Lorsque vous utilisez votre
lave-vaisselle, veuillez respecter les
consignes de sécurité élémentaires.
Afin de prévenir les accidents et
d’éviter d’endommager l’appareil,
veuillez lire attentivement les instruc
tions avant l’installation ou
l’utilisation.
Le fabricant décline toute responsa
bilité à l’égard des blessures ou des
dommages causés par une mauvaise utilisation.
Toute utilisation autre que celle pour
laquelle cet appareil a été conçu est
déconseillée. Cet appareil est
destiné à un usage domestique seulement.
Conservez cette brochure en lieu sûr
afin de pouvoir la consulter au be
soin et remettez-la au prochain utili
sateur.
-
-
-
Sécurité électrique
Avant d’installer l’appareil, assu
rez-vous que la tension et la fré
quence indiquées sur la plaque signa
létique correspondent à celles du sys
tème d’alimentation électrique de la ré
sidence. Ces données doivent
correspondre afin d’éviter de vous bles
-
ser et d’endommager l’appareil. Dans
le doute, consultez un électricien quali
fié.
Avant d’installer ou de réparer le
lave-vaisselle, coupez
l’alimentation électrique en débran
chant l’appareil de la prise de courant,
en basculant le disjoncteur ou en retirant le fusible.
N’utilisez pas de rallonge pour rac-
corder l’appareil à l’alimentation
électrique. L’utilisation de rallonges ne
garantit pas la sécurité requise pour
l’appareil (risque de surchauffe).
Assurez-vous que votre appareil
est correctement installé et mis à la
terre par un technicien qualifié. Pour
garantir la sécurité électrique de
l’appareil, il faut le raccorder à une ins
tallation de mise à la terre appropriée. Il
est essentiel de respecter cette exi
gence élémentaire en matière de sécu
rité. En cas de doute, faites vérifier
l’installation électrique de la résidence
par un électricien qualifié. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des
dommages causés par l’absence d’une
installation de mise à la terre ou par
une installation déficiente.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Installation
Le lave-vaisselle doit être installé et
branché conformément aux ins
tructions d’installation.
Les travaux d’installation et de ré
paration doivent être effectués par
un technicien autorisé de Miele. Il peut
être dangereux de confier ces travaux
à des personnes non qualifiées. En
outre, le recours à des personnes non
qualifiées pourrait invalider la garantie.
N’installez pas et n’utilisez pas un
lave-vaisselle endommagé. Il est
dangereux d’utiliser un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, débranchez-le et téléphonez à votre détaillant Miele ou au Service technique Miele.
Pour prévenir les risques de suffo-
cation, débarrassez-vous des emballages, sacs et autres produits en
plastique en toute sécurité et gardez-les hors de la portée des enfants.
Cet appareil n’a pas été conçu
pour être utilisé sur un bateau ou
dans des installations mobiles, comme
des avions ou des véhicules récréatifs.
Ce type d’utilisation est toutefois pos
sible dans certaines circonstances.
Veuillez communiquer avec le détaillant
Miele le plus près ou avec le Service
technique Miele pour leur faire part de
vos besoins particuliers.
-
-
-
Le lave-vaisselle doit seulement
être branché à l’alimentation élec
trique à l’aide de la fiche (et non pas à
l’aide de câblage) Une fois le
lave-vaisselle installé, la prise doit être
accessible en tout temps afin de pou
voir débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique.
,Mise en garde - Risque
d’incendie
Ne jamais recouvrir ni plier la fiche
d’une appareil électrique. Assurez-vous
qu’il y a suffisamment d’espace pour la
fiche à l’endroit où vous désirez installer
votre lave-vaisselle. Le fait d’installer le
lave-vaisselle dans un espace restreint
peut coincer le cordon d’alimentation
ou exercer une pression sur la fiche, ce
qui peut surchauffer les pièces.
Ce lave-vaisselle doit être installé
sous un comptoir et fixé aux armoires adjacentes.
N’installez pas ce lave-vaisselle
sous une table de cuisson, sous un
four ou sous tout appareil qui émet de
la chaleur.
Les températures élevées pourraient
endommager le lave-vaisselle.
-
-
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Au moment d’installer le
lave-vaisselle sous un comptoir et
de retirer le coup-de-pied, un coup de
pied sous-encastré doit être installé.
Utilisez la trousse d’installation adé
quate. Faites attention de ne pas vous
blesser.
Ne coupez pas le tuyau de prise
d’eau. Ne le plongez pas dans un
liquide. Les composants électriques du
tuyau pourraient causer des blessures
ou endommager votre maison s’ils sont
coupés ou immergés dans un liquide.
