Cihaz nakliye sýrasýnda meydana
gelebilecek hasarlardan ambalajý
sayesinde korunur. Ambalaj
malzemeleri çevreye zarar vermeyecek
maddelerden seçilmiþ olduðundan geri
dönüþüm iþlemine uygundur.
Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü
olmasý sonucunda ham madde
tasarrufu saðlandýðý gibi çöp oluþumu
da azaltýlmýþ olur.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda
hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný
saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen
cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye
zararlý olabilecek maddeler bulunabilir.
Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Eski dolabýnýz evden çýkarýlýncaya
kadar soðutucu borularýnýn zarar
görmemesine dikkat ediniz.
Ancak bu þekilde boru içindeki
soðutucu maddesinin ve
kompresördeki yaðýn çevreye zarar
vermeden kurallara uygun bir biçimde
ortadan kaldýrýlmasý saðlanabilir.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný
saðlayýnýz.
5
Page 6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kullaným Kurallarý
Bu soðutucu yasal güvenlik
yönetmeliklerine uygun olarak
üretilmiþtir. Kurallara aykýrý bir
kullaným kiþiye ve cihaza zarar
verebilir.
Cihazýnýzý kullanmadan önce
Kullanma Kýlavuzunu dikkatle
okuyunuz. Burada montaj, güvenlik,
kullaným ve bakým hakkýnda önemli
bilgiler bulacaksýnýz. Böylece
kendinizi ve cihazýnýzý gelecek
zararlardan korumuþ olursunuz.
Bu kullanma kýlavuzunu saklayýnýz ve
icabýnda cihazýn sizden sonraki
sahibine veriniz!
~
besinlerin soðutulmasý ve saklanmasý
veya dondurulmuþ besinlerin ve taze
besinlerin dondurulmasý ve buz
hazýrlanmasý için kullanýnýz.
Baþka amaçlarla kullanýma izin
verilemez ve tehlikelidir. Üretici firma
kurallara aykýrý veya yanlýþ kullanýmdan
doðan zararlardan sorumlu tutulamaz.
~
bozukluðu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle cihazý
çalýþtýrabilecek durumda olmayan
kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu
üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde
cihazý kullanabilirler.
Evdeki Çocuklar
~
emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak
yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý
kontrol eden bir büyük olmadan cihazý
çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklar hatalý
kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin
ortaya çýkabileceðini anlayacak yaþta
olmalýdýr.
Soðutucunuzu sadece evde
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
Çocuklar ancak cihazýn nasýl
Cihazýn etrafýnda bulunan çocuklara
~
dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla
oynamalarýna ve dolabýn kapaðýna
asýlmalarýna asla izin vermeyiniz.
6
Page 7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Cihazý kurmadan önce dýþtan gözle
~
görülür bir hasarýnýn olup olmadýðýný kon
trol ediniz.
Hasarlý bir cihazý asla kurmayýnýz ve
çalýþtýrmayýnýz.
Zarar görmüþ bir cihaz güvenliðinizi
tehlikeye sokabilir.
Þebeke baðlantý kablosu hasarlý ise,
~
kullanýcý için tehlike oluþturmamasý
açýsýndan bunun yetkili Miele personeli
tarafýndan yenilenmesi þarttýr.
Cihazýnýzda Ýzobutan isimli (R600a)
~
soðutucu bir madde bulunmaktadýr. Bu
madde çevreye çok uyumlu, doðal bir
gazdýr, fakat yanýcýdýr. Bu gaz Ozon
tabakasýna zarar vermez ve sera etkisi
yapmaz. Çevre dostu bu soðutucu
madde kýsmen de olsa cihazýn motor
sesini arttýrmýþtýr. Kompresörün çalýþma
sesinin yanýnda tüm soðuk hava
dolaþýmýnýn da sesi duyulabilir.
Önlenmesi mümkün olmayan bu sesler
cihazýn çalýþma gücünü hiçbir þekilde
etkilemez.
Cihaz taþýnýrken ve kurulurken, soðuk
hava dolaþým sistemlerinin zarar
görmemesine özellikle dikkat
edilmelidir. Dýþarý sýzacak soðutucu
madde gözde yaralanmalara yol
açabilir!
Böyle bir durumda:
–
açýk ateþ veya parlayýcý maddelerle
temasý engelleyiniz,
Cihazýn içindeki soðutucu maddenin
~
miktarý bulunduðu yerin büyüklüðü ile
orantýlý olmalýdýr. Borulardaki bir
delinme, küçük mekanlarda parlayýcý bir
gaz-hava karýþýmý oluþturabilir.
Her 8 gr. soðutucu madde için 1 m
alan gereklidir. Soðutucunun içinde
bulunan tip etiketinden soðutucu
maddenin miktarýný öðrenebilirsiniz.
Cihaz ancak kullanma kýlavuzu ve
~
montaj talimatý þartlarýna göre monte
edildiði ve elektriðe baðlandýðý takdirde
güvenle çalýþabilir.
Soðutucuyu elektrik tesisatýna
~
baðlamadan önce tip etiketindeki
baðlantý (gerilim ve frekans) deðerlerini
evinizin þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz.
Cihazda arýzalar meydana gelmemesi
için bu bilgilerin mutlaka birbirleri ile
uyuþmasý gerekir. Emin olmadýðýnýz
durumlarda uzman bir elektrikçiye
danýþýnýz.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak
~
yönetmeliklere uygun korumalý bir kablo
sistemine baðlandýðý takdirde
saðlanabilir. Bu temel güvenlik þartýnýn
mevcut olmasý çok önemlidir. Ayrýca bu
durumu bir elektrikçiye kontrol
ettirebilirsiniz.
Üretici, eksik veya kopmuþ bir sigorta
kablosu nedeniyle meydana gelebi
lecek zararlardan mesul tutulamaz
(elektrik çarpmasý gibi).
3
-
–
fiþi prizden çekiniz,
–
soðutucunun bulunduðu yeri birkaç
dakika havalandýrýnýz,
–
ve servise haber veriniz.
7
Page 8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Cihazýn kurulmasý ve montajý ev
~
dýþýnda herhangi bir yere (tekne gibi)
yapýlacaksa, o zaman cihazýn güvenli
kullanýlmasý açýsýndan bu iþlerin yetkili
bir servis/uzman bir personel tarafýndan
yerine getirilmesi þarttýr.
Cihazýn montaj ve bakým iþleri sa
~
dece ana firmanýn yetki verdiði uzman
personel tarafýndan yapýlmalýdýr.
Kurallara aykýrý montaj ve bakým iþleri
veya tamirler neticesinde kiþi veya
cihaz için ciddi zararlar oluþabilir ve
üretici bundan sorumlu tutulamaz.
Ancak aþaðýdaki þartlar yerine
~
getirilse cihazýn elektrik baðlantýsý
þebekeden ayrýlmýþ olacaktýr:
– Cihazýn fiþi prizden çýkarýlmalýdýr.
Bunu yapmak için kablodan tutup
çekmeyiniz, fiþi tutup çekiniz.
– evdeki sigortayý kapatýnýz.
– vidalý sigorta yuvasýndan tamamen
çýkarýlmalýdýr.
Gerekli güvenliðin saðlanamamasý
~
nedeniyle dolabýn elektrik baðlantýsý bir
uzatma kablosu veya çoklu priz
yardýmýyla yapýlmamalýdýr(aþýrý ýsýnma
tehlikesi).
