Miele F 623 UI-2 User manual [tr]

Page 1
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Derin Dondurucu F 623 Ui-2
Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.
M.-Nr. 06 192 280
Page 2
Ýçindekiler
Cihazýn Tanýtýmý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Çevre Korumaya Katkýnýz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nasýl Enerji Tasarrufu Yapýlabilir? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cihazý Açma- ve Kapama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dolabýn Uzun Süre Kullanýlmamasý ....................................12
Doðru Isý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . Dolap Ýçi......................................................13
Isý Ayarý .........................................................13
Isý Göstergesi.....................................................14
Sesli Uyarý. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uyarý Sisteminin Devreye Sokulmasý ...................................15
Sesli Uyarýnýn Kapatýlmasý ...........................................15
Superfrost Kullanýmý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Taze Besinlerin Dondurulmasýnda Neler Gerçekleþir? .....................16
Süperfrost Fonksiyonu ..............................................16
Derin Dondurma ve Saklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Taze Besinlerin Dondurulmasýnda Neler Olur? ...........................18
Hazýr Derin Dondurulmuþ Gýdalarýn Saklanmasý ..........................18
Gýdalarýn Dondurulmasý .............................................19
Þunlara Dikkat Ediniz ............................................19
Yerleþtirmeden Önce ............................................20
Yerleþtirme ....................................................20
Büyük Besinlerin Yerleþtirilmesi .......................................20
Derin Dondurucu Takvimi ...........................................20
Derin Dondurucu-Hatýrlatma Sistemi ...................................21
Dondurulmuþ Besinlerin Çözülmesi....................................21
Buz Küplerinin Hazýrlanmasý .........................................22
Ýçeceklerin Hýzlý Soðutulmasý .........................................22
Buz Eritilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Temizlik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Soðutucunun Ýçi ve Aksesuarý ........................................25
Hava Giriþ Çýkýþ Delikleri ............................................25
Kapý Lastikleri ....................................................25
Arýzalarda - Ne Yapmalý? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Seslerin Kaynaklarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Müþteri Hizmetleri/Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Page 3
Ýçindekiler
Garanti Süresi ve Garanti Þartlarý .....................................29
Elektrik Baðlantýsý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montaj Talimatý. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Yer Seçimi .......................................................31
Ýklim Sýnýfý .....................................................31
Yan Yana Montaj ..................................................31
Hava Giriþ-Çýkýþý...................................................31
Cihazý Yerleþtirmeden Önce .........................................31
Montaj Ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kapý Açma Yönünün Deðiþtirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cihazýn Ankastre Montajý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tezgah Altý Montajý ................................................35
Ayak Derinliðinin Ayarlanmasý ........................................35
Mutfak Dolabý Kapaðýnýn Montajý ......................................36
Page 4
Cihazýn Tanýtýmý
a Sinyal Tuþu ve Kontrol Lambalarý
b Isý Göstergesi
e Takvimli Derin Dondurma
Çekmeceleri
f Dondurulmuþ Besin Ýþaretleme
Sistemi
c Süperfrost Tuþu ve Kontrol Lambalarý
d Açma-Kapama ve Isý Ayar Tuþu
g Havalandýrma Delikleri
4
Page 5
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalaj Malzemesinin Kaldýrýlmasý
Cihaz nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan ambalajý sayesinde korunur. Ambalaj malzemeleri çevreye zarar vermeyecek maddelerden seçilmiþ olduðundan geri dönüþüm iþlemine uygundur.
Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü olmasý sonucunda ham madde tasarrufu saðlandýðý gibi çöp oluþumu da azaltýlmýþ olur.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Eski dolabýnýz evden çýkarýlýncaya kadar soðutucu borularýnýn zarar görmemesine dikkat ediniz. Ancak bu þekilde boru içindeki soðutucu maddesinin ve kompresördeki yaðýn çevreye zarar vermeden kurallara uygun bir biçimde ortadan kaldýrýlmasý saðlanabilir.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz.
5
Page 6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kullaným Kurallarý
Bu soðutucu yasal güvenlik yönetmeliklerine uygun olarak üretilmiþtir. Kurallara aykýrý bir kullaným kiþiye ve cihaza zarar verebilir.
Cihazýnýzý kullanmadan önce Kullanma Kýlavuzunu dikkatle okuyunuz. Burada montaj, güvenlik, kullaným ve bakým hakkýnda önemli bilgiler bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.
Bu kullanma kýlavuzunu saklayýnýz ve icabýnda cihazýn sizden sonraki sahibine veriniz!
~
besinlerin soðutulmasý ve saklanmasý veya dondurulmuþ besinlerin ve taze besinlerin dondurulmasý ve buz hazýrlanmasý için kullanýnýz. Baþka amaçlarla kullanýma izin verilemez ve tehlikelidir. Üretici firma kurallara aykýrý veya yanlýþ kullanýmdan doðan zararlardan sorumlu tutulamaz.
~
bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazý çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler.
Evdeki Çocuklar
~
emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan cihazý çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklar hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceðini anlayacak yaþta olmalýdýr.
Soðutucunuzu sadece evde
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
Çocuklar ancak cihazýn nasýl
Cihazýn etrafýnda bulunan çocuklara
~
dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla oynamalarýna ve dolabýn kapaðýna asýlmalarýna asla izin vermeyiniz.
6
Page 7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Cihazý kurmadan önce dýþtan gözle
~
görülür bir hasarýnýn olup olmadýðýný kon trol ediniz. Hasarlý bir cihazý asla kurmayýnýz ve çalýþtýrmayýnýz. Zarar görmüþ bir cihaz güvenliðinizi tehlikeye sokabilir.
Þebeke baðlantý kablosu hasarlý ise,
~
kullanýcý için tehlike oluþturmamasý açýsýndan bunun yetkili Miele personeli tarafýndan yenilenmesi þarttýr.
Cihazýnýzda Ýzobutan isimli (R600a)
~
soðutucu bir madde bulunmaktadýr. Bu madde çevreye çok uyumlu, doðal bir gazdýr, fakat yanýcýdýr. Bu gaz Ozon tabakasýna zarar vermez ve sera etkisi yapmaz. Çevre dostu bu soðutucu madde kýsmen de olsa cihazýn motor sesini arttýrmýþtýr. Kompresörün çalýþma sesinin yanýnda tüm soðuk hava dolaþýmýnýn da sesi duyulabilir. Önlenmesi mümkün olmayan bu sesler cihazýn çalýþma gücünü hiçbir þekilde etkilemez. Cihaz taþýnýrken ve kurulurken, soðuk hava dolaþým sistemlerinin zarar görmemesine özellikle dikkat edilmelidir. Dýþarý sýzacak soðutucu madde gözde yaralanmalara yol açabilir!
Böyle bir durumda:
açýk ateþ veya parlayýcý maddelerle temasý engelleyiniz,
Cihazýn içindeki soðutucu maddenin
~
miktarý bulunduðu yerin büyüklüðü ile orantýlý olmalýdýr. Borulardaki bir
­delinme, küçük mekanlarda parlayýcý bir
gaz-hava karýþýmý oluþturabilir. Her 8 gr. soðutucu madde için 1 m alan gereklidir. Soðutucunun içinde bulunan tip etiketinden soðutucu maddenin miktarýný öðrenebilirsiniz.
Cihaz ancak kullanma kýlavuzu ve
~
montaj talimatý þartlarýna göre monte edildiði ve elektriðe baðlandýðý takdirde güvenle çalýþabilir.