Ne branchez le lave-vaisselle à
l’alimentation électrique qu’après
avoir terminé tous les travaux
d’installation et de plomberie.
-
Utilisation
Afin de diminuer les risques de bles
sures, ne laissez pas les enfants
jouer près de l’appareil ni monter dedans
ou dessus.
N’utilisez le lave-vaisselle que
lorsque tous les panneaux sont
bien en place.
Ne jouez pas avec les boutons de
commande.
Évitez de malmener la porte ou les
paniers du lave-vaisselle, de vous
y appuyer ou de vous y asseoir.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil,
refermez la porte.
Dans certaines circonstances, un
système d’eau chaude qui n’a pas
servi durant deux semaines ou davantage peut produire de l’hydrogène.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude
n’a pas servi durant une telle période,
ouvrez tous les robinets d’eau chaude
et laissez l’eau couler plusieurs minutes
avant d’utiliser le lave-vaisselle. Cette
manoeuvre permettra de libérer
l’hydrogène qui aura pu s’y accumuler.
Entre-temps, abstenez-vous de fumer
et n’utilisez pas de flamme nue.
-
Assurez-vous que tous les articles
que vous placez dans le
lave-vaisselle porte la mention "va au
lave-vaisselle" ou une formulation équi
valente. Ils pourraient fondre ou se dé
former. Consultez les recommandations
du fabricant pour les articles qui ne
portent aucune mention à cet égard.
6
-
-
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Au moment de charger la vaisselle,
ne disposez pas les articles cou
pants à proximité du joint d’étanchéité
de la porte afin d’éviter de
l’endommager. Placez la pointe vers le
bas afin d’éviter les blessures.
N’utilisez que des détergents et
des produits de rinçage recom
mandés pour les lave-vaisselle à usage
domestique. Gardez tous ces produits
hors de la portée d’enfants.
Évitez de respirer ou d’avaler des
détergents en poudre. Les déter
gents à lave-vaisselle contiennent des
agents irritants et corrosifs qui peuvent
gêner la respiration ou causer des brûlures à la bouche et à la gorge s’ils sont
avalés. En cas d’ingestion ou
d’inhalation, consultez immédiatement
un médecin.
Ne consommez pas l’eau du
lave-vaisselle! Elle peut contenir
des résidus dangereux.
-
-
-
Mise au rebut d’un appareil
Si vous enlever l’appareil et comp
tez ne plus vous en servir, retirez la
serrure de la porte pour éviter que des
enfants se retrouvent enfermés dans le
lave-vaisselle.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
-
N’utilisez pas de détergent en
poudre ou de détergent liquide
pour remplir le distributeur de produit
de rinçage ou le réservoir de sel. Ces
produits endommagent ces deux com
posantes.
Si le cordon électrique est endom
magé, il doit être remplacé par un
technicien Miele qui utilisera une pièce
de rechange d’origine de Miele.
-
-
7
Description de l’appareil
a Bras gicleur supérieur (non illustré)
b Plateau à ustensiles (selon le mo
dèle)
c Panier supérieur
d Bras gicleur central
e Prise d’air pour le séchage (selon le
modèle)
f Bras gicleur inférieur
8
-
g Filtre combiné
h Plaque signalétique
i Verrou de sécurité pour enfants, si
tué dans la poignée de la porte (non
illustré)
j Distributeur de produit de rinçage
k Distributeur de détergent à double
compartiment
l Réservoir de sel
-
Panneau de commande
Description de l’appareil
a Programmes et voyants correspon
dants
b Voyant "Glasscare" (verres)
c Affichage du temps
d Voyant de détergent
e Voyant de déroulement du pro-
gramme
f Touche s (interrupteur marche/arrêt)
-
g Voyants de vérification/remplissage
h Touche "Start/Stop" (marche/arrêt) et
voyant
i Touche "Delay Start" (mise en
marche différée) et voyant
j Touche "Detergent" (détergent)
k Touche "Program" (programme)
9
Protection de l’environnement
Appareil écoénergétique
Ce lave-vaisselle est exceptionnelle
ment économique en ce qui a trait à sa
consommation d’eau et d’électricité.
Pour de meilleurs résultats, veuillez
suivre les conseils suivants :
Pour réduire la consommation
^
d’énergie tout en assurant un lavage
délicat de la porcelaine et du cristal,
branchez le lave-vaisselle à une
source d’eau froide.
