gramma, significa che non è stata scari‐ cata del tutto. La pompa di scarico e la valvola antiritorno potrebbero essere bloccate da un corpo estraneo. Il corpo estraneo può essere rimosso senza dif‐ ficoltà.
Staccare la lavastoviglie dalla rete
elettrica. Per farlo, spegnere la lava‐ stoviglie ed estrarre la spina dalla presa.
Estrarre il filtro dalla vasca di lavaggio
(v. cap. "Pulizia e manutenzione, Puli‐ re i filtri").
Svuotare l'acqua dalla vasca di la‐
vaggio utilizzando un piccolo reci‐ piente.
Rimuovere tutti i corpi estranei dalla
valvola.
Sotto la valvola antiritorno si trova la pompa di scarico (freccia).
Rimuovere con cautela tutti i corpi
estranei dalla pompa di scarico (par‐
ticolarmente difficili da vedere sono
ad esempio le schegge di vetro).
Ruotare manualmente il rotore della
pompa per effettuare un controllo.
L'ingranaggio ruota a scatti.
Premere verso l'interno il fermo della
valvola antiritorno .
Sollevare ed estrarre la valvola e
risciacquarla accuratamente sotto acqua corrente.
Reinserire correttamente la valvola
antiritorno.
Far assolutamente incastrare il
fermo.
Pulire la pompa di scarico e la
valvola antiritorno con cautela per non danneggiare i componenti deli‐ cati.
75

Assistenza tecnica

Riparazioni

Qualora non fosse possibile rimuovere la causa di un guasto, rivolgersi
– al rivenditore autorizzato Miele oppu‐
re
– all'assistenza tecnica autorizzata
Miele.
Il numero del servizio di assistenza tecnico è indicato alla fine di queste istruzioni d'uso.
Comunicare sempre modello e n. di fabbricazione riportati sulla targhetta dati applicata sul lato destro dello spor‐ tello e visibile a sportello aperto.

Informazioni importanti sulla garanzia

La durata della garanzia prevista dalla legislazione vigente è di 2 anni.
La garanzia viene concessa per il perio‐ do previsto dalla legislazione nazionale vigente. Nulla è dovuto per diritto di chiamata.

Nota per istituti di controllo

Nel prospetto "Indicazioni per test comparativi" sono riportate tutte le in‐
formazioni necessarie per effettuare i test comparativi e le misurazioni della rumorosità. Richiedere il prospetto aggiornato al se‐ guente indirizzo e-mail:
– testinfo@miele.de Nella richiesta indicare l'indirizzo di po‐
sta tradizionale, il modello e il numero di lavastoviglie (v. targhetta dati).
76

Accessori su richiesta

Per questa lavastoviglie sono disponibi‐ li, detersivi, prodotti per la pulizia e la cura dell'apparecchio nonché accesso‐ ri. Tutti i prodotti sono concepiti in parti‐ colare per gli apparecchi Miele.
È possibile ordinare questi e altri pro‐ dotti interessanti in Internet sull'e-shop al sito www.miele.it. È anche possibile acquistarli presso il servizio assistenza Miele oppure il con‐ cessionario Miele.

Detersivi per lavastoviglie

Acquistando una lavastoviglie Miele si è optato per un prodotto di qualità con prestazioni superiori. Per garantire risul‐ tati di lavaggio sempre ottimali è neces‐ sario usare il detersivo più adatto. Non ogni detersivo reperibile in commercio, infatti, dà i migliori risultati in ogni lava‐ stoviglie. I detersivi prodotti da Miele sono con‐ cepiti in modo specifico per essere usa‐ ti nelle lavastoviglie Miele (Miele Care‐ Collection).

Detersivi in pastiglie (tabs)

– ottimi risultati anche in presenza di
sporco tenace
– con diverse funzioni, ad es. brillan‐
tante, sale rigenerante e protezione bicchieri
– libero da fosfati - un vantaggio per
l'ambiente
– non devono essere scartati perché la
pellicola è idrosolubile

Detersivo in polvere

– con ossigeno attivo per pulizia pro‐
fonda
– con enzimi - efficace già a basse
temperature di lavaggio
– con formula proteggi-vetro per pre‐
venirne la corrosione

Brillantante

– bicchieri sempre brillanti – migliora l'asciugatura di stoviglie e
posate
– con formula proteggi-vetro per pre‐
venirne la corrosione
– dosaggio preciso e semplice grazie
allo speciale tappo

Sale di rigenerazione

– previene il deposito di calcare sulle
stoviglie e nella macchina
– a grana particolarmente grossa
77
Accessori su richiesta

Manutenzione della macchina

Per mantenere sempre in perfetta effi‐ cienza la lavastoviglie Miele offre parti‐ colari prodotti per la pulizia e la cura.