-
Doðru Kullaným
Derin dondurulmuþ malzemeleri
~
ýslak elle tutmayýnýz. Elleriniz donabilir.
Yaralanma tehlikesi!
Buz küplerini ve buz parçalarýný
~
dondurucudan çýkardýktan sonra
aðzýnýza almayýnýz.
Dondurulmuþ malzeme çok soðuk
olduðundan dudaklarýnýz veya diliniz
donabilir. Yaralanma tehlikesi!
Çözülmeye baþlayan veya çözülmüþ
~
olan yiyecekleri tekrar dondurmayýnýz.
Yiyeceklerin besin deðerlerini
kaybetmeleri ve bozulmalarý nedeniyle
mümkün olan en kýsa sürede
tüketilmeleri gerekir. Çözülmüþ olan
besinleri piþirdikten veya kýzarttýktan
sonra yeniden dondurabilirsiniz.
Ýçinde yanýcý gazlar bulunan sprey
~
kutularýný ve patlayýcý maddeleri
dolabýnýzda saklamayýnýz. Termostat
çalýþmaya baþlarken kývýlcým çýkabilir.
Bu kývýlcýmlar patlamaya sebep olabilir.
Dolabýn içinde elektrikli alet
~
çalýþtýrmayýnýz (Hafif-buz yapma cihazý
gibi). Oluþan kývýlcýmlar nedeniyle
patlama tehlikesi!
Þiþede veya kutularda bulunan gazlý
~
içecekleri veya donabilecek sývýlarý
derin dondurucuda saklamayýnýz. Kutu
veya þiþeler patlayabilir.
Yaralanma veya hasar görme tehlikesi!
Hýzla soðumalarý için derin
~
dondurucuya yerleþtirdiðiniz þiþeleri en
geç bir saat sonra dolaptan çýkartýnýz.
Aksi halde þiþeler patlayabilir.
Yaralanma veya hasar görme tehlikesi!
8
Page 9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Çok fazla bekletilmiþ yiyecekler
~
besin zehirlenmelerine yol açabilir.
Saklama süresi, besinlerin tazelik
derecesi, kalitesi ve soðutma
derecesine baðlýdýr. Besinlerin saklama
koþullarýna ve tüketim tarihlerine dikkat
ediniz! Besin üreticilerinin saklama
koþullarýna ve tüketim tarihlerine dikkat
ediniz!
Aþaðýdaki iþlemleri yapmak için asla
~
sivri uçlu ve keskin aletler
kullanmayýnýz, aksi halde soðutucuya
zarar verebilir ve arýzalanmasýna sebep
olabilirsiniz:
– Buz tabakalarýnýn kaldýrýlmasý ve
– donmuþ besinlerin yerinden
sökülmesi gibi.
Soðutma sistemine zarar verir ve
cihazýn bozulmasýna sebep olabilirsiniz.
Buzlarý eritmek için dolabýn içine
~
asla elektrikli ýsýtýcýlar veya mumlar
koymayýnýz.
Soðutucunun plastik bölümleri zarar
görebilir.
Soðutucunun bazasýndaki
~
havalandýrma kafesinin önünü
kapatmayýnýz.
Aksi takdirde hava dolaþýmý
engellenmiþ olur. Elektrik tüketimi artar
ve soðutucu arýzalanabilir.
Bu soðutucu belirli bir iklim sýnýfýna
~
göre (oda sýcaklýðý) üretilmiþtir ve bunun
sýnýrlarýna uyulmasý gereklidir.
Soðutucunun içindeki tip etiketinde
iklim sýnýfý belirtilmiþtir.
Oda ýsýsýnýn daha düþük olmasý
soðutucunun uzun süre çalýþmamasýna
sebep olur ve cihaz gerekli soðutma
derecesine ulaþamaz.
Soðutucunun temizlenmesi ve
~
buzlarýn eritilmesi için asla buhar
basýnçlý bir alet kullanmayýnýz.
Buhar cihazýn elektrik ileten bölümlerine
girerek kýsa devreye neden olabilir.
Buz çözücüler veya eritme spreyleri
~
kullanmayýnýz.
Bunlar patlayýcý gazlar meydana
getirebileceðinden plastik bölümlere ve
besinlere zarar verebilirler.
Kapak lastiðine katý veya sývý yaðlar
~
sürmeyiniz.
Dolabýn kapak lastiði zamanla
delinebilir.
9
Page 10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Soðutucu-/Derin
Dondurucunun Kaldýrýlmasý
Eski derin
~
dondurucunun/soðutucunun yaylý veya
sürgülü kilidini bozunuz. Böylece
çocuklarýn oynarken dolabýn içinde
saklanýp hayatlarýný tehlikeye sokmalarý
önlenmiþ olacaktýr.
Soðuk hava dolaþýmýný saðlayan
~
parçalarýn hasar görmemesi için
aþaðýda belirtilen hususlara özellikle
dikkat ediniz, örneðin:
Buhar sistemindeki soðuk hava
–
kanallarýnýn delinmemesine,
– Borularýn kývrýlmamasýna,
– Yüzey kaplamalarýnýn
kazýnmamasýna.
Dýþarý sýzabilecek soðutucu madde
gözlere zarar verebilir.
Güvenlik tavsiye ve uyarýlarýna dikkat
edilmemesi neticesinde ortaya
çýkabilecek hasarlardan üretici firma
mesul deðildir.
Bir ýsý kaynaðýnýn (radyatör, ocak)
yanýnda olmamasý.
20 °C gibi ideal bir oda sýcaklýðý.Çevre ýsýsýnýn yüksek olmasý.
Termostat ýsý ayarý
"Yaklaþýk-sayýlar"
(kademe ayarý)
Termostat ýsý ayarý
"kesin derece"
(Dijital gösterge)
KullanýmCihazýn kapaðýný sadece gerektiðinde
ÇözülmeDerin dondurucu rafý 0,5 cm
2 ile 3 arasý ortalama ýsý ayarý.Yüksek ýsý ayarý: ýsý derecesi ne kadar
Mahzen raf derecesi: 8 ile 12 °C arasý
Soðutma rafý derecesi: 4 ile 5 °C arasý
PerfectFresh-Bölmesi: yaklaþýk 0 °C
Derin dondurucu rafý -18 °C
Þarap saklama bölmesi: 10 ile 12 °C
arasý
mümkün olduðu kadar kýsa bir süre
için açýnýz.
Besinleri cinslerine göre ayýrýnýz.Besinlerin karýþýk yerleþtirilmesi
Sýcak yemek ve içecekleri önce
cihazýn dýþýnda soðumaya býrakýnýz.
Besinleri paketleri içinde veya
üstlerinin kapalý olmasýna dikkat
ediniz.
Derin dondurulmuþ malzemeleri
çözülmeleri için soðutucuya
yerleþtiriniz.
Hava dolaþýmýnýn saðlanabilmesi için
raflarý çok doldurmayýnýz.
kalýnlýðýnda buzlandýðýnda çözülmeye
býrakýnýz.
Doрrudan gьneю эюэрэ altэnda olmasэ.
Bir ýsý kaynaðýnýn yanýnda olmasý
(radyatör, ocak).
düþük olursa, enerji tüketimi o kadar
yüksek olur!
Kýþ çalýþma sisteminin mevcut olduðu
cihazlarda çevre ýsýsýnýn 16 °C veya
18 °C dereceden yüksek olmasý
halinde þalterin kapalý olmasýna dikkat
ediniz!