Pour réduire les temps de lavage au
^
minimum, branchez le lave-vaisselle
à un source d’eau chaude. La
consommation d’énergie en sera toutefois augmentée.
^ Pour des lavages économiques, rem-
plissez les paniers sans les surcharger.
^ Choisissez le programme qui
convient le mieux en fonction du niveau de saleté et du type de vaisselle à laver.
-
^
Pour les petites charges, choisissez
le programme "Short" (court).
^
Utilisez les quantités exactes de dé
tergent et de produit de rinçage.
10
-
Avant la première utilisation
Ouverture de la porte
^ Appuyez sur le loquet situé à
l’intérieur de la poignée de la porte.
Si la porte est ouverte pendant que le
lave-vaisselle est en marche, celui-ci
s’arrêtera. Une fois que la porte est
fermée, le programme se remet en
marche.
Fermeture de la porte
^
Poussez les paniers à l’intérieur.
Verrou de sécurité pour
enfants
Le verrou de sécurité pour enfants a
été conçu pour empêcher les enfants
d’ouvrir le lave-vaisselle.
^ Pour verrouiller la porte, poussez
vers la droite la glissière qui se trouve
sous la poignée de la porte.
^ Pour déverrouiller la porte, poussez
la glissière vers la gauche.
^
Relevez la porte et poussez-la jus
qu’à ce qu’elle s’enclenche.
-
11
Avant la première utilisation
Adoucisseur d’eau
Chaque lave-vaisselle est testé
avant de quitter l’usine. La présence
de résidus d’eau dans l’appareil est
attribuable à ces tests et ne signifie
pas qu’il a été utilisé.
Pour donner de bons résultats de la
vage, le lave-vaisselle a besoin d’eau
douce. L’eau dure cause une accumu
lation de dépôts calcaires sur la vais
selle et dans le lave-vaisselle.
Si la dureté de l’eau du robinet excède
4 °d (8 g/gal., valeurs en gallons améri
cains, [140 ppm]), l’eau doit être
adoucie. L’adoucisseur d’eau intégré
dans l’appareil s’en charge automatiquement.
L’adoucisseur d’eau se règle automatiquement en fonction de la dureté de
l’eau dans la région.
Il est conçu pour une dureté d’eau de
70 °d).
Si la dureté de votre eau est cons
tamment inférieure à 4 °d, (8 g/gal. 140 ppm),vous n’avez pas besoind’ajouter de sel. Le voyant "Salt"
(sel) s’éteint automatiquement.
-
-
-
Vérification de la dureté de
l’eau
Une fois le lave-vaisselle installé et
branché, sélectionnez le programme
"Pre-Wash" (prélavage). Une fois le pro
gramme terminé, la dureté de l’eau en
registrée par la sonde peut être af
fichée.
La valeur est affichée en °d. Elle peut
-
varier selon la qualité de l’eau.
Arrêtez le lave-vaisselle ("s").
^
Appuyez sur la touche "Start/Stop"
^
-
(marche/arrêt). Démarrez simultanément le lave-vaisselle à l’aide de la
touche "s". Maintenez votre doigt sur
la touche "Start/Stop" (marche/arrêt)
jusqu’à ce que le voyant correspondant s’allume.
Si le voyant ne s’allume pas, recommencez.
^ Appuyez 6 fois sur la touche "Delay
Start" (mise en marche différée).
Le voyant "Delay Start" clignote 6 fois.
La dureté de l’eau mesurée est in
diquée en °d dans l’affichage du
temps, à côté du code "p".
^
Arrêtez le lave-vaisselle ("s").
-
-
-
-
12
Remplissage du réservoir de
sel
Avant la première utilisation
Si, par mégarde, vous remplis
,
sez le réservoir de sel avec du dé
tergent, vous endommagerez
l’adoucisseur d’eau.
Utilisez uniquement du sel
,
d’adoucisseur d’eau spécialement
conçu pour les lave-vaisselle. Les
autres sels pourraient contenir des
substances insolubles qui pourraient
nuire au fonctionnement de
l’adoucisseur d’eau.
^ Enlevez le panier inférieur et dévis-
sez le capuchon du réservoir de sel.
Si vous ouvrez le réservoir de sel,
l’eau s’écoulera. Ne l’ouvrez que
pour remettre du sel.
Important : Avant d’ajouter du sel
pour la première fois, vous devez
verser 2 pintes (2 l) d’eau dans le ré
servoir. Vous n’avez pas besoin
d’ajouter d’eau lors des recharges
subséquentes.