Soðutucuyu elektrik tesisatýna
~
baðlamadan önce tip etiketindeki baðlantý (gerilim ve frekans) deðerlerini evinizin þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Cihazda arýzalar meydana gelmemesi için bu bilgilerin mutlaka birbirleri ile uyuþmasý gerekir. Emin olmadýðýnýz durumlarda uzman bir elektrikçiye danýþýnýz.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak
~
yönetmeliklere uygun korumalý bir kablo sistemine baðlandýðý takdirde saðlanabilir. Bu temel güvenlik þartýnýn mevcut olmasý çok önemlidir. Ayrýca bu durumu bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsiniz. Üretici, eksik veya kopmuþ bir sigorta kablosu nedeniyle meydana gelebi lecek zararlardan mesul tutulamaz (elektrik çarpmasý gibi).
3
-
fiþi prizden çekiniz,
soðutucunun bulunduðu yeri birkaç dakika havalandýrýnýz,
ve servise haber veriniz.
7
Page 8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Cihazýn kurulmasý ve montajý ev
~
dýþýnda herhangi bir yere (tekne gibi) yapýlacaksa, o zaman cihazýn güvenli kullanýlmasý açýsýndan bu iþlerin yetkili bir servis/uzman bir personel tarafýndan yerine getirilmesi þarttýr.
Cihazýn montaj ve bakým iþleri sa
~
dece ana firmanýn yetki verdiði uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Kurallara aykýrý montaj ve bakým iþleri veya tamirler neticesinde kiþi veya cihaz için ciddi zararlar oluþabilir ve üretici bundan sorumlu tutulamaz.
Ancak aþaðýdaki þartlar yerine
~
getirilse cihazýn elektrik baðlantýsý þebekeden ayrýlmýþ olacaktýr:
– Cihazýn fiþi prizden çýkarýlmalýdýr.
Bunu yapmak için kablodan tutup çekmeyiniz, fiþi tutup çekiniz.
evdeki sigortayý kapatýnýz.
vidalý sigorta yuvasýndan tamamen
çýkarýlmalýdýr.
Gerekli güvenliðin saðlanamamasý
~
nedeniyle dolabýn elektrik baðlantýsý bir uzatma kablosu veya çoklu priz yardýmýyla yapýlmamalýdýr(aþýrý ýsýnma tehlikesi).
-
Doðru Kullaným
Derin dondurulmuþ malzemeleri
~
ýslak elle tutmayýnýz. Elleriniz donabilir. Yaralanma tehlikesi!
Buz küplerini ve buz parçalarýný
~
dondurucudan çýkardýktan sonra aðzýnýza almayýnýz. Dondurulmuþ malzeme çok soðuk olduðundan dudaklarýnýz veya diliniz donabilir. Yaralanma tehlikesi!
Çözülmeye baþlayan veya çözülmüþ
~
olan yiyecekleri tekrar dondurmayýnýz. Yiyeceklerin besin deðerlerini kaybetmeleri ve bozulmalarý nedeniyle mümkün olan en kýsa sürede tüketilmeleri gerekir. Çözülmüþ olan besinleri piþirdikten veya kýzarttýktan sonra yeniden dondurabilirsiniz.
Ýçinde yanýcý gazlar bulunan sprey
~
kutularýný ve patlayýcý maddeleri dolabýnýzda saklamayýnýz. Termostat çalýþmaya baþlarken kývýlcým çýkabilir. Bu kývýlcýmlar patlamaya sebep olabilir.
Dolabýn içinde elektrikli alet
~
çalýþtýrmayýnýz (Hafif-buz yapma cihazý gibi). Oluþan kývýlcýmlar nedeniyle patlama tehlikesi!
Þiþede veya kutularda bulunan gazlý
~
içecekleri veya donabilecek sývýlarý derin dondurucuda saklamayýnýz. Kutu veya þiþeler patlayabilir. Yaralanma veya hasar görme tehlikesi!
Hýzla soðumalarý için derin
~
dondurucuya yerleþtirdiðiniz þiþeleri en geç bir saat sonra dolaptan çýkartýnýz. Aksi halde þiþeler patlayabilir. Yaralanma veya hasar görme tehlikesi!
8
Page 9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Çok fazla bekletilmiþ yiyecekler
~
besin zehirlenmelerine yol açabilir. Saklama süresi, besinlerin tazelik derecesi, kalitesi ve soðutma derecesine baðlýdýr. Besinlerin saklama koþullarýna ve tüketim tarihlerine dikkat ediniz! Besin üreticilerinin saklama koþullarýna ve tüketim tarihlerine dikkat ediniz!
Aþaðýdaki iþlemleri yapmak için asla
~
sivri uçlu ve keskin aletler kullanmayýnýz, aksi halde soðutucuya zarar verebilir ve arýzalanmasýna sebep olabilirsiniz:
Buz tabakalarýnýn kaldýrýlmasý ve
donmuþ besinlerin yerinden
sökülmesi gibi.
Soðutma sistemine zarar verir ve cihazýn bozulmasýna sebep olabilirsiniz.
Buzlarý eritmek için dolabýn içine
~
asla elektrikli ýsýtýcýlar veya mumlar koymayýnýz. Soðutucunun plastik bölümleri zarar görebilir.
Soðutucunun bazasýndaki
~
havalandýrma kafesinin önünü kapatmayýnýz. Aksi takdirde hava dolaþýmý engellenmiþ olur. Elektrik tüketimi artar ve soðutucu arýzalanabilir.
Bu soðutucu belirli bir iklim sýnýfýna
~
göre (oda sýcaklýðý) üretilmiþtir ve bunun sýnýrlarýna uyulmasý gereklidir. Soðutucunun içindeki tip etiketinde iklim sýnýfý belirtilmiþtir. Oda ýsýsýnýn daha düþük olmasý soðutucunun uzun süre çalýþmamasýna sebep olur ve cihaz gerekli soðutma derecesine ulaþamaz.
Soðutucunun temizlenmesi ve
~
buzlarýn eritilmesi için asla buhar basýnçlý bir alet kullanmayýnýz. Buhar cihazýn elektrik ileten bölümlerine girerek kýsa devreye neden olabilir.
Buz çözücüler veya eritme spreyleri
~
kullanmayýnýz.
Bunlar patlayýcý gazlar meydana getirebileceðinden plastik bölümlere ve besinlere zarar verebilirler.
Kapak lastiðine katý veya sývý yaðlar
~
sürmeyiniz. Dolabýn kapak lastiði zamanla delinebilir.
9
Page 10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Soðutucu-/Derin Dondurucunun Kaldýrýlmasý
Eski derin
~
dondurucunun/soðutucunun yaylý veya sürgülü kilidini bozunuz. Böylece çocuklarýn oynarken dolabýn içinde saklanýp hayatlarýný tehlikeye sokmalarý önlenmiþ olacaktýr.
Soðuk hava dolaþýmýný saðlayan
~
parçalarýn hasar görmemesi için aþaðýda belirtilen hususlara özellikle dikkat ediniz, örneðin:
Buhar sistemindeki soðuk hava
kanallarýnýn delinmemesine,
Borularýn kývrýlmamasýna,
Yüzey kaplamalarýnýn
kazýnmamasýna.
Dýþarý sýzabilecek soðutucu madde gözlere zarar verebilir.
Güvenlik tavsiye ve uyarýlarýna dikkat edilmemesi neticesinde ortaya çýkabilecek hasarlardan üretici firma mesul deðildir.
10
Page 11
Nasýl Enerji Tasarrufu Yapýlabilir?
Normal Enerji Tüketimi Yüksek Enerji Tüketimi
Yerleþtirme Havalandýrýlabilen yerlerde. Kapalý, havalandýrýlamayan yerlerde.
Doрrudan gelen gьneю эюэрэndan korunmasэ.
Bir ýsý kaynaðýnýn (radyatör, ocak) yanýnda olmamasý.
20 °C gibi ideal bir oda sýcaklýðý. Çevre ýsýsýnýn yüksek olmasý.