Kapaðýn sýk sýk ve uzun süreli
açýlmasý
= Soðutma kaybý
kapaðýn arama sýrasýnda uzun süre
açýk kalmasý demektir.
Dolaptaki sýcak yemekler
kompresörün uzun süre çalýþmasýna
sebep olur (cihaz daha fazla
soðutmaya çalýþýr).
Soðutucu içindeki sývýlarýn
buharlaþma ve yoðunlaþmasý
soðutma gücünün kaybolmasýna
sebep olur.
Buz tabakasý dondurulacak besinlere
aktarýlacak soðuðu engeller ve
dolayýsýyla enerji tüketimi yükselir.
11
Page 12
Cihazý Açma- ve Kapama
Ýlk Kullanýmdan Önce
Dolabýn içini ve aksesuarýný ýlýk su ile
^
siliniz ve arkasýndan bir bezle
kurulayýnýz.
Cihazýn nakliye iþi sona erdikten
sonra yaklaþýk 1/2 ile 1 saat arasý
baðlantýsýný yaptýrmayýnýz ve
bekletiniz. Bu hareket soðutucunun
daha sonraki fonksiyonlarý için çok
önemlidir!
Cihazýn Açýlmasý
^ Isý ayarlayýcýyý bir metal para ile "0"
pozisyonundan saða doðru çeviriniz.
Isý ayarlayýcýyý dayanma noktasýndan
daha fazla ileriye çevirmeyi
denemeyiniz, düðme bozulabilir.
Uyarý Sinyalinin Kapatýlmasý
Uyarý sinyali tuþuna basýnýz.
^
Uyarý sinyali kapanmýþtýr. Kontrol ýþýklarý,
ayarlanan ýsý derecesine ulaþýlýncaya
kadar sabit kalacaktýr.
Cihazýn Kapatýlmasý
Isý ayarlayýcýsýný bir metal para ile
^
sola "0" pozisyonuna çeviriniz.
Bütün kontrol ýþýklarý sönecek ve
soðutma duracaktýr.
Dolabýn Uzun Süre
Kullanýlmamasý
Eðer soðutucu uzun bir süre
kullanýlmayacaksa, o zaman
^
Cihazý kapatýnýz,
Uyarý sinyali ýþýklarý yanýp söner. Bir
uyarý sinyali duyulur ve cihaz
dondurmaya baþlar.
Isýnýn yeterince düþük olabilmesi için,
besinleri yerleþtirmeden birkaç saat
önce cihazý çalýþtýrýnýz.
Isý ayarlayýcýsýnýn kademe ayarý ne
kadar yüksek olursa, dolap içindeki ýsý
derecesi de o kadar düþecektir.
12
^
Fiþi prizden çekiniz,
^
Buzluktaki buzlarý çözdürünüz, dolabý
temizleyiniz, ve
^
Koku oluþmamasý için soðutucunun
kapaðýný biraz aralýk býrakýnýz.
Eðer dolap uzun bir süre
kullanýlmayacaksa ve buna karþýlýk
temizlenmeden kapaðý kapalý
býrakýlmýþsa, soðutucu içinde
küflenme meydana gelebilir.
Page 13
Doðru Isý
. . . Dolap Ýçi
Besinlerin saklanmasýnda doðru ýsý çok
önemlidir. Mikroorganizmalar besinlerin
çabuk bozulmasýna neden olurlar.
Cihazýnýzýn doðru ýsýya ayarlanmasý,
bozulmayý önler ya da geciktirir, çünkü
soðuk etkisiyle mikroorganizmalarýn
büyüme hýzlarý azalýr.
Taze yiyecekleri dondurmak ve uzun
süre saklamak için -18 °C lik bir ýsý
gereklidir. Bu ýsýda mikroorganizmalarýn
büyümesi önemli ölçüde durur. Isý,
-10 °C 'den fazla olursa,
mikroorganizmalarýn neden olduðu
ayrýþma baþlar ve besinler daha az
dayanabilirler. Bu nedenle bir kez
çözülen yiyecekleri, sadece piþirildikten
ya da kýzartýldýktan sonra
dondurmalýsýnýz. Mikroorganizmalar
yüksek piþirme ýsýlarýnda ölür.
Bu ýsý derecesi:
– kapýnýn ne sýklýkta açýldýðýna,
Isý Ayarý
Isýyý, ýsý ayar düðmesi ile
ayarlayabilirsiniz.
Isý ayar düðmesini bir bozuk para ile
^
1 ile 4 arasýnda bir konuma getiriniz.
Ayar düðmesini dayanma
noktasýndan ileri çevirmeyiniz,
bozulur.
Ayarlanan ýsý ne kadar yüksek olursa,
cihazýn içindeki ýsý o kadar düþer.
Dolap çok fazla doldurulmamýþsa, orta
bir ýsý ayarý tavsiye edilir. Buna raðmen
cihazýn ýsý derecesini düzenli olarak
kontrol ediniz.
göre artar.
Cihaz belirli bir iklim sýnýfýna göre
üretilmiþtir ve bu sýnýrlara uyulmasý
gereklidir.
13
Page 14
Doðru Isý
Isý Göstergesi
Kontrol panelindeki ýsý göstergesi genel
olarak cihazdaki en sýcak yerin ýsýsýný
gösterir. Her ýsý deðeri (1-4), belirli bir
ýsý aralýðýna tekabül eder. Böylece
göstergede okunan ýsýnýn ortalama bir
deðer vermesi saðlanýr.
Farklý bir ýsý elde etmek için, ýsý ayar
düðmesinin konumunu deðiþtirirseniz,
ýsý göstergesini cihaz az doluysa 6;
çok doluysa 24 saat sonra kontrol
ediniz. Cihaz ancak bu sürenin
sonunda gerçek soðutma ýsýsýna ulaþýr.
Bu sürenin bitiminde ýsý çok düþük ya
da yüksek olursa, ýsý ayar düðmesini
yeniden ayarlayýn.
-18 °C 'den yüksek bir ýsý
– cihaz çalýþýrken
– cihazýn kapýsý uzun süre açýk kalýrsa,
örneðin çok miktarda besin cihaza
konulurken ya da çýkarýlýrken,
– taze besinleri donduracaðýnýz zaman
asla elde edilemez.
Isý uzun bir süre -18 °C 'den daha sýcak
olursa, besinlerin eriyip erimediðini kon
trol ediniz. Böyle bir durumda eriyen
besinleri mümkün olduðu kadar çabuk
tüketiniz.
14
-
Page 15
Sesli Uyarý
Cihaz içindeki ýsýnýn farkýna varýlmadan
yükselmesini önlemek için, cihazýnýz bir
sesli uyarý sistemi ile donatýlmýþtýr.
Cihazýn ýsý derecesi aþýrý artarsa, bir
uyarý sesi duyulur. Ayný anda sesli uyarý
kontrol lambasý yanar. Cihazýn hangi
ýsýyý aþýrý yüksek olarak algýlayacaðý, ýsý
ayar düðmesi ile ayarladýðýnýz ýsýya
baðlýdýr.
Akustik ve optik uyarý aþaðýdaki
durumlarda sürekli devam eder.
Dondurucuyu açtýðýnýzda,
–
Cihazýn kapýsý uzun süre açýk
–
kaldýðýnda, örneðin çok miktarda
besin cihaza konulurken,
düzenlerken ya da çýkarýlýrken,
– Büyük miktarda besin
donduracaðýnýz zaman,
– Uzun süreli bir elektrik kesintisinde.