Detergente macchina

– pulizia accurata della lavastoviglie – elimina grassi, batteri e gli odori da
loro causati
– garantisce risultati di lavaggio perfetti

Prodotto decalcificante

– elimina depositi ostinati di calcare – delicato grazie all'uso di acido citrico
naturale

Prodotto per la cura della macchina

– elimina odori, calcare e altri leggeri
depositi
– conserva l'elasticità e la tenuta delle
guarnizioni

Freshener

– neutralizza odori sgradevoli

Accessori

A seconda del modello, alcuni di questi accessori fanno già parte della dotazio‐ ne standard della macchina.

Inserto cappuccinatore

Questo particolare inserto è ideale per lavare i singoli componenti del cappuc‐ cinatore Miele.

Cesto portaposate

Inserendo un cesto portaposate nel ce‐ stello inferiore di una lavastoviglie con cassetto posate è possibile lavare un maggior numero di posate.

Asticella bicchieri

L'asticella bicchieri per il cestello infe‐ riore offre un appoggio sicuro per i bic‐ chieri a stelo lungo.
– profumo gradevole e fresco di lime e
tè verde
– viene semplicemente attaccato al ce‐
stello
– la dose è sufficiente per 60 lavaggi
78

Allacciamento elettrico

La lavastoviglie viene fornita pronta per essere allacciata alla rete elettrica tra‐ mite cavo e spina schuko.
La spina deve risultare accessi‐
bile anche una volta installata la macchina. Per motivi di sicurezza, non usare prolunghe (pericolo ad es. di surriscaldamento e quindi di in‐ cendio).
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, sostituirlo con un cavo speciale dello stesso tipo (disponibile presso l'assistenza tecnica autorizzata Miele). Per motivi di sicurezza è neces‐ sario che la sostituzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica auto‐ rizzato Miele.
La lavastoviglie non può essere allac‐ ciata a inverter a isola, utilizzati solita‐ mente per la produzione autonoma di energia, ad esempio con impianti foto‐ voltaici. Quando si accende l'apparec‐ chio si verificherebbe uno spegnimento di sicurezza a causa dei picchi di ten‐ sione. L'elettronica potrebbe risultarne danneggiata. La lavastoviglie non deve mai essere al‐ lacciata mediante prese a risparmio energetico. In questo caso l'apporto di energia all'apparecchio viene ridotto e l'apparecchio si riscalda troppo.
Assicurarsi che tensione, fre‐
quenza e protezione dell'impianto elettrico di casa corrispondano ai va‐ lori indicati sulla targhetta dati dell'e‐ lettrodomestico e che il sistema di prese sia compatibile con la spina in dotazione.
La targhetta dati si trova sul lato destro dello sportello.
L'impianto elettrico deve essere
realizzato a regola d'arte e nel rispet‐ to delle norme vigenti.
79

Allacciamento idrico

Sistema antiallagamento Miele

Miele garantisce il suo sistema antialla‐ gamento, a patto naturalmente che sia correttamente installato.

Afflusso acqua

L'acqua che si trova all'interno
della lavastoviglie non è potabile.
– La lavastoviglie può essere allacciata
ad acqua fredda e acqua calda fino a un massimo di 60°C. Se si dispone di un'alternativa più conveniente per il riscaldamento del‐ l'acqua, ad es. energia solare con condotto di circolazione, si consiglia di allacciare la macchina all'acqua calda. Si risparmiano così energia elettrica e tempo. In questo caso l'acqua calda viene usata in tutti i programmi.
– Il tubo di afflusso è lungo ca. 1,5 m.
È disponibile su richiesta anche un tubo flessibile in metallo con lun‐ ghezza 1,5 m (pressione di scoppio: 14000 kPa/140 bar).
– La pressione dell'acqua (pressione di
flusso all'allacciamento) deve essere compresa tra 30 e 1000 kPa (0,3 e 10 bar). Se è superiore deve essere montato un dispositivo di riduzione della pressione.
Effettuata la prima messa in funzio‐ ne, assicurarsi che l'afflusso acqua sia ermetico.
Per evitare danni, far funzionare
la lavastoviglie solo se è allacciata a una rete di condutture sfiatate.
– Per l'allacciamento serve un rubinetto
con raccordo 3/4".
– Non serve un dispositivo antiriflusso
perché l'elettrodomestico è conforme alle norme in materia di sicurezza idrica IEC/EN/DIN/ 61770 // VDE0700 Parte 600.
80
Il tubo di afflusso non deve es‐
sere tagliato o danneggiato perché al suo interno si trovano componenti elettrici (v. figura).
Allacciamento idrico