Termostat ýsý ayarý
"Yaklaþýk-sayýlar"
(kademe ayarý)
Termostat ýsý ayarý
"kesin derece"
(Dijital gösterge)
Kullaným Cihazýn kapaðýný sadece gerektiðinde
Çözülme Derin dondurucu rafý 0,5 cm
2 ile 3 arasý ortalama ýsý ayarý. Yüksek ýsý ayarý: ýsý derecesi ne kadar
Mahzen raf derecesi: 8 ile 12 °C arasý
Soðutma rafý derecesi: 4 ile 5 °C arasý
PerfectFresh-Bölmesi: yaklaþýk 0 °C
Derin dondurucu rafý -18 °C
Þarap saklama bölmesi: 10 ile 12 °C arasý
mümkün olduðu kadar kýsa bir süre için açýnýz.
Besinleri cinslerine göre ayýrýnýz. Besinlerin karýþýk yerleþtirilmesi
Sýcak yemek ve içecekleri önce cihazýn dýþýnda soðumaya býrakýnýz.
Besinleri paketleri içinde veya üstlerinin kapalý olmasýna dikkat ediniz.
Derin dondurulmuþ malzemeleri çözülmeleri için soðutucuya yerleþtiriniz.
Hava dolaþýmýnýn saðlanabilmesi için raflarý çok doldurmayýnýz.
kalýnlýðýnda buzlandýðýnda çözülmeye býrakýnýz.
Doрrudan gьneю эюэрэ altэnda olmasэ.
Bir ýsý kaynaðýnýn yanýnda olmasý (radyatör, ocak).
düþük olursa, enerji tüketimi o kadar yüksek olur!
Kýþ çalýþma sisteminin mevcut olduðu cihazlarda çevre ýsýsýnýn 16 °C veya 18 °C dereceden yüksek olmasý halinde þalterin kapalý olmasýna dikkat ediniz!
Kapaðýn sýk sýk ve uzun süreli açýlmasý = Soðutma kaybý
kapaðýn arama sýrasýnda uzun süre açýk kalmasý demektir.
Dolaptaki sýcak yemekler kompresörün uzun süre çalýþmasýna sebep olur (cihaz daha fazla soðutmaya çalýþýr).
Soðutucu içindeki sývýlarýn buharlaþma ve yoðunlaþmasý soðutma gücünün kaybolmasýna sebep olur.
Buz tabakasý dondurulacak besinlere aktarýlacak soðuðu engeller ve dolayýsýyla enerji tüketimi yükselir.
11
Page 12
Cihazý Açma- ve Kapama
Ýlk Kullanýmdan Önce
Dolabýn içini ve aksesuarýný ýlýk su ile
^
siliniz ve arkasýndan bir bezle kurulayýnýz.
Cihazýn nakliye iþi sona erdikten sonra yaklaþýk 1/2 ile 1 saat arasý baðlantýsýný yaptýrmayýnýz ve bekletiniz. Bu hareket soðutucunun daha sonraki fonksiyonlarý için çok önemlidir!
Cihazýn Açýlmasý
^ Isý ayarlayýcýyý bir metal para ile "0"
pozisyonundan saða doðru çeviriniz.
Isý ayarlayýcýyý dayanma noktasýndan daha fazla ileriye çevirmeyi denemeyiniz, düðme bozulabilir.
Uyarý Sinyalinin Kapatýlmasý
Uyarý sinyali tuþuna basýnýz.
^
Uyarý sinyali kapanmýþtýr. Kontrol ýþýklarý, ayarlanan ýsý derecesine ulaþýlýncaya kadar sabit kalacaktýr.
Cihazýn Kapatýlmasý
Isý ayarlayýcýsýný bir metal para ile
^
sola "0" pozisyonuna çeviriniz.
Bütün kontrol ýþýklarý sönecek ve soðutma duracaktýr.
Dolabýn Uzun Süre Kullanýlmamasý
Eðer soðutucu uzun bir süre kullanýlmayacaksa, o zaman
^
Cihazý kapatýnýz,
Uyarý sinyali ýþýklarý yanýp söner. Bir uyarý sinyali duyulur ve cihaz dondurmaya baþlar.
Isýnýn yeterince düþük olabilmesi için, besinleri yerleþtirmeden birkaç saat önce cihazý çalýþtýrýnýz.
Isý ayarlayýcýsýnýn kademe ayarý ne kadar yüksek olursa, dolap içindeki ýsý derecesi de o kadar düþecektir.
12
^
Fiþi prizden çekiniz,
^
Buzluktaki buzlarý çözdürünüz, dolabý temizleyiniz, ve
^
Koku oluþmamasý için soðutucunun kapaðýný biraz aralýk býrakýnýz.
Eðer dolap uzun bir süre kullanýlmayacaksa ve buna karþýlýk temizlenmeden kapaðý kapalý býrakýlmýþsa, soðutucu içinde küflenme meydana gelebilir.
Page 13
Doðru Isý
. . . Dolap Ýçi
Besinlerin saklanmasýnda doðru ýsý çok önemlidir. Mikroorganizmalar besinlerin çabuk bozulmasýna neden olurlar. Cihazýnýzýn doðru ýsýya ayarlanmasý, bozulmayý önler ya da geciktirir, çünkü soðuk etkisiyle mikroorganizmalarýn büyüme hýzlarý azalýr.
Taze yiyecekleri dondurmak ve uzun süre saklamak için -18 °C lik bir ýsý gereklidir. Bu ýsýda mikroorganizmalarýn büyümesi önemli ölçüde durur. Isý,
-10 °C 'den fazla olursa, mikroorganizmalarýn neden olduðu ayrýþma baþlar ve besinler daha az dayanabilirler. Bu nedenle bir kez çözülen yiyecekleri, sadece piþirildikten ya da kýzartýldýktan sonra dondurmalýsýnýz. Mikroorganizmalar yüksek piþirme ýsýlarýnda ölür.
Bu ýsý derecesi:
– kapýnýn ne sýklýkta açýldýðýna,
Isý Ayarý
Isýyý, ýsý ayar düðmesi ile ayarlayabilirsiniz.
Isý ayar düðmesini bir bozuk para ile
^
1 ile 4 arasýnda bir konuma getiriniz.
Ayar düðmesini dayanma noktasýndan ileri çevirmeyiniz, bozulur.
Ayarlanan ýsý ne kadar yüksek olursa, cihazýn içindeki ýsý o kadar düþer.
Dolap çok fazla doldurulmamýþsa, orta bir ýsý ayarý tavsiye edilir. Buna raðmen cihazýn ýsý derecesini düzenli olarak kontrol ediniz.
soðutucu içindeki besin miktarýna,
saklanacak besinlerin dolaba konulduðu zamandaki sýcaklýðýna,
oda sýcaklýðýna
göre artar. Cihaz belirli bir iklim sýnýfýna göre üretilmiþtir ve bu sýnýrlara uyulmasý gereklidir.
13
Page 14
Doðru Isý
Isý Göstergesi
Kontrol panelindeki ýsý göstergesi genel olarak cihazdaki en sýcak yerin ýsýsýný gösterir. Her ýsý deðeri (1-4), belirli bir ýsý aralýðýna tekabül eder. Böylece göstergede okunan ýsýnýn ortalama bir deðer vermesi saðlanýr.
Farklý bir ýsý elde etmek için, ýsý ayar düðmesinin konumunu deðiþtirirseniz, ýsý göstergesini cihaz az doluysa 6;
çok doluysa 24 saat sonra kontrol ediniz. Cihaz ancak bu sürenin
sonunda gerçek soðutma ýsýsýna ulaþýr. Bu sürenin bitiminde ýsý çok düþük ya da yüksek olursa, ýsý ayar düðmesini yeniden ayarlayýn.