Uyarý Sisteminin Devreye
Sokulmasý
Sistem otomatik olarak her zaman
devrededir. Devreye sokmak için ayrýca
bir iþlem yapmanýz gerekmez.
Sesli Uyarýnýn Kapatýlmasý
Cihaz ayarlanan ýsýya ulaþtýðýnda, uyarý
sesi durur ve kontrol lambasý söner.
Uyarý sesi gene de sizi rahatsýz ederse,
önceden kapatabilirsiniz.
^ Sesli uyarý tuþuna basýnýz. Uyarý sesi
durur.
Sesli uyarý kontrol lambalarý sabit
olarak yanar ve ayarlanan ýsýya
ulaþýlmasýndan sonra söner. Böylece
uyarý sistemi tekrar devreye girer.
Taze yiyeceklerin, besin deðerlerinin,
vitaminlerinin, görünüþ ve tatlarýnýn
korunmasý için en kýsa zamanda
dondurulmasý gerekir.
Yiyecekler ne kadar yavaþ
dondurulursa, hücrelerinden o kadar
fazla su dýþarý çýkar ve bu hücrelerin
deformasyonuna yol açar.
Eritme iþleminde hücrelerden çýkan
suyun sadece küçük bir kýsmý hücrelere
geri döner.
Pratikte bu, yiyeceklerde büyük bir su
kaybý olduðu anlamýna gelir. Eritme
sýrasýnda besinlerin etrafýnda biriken
fazla miktardaki sudan bunu
anlayabilirsiniz.
Yiyecekler hýzlý bir þekilde
dondurulursa, sývýlarýn hücrelerden
dýþarý sýzmasý için gereken süre de
azalýr. Böylece deformasyon azalýr.
Eritme esnasýnda, besine geri
dönebilecek su miktarý da az
olacaðýndan, sývý kaybý da çok az olur.
Eritmede sadece küçük bir miktar su
birikir.
Süperfrost Fonksiyonu
Besinleri üst düzeyde dondurmak için,
taze besinleri dondurmadan önce,
Süperfrost fonksiyonunu devreye
sokmalýsýnýz.
Süperfrost kontrol lambasýnýn
yanmasý için süperfrost tuþuna
basýnýz.
16
Cihaz mümkün olan en düþük ýsýyý
saðlamak için harekete geçtiðinden,
cihaz içindeki ýsý düþer.
Page 17
Süperfrost Fonksiyonunun
Kapatýlmasý
Süperfrost fonksiyonu yaklaþýk 50 saat
sonra kendiliðinden kapanýr. Kontrol
lambasý söner ve cihaz normal soðutma
kapasitesinde çalýþmaya baþlar.
Enerji tasarrufu saðlamak için, cihazýn
içindeki ýsý en az -18 °C'lik sabit bir
deðere ulaþtýðýnda, Süperfrost
Fonksiyonunu kendiniz de
kapatabilirsiniz.
Süperfrost kontrol lambasýnýn
^
sönmesi için süperfrost tuþuna
basýnýz.
Cihazýn soðutmasý normal seviyede
devam eder.
Superfrost Kullanýmý
17
Page 18
Derin Dondurma ve Saklama
En Yüksek Dondurucu
Kapasitesi
Besinlerin hücrelerine kadar mümkün
olan en kýsa sürede donabilmeleri için,
en yüksek derin dondurucu
kapasitesinin sýnýrlarý aþýlmamalýdýr. 24
saat içinde en yüksek derin dondurucu
kapasitesine ait bilgiyi tip etiketi
üzerinde "Derin Dondurucu Kapasitesi
...kg/24 h"(h=saat) olarak bulabilirsiniz.
Tip etiketi üzerinde verilen en yüksek
derin dondurucu kapasitesi DIN EN ISO
15502 sayýlý Avrupa normuna göre
verilmiþtir.
Taze Besinlerin
Dondurulmasýnda Neler Olur?
Taze besinler mümkün olan en kýsa
sürede dondurulmalýdýr, böylece besin
deðerleri, vitaminleri, dýþ görünümleri ve
lezzetleri bozulmaz.
Besinler ne kadar yavaþ donarsa,
hücrelerden o kadar fazla sývý dýþarý
sýzar. Hücreler büzülür.
Çözme iþlemi sýrasýnda dýþarý sýzan
sývýnýn ancak bir bölümü hücrelere geri
döner.
Bu besinlerde fazlaca sývý kaybý
meydana geldiði anlamýna gelir.
Besinler çözülürken etrafýnda biriken
sulardan bunu anlayabilirsiniz.
olan yiyeceðin yanýnda az miktarda sývý
görebilirsiniz!
Hazýr Derin Dondurulmuþ
Gýdalarýn Saklanmasý
Hazýr derin dondurulmuþ gýdalarý satýn
alýrken þunlara dikkat ediniz:
ambalajýnda hasar olmamasýna,
–
son kullanma tarihine ve
–
satýldýðý bölümdeki soðutucunun
–
derecesine.
Soðutucunun ýsý derecesi -18 °C'den
sýcak ise, derin dondurulmuþ gýdanýn
dayanma süresi kýsalýr.
^ Derin dondurulmuþ gýdalarý alýþ
veriþinizin en sonunda alýnýz ve bir
gazeteye sararak veya bir soðutucu
çanta (ice-box) içinde eve götürünüz.
^ Dondurulmuþ gýdalarý evde hemen
derin dondurucuya yerleþtiriniz.
Çözülmüþ gýdalarý tekrar
dondurmayýnýz. Ancak bu gýdalarý
piþirdikten veya kýzarttýktan sonra
tekrar dondurabilirsiniz.
Yiyecekler hýzla dondurulursa, hücre
sývýlarý dýþarý sýzacak zamaný pek
bulamazlar. Bu nedenle hücreler daha
az büzülür.
Çözme iþlemi sýrasýnda dýþarý sýzmýþ
olan çok az sývý hücrelere geri döner ve
besinin sývý kaybý az olur. Çözülmekte
18
Page 19
Gýdalarýn Dondurulmasý
Taze ve iyi durumda olan besinleri
kendiniz de dondurabilirsiniz!
Þunlara Dikkat Ediniz
Dondurulmaya uygun besinler:
–
Taze et, kanatlýlar, av eti, balýk,
sebze, otlar, ham meyve, süt ürünleri,
hamur iþleri, kalan yemekler, yumurta
sarýsý, yumurta aký ve hazýr yemekler.
Dondurulmaya uygun olmayan
–
besinler :
Üzüm, yaprak salata, kýrmýzý ve kara
turp, mayonez, kabuklu yumurta,
soðan, çið elma ve armut.
– Renkleri, tatlarý, aromalarý ve
içlerindeki C vitaminin kaybolmamasý
için sebze ve meyveler derin
dondurulmadan önce çok az
haþlanmalýdýr. Sebzeleri porsiyonlar
halinde2-3dakika kaynar suya
atýnýz. Daha sonra dýþarý alýp, akan
suyun altýnda soðutunuz ve
süzdürünüz.
–
Yaðsýz et yaðlý ete oranla daha kolay
dondurulur ve daha uzun süre
saklanabilir.
Derin Dondurma ve Saklama
Daha önce dondurulmuþ besinlerin
–
çözülmesini önlemek ve enerji
tüketimini arttýrmamak için sýcak
yiyeceklerin ve içkilerin dolaba
konmadan önce dýþarýda bir müddet
soðumalarý için bekletilmeleri gerekir.