-
-
Placez l’entonnoir fourni sur le réser
^
voir de sel. Versez tout doucement le
sel. Le réservoir de sel peut contenir
environ 4,5 lb (2 kg) de sel. À mesure
que le réservoir se remplira, l’eau
s’écoulera.
^ Nettoyez tout excédent de sel sur le
filetage de l’ouverture du réservoir.
Resserrez bien le capuchon.
^ Si vous n’utilisez pas le lave-vaisselle
immédiatement, démarrez le pro
gramme "Short" (court) pour éliminer
-
toute trace de sel dans la cuve de la
vage.
-
-
-
13
Avant la première utilisation
Voyant du sel
^ Lorsque le voyant "Salt" (sel)
s’allume, attendez la fin du programme et remplissez le réservoir de
sel.
Une fois le réservoir de sel rempli,
l’adoucisseur d’eau est automatiquement réactivé lorsque le lave-vaisselle
est remis en marche. Le voyant "Salt"
(sel) demeurera allumé durant ce processus.
14
Produit de rinçage
Avant la première utilisation
Nous recommandons d’utiliser un pro
duit de rinçage pour empêcher la for
mation de taches sur la vaisselle et la
verrerie.
Le produit de rinçage est versé dans le
distributeur. La quantité réglée sera au
tomatiquement mesurée.
Si, par mégarde, vous versez du
,
détergent dans le distributeur de
produit de rinçage, vous endomma
gerez celui-ci. Utilisez uniquement
un produit de rinçage conçu pour
les lave-vaisselle domestiques.
Si vous utilisez un détergent 2 en 1,
il n’est pas nécessaire d’ajouter un
produit de rinçage.
-
-
-
Ajout de produit de rinçage
-
^ Versez le produit de rinçage liquide
dans le distributeur jusqu’à ce qu’il
soit visible à l’écran.
Le distributeur peut contenir environ
3,7 oz (110 ml) de produit de rinçage.
^ Appuyez sur le rabat jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic. Si vous ne
le fermez pas complètement, l’eau
pénétrera dans le distributeur durant
le cycle de lavage.
^
Essuyez tout produit de rinçage ren
versé. Le rabat demeure fermé pen
dant les programmes de lavage.
-
-
^
Appuyez sur le bouton dans le sens
de la flèche jusqu’à ce que le rabat
s’ouvre.
15
Avant la première utilisation
Voyant du produit de rinçage
Lorsque le voyant s’allume, il reste as
sez de produit de rinçage pour 2 ou 3
lavages.
^ Le voyant du produit de rinçage sur
le tableau de commande s’allume
lorsque le distributeur de produit de
rinçage doit être rempli.
Si la fonction "2 en 1" est sélectionnée, le voyant du distributeur de
produit de rinçage ne s’allumera
pas. Consultez la section "Fonctions
supplémentaires - Réglage du déter
gent".
Réglage de la quantité
Le sélecteur de quantité est réglé en
usine à 3, ce qui signifie qu’environ
3 ml de produit de rinçage est déversé
par programme. Il peut être réglé de 1
à 6.
Utilisez un réglage plus élevé s’il y a
–
des taches sur la verrerie une fois le
séchage terminé.
Utilisez un réglage moins élevé si la
–
vaisselle ou les verres sont striés.
Arrêtez le lave-vaisselle ("s").
^
^ Appuyez sur la touche "Start/Stop"
(marche/arrêt). Démarrez simultanément le lave-vaisselle à l’aide de la
touche "s". Maintenez votre doigt sur
la touche "Start/Stop" (marche/arrêt)
jusqu’à ce que le voyant correspondant s’allume.
Si le voyant ne s’allume pas, recommencez.
-
16
Appuyez 3 fois sur la touche "Delay
^
Start" (mise en marche différée).
Le voyant de mise en marche différée
clignote 3 fois.
L’affichage du temps indique le code
"p 3". Une quantité de 3 ml de produit
de rinçage est sélectionnée (réglage en
usine).
La valeur réglée est indiquée dans
l’affichage du temps, à côté du code
"p".
Sélectionnez une quantité de produit
^
à l’aide de la touche "Start/Stop"
(marche/arrêt). Pour augmenter la valeur réglée, il suffit d’appuyer sur la
touche "Start/Stop" (marche/arrêt).
La quantité sélectionnée est sauvegardée.
^ Arrêtez le lave-vaisselle ("s").
Avant la première utilisation
17
Chargement du lave-vaisselle
Ne lavez pas au lave-vaisselle
,
des articles souillés de cendres, de
sable, de cire, de graisse ou de
peinture.
Les cendres et le sable ne se dissol
vent pas et circuleront dans le
lave-vaisselle.