-18 °C 'den yüksek bir ýsý
cihaz çalýþýrken
cihazýn kapýsý uzun süre açýk kalýrsa,
örneðin çok miktarda besin cihaza konulurken ya da çýkarýlýrken,
– taze besinleri donduracaðýnýz zaman
asla elde edilemez.
Isý uzun bir süre -18 °C 'den daha sýcak olursa, besinlerin eriyip erimediðini kon trol ediniz. Böyle bir durumda eriyen besinleri mümkün olduðu kadar çabuk tüketiniz.
14
-
Page 15
Sesli Uyarý
Cihaz içindeki ýsýnýn farkýna varýlmadan yükselmesini önlemek için, cihazýnýz bir sesli uyarý sistemi ile donatýlmýþtýr. Cihazýn ýsý derecesi aþýrý artarsa, bir uyarý sesi duyulur. Ayný anda sesli uyarý kontrol lambasý yanar. Cihazýn hangi ýsýyý aþýrý yüksek olarak algýlayacaðý, ýsý ayar düðmesi ile ayarladýðýnýz ýsýya baðlýdýr.
Akustik ve optik uyarý aþaðýdaki durumlarda sürekli devam eder.
Dondurucuyu açtýðýnýzda,
Cihazýn kapýsý uzun süre açýk
kaldýðýnda, örneðin çok miktarda besin cihaza konulurken, düzenlerken ya da çýkarýlýrken,
– Büyük miktarda besin
donduracaðýnýz zaman,
– Uzun süreli bir elektrik kesintisinde.
Uyarý Sisteminin Devreye Sokulmasý
Sistem otomatik olarak her zaman devrededir. Devreye sokmak için ayrýca bir iþlem yapmanýz gerekmez.
Sesli Uyarýnýn Kapatýlmasý
Cihaz ayarlanan ýsýya ulaþtýðýnda, uyarý sesi durur ve kontrol lambasý söner. Uyarý sesi gene de sizi rahatsýz ederse, önceden kapatabilirsiniz.
^ Sesli uyarý tuþuna basýnýz. Uyarý sesi
durur.
Sesli uyarý kontrol lambalarý sabit olarak yanar ve ayarlanan ýsýya ulaþýlmasýndan sonra söner. Böylece uyarý sistemi tekrar devreye girer.
15
Page 16
Superfrost Kullanýmý
Taze Besinlerin Dondurulmasýnda Neler Gerçekleþir?
Taze yiyeceklerin, besin deðerlerinin, vitaminlerinin, görünüþ ve tatlarýnýn korunmasý için en kýsa zamanda dondurulmasý gerekir.
Yiyecekler ne kadar yavaþ dondurulursa, hücrelerinden o kadar fazla su dýþarý çýkar ve bu hücrelerin deformasyonuna yol açar. Eritme iþleminde hücrelerden çýkan suyun sadece küçük bir kýsmý hücrelere geri döner. Pratikte bu, yiyeceklerde büyük bir su kaybý olduðu anlamýna gelir. Eritme sýrasýnda besinlerin etrafýnda biriken fazla miktardaki sudan bunu anlayabilirsiniz.
Yiyecekler hýzlý bir þekilde dondurulursa, sývýlarýn hücrelerden dýþarý sýzmasý için gereken süre de azalýr. Böylece deformasyon azalýr. Eritme esnasýnda, besine geri dönebilecek su miktarý da az olacaðýndan, sývý kaybý da çok az olur. Eritmede sadece küçük bir miktar su birikir.
Süperfrost Fonksiyonu
Besinleri üst düzeyde dondurmak için, taze besinleri dondurmadan önce, Süperfrost fonksiyonunu devreye sokmalýsýnýz.
Ýstisnalar:
Önceden dondurulmuþ besinlerin
cihaza yerleþtirilmesi.
Cihaza günlük 2 kg'dan fazla besin
konulmamasý.
Süperfrost'un Devreye Sokulmasý
Süperfrost fonksiyonu, dondurulacak besinlerin dolaba konulmasýndan 4-6
saat önce devreye sokulmalýdýr. Maksimum Dondurma Kapasitesini
kullanmak istediðiniz takdirde, süperfrost fonksiyonunun 24 saat önceden devreye sokulmasý gereklidir.
^
Süperfrost kontrol lambasýnýn yanmasý için süperfrost tuþuna basýnýz.
16
Cihaz mümkün olan en düþük ýsýyý saðlamak için harekete geçtiðinden, cihaz içindeki ýsý düþer.
Page 17
Süperfrost Fonksiyonunun Kapatýlmasý
Süperfrost fonksiyonu yaklaþýk 50 saat sonra kendiliðinden kapanýr. Kontrol lambasý söner ve cihaz normal soðutma kapasitesinde çalýþmaya baþlar.
Enerji tasarrufu saðlamak için, cihazýn içindeki ýsý en az -18 °C'lik sabit bir deðere ulaþtýðýnda, Süperfrost Fonksiyonunu kendiniz de kapatabilirsiniz.
Süperfrost kontrol lambasýnýn
^
sönmesi için süperfrost tuþuna basýnýz.
Cihazýn soðutmasý normal seviyede devam eder.
Superfrost Kullanýmý
17
Page 18
Derin Dondurma ve Saklama
En Yüksek Dondurucu Kapasitesi
Besinlerin hücrelerine kadar mümkün olan en kýsa sürede donabilmeleri için, en yüksek derin dondurucu kapasitesinin sýnýrlarý aþýlmamalýdýr. 24 saat içinde en yüksek derin dondurucu kapasitesine ait bilgiyi tip etiketi üzerinde "Derin Dondurucu Kapasitesi ...kg/24 h"(h=saat) olarak bulabilirsiniz.
Tip etiketi üzerinde verilen en yüksek derin dondurucu kapasitesi DIN EN ISO 15502 sayýlý Avrupa normuna göre verilmiþtir.
Taze Besinlerin Dondurulmasýnda Neler Olur?
Taze besinler mümkün olan en kýsa sürede dondurulmalýdýr, böylece besin deðerleri, vitaminleri, dýþ görünümleri ve lezzetleri bozulmaz.
Besinler ne kadar yavaþ donarsa, hücrelerden o kadar fazla sývý dýþarý sýzar. Hücreler büzülür. Çözme iþlemi sýrasýnda dýþarý sýzan sývýnýn ancak bir bölümü hücrelere geri döner. Bu besinlerde fazlaca sývý kaybý meydana geldiði anlamýna gelir. Besinler çözülürken etrafýnda biriken sulardan bunu anlayabilirsiniz.
olan yiyeceðin yanýnda az miktarda sývý görebilirsiniz!
Hazýr Derin Dondurulmuþ Gýdalarýn Saklanmasý
Hazýr derin dondurulmuþ gýdalarý satýn alýrken þunlara dikkat ediniz:
ambalajýnda hasar olmamasýna,
son kullanma tarihine ve
satýldýðý bölümdeki soðutucunun
derecesine.
Soðutucunun ýsý derecesi -18 °C'den sýcak ise, derin dondurulmuþ gýdanýn dayanma süresi kýsalýr.
^ Derin dondurulmuþ gýdalarý alýþ
veriþinizin en sonunda alýnýz ve bir gazeteye sararak veya bir soðutucu çanta (ice-box) içinde eve götürünüz.
^ Dondurulmuþ gýdalarý evde hemen
derin dondurucuya yerleþtiriniz.
Çözülmüþ gýdalarý tekrar dondurmayýnýz. Ancak bu gýdalarý piþirdikten veya kýzarttýktan sonra tekrar dondurabilirsiniz.
Yiyecekler hýzla dondurulursa, hücre sývýlarý dýþarý sýzacak zamaný pek bulamazlar. Bu nedenle hücreler daha az büzülür.