Besinleri porsiyon halinde dondurunuz.
Uygun Ambalaj
- Plastik folyo
- Polietilen folyo
- Aluminyum folyo
- Derin dondurucu kaplarý
Uygun Olmayan Ambalaj
- Ambalaj kaðýdý
- Parþömen kaðýdý
- Selofan
- Çöp torbalarý
- Kullanýlmýþ alýþ veriþ poþetleri
^ Ambalajýn havasýný tamamen alýnýz.
^ Ambalajý sýkýca
- Lastikle
- Plastik klipslerle
- Sicimle veya
- Soðuða dayanýklý bantlarla
kapatýnýz.
–
Pirzola, bonfile, þnitzel v.s. arasýna
birer folyo koyarak, birbirlerine
yapýþarak donmalarýný önleyiniz.
–
Çið besinlere ve hafif haþlanmýþ
sebzelere dondurulmadan önce tuz
ve baharat koymayýnýz. Yemeklere
ise çok az tuz ve baharat
koyabilirsiniz. Bazý baharat türleri
donma süresince kendi tatlarýný
kaybederler.
Folyo ve torbalarý folyo kaynak
makinesi ile kapatabilirsiniz.
^
Ambalajýn üzerine içindekileri ve
dondurulma tarihini yazýnýz.
19
Page 20
Derin Dondurma ve Saklama
Yerleþtirmeden Önce
2 kg'dan fazla taze besini dolaba
^
yerleþtirmeden önce SüperFrost
tuþuna basýlmalýdýr ("SüperFrost
Kullanýmý" böl.bak.).
Yerleþtirme
Besinleri dondurabilmek için derin
dondurucunun her yerinden
faydalanabilirsiniz, bunlarýn arasýnda alt
dondurucu çekmeceleri tercih edilir.
Büyük miktardaki besinler cam
tablalarýn üzerine yerleþtirilebilir, bu
bölümde yiyecekler özellikle daha
çabuk ve korunarak dondurulur. Bunun
için bir veya birkaç çekmeceyi
çýkarmak gerekecektir.
Her dondurucu çekmecesi ve her
cam tabla en fazla 25 kg yük
kaldýrabilir!
^ Dondurulacak malzemenin mümkün
olan en kýsa sürede hücrelerine kadar
donabilmesi için derin dondurucunun
zeminine yayarak yerleþtiriniz.
Büyük Besinlerin
Yerleþtirilmesi
Büyük malzemeleri dondurabilmek için
derin dondurucu çekmecelerinin
arasýndaki cam bölmeyi dýþarý çýkartýnýz.
Bunun için
dondurucu çekmecelerini dýþarý alýnýz
^
ve cam tablalarý biraz kaldýrýnýz ve
öne doðru çekiniz!
Derin Dondurucu Takvimi
Derin dondurucu çekmeceleri
üzerindeki dondurucu takvimi farklý taze
besinlerin için saklama süresini gösterir.
Piyasada satýlan derin dondurulmuþ
besinlerde ambalajlarý üzerindeki
saklama süresi esas alýnýr.
^
Birleþik ya da yapýþýk olarak
donmalarýný önlemek için ambalajlarý
kuru olarak koyunuz.
Daha önce dondurulmuþ gýdalarýn
çözülmeye baþlamamasý için yeni
konacak malzemenin onlara temas
etmemesine dikkat ediniz.
20
Page 21
Derin Dondurma ve Saklama
Derin Dondurucu-Hatýrlatma
Sistemi
Besinlerin saklama sürelerini
hatýrlatmak amacýyla
dondurucu-hatýrlatma sistemi vardýr.
Her çekmecede tekerlekli iki plaka
vardýr. Bunlarýn üzerinde aylar 1 - 12
ayarlarý arasý gösterilir.
^ Derin dondurucu çekmecesindeki
plakayý kýzaðýn üzerindeki kaydýrýnýz.
Bu plakanýn üzerine besinin cinsini ve
saklamaya baþladýðýnýz tarihi yazýnýz.
Dondurulmuþ Besinlerin
Çözülmesi
Donmuþ yiyecekler þöyle çözülebilir:
Mikrodalga cihazýnda,
–
Fýrýnda "Turbo" veya "Çözme"
–
programlarýnda,
Oda sýcaklýðýnda,
–
Buzdolabýnda,
–
Buharlý fýrýnda.
–
Yassý et ve balýk dilimlerini çözülmeye
baþlarken sýcak tavaya koyabilirsiniz.
Meyveler oda sýcaklýðýnda, ambalajý
içinde ya da kapalý bir kapta çözülebilir.
Sebzeler genelde donmuþ durumda
kaynar suya atýlabilir veya sýcak yaðda
buðulanabilir. Piþirilme süreleri taze
sebzelere oranla daha kýsadýr.
Çözülmüþ veya çözülmeye baþlamýþ
besinleri tekrar dondurmayýnýz.
Ancak piþirdikten veya kýzarttýktan
sonra yeniden dondurabilirsiniz.
21
Page 22
Derin Dondurma ve Saklama
Buz Küplerinin Hazýrlanmasý
Buz küpleri kabýný dörtte üç su ile
^
doldurunuz ve dondurucudaki
çekmecenin içine koyunuz.
Tabana yapýþan buz küpü kabýný bir
^
kaþýk sapý ile kaldýrabilirsiniz.
Kabý akan suyun altýnda tuttuðunuz
^
takdirde buz küpleri daha kolay
çýkacaktýr.
Ýçeceklerin Hýzlý Soðutulmasý
Hýzlý soðutma için derin dondurucuya
yerleþtirilen içecek þiþelerinin en geç1 saat sonra dýþarý alýnmasý lazýmdýr.
Aksi halde þiþeler patlar!
22
Page 23
Buz Eritilmesi
Normal kullaným sonucu alüminyum
plakalarda ve dondurucu
çekmecelerinin ön yüzlerinde hafif
buzlanma olur. Bundan dolayý soðutma
zorlaþýr ve elektrik tüketimi artar.
Hafif buz ve kar tabakalarýný
kazýmayýnýz.Soðutucu zarar görebilir
ve cihazýnýz bozulabilir.
Belli aralýklarla buzluktaki buzlarý
eritiniz, ama buz tabakasýnýn kalýnlýðýnýn
5 mm' den fazla olmamasýna dikkat
ediniz. Cihazýnýzda az miktarda besin
maddesi bulunan zamanlarý
deðerlendiriniz.
Buzu Eritmeden Önce
^ Cihazý kapamadan dört saat önce
süperfrost (süperdondurma)
fonksiyonunu çalýþtýrýnýz. Böylece
cihazýn içindeki besinler oda
sýcaklýðýnda biraz daha uzun süre
dayanabilirler.
Eritme Hakkýnda
Eritme iþlemini olabildiðince çabuk
gerçekleþtiriniz. Dondurduðunuz
besinler ne kadar uzun süre oda
sýcaklýðýnda kalýrsa, dayanma ömrü
o kadar kýsalýr.
Cihazý ýsý ayarlayýcýsýndan kapatýp,
^
fiþini prizden çekiniz.
Cihazýn kapaðýný açýk býrakýnýz.