Scarico idrico

– Nello scarico della lavastoviglie è in‐
corporata una valvola antiritorno che impedisce all'acqua sporca di rifluire nella macchina attraverso il tubo di scarico.
– La lavastoviglie è dotata di un tubo
flessibile lungo 1,5 m per lo scarico dell'acqua (sezione interna: 22 mm).
– Questo tubo può essere prolungato
con un apposito raccordo e un altro tubo. La conduttura di scarico com‐ plessiva non può comunque superare i 4 m e la prevalenza invece 1 m.
– Per allacciare il tubo al sistema di
scarico disponibile in loco, utilizzare la fascetta allegata alla macchina (v. schema di montaggio).
– Il tubo può essere posato sia a de‐
stra che a sinistra.
– Il bocchettone di allacciamento per il
tubo di scarico è predisposto per adattarsi a diversi diametri tubo. Se entra troppo nel tubo di scarico, il bocchettone deve essere accorciato, altrimenti può intasare il tubo.
– Il tubo di scarico non deve essere ac‐
corciato.

Sfiatare lo scarico

Se l'allacciamento per lo scarico del‐ l'acqua si trova più in basso rispetto al‐ la guida delle rotelle del cestello inferio‐ re nello sportello, lo scarico deve esse‐ re sfiatato. Altrimenti per effetto di ri‐ succhio, nel corso del programma l'ac‐ qua può defluire dalla vasca di lavag‐ gio.
Per sfiatare lo scarico aprire del tutto
lo sportello.
Tirare con forza verso l'alto il braccio
irroratore inferiore. Tagliare il coperchietto della valvola
di sfiato nella vasca di lavaggio.
Assicurarsi che il tubo di scarico
venga posato senza piegarlo, com‐ primerlo e tenderlo!
Una volta completato il primo utiliz‐ zo, assicurarsi che lo scarico acqua sia ermetico.
81

Dati tecnici

Modello lavastoviglie Standard XXL
Altezza 80,5 cm
(regolabile + 6,5 cm)
Altezza nicchia di incasso da 80,5 cm
(+ 6,5 cm) Larghezza 59,8 cm 59,8 cm Larghezza nicchia di incasso 60 cm 60 cm Profondità 57 cm 57 cm Peso max. 53 kg max. 59 kg Tensione Vedi targhetta dati Valore di allacciamento Vedi targhetta dati Protezione Vedi targhetta dati Potenza assorbita a macchina
spenta Potenza assorbita a macchina
accesa Marchi di controllo Vedi targhetta dati Pressione di flusso dell'acqua 30 - 1000 kPa
0,20 W 0,20 W
1,00 W 1,00 W
(0,3 - 10 bar)
84,5 cm (regolabile + 6,5 cm)
da 84,5 cm (+ 6,5 cm)
30 - 1000 kPa
(0,3 - 10 bar) Allacciamento all'acqua calda fino a max. 60°C fino a max. 60°C Prevalenza pompa di scarico max. 1 m max. 1 m Lunghezza scarico max. 4 m max. 4 m Cavo di alimentazione ca. 1,7 m ca. 1,7 m Capacità di carico 13/14 coperti stan‐
dard*
* a seconda del modello
82
13/14 coperti stan‐
dard*
Miele Italia S.r.I. 39057 Appiano - S. Michele (BZ) Strada di Circonvallazione, 27
Centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.
Il Contact Center è a disposizione per una consulenza personalizzata sui nostri prodotti per rispondere con competenza e professionalità a qualsiasi richiesta di informazione. Il consumatore può inoltre essere messo automaticamente in contatto con il centro di assistenza tecnica autorizzato più vicino per richiedere un intervento.
Per gettare uno sguardo sul mondo Miele e lasciarsi coinvolgere dall'eleganza e dalla funzionalità dei nostri elettrodomestici, ma anche per conoscere gli accessori, i servizi e vantaggi esclusivi che Miele riserva ai suoi clienti.
Produttore: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh - Germania
83
G 4292 / G 4297
M.-Nr. 09 965 830 / 03it-IT
Loading...