Çözme iþlemi sýrasýnda dýþarý sýzmýþ olan çok az sývý hücrelere geri döner ve besinin sývý kaybý az olur. Çözülmekte
18
Page 19
Gýdalarýn Dondurulmasý
Taze ve iyi durumda olan besinleri kendiniz de dondurabilirsiniz!
Þunlara Dikkat Ediniz
Dondurulmaya uygun besinler:
Taze et, kanatlýlar, av eti, balýk, sebze, otlar, ham meyve, süt ürünleri, hamur iþleri, kalan yemekler, yumurta sarýsý, yumurta aký ve hazýr yemekler.
Dondurulmaya uygun olmayan
besinler : Üzüm, yaprak salata, kýrmýzý ve kara turp, mayonez, kabuklu yumurta, soðan, çið elma ve armut.
– Renkleri, tatlarý, aromalarý ve
içlerindeki C vitaminin kaybolmamasý için sebze ve meyveler derin dondurulmadan önce çok az haþlanmalýdýr. Sebzeleri porsiyonlar halinde2-3dakika kaynar suya atýnýz. Daha sonra dýþarý alýp, akan suyun altýnda soðutunuz ve süzdürünüz.
Yaðsýz et yaðlý ete oranla daha kolay dondurulur ve daha uzun süre saklanabilir.
Derin Dondurma ve Saklama
Daha önce dondurulmuþ besinlerin
çözülmesini önlemek ve enerji tüketimini arttýrmamak için sýcak yiyeceklerin ve içkilerin dolaba konmadan önce dýþarýda bir müddet soðumalarý için bekletilmeleri gerekir.
Besinleri porsiyon halinde dondurunuz.
Uygun Ambalaj
- Plastik folyo
- Polietilen folyo
- Aluminyum folyo
- Derin dondurucu kaplarý
Uygun Olmayan Ambalaj
- Ambalaj kaðýdý
- Parþömen kaðýdý
- Selofan
- Çöp torbalarý
- Kullanýlmýþ alýþ veriþ poþetleri
^ Ambalajýn havasýný tamamen alýnýz. ^ Ambalajý sýkýca
- Lastikle
- Plastik klipslerle
- Sicimle veya
- Soðuða dayanýklý bantlarla kapatýnýz.
Pirzola, bonfile, þnitzel v.s. arasýna birer folyo koyarak, birbirlerine yapýþarak donmalarýný önleyiniz.
Çið besinlere ve hafif haþlanmýþ sebzelere dondurulmadan önce tuz ve baharat koymayýnýz. Yemeklere ise çok az tuz ve baharat koyabilirsiniz. Bazý baharat türleri donma süresince kendi tatlarýný kaybederler.
Folyo ve torbalarý folyo kaynak makinesi ile kapatabilirsiniz.
^
Ambalajýn üzerine içindekileri ve dondurulma tarihini yazýnýz.
19
Page 20
Derin Dondurma ve Saklama
Yerleþtirmeden Önce
2 kg'dan fazla taze besini dolaba
^
yerleþtirmeden önce SüperFrost tuþuna basýlmalýdýr ("SüperFrost Kullanýmý" böl.bak.).
Yerleþtirme
Besinleri dondurabilmek için derin dondurucunun her yerinden faydalanabilirsiniz, bunlarýn arasýnda alt dondurucu çekmeceleri tercih edilir. Büyük miktardaki besinler cam tablalarýn üzerine yerleþtirilebilir, bu bölümde yiyecekler özellikle daha çabuk ve korunarak dondurulur. Bunun için bir veya birkaç çekmeceyi çýkarmak gerekecektir.
Her dondurucu çekmecesi ve her cam tabla en fazla 25 kg yük kaldýrabilir!
^ Dondurulacak malzemenin mümkün
olan en kýsa sürede hücrelerine kadar donabilmesi için derin dondurucunun zeminine yayarak yerleþtiriniz.
Büyük Besinlerin Yerleþtirilmesi
Büyük malzemeleri dondurabilmek için derin dondurucu çekmecelerinin arasýndaki cam bölmeyi dýþarý çýkartýnýz. Bunun için
dondurucu çekmecelerini dýþarý alýnýz
^
ve cam tablalarý biraz kaldýrýnýz ve öne doðru çekiniz!
Derin Dondurucu Takvimi
Derin dondurucu çekmeceleri üzerindeki dondurucu takvimi farklý taze besinlerin için saklama süresini gösterir.
Piyasada satýlan derin dondurulmuþ besinlerde ambalajlarý üzerindeki saklama süresi esas alýnýr.
^
Birleþik ya da yapýþýk olarak donmalarýný önlemek için ambalajlarý kuru olarak koyunuz.
Daha önce dondurulmuþ gýdalarýn çözülmeye baþlamamasý için yeni konacak malzemenin onlara temas etmemesine dikkat ediniz.
20
Page 21
Derin Dondurma ve Saklama
Derin Dondurucu-Hatýrlatma Sistemi
Besinlerin saklama sürelerini hatýrlatmak amacýyla dondurucu-hatýrlatma sistemi vardýr.
Her çekmecede tekerlekli iki plaka vardýr. Bunlarýn üzerinde aylar 1 - 12 ayarlarý arasý gösterilir.
^ Derin dondurucu çekmecesindeki
plakayý kýzaðýn üzerindeki kaydýrýnýz.
Bu plakanýn üzerine besinin cinsini ve saklamaya baþladýðýnýz tarihi yazýnýz.
Dondurulmuþ Besinlerin Çözülmesi
Donmuþ yiyecekler þöyle çözülebilir:
Mikrodalga cihazýnda,
Fýrýnda "Turbo" veya "Çözme"
programlarýnda,
Oda sýcaklýðýnda,
Buzdolabýnda,
Buharlý fýrýnda.
Yassý et ve balýk dilimlerini çözülmeye baþlarken sýcak tavaya koyabilirsiniz.
Meyveler oda sýcaklýðýnda, ambalajý içinde ya da kapalý bir kapta çözülebilir.
Sebzeler genelde donmuþ durumda kaynar suya atýlabilir veya sýcak yaðda buðulanabilir. Piþirilme süreleri taze sebzelere oranla daha kýsadýr.
Çözülmüþ veya çözülmeye baþlamýþ besinleri tekrar dondurmayýnýz. Ancak piþirdikten veya kýzarttýktan sonra yeniden dondurabilirsiniz.
21
Page 22
Derin Dondurma ve Saklama
Buz Küplerinin Hazýrlanmasý
Buz küpleri kabýný dörtte üç su ile
^
doldurunuz ve dondurucudaki çekmecenin içine koyunuz.
Tabana yapýþan buz küpü kabýný bir
^
kaþýk sapý ile kaldýrabilirsiniz.
Kabý akan suyun altýnda tuttuðunuz
^
takdirde buz küpleri daha kolay çýkacaktýr.
Ýçeceklerin Hýzlý Soðutulmasý
Hýzlý soðutma için derin dondurucuya yerleþtirilen içecek þiþelerinin en geç 1 saat sonra dýþarý alýnmasý lazýmdýr. Aksi halde þiþeler patlar!
22
Page 23
Buz Eritilmesi
Normal kullaným sonucu alüminyum plakalarda ve dondurucu çekmecelerinin ön yüzlerinde hafif buzlanma olur. Bundan dolayý soðutma zorlaþýr ve elektrik tüketimi artar.
Hafif buz ve kar tabakalarýný kazýmayýnýz.Soðutucu zarar görebilir ve cihazýnýz bozulabilir.
Belli aralýklarla buzluktaki buzlarý eritiniz, ama buz tabakasýnýn kalýnlýðýnýn 5 mm' den fazla olmamasýna dikkat ediniz. Cihazýnýzda az miktarda besin maddesi bulunan zamanlarý deðerlendiriniz.