^
Eritme iþlemini hýzlandýrmak içinde
sýcak (ama kaynar olmayan) su bulunan
iki tasý altlýklarý ile cihazýn içine koyunuz
ve en alttaki dondurucu çekmecesine
biraz sýcak su dökünüz. Bu durumda ýsý
kaybýný engellemek için cihazýn
kapaðýný kapalý tutunuz.
Cihazýn içine, buzlarý eritmek için
elektrikli ýsýtýcý yada yanan mum
koymayýnýz, plastik bölümler zarar
görebilir.
^
Dondurduðunuz besinleri dýþarý
çýkarýp birkaç kat gazete kaðýdýna
veya beze sarýnýz, cihaz yeniden
kullanýlýncaya kadar dondurduðunuz
besinleri serin bir yere koyunuz.
^
En alt çekmece dýþýnda bütün
çekmeceleri çýkartýnýz.
En alttaki çekmece çözülen buzdan
akan sularý toplayacaktýr!
Buzlarý eritmek için eritme spreyleri
veya buz çözücüler kullanmayýnýz,
bunlar patlayýcý gazlar oluþturabilir
ve dolabýn plastik kýsýmlarýna zarar
veren çözücü maddeleri
içerebileceðinden, dolaba ve
saðlýðýnýza zarar verir.
23
Page 24
Buz Eritilmesi
Buzu Erittikten Sonra
En alt çekmeceyi cihazdan çýkartýp
^
boþaltýnýz.
Eriyen buz damlalarýný bir sünger
^
veya bez ile temizleyiniz.
Cihazý temizleyip kurulayýnýz.
^
Cihazýn kapaðýný kapayýnýz, fiþini
^
takýnýz ve cihazý çalýþtýrýnýz.
Cihazýn içini hýzla soðutmak için
^
süperfrost fonksiyonunu çalýþtýrýnýz.
Kontrol ýþýklarý yanar.
Isý yeterince düþük olduðunda
^
dondurucu çekmecelerini, içi besinle
dolu bir þekilde cihaza yerleþtiriniz.
^ Süperfrost fonksiyonunu kapayýnýz.
Kontrol ýþýklarý söner.
24
Page 25
Hiç bir zaman toz, soda veya asit
içeren temizlik maddeleri ile
kimyasal çözücüler kullanmayýnýz.
"Aþýndýrýcý madde içermeyen"
temizleme malzemeleri bile yer yer
matlaþmaya neden olduklarýndan
kullanýlmamalýdýr.
Elektronik aksamýn içine su
kaçmamasýna dikkat ediniz.
Buhar basýnçlý temizlik maddeleri
kullanmayýnýz. Buhar cihazýn elektrik
ileten kýsýmlarýna girerek cihazýn kýsa
devre yapmasýna yol açabilir.
Temizlik
Hava Giriþ Çýkýþ Delikleri
Bunlarý düzenli olarak fýrça ya da
^
elektrik süpürgesi ile temizleyiniz. Toz
birikmesi enerji birikimini arttýrýr.
Kapý Lastikleri
Kapý lastiðine yað deðdirmeyiniz.
Zamanla geçirgen hale gelebilir.
Kapý lastiðini düzenli olarak duru su ile
temizleyip iyice kurulayýnýz.
Temizlikten Sonra
^ Kapýyý kapayýnýz ve cihazý çalýþtýrýnýz.
Cihazýn içindeki tip etiketini
muhafaza ediniz. Herhangi bir arýza
durumunda gerekli olacaktýr.
^ Cihazý eritmeden hemen sonra
temizleyiniz.
^ Cihaz kapalý olmalý, donmuþ besinler
soðuk bir yerde muhafaza edilmeli ve
tüm çekmeceler cihazýn dýþýnda
olmalýdýr.
Soðutucunun Ýçi ve Aksesuarý
Biraz deterjan ve ýlýk su ile tüm parçalarý
elde yýkayýnýz. Parçalarý bulaþýk
makinesine koymayýnýz ve elde
yýkayýnýz.
^
Soðutucunun içini ve aksamýný
yýkadýktan sonra durulayýp kurutunuz.
Bir süre kapýlarý açýk tutunuz.
^ Cihazýn çabuk soðumasý için
Süperfrost sistemini açýnýz.
Kontrol lambasý yanar.
^ Cihaz içinde ýsý yeterli dereceye
düþtükten sonra besinlerle birlikte
çekmeceleri derin dondurucu içine
sürünüz.
^
Süperfost sistemini kapatýnýz.
Kontrol lambasý söner.
25
Page 26
Arýzalarda - Ne Yapmalý?
Tamir iþleri sadece yetkili ve uzman
personel tarafýndan yapýlmalýdýr.
Yapýlacak yanlýþ tamirler sonucunda
kullanýcý için büyük tehlikeler
oluþabilir.
. . . soðutucu motorunun çalýþma
sýklýðý ve süresi artýyorsa?
Soðutucunun taban bölümündeki
^
hava giriþi ve üst taraftaki hava çýkýþý
deliklerinin kapalý veya tozlu olup
olmadýðýný kontrol ediniz.
Ne yapmalý; eðer
. . . cihaz soðutmuyorsa?
Isý ayarlayýcýnýn "0" dan baþka bir
^
konumda olduðundan emin olunuz.
Fiþin prize iyice oturduðundan emin
^
olunuz.
^ Ev sigortasýnýn atýp atmadýðýný kontrol
ediniz. Eðer sigorta atmýþ ise, müþteri
hizmetlerini arayýnýz.
. . . cihazýn kapýsý üst üste
açýlmýyorsa?
Bu bir arýza deðildir. Güçlü çekimden
dolayý, kapýyý ancak bir süre sonra
tekrar açabilirsiniz.
. . . cihaz içinde ýsý derecesi çok
düþerse?
^
Isý ayar düðmesini daha düþük bir
konuma getiriniz.
^
Süperfrost fonksiyonunu kapatmayý
unutmuþ olabilirsiniz. Kontrol lambasý
yanar haldedir.
Derin dondurucunun kapaðý çok sýk
^
açýlmaktadýr veya dolaba büyük
miktarda besin dondurulmaktadýr.
Kapýlarýn tam olarak kapandýðýndan
^
emin olunuz.
Derin dondurucuda kalýn bir kar
^
tabakasý oluþabilir. Bu durumda karý
eritiniz.
. . . uyarý sesi geliyor ve uyarý sesi
kontrol lambasý yanýyorsa?
Isý ayar düðmesinin konumuna baðlý
olarak, aþaðýdaki nedenlerden dolayý
derin dondurucu haznesi fazla
ýsýnmýþtýr:
^ Cihazýn kapýsý çok sýk açýlmýþ veya
büyük miktarda yiyecek taze olarak
dondurulmuþtur.
^
Isý ayarý daha yüksek bir konuma
getirildiði halde, cihaz henüz bu
ayara uygun ýsýya ulaþmamýþtýr.
^
Havalandýrma delikleri týkanmýþtýr.
Arýzalar giderilebilirse, uyarý sesi susar
ve uyarý sesi kontrol lambasý söner.
26
. . . uyarý sesi kontrol lambasý
-15 °C'deki ýsý göstergesiyle birlikte
yanýyorsa?
Bir arýza meydana gelmiþtir. Müþteri
hizmetlerini arayýnýz.
Page 27
Arýzalarda - Ne Yapmalý?
. . . cihaz çalýþýrken süperfrost kon
trol lambasý yanmýyorsa?
Kontrol lambasý arýzalýdýr. Müþteri
^
hizmetlerini arayýnýz.