La cire, la graisse et la peinture dé
coloreront ou endommageront
l’appareil de façon permanente.
Enlevez tous les aliments de la vais
^
selle avant de la placer dans le
lave-vaisselle. Ne rincez pas la vais
selle.
^ Certains aliments contiennent des
colorants naturels, p. ex. : les carottes et les tomates. Les articles en
plastique peuvent se décolorer de façon permanente s’ils sont en contact
avec des colorants d’aliments.
^ Tous les articles peuvent être placés
n’importe où dans les paniers.
^
Disposez la vaisselle de façon à ce
que l’eau puisse atteindre toutes les
surfaces. Ne placez pas la vaisselle
et les ustensiles à l’intérieur d’autres
articles.
-
-
-
-
Pour que l’eau puisse couvrir les arti
^
cles longs, étroits et creux comme les
vases ou les flûtes à champagne,
placez-les au centre du panier plutôt
que dans les coins.
Les articles à base concave comme
^
les grosses tasses à café et les bols
doivent être inclinés afin que l’eau ne
s’accumule pas.
Les bras gicleurs ne doivent pas être
^
bloqués par des articles qui sont trop
longs ou qui dépassent des paniers.
Vérifiez manuellement que les bras
gicleurs tournent librement.
^ Placez les très petits articles dans le
plateau ou dans le panier à ustensiles afin qu’ils ne tombent pas au fond
de la cuve de lavage.
^ Les résidus d’aliments et les liquides
renversés devraient être nettoyés des
côtés de la porte du lave-vaisselle. Ils
se trouvent à l’extérieur de la cuve de
lavage et ne sont pas nettoyés par
l’eau provenant des bras gicleurs.
-
^
Assurez-vous que tous les articles
sont placés de façon sécuritaire.
^
Les articles creux comme les tasses
et les verres devraient être placés à
l’envers dans les paniers.
18
Chargement du lave-vaisselle
Articles n’allant pas au
lave-vaisselle
Ustensiles à manche de bois
–
Planches à découper en bois
–
Articles collés tels que les anciens
–
couteaux dont le manche est collé
autour du corps de la lame
Articles fabriqués à la main, antiqui
–
tés, verrerie à rebords de métal ou
décorative
Articles en plastique ne résistant pas
–
à la chaleur
– Articles en cuivre, en laiton, en étain
ou en aluminium
– Vaisselle dont l’émail est peint. Cette
vaisselle pourrait se décolorer à la
longue.
– Articles en verre et en cristal déli-
cats. Ces articles ne devraient être
lavés qu’au moyen du programme
"China & Crystal" (porselaine et cristal)*. Sinon, des taches ou des stries
peuvent apparaître sur les articles à
la suite de lavages fréquents.
Verrerie :
Il n’y a pas règles précises pour le
–
lavage de la verrerie. Si vous avez
des doutes, lavez les articles à la
main.
Lorsque vous achetez de la vais
–
selle, des verres ou des ustensiles,
assurez-vous qu’ils sont lavables au
-
lave-vaisselle. Ne mettez dans le
lave-vaisselle que les articles qui
portent la mention "va au
lave-vaisselle".
Si vous mettez au lave-vaisselle des
–
articles en verre délicat, sélectionnez
un "China & Crystal" (porselaine et
cristal)* programme afin de diminuer
le risque de taches.
* selon le modèle
-
–
Casseroles et poêlons en fonte
19
Chargement du lave-vaisselle
L’argent et l’aluminium :
L’argent et l’aluminium peuvent ternir.
–
L’argenterie nettoyée préalablement
–
à l’aide d’un produit à polir peut en
core être humide ou tachée à la fin
d’un programme si l’eau a adhéré au
produit à polir. Le cas échéant, vous
pouvez l’essuyer à l’aide d’un chiffon
sec et doux. L’argenterie qui a été
lavée préalablement dans un produit
de trempage est généralement
sèche à la fin d’un programme. Ce
pendant, elle peut être ternie.
– S’ils sont laissés à sécher, certains
aliments contenant du souffre peuvent décolorer l’argenterie. Ceux-ci
comprennent le jaune d’oeuf, les oignons, la mayonnaise, la moutarde,
le poisson et les marinades.
– L’argenterie peut ternir ou se tacher
si elle est lavée à côté d’articles en
acier inoxydable.
Laissez de l’espace entre ces articles.
-
-
–
Utilisez exclusivement du détergent
à lave-vaisselle domestiques pour la
ver les articles en aluminium comme
les filtres à graisses.
20
-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.