Buzu Eritmeden Önce
^ Cihazý kapamadan dört saat önce
süperfrost (süperdondurma) fonksiyonunu çalýþtýrýnýz. Böylece cihazýn içindeki besinler oda sýcaklýðýnda biraz daha uzun süre dayanabilirler.
Eritme Hakkýnda
Eritme iþlemini olabildiðince çabuk gerçekleþtiriniz. Dondurduðunuz besinler ne kadar uzun süre oda sýcaklýðýnda kalýrsa, dayanma ömrü o kadar kýsalýr.
Cihazý ýsý ayarlayýcýsýndan kapatýp,
^
fiþini prizden çekiniz.
Cihazýn kapaðýný açýk býrakýnýz.
^
Eritme iþlemini hýzlandýrmak içinde sýcak (ama kaynar olmayan) su bulunan iki tasý altlýklarý ile cihazýn içine koyunuz ve en alttaki dondurucu çekmecesine biraz sýcak su dökünüz. Bu durumda ýsý kaybýný engellemek için cihazýn kapaðýný kapalý tutunuz.
Cihazýn içine, buzlarý eritmek için elektrikli ýsýtýcý yada yanan mum koymayýnýz, plastik bölümler zarar görebilir.
^
Dondurduðunuz besinleri dýþarý çýkarýp birkaç kat gazete kaðýdýna veya beze sarýnýz, cihaz yeniden kullanýlýncaya kadar dondurduðunuz besinleri serin bir yere koyunuz.
^
En alt çekmece dýþýnda bütün çekmeceleri çýkartýnýz.
En alttaki çekmece çözülen buzdan akan sularý toplayacaktýr!
Buzlarý eritmek için eritme spreyleri veya buz çözücüler kullanmayýnýz, bunlar patlayýcý gazlar oluþturabilir ve dolabýn plastik kýsýmlarýna zarar veren çözücü maddeleri içerebileceðinden, dolaba ve saðlýðýnýza zarar verir.
23
Page 24
Buz Eritilmesi
Buzu Erittikten Sonra
En alt çekmeceyi cihazdan çýkartýp
^
boþaltýnýz.
Eriyen buz damlalarýný bir sünger
^
veya bez ile temizleyiniz.
Cihazý temizleyip kurulayýnýz.
^
Cihazýn kapaðýný kapayýnýz, fiþini
^
takýnýz ve cihazý çalýþtýrýnýz.
Cihazýn içini hýzla soðutmak için
^
süperfrost fonksiyonunu çalýþtýrýnýz. Kontrol ýþýklarý yanar.
Isý yeterince düþük olduðunda
^
dondurucu çekmecelerini, içi besinle dolu bir þekilde cihaza yerleþtiriniz.
^ Süperfrost fonksiyonunu kapayýnýz.
Kontrol ýþýklarý söner.
24
Page 25
Hiç bir zaman toz, soda veya asit içeren temizlik maddeleri ile kimyasal çözücüler kullanmayýnýz. "Aþýndýrýcý madde içermeyen" temizleme malzemeleri bile yer yer matlaþmaya neden olduklarýndan kullanýlmamalýdýr.
Elektronik aksamýn içine su kaçmamasýna dikkat ediniz.
Buhar basýnçlý temizlik maddeleri kullanmayýnýz. Buhar cihazýn elektrik ileten kýsýmlarýna girerek cihazýn kýsa devre yapmasýna yol açabilir.
Temizlik
Hava Giriþ Çýkýþ Delikleri
Bunlarý düzenli olarak fýrça ya da
^
elektrik süpürgesi ile temizleyiniz. Toz birikmesi enerji birikimini arttýrýr.
Kapý Lastikleri
Kapý lastiðine yað deðdirmeyiniz. Zamanla geçirgen hale gelebilir.
Kapý lastiðini düzenli olarak duru su ile temizleyip iyice kurulayýnýz.
Temizlikten Sonra
^ Kapýyý kapayýnýz ve cihazý çalýþtýrýnýz.
Cihazýn içindeki tip etiketini muhafaza ediniz. Herhangi bir arýza durumunda gerekli olacaktýr.
^ Cihazý eritmeden hemen sonra
temizleyiniz.
^ Cihaz kapalý olmalý, donmuþ besinler
soðuk bir yerde muhafaza edilmeli ve tüm çekmeceler cihazýn dýþýnda olmalýdýr.
Soðutucunun Ýçi ve Aksesuarý
Biraz deterjan ve ýlýk su ile tüm parçalarý elde yýkayýnýz. Parçalarý bulaþýk makinesine koymayýnýz ve elde yýkayýnýz.
^
Soðutucunun içini ve aksamýný yýkadýktan sonra durulayýp kurutunuz. Bir süre kapýlarý açýk tutunuz.
^ Cihazýn çabuk soðumasý için
Süperfrost sistemini açýnýz. Kontrol lambasý yanar.
^ Cihaz içinde ýsý yeterli dereceye
düþtükten sonra besinlerle birlikte çekmeceleri derin dondurucu içine sürünüz.
^
Süperfost sistemini kapatýnýz. Kontrol lambasý söner.
25
Page 26
Arýzalarda - Ne Yapmalý?
Tamir iþleri sadece yetkili ve uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Yapýlacak yanlýþ tamirler sonucunda kullanýcý için büyük tehlikeler oluþabilir.
. . . soðutucu motorunun çalýþma sýklýðý ve süresi artýyorsa?
Soðutucunun taban bölümündeki
^
hava giriþi ve üst taraftaki hava çýkýþý deliklerinin kapalý veya tozlu olup olmadýðýný kontrol ediniz.
Ne yapmalý; eðer
. . . cihaz soðutmuyorsa?
Isý ayarlayýcýnýn "0" dan baþka bir
^
konumda olduðundan emin olunuz.
Fiþin prize iyice oturduðundan emin
^
olunuz.
^ Ev sigortasýnýn atýp atmadýðýný kontrol
ediniz. Eðer sigorta atmýþ ise, müþteri hizmetlerini arayýnýz.
. . . cihazýn kapýsý üst üste açýlmýyorsa?
Bu bir arýza deðildir. Güçlü çekimden dolayý, kapýyý ancak bir süre sonra tekrar açabilirsiniz.
. . . cihaz içinde ýsý derecesi çok düþerse?
^
Isý ayar düðmesini daha düþük bir konuma getiriniz.
^
Süperfrost fonksiyonunu kapatmayý unutmuþ olabilirsiniz. Kontrol lambasý yanar haldedir.
Derin dondurucunun kapaðý çok sýk
^
açýlmaktadýr veya dolaba büyük miktarda besin dondurulmaktadýr.
Kapýlarýn tam olarak kapandýðýndan
^
emin olunuz.
Derin dondurucuda kalýn bir kar
^
tabakasý oluþabilir. Bu durumda karý eritiniz.
. . . uyarý sesi geliyor ve uyarý sesi kontrol lambasý yanýyorsa?
Isý ayar düðmesinin konumuna baðlý olarak, aþaðýdaki nedenlerden dolayý derin dondurucu haznesi fazla ýsýnmýþtýr:
^ Cihazýn kapýsý çok sýk açýlmýþ veya
büyük miktarda yiyecek taze olarak dondurulmuþtur.
^
Isý ayarý daha yüksek bir konuma getirildiði halde, cihaz henüz bu ayara uygun ýsýya ulaþmamýþtýr.
^
Havalandýrma delikleri týkanmýþtýr.
Arýzalar giderilebilirse, uyarý sesi susar ve uyarý sesi kontrol lambasý söner.