. . . besinler çok fazla donmuþsa?
Bunlarý ucu küt bir cisimle, mesela bir
kaþýk sapýyla buzdan ayýrýnýz.
. . . soðutma üniteleri kalýn bir buz
tabakasýyla kaplýysa?
Cihaz kapýsýnýn tam olarak
^
kapandýðýný kontrol ediniz.
^ Cihazý eritiniz ve temizleyiniz.
Kalýn buz tabakasý soðutma verimini
düþürür ve elektrik tüketimini arttýrýr.
Bu aзэklamalar эюэрэnda arэzayэ
gideremiyorsanэz, mьюteri
hizmetlerine haber veriniz.
Arýza giderilene kadar soðutucunun
kapýlarýný açmayýnýz, böylece ýsý
kaybý az olacaktýr.
-
27
Page 28
Seslerin Kaynaklarý
Normal seslerBunlar neden oluþur?
Brrrrr...Bu ses motordan (kompresörden) gelir. Bu ses, motor çalýþmaya
Blubb, blubb....Bu ses, borulardan akan soðutucu maddeden gelebilir.
Click....Termostat motoru açýp kaparken, bu ses duyulabilir.
Sssrrrrr....Çok bölgeli ya da no-frost cihazlarda hava akýmýndan oluþan bir
Motor ve soðutma döngüsündeki akýþ seslerinin yok edilemeyeceðini
unutmayýnýz.
Giderilmesi kolay seslerNeden oluþurlar ve bunlara karþý ne
Klap, Rap, KlirCihaz eðri duruyor: Cihazý bir su terazisi yardýmý ile düzleþtiriniz.
baþlarken kýsa bir süre yükselebilir.
ses duyulabilir.
yapabilirsiniz?
Bu iþ için cihazýn altýndaki vidalý ayaklarý kullanýnýz veya altýna
birþey koyunuz.
Cihaz baþka mobilyalara ya da cihazlara deðiyor: Cihazý
mobilyadan ya da diðer cihazdan ayýrýnýz.
Çekmeceler, Kaplar veya raflar sarsýlýyor ya da sýkýþýyorlar:
Sökülebilen parçalarý çýkarýnýz ve yeniden takýnýz.
Þiþeler ya da kaplar birbirine deðiyorlar: Þiþeleri ya da kaplarý
hafifçe birbirinden ayýrýnýz.
Kablo tutucu hala cihazýn arkasýnda asýlýdýr: Kablo tutucuyu
cihazdan uzaklaþtýrýnýz.
28
Page 29
Bir arýzayý kendiniz gideremiyorsanýz
Miele müþteri hizmetlerini arayýnýz
–
T 444 11 22 veya
T 0 800 211 70 76
Müsteri hizmetlerinde cihazýnýzýn tip ve
numarasýna ihtiyaç duyacaklardýr. Bu iki
bilgi de cihazýnýzýn içindeki tip
etiketinde bulabilirsiniz.
Garanti Süresi ve Garanti
Þartlarý
Cihazýn garanti süresi 2 yýldýr.
Ülkenizdeki garanti þartlarý ile ilgili daha
ayrýntýlý bilgiyi aþaðýdaki telefon
numarasýndan öðrenebilirsiniz:
0212 - 444 11 22
Müþteri Hizmetleri/Garanti
29
Page 30
Elektrik Baðlantýsý
Bu cihaz 50 Hz 220 - 240 V'luk
alternatif akým için üretilmiþ olup
yönetmeliklere uygun topraklý bir prize
baðlanmalýdýr. Baðlantý sadece
standartlara uygun elektrik tesisatýna
yapýlabilir.
Güvenliðin arttýrýlmasý için 30 mA'lýk bir
F1-Koruyucu þalter takýlmasý tavsiye
edilir.
Sigorta en az 10 A'lýk olmalýdýr.
Priz mümkün olduðunca cihazýn
yanýnda ve kolay ulaþýlýr bir yerde
olmalýdýr. Bir uzatma kablosu üzerinden
baðlantý yapýlmamalýdýr, bunlar cihaz
için gerekli güvenliði saðlayamazlar
(aþýrý ýsýnma tehlikesi).
Bu soðutucu güneþ enerjisi gibi özel
besleme sistemleri ile
çalýþtýrýlmamalýdýr. Cihazýn ilk
çalýþmasýnda yüksek gelen gerilim
nedeni ile sigorta atabilir. Elektronik kart
zarar görebilir!
Cihazýn þebekeye baðlantý kablosu
deðiþmesi gerektiðinde bu iþ mutlaka
uzman ve yetkili bir elektrikçi tarafýndan
gerçekleþtirilmelidir.
30
Page 31
Monte edilmeyen cihaz devrilebilir!
Yer Seçimi
Cihaz, fэrэn, radyatцr veya sьrekli gьneю
эюэрэ alan bir yere kurulmamalэdэr. Зevre
эsэsэ yьkseldikзe, cihaz daha uzun sьre
зalэюmak durumunda kalэr ve enerji
tьketimi artar. Kuru ve havadar bir yer
seзiniz.
Montaj Talimatý
Hava Giriþ-Çýkýþý
Cihazýn arka bölümündeki hava ýsýnýr.
Buzdolabýnýn iyi soðuyabilmesi için
monte edileceði niþin içine düzgün
yerleþtirilmeli, hava kaçýracaðý boþluklar
olmamalýdýr. Bu durum cihazýn tezgah
ve duvarla tamamen bitiþtirilmesi ile, ya
da niþin bir mobilya arkalýðý ile
kapatýlmasý ile olur. Fiþ için sadece ufak
bir aralýk yeterlidir.
Ýklim Sýnýfý
Cihaz belirli bir iklim sýnýfýna (oda
sýcaklýðý sýnýrlarý) göre üretilmiþtir ve bu
sýnýrlara uyulmalýdýr. Ýklim sýnýfýný cihazýn
içindeki tip etiketinden öðrenebilirsiniz.
Ýklim SýnýfýOda Sýcaklýðý
SN, N
ST
T
+32°C' ye kadar
32°C' ye kadar
+43 °C' ye kadar
Cihazýn kullanýmýnda +5 °C' nin
altýndaki yerler uygun deðildir.
Yan Yana Montaj
Eðer derin dondurucu bir buzdolabýnýn
yanýna yerleþtirilecekse derin
dondurucu her zaman buzdolabýnýn
saðýna yerleþtirilmelidir. Derin
dondurucunun solunda bulunan ýsýtýcý,
buharlaþan suyun cihazlarýn arasýnda
yoðunlaþýp birikmesini engeller!
Cihazýn havalandýrýlmasý
soðutucunun ayaklarý sayesinde
olur. Bu ayaklar örtülmemeli ya da
týkanmamalýdýr.
Ayrýca havalandýrma deliklerinin
düzenli olarak tozlarý alýnmalýdýr.
Cihazý Yerleþtirmeden Önce
^ Cihazýn arkasýndaki kablo askýsýný
çýkarýnýz.
^ Cihazýn arka duvarýndaki bütün
parçalarýn rahatça titreþim
yapabileceklerinden emin olunuz.
Üzerinde kalmýþ parçalarý çýkarýnýz.
31
Page 32
Montaj Ölçüleri
Ayak yüksekliði A tezgah altý montajýna
göre deðiþir:
Tezgah altý montajý yüksekliði 820 mm
olursa ayaklar 100 - 170 mm
yüksekliðinde olmalýdýr.