26
. . . uyarý sesi kontrol lambasý
-15 °C'deki ýsý göstergesiyle birlikte yanýyorsa?
Bir arýza meydana gelmiþtir. Müþteri hizmetlerini arayýnýz.
Page 27
Arýzalarda - Ne Yapmalý?
. . . cihaz çalýþýrken süperfrost kon trol lambasý yanmýyorsa?
Kontrol lambasý arýzalýdýr. Müþteri
^
hizmetlerini arayýnýz.
. . . besinler çok fazla donmuþsa?
Bunlarý ucu küt bir cisimle, mesela bir kaþýk sapýyla buzdan ayýrýnýz.
. . . soðutma üniteleri kalýn bir buz tabakasýyla kaplýysa?
Cihaz kapýsýnýn tam olarak
^
kapandýðýný kontrol ediniz.
^ Cihazý eritiniz ve temizleyiniz.
Kalýn buz tabakasý soðutma verimini düþürür ve elektrik tüketimini arttýrýr.
Bu aзэklamalar эюэрэnda arэzayэ gideremiyorsanэz, mьюteri hizmetlerine haber veriniz.
Arýza giderilene kadar soðutucunun kapýlarýný açmayýnýz, böylece ýsý kaybý az olacaktýr.
-
27
Page 28
Seslerin Kaynaklarý
Normal sesler Bunlar neden oluþur?
Brrrrr... Bu ses motordan (kompresörden) gelir. Bu ses, motor çalýþmaya
Blubb, blubb.... Bu ses, borulardan akan soðutucu maddeden gelebilir.
Click.... Termostat motoru açýp kaparken, bu ses duyulabilir.
Sssrrrrr.... Çok bölgeli ya da no-frost cihazlarda hava akýmýndan oluþan bir
Motor ve soðutma döngüsündeki akýþ seslerinin yok edilemeyeceðini unutmayýnýz.
Giderilmesi kolay sesler Neden oluþurlar ve bunlara karþý ne
Klap, Rap, Klir Cihaz eðri duruyor: Cihazý bir su terazisi yardýmý ile düzleþtiriniz.
baþlarken kýsa bir süre yükselebilir.
ses duyulabilir.
yapabilirsiniz?
Bu iþ için cihazýn altýndaki vidalý ayaklarý kullanýnýz veya altýna birþey koyunuz.
Cihaz baþka mobilyalara ya da cihazlara deðiyor: Cihazý mobilyadan ya da diðer cihazdan ayýrýnýz.
Çekmeceler, Kaplar veya raflar sarsýlýyor ya da sýkýþýyorlar:
Sökülebilen parçalarý çýkarýnýz ve yeniden takýnýz.
Þiþeler ya da kaplar birbirine deðiyorlar: Þiþeleri ya da kaplarý hafifçe birbirinden ayýrýnýz.
Kablo tutucu hala cihazýn arkasýnda asýlýdýr: Kablo tutucuyu cihazdan uzaklaþtýrýnýz.
28
Page 29
Bir arýzayý kendiniz gideremiyorsanýz
Miele müþteri hizmetlerini arayýnýz
T 444 11 22 veya
T 0 800 211 70 76
Müsteri hizmetlerinde cihazýnýzýn tip ve numarasýna ihtiyaç duyacaklardýr. Bu iki bilgi de cihazýnýzýn içindeki tip etiketinde bulabilirsiniz.
Garanti Süresi ve Garanti Þartlarý
Cihazýn garanti süresi 2 yýldýr.
Ülkenizdeki garanti þartlarý ile ilgili daha ayrýntýlý bilgiyi aþaðýdaki telefon numarasýndan öðrenebilirsiniz:
0212 - 444 11 22
Müþteri Hizmetleri/Garanti
29
Page 30
Elektrik Baðlantýsý
Bu cihaz 50 Hz 220 - 240 V'luk alternatif akým için üretilmiþ olup yönetmeliklere uygun topraklý bir prize baðlanmalýdýr. Baðlantý sadece standartlara uygun elektrik tesisatýna yapýlabilir.
Güvenliðin arttýrýlmasý için 30 mA'lýk bir F1-Koruyucu þalter takýlmasý tavsiye edilir.
Sigorta en az 10 A'lýk olmalýdýr.
Priz mümkün olduðunca cihazýn yanýnda ve kolay ulaþýlýr bir yerde olmalýdýr. Bir uzatma kablosu üzerinden baðlantý yapýlmamalýdýr, bunlar cihaz için gerekli güvenliði saðlayamazlar (aþýrý ýsýnma tehlikesi).
Bu soðutucu güneþ enerjisi gibi özel besleme sistemleri ile çalýþtýrýlmamalýdýr. Cihazýn ilk çalýþmasýnda yüksek gelen gerilim nedeni ile sigorta atabilir. Elektronik kart zarar görebilir!
Cihazýn þebekeye baðlantý kablosu deðiþmesi gerektiðinde bu iþ mutlaka uzman ve yetkili bir elektrikçi tarafýndan gerçekleþtirilmelidir.
30
Page 31
Monte edilmeyen cihaz devrilebilir!
Yer Seçimi
Cihaz, fэrэn, radyatцr veya sьrekli gьneю эюэрэ alan bir yere kurulmamalэdэr. Зevre эsэsэ yьkseldikзe, cihaz daha uzun sьre зalэюmak durumunda kalэr ve enerji tьketimi artar. Kuru ve havadar bir yer seзiniz.
Montaj Talimatý
Hava Giriþ-Çýkýþý
Cihazýn arka bölümündeki hava ýsýnýr. Buzdolabýnýn iyi soðuyabilmesi için monte edileceði niþin içine düzgün yerleþtirilmeli, hava kaçýracaðý boþluklar olmamalýdýr. Bu durum cihazýn tezgah ve duvarla tamamen bitiþtirilmesi ile, ya da niþin bir mobilya arkalýðý ile kapatýlmasý ile olur. Fiþ için sadece ufak bir aralýk yeterlidir.
Ýklim Sýnýfý
Cihaz belirli bir iklim sýnýfýna (oda sýcaklýðý sýnýrlarý) göre üretilmiþtir ve bu sýnýrlara uyulmalýdýr. Ýklim sýnýfýný cihazýn içindeki tip etiketinden öðrenebilirsiniz.
Ýklim Sýnýfý Oda Sýcaklýðý
SN, N
ST
T
+32°C' ye kadar
32°C' ye kadar
+43 °C' ye kadar
Cihazýn kullanýmýnda +5 °C' nin altýndaki yerler uygun deðildir.
Yan Yana Montaj
Eðer derin dondurucu bir buzdolabýnýn yanýna yerleþtirilecekse derin
dondurucu her zaman buzdolabýnýn saðýna yerleþtirilmelidir. Derin
dondurucunun solunda bulunan ýsýtýcý, buharlaþan suyun cihazlarýn arasýnda yoðunlaþýp birikmesini engeller!
Cihazýn havalandýrýlmasý soðutucunun ayaklarý sayesinde olur. Bu ayaklar örtülmemeli ya da týkanmamalýdýr.
Ayrýca havalandýrma deliklerinin
düzenli olarak tozlarý alýnmalýdýr.
Cihazý Yerleþtirmeden Önce
^ Cihazýn arkasýndaki kablo askýsýný
çýkarýnýz.
^ Cihazýn arka duvarýndaki bütün
parçalarýn rahatça titreþim yapabileceklerinden emin olunuz. Üzerinde kalmýþ parçalarý çýkarýnýz.
31
Page 32
Montaj Ölçüleri
Ayak yüksekliði A tezgah altý montajýna göre deðiþir:
Tezgah altý montajý yüksekliði 820 mm olursa ayaklar 100 - 170 mm yüksekliðinde olmalýdýr.