Ýklim sýnýfý tropikal ve sup tropikal
olan cihazlarda ayak yüksekliðinin
en az 120 mm olmalýdýr!
Ayak yüksekliði dolap ön cephesinin
yüksekliðinden etkilenebilir.
Tezgah altý montaj yüksekliði 870 mm
olacaksa ayak yüksekliði 150 - 220 mm
olmalýdýr. Bu yükseklik cihazýn altýndaki
ayaklar ve cihaz ön cephesinden
etkilenebilir.
32
Page 33
Kapý Açma Yönünün Deðiþtirilmesi
Cihazý yerleþtirmeden önce, kapýsýnýn
hangi tarafa açýlmasý gerektiðini
belirleyiniz. Cihazýn kapýsý sola
açýlacaksa, kapýnýn açýlma yönünün
deðiþtirilmesi gerekir.
Cihazýn kapaðýný açýnýz ve
^
çekmeceleri çýkartýnýz.
^ Bir tornavida ile ara parçalarý a
sökünüz ve ters taraflara takýnýz.
Sabitleme vidalarýný biraz gevþetiniz
^
c.
Cihazýn kapýsýný dýþarý çekiniz ve
^
menteþesinden çýkarýnýz d.
Sabitleme vidalarýný c tamamen
^
sökünüz ve gevþek olarak ters tarafa
takýnýz e.
^
Kapaklarý a bir tornavida yardýmýyla
kaldýrýnýz b.
^ Vidalarý a sökünüz.
Menteþeleri kapamayýnýz.
Yaralanma tehlikesi!
^
Menteþeleri b yerlerini çaprazlama
olarak deðiþtiriniz.
^
Açýlan delikleri týkaçlarla c týkayýnýz .
33
Page 34
Kapý Açma Yönünün Deðiþtirilmesi
^ Cihazýn kapýsýný daha önce monte
ettiðiniz vidalara a takýnýz ve
tornavida ile sýkýnýz.
^ Kapaklarý b takýnýz.
34
Page 35
Tezgah Altý Montajý
Cihazýn tezgah altý montaj yüksekliði
820 mm ise niþin içine doðrudan
yerleþtirilebilir. Ama daha önce ayaklar
yardýmý ile yatay hizaya getirilmelidir!
Cihazýn Ankastre Montajý
Cihaz ancak, ayak yükseklikleri
ayarlandýktan ve dolap kapýsý monte
edildikten sonra sýkýca
vidalanmalýdýr.
Cihazýn tezgah altý montaj yüksekliði870mm ise ayaklar döndürülerek yaklaþýk
50 mm dýþarý çýkartýlmalýdýr. Bu iþlemi
bir anahtar ya da tornavida yardýmý ile
yapabilirsiniz. Daha sonra cihazý yatay
hizaya getiriniz!
Cihazýn elektrik baðlantý kablosunu
^
elektriði rahatça iletebileceði þekilde
koyunuz.
Ayak Derinliðinin Ayarlanmasý
^ Vidayý a 8 ile 10 kere çevirerek
gevþetiniz..
^ Bazalarý mutfak tezgahýnýn ayaklarýna
doðru yönlendiriniz.
^ Vidalarý a tepki hissedinceye kadar
saat yönünde sýkýnýz.
^
Cihazý niþin içine itiniz, ama
menteþelerin ön taraflarý, tezgahýn
yan taraflarýyla birleþebilecek bir
þekilde olsun (A).
Eðer aralýksýz bir mutfak tezgahýnýz
varsa cihazýn havalanabilmesi için bu
tezgahýn ayaðý kesiniz:
Tezgah Altý Montaj
Yüksekliði [mm]
820
870
Havalandýrma boþluklarý asla
kapatýlmamalýdýr!
H Ölçüsü
[mm]
60+1
110+1
Mutfak Dolabý Kapaðýnýn
Montajý
^ Cihaz kapaðý ile sabitleme traversinin
arasýný 8 mm a olarak ayarlayýnýz.
^ Montaj desteklerini d mutfak dolabý
kapaðý yüksekliðine getiriniz: Montaj
destek parçalarýnýn alt kenarý X,
kaplanacak mutfak dolabý kapaðýnýn
üst kenarý ile ayný yükseklikte
olmalýdýr, - iþareti.
36
^
Somunlarý sökünüz b ve sabitleme
traversi c ile montaj destek
parçalarýný çýkartýnýz.
Page 37
Cihazýn Ankastre Montajý
^ Mutfak dolabý kapaðýnýn iç tarafýný
ortalayýnýz ve bir kurþun kalemle
iþaretleyiniz.
^ Sabitleme traversini montaj destek
parçalarý ile a mutfak dolabýnýn içtarafýna asýnýz. Sabitleme traversini
ortalayýnýz.
^ Sabitleme traversini en az 6 adet kýsa
gergi vidasý ile b (4x14mm)
vidalayýnýz.
^
Montaj destek parçalarýný yukarý
doðru çekerek çýkartýnýz c.
^
Montaj destek parçalarýný çeviriniz ve
sabitleme traversinin ortadaki
oluðuna takýnýz d.
^ Mutfak dolabý kapaðýný ayar pimlerine
a asýnýz.
^ Somunlarý hafifçe b ayar pimlerine
doðru çeviriniz.
^ Dolabýn kapaðýný kapatýnýz ve kapak
mesafesinin yandaki mutfak
dolaplarýna göre duruþunu kontrol
ediniz.
^
Dolap dekor kapaðýnýn diðer mutfak
dolaplarýnýn kapaklarýna göre
ayarlanmasý:
Dolap kapaðýný kaydýrarak yan
mesafeleri X ve bir tornavida ile ayar
pimlerini çevirerek a yükseklik Y
ayarýný yapabilirsiniz.
^
Somunlarý biraz daha b sýkýþtýrýnýz.
37
Page 38
Cihazýn Ankastre Montajý
^ Cihaz kapaðýnýn mutfak dekor kapaðý
ile vidalanmasý:
– Sabitleme köþesini a altýgen vida ile
b cihaz kapaðýnda daha önce
açýlmýþ deliklere vidalayýnýz.
– Her iki metal köþenin ayný hizada
birleþmesine dikkat ediniz c
(Sembol II).
(Daha büyük veya bölünmüþ mutfak
–
dolaplarý için kapaðýn tutacaðý
yanýnda bir çift sabitleme köþesi
daha vidalayýnýz a. Bunun için
kapakta daha önce açýlmýþ vida
deliklerini kullanýnýz.)
Cihazýn Sabitlenmesi
^ Cihazýn kapaðýndaki somunlarý a
iyice sýkýnýz, bu sýrada pimleri b bir
tornavida ile sabitleyiniz.
–
Sabitleme deliklerini önceden
hazýrlayýnýz d ve kýsa gergi vidalarýný
buralara e
(4 x 14 mm) vidalayýnýz.
–
Mutfak dolabý kapaðýný Z derinliðinde
ayarlayýnýz:
Cihaz kapaðýnýn üst bölümündeki
vidalarý f ve altta sabitleme
köþesindeki g vidalarý sökünüz.
Dekor kapaðý kaydýrarak dekor
kapakla niþ ön kenarý ile arasýnda 2
mm geniþliðinde bir hava boþluðu
býrakýnýz. Daha sonra kapaðý
kapatýnýz ve yandaki mutfak
dolaplarýnýn kapaklarýna uyum
saðlayacak bir ayar yapýnýz.