Ýklim sýnýfý tropikal ve sup tropikal olan cihazlarda ayak yüksekliðinin en az 120 mm olmalýdýr!
Ayak yüksekliði dolap ön cephesinin yüksekliðinden etkilenebilir.
Tezgah altý montaj yüksekliði 870 mm olacaksa ayak yüksekliði 150 - 220 mm olmalýdýr. Bu yükseklik cihazýn altýndaki ayaklar ve cihaz ön cephesinden etkilenebilir.
32
Page 33
Kapý Açma Yönünün Deðiþtirilmesi
Cihazý yerleþtirmeden önce, kapýsýnýn hangi tarafa açýlmasý gerektiðini belirleyiniz. Cihazýn kapýsý sola açýlacaksa, kapýnýn açýlma yönünün deðiþtirilmesi gerekir.
Cihazýn kapaðýný açýnýz ve
^
çekmeceleri çýkartýnýz.
^ Bir tornavida ile ara parçalarý a
sökünüz ve ters taraflara takýnýz.
Sabitleme vidalarýný biraz gevþetiniz
^
c.
Cihazýn kapýsýný dýþarý çekiniz ve
^
menteþesinden çýkarýnýz d.
Sabitleme vidalarýný c tamamen
^
sökünüz ve gevþek olarak ters tarafa takýnýz e.
^
Kapaklarý a bir tornavida yardýmýyla kaldýrýnýz b.
^ Vidalarý a sökünüz.
Menteþeleri kapamayýnýz. Yaralanma tehlikesi!
^
Menteþeleri b yerlerini çaprazlama olarak deðiþtiriniz.
^
Açýlan delikleri týkaçlarla c týkayýnýz .
33
Page 34
Kapý Açma Yönünün Deðiþtirilmesi
^ Cihazýn kapýsýný daha önce monte
ettiðiniz vidalara a takýnýz ve tornavida ile sýkýnýz.
^ Kapaklarý b takýnýz.
34
Page 35
Tezgah Altý Montajý
Cihazýn tezgah altý montaj yüksekliði 820 mm ise niþin içine doðrudan yerleþtirilebilir. Ama daha önce ayaklar yardýmý ile yatay hizaya getirilmelidir!
Cihazýn Ankastre Montajý
Cihaz ancak, ayak yükseklikleri ayarlandýktan ve dolap kapýsý monte edildikten sonra sýkýca vidalanmalýdýr.
Cihazýn tezgah altý montaj yüksekliði870 mm ise ayaklar döndürülerek yaklaþýk 50 mm dýþarý çýkartýlmalýdýr. Bu iþlemi bir anahtar ya da tornavida yardýmý ile yapabilirsiniz. Daha sonra cihazý yatay hizaya getiriniz!
Cihazýn elektrik baðlantý kablosunu
^
elektriði rahatça iletebileceði þekilde koyunuz.
Ayak Derinliðinin Ayarlanmasý
^ Vidayý a 8 ile 10 kere çevirerek
gevþetiniz..
^ Bazalarý mutfak tezgahýnýn ayaklarýna
doðru yönlendiriniz.
^ Vidalarý a tepki hissedinceye kadar
saat yönünde sýkýnýz.
^
Cihazý niþin içine itiniz, ama menteþelerin ön taraflarý, tezgahýn yan taraflarýyla birleþebilecek bir þekilde olsun (A).
^
Menteþeler yanlarda kalacak þekilde cihazý duvara yaslayýnýz.
^
Sabitleme demirini a tezgaha hafifçe vidalayýnýz.
35
Page 36
Cihazýn Ankastre Montajý
Eðer aralýksýz bir mutfak tezgahýnýz varsa cihazýn havalanabilmesi için bu tezgahýn ayaðý kesiniz:
Tezgah Altý Montaj
Yüksekliði [mm]
820 870
Havalandýrma boþluklarý asla kapatýlmamalýdýr!
H Ölçüsü
[mm]
60+1
110+1
Mutfak Dolabý Kapaðýnýn Montajý
^ Cihaz kapaðý ile sabitleme traversinin
arasýný 8 mm a olarak ayarlayýnýz.
^ Montaj desteklerini d mutfak dolabý
kapaðý yüksekliðine getiriniz: Montaj destek parçalarýnýn alt kenarý X, kaplanacak mutfak dolabý kapaðýnýn üst kenarý ile ayný yükseklikte olmalýdýr, - iþareti.
36
^
Somunlarý sökünüz b ve sabitleme traversi c ile montaj destek parçalarýný çýkartýnýz.
Page 37
Cihazýn Ankastre Montajý
^ Mutfak dolabý kapaðýnýn iç tarafýný
ortalayýnýz ve bir kurþun kalemle iþaretleyiniz.
^ Sabitleme traversini montaj destek
parçalarý ile a mutfak dolabýnýn tarafýna asýnýz. Sabitleme traversini ortalayýnýz.
^ Sabitleme traversini en az 6 adet kýsa
gergi vidasý ile b (4x14mm) vidalayýnýz.
^
Montaj destek parçalarýný yukarý doðru çekerek çýkartýnýz c.
^
Montaj destek parçalarýný çeviriniz ve sabitleme traversinin ortadaki oluðuna takýnýz d.
^ Mutfak dolabý kapaðýný ayar pimlerine
a asýnýz.
^ Somunlarý hafifçe b ayar pimlerine
doðru çeviriniz.
^ Dolabýn kapaðýný kapatýnýz ve kapak
mesafesinin yandaki mutfak dolaplarýna göre duruþunu kontrol ediniz.
^
Dolap dekor kapaðýnýn diðer mutfak dolaplarýnýn kapaklarýna göre ayarlanmasý: Dolap kapaðýný kaydýrarak yan mesafeleri X ve bir tornavida ile ayar pimlerini çevirerek a yükseklik Y ayarýný yapabilirsiniz.
^
Somunlarý biraz daha b sýkýþtýrýnýz.
37
Page 38
Cihazýn Ankastre Montajý
^ Cihaz kapaðýnýn mutfak dekor kapaðý
ile vidalanmasý:
Sabitleme köþesini a altýgen vida ile
b cihaz kapaðýnda daha önce
açýlmýþ deliklere vidalayýnýz.
– Her iki metal köþenin ayný hizada
birleþmesine dikkat ediniz c (Sembol II).
(Daha büyük veya bölünmüþ mutfak
dolaplarý için kapaðýn tutacaðý yanýnda bir çift sabitleme köþesi daha vidalayýnýz a. Bunun için kapakta daha önce açýlmýþ vida deliklerini kullanýnýz.)
Cihazýn Sabitlenmesi
^ Cihazýn kapaðýndaki somunlarý a
iyice sýkýnýz, bu sýrada pimleri b bir tornavida ile sabitleyiniz.
Sabitleme deliklerini önceden hazýrlayýnýz d ve kýsa gergi vidalarýný buralara e (4 x 14 mm) vidalayýnýz.
Mutfak dolabý kapaðýný Z derinliðinde ayarlayýnýz: Cihaz kapaðýnýn üst bölümündeki vidalarý f ve altta sabitleme köþesindeki g vidalarý sökünüz. Dekor kapaðý kaydýrarak dekor kapakla niþ ön kenarý ile arasýnda 2 mm geniþliðinde bir hava boþluðu býrakýnýz. Daha sonra kapaðý kapatýnýz ve yandaki mutfak dolaplarýnýn kapaklarýna uyum saðlayacak bir ayar yapýnýz.
38
^
Vidalarý iyice sýkýnýz.
^
Vida kapaklarý takýnýz.
Page 39
39
Page 40
Deðiþiklik haklarý saklýdýr / 3009 EEE yönetmeliðine uygundur
F 623 Ui-2
M.-Nr. 06 192 280 / 02
Loading...