Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und
Montageanweisung vor Aufstellung Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
materialien sind nach umweltverträg
lichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und des
halb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer
Kommune eingerichtete Sammelstelle
zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
-
-
-
Achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum
Abtransport zu einer sachgerechten,
umweltfreundlichen Entsorgung nicht
beschädigt werden.
So ist sichergestellt, dass das im Kälte
kreislauf enthaltene Kältemittel und das
im Kompressor befindliche Öl nicht in
die Umwelt entweichen kann.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
-
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe
stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu
Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichti
ge Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und
die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden
am Gerät.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und
geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-
~
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.
-
-
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im haushaltsüblichen
~
Rahmen zum Lagern von Tiefkühlkost, zum Gefrieren frischer Le
bensmittel und zum Bereiten von Eis.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
6
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von
~
Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der
Medizinproduktrichtlinie zu Grunde liegenden Stoffe oder Produkte.
Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Schädigun
gen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Wei
teren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in explosionsge
fährdeten Bereichen.
Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver
wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, müssen bei
der Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedienen, wenn
ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
-
-
-
-
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden
~
– es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedie
~
nen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie das Gerät si
cher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer fal
schen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder war
~
ten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes auf
~
halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Gerät spielen.
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa
~
ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf
ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern
fern.
-
Technische Sicherheit
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät ent
~
spricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zu
treffenden EG-Richtlinien.
Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Natur
~
gas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Es schädigt
nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt.
Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels hat teilweise zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt. Es können neben den Laufgeräuschen des Kompressors Strömungsgeräusche im
gesamten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht
vermeidbar, haben aber auf die Leistungsfähigkeit des Gerätes keinen Einfluss.
Achten Sie beim Transportieren und beim Einbauen/Aufstellen des
Gerätes darauf, dass keine Teile des Kältekreislaufes beschädigt
werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen
führen!
Bei Beschädigungen:
–
Vermeiden Sie offenes Feuer oder Zündquellen,
-
-
-
–
trennen Sie das Gerät vom Elektronetz,
–
durchlüften Sie den Raum, in dem das Gerät steht, für einige Mi
nuten, und
–
benachrichtigen Sie den Kundendienst.
8
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss der
~
Raum sein, in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellen
Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares Gas-Luft-Ge
misch bilden.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1 m
Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild im Inneren des
Gerätes.
Die Anschlussdaten (Absicherung, Frequenz, Spannung) auf
~
dem Typenschild des Gerätes müssen unbedingt mit denen des
Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auf
treten.
Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet,
~
wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung
muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
3
groß sein. Die
-
-
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine
~
von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht
~
die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Gerät nicht
damit an das Elektronetz an.
Wenn Feuchtigkeit an spannungsführende Teile oder die Netzan
~
schlussleitung gelangt, kann dies zu einem Kurzschluss führen.
Betreiben Sie daher das Gerät nicht im Feuchte- oder Spritzwasser
bereich (z. B. Garage, Waschküche etc.).
Dieses Gerät darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
~
(z. B. Schiffen) betrieben werden.
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beschädigungen am Gerät können Ihre Sicherheit gefährden.
~
Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein
beschädigtes Gerät in Betrieb.
Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand, damit die
~
sichere Funktion gewährleistet ist.
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
~
das Gerät vom Elektronetz getrennt sein. Das Gerät ist nur dann
vom Elektronetz getrennt, wenn:
die Sicherungen der Elektroinstallation ausgeschaltet sind oder
–
– die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausge-
schraubt sind oder
– die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist.
Ziehen Sie bei Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der
Leitung, sondern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu trennen.
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
~
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen
nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Gerät nicht von ei
~
nem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si
~
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen
solche ausgetauscht werden.
10
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperatur
~
bereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen.
Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Gerä
tes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Still
standzeit des Kompressors, so dass das Gerät die erforderliche
Temperatur nicht halten kann.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder
~
zugestellt werden.
Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr gewährleistet. Der
Energieverbrauch steigt, und Schäden an Bauteilen sind nicht auszuschließen.
Falls Sie im Gerät oder in der Gerätetür fett- bzw. ölhaltige Le-
~
bensmittel lagern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes
Fett bzw. Öl nicht die Kunststoffteile des Gerätes berührt.
Es können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der
Kunststoff bricht oder reißt.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe und keine Produkte mit brenn-
~
baren Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Gerät. Zündfähige Gasgemische können sich durch elektrische Bauteile entzünden.
Brand- und Explosionsgefahr!
-
-
-
Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Gerät (z. B. zum Her
~
stellen von Softeis). Es kann zur Funkenbildung kommen.
Explosionsgefahr!
Lagern Sie keine Dosen und Flaschen mit kohlensäurehaltigen
~
Getränken oder mit Flüssigkeiten, die gefrieren können, in der Ge
frierzone. Die Dosen oder Flaschen können platzen. Verletzungsund Beschädigungsgefahr!
Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Schnellkühlen in die Gefrier
~
zone legen, spätestens nach einer Stunde wieder heraus. Die Fla
schen können platzen. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
-
-
-
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Berühren Sie Gefriergut und Metallteile nicht mit nassen Händen.
~
Die Hände können festfrieren. Verletzungsgefahr!
Nehmen Sie niemals Eiswürfel und Eis am Stiel, insbesondere
~
Wassereis, direkt nach dem Entnehmen aus der Gefrierzone in den
Mund. Durch die sehr tiefe Temperatur des Gefriergutes könnten
Lippen oder Zunge festfrieren. Verletzungsgefahr!
Frieren Sie angetaute oder aufgetaute Lebensmittel nicht wieder
~
ein. Verbrauchen Sie sie so schnell wie möglich, weil die Lebensmit
tel an Nährwert verlieren und verderben. Gekocht oder gebraten
können Sie aufgetaute Lebensmittel erneut einfrieren.
Beim Essen überlagerter Lebensmittel besteht die Gefahr einer
~
Lebensmittelvergiftung.
Die Lagerdauer hängt von vielen Faktoren ab, wie vom Frischegrad,
der Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten
Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Lebensmittelhersteller!
-
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn an-
~
dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Reinigung und Pflege
Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten.
~
Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.
Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende
~
Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Gerätes niemals einen
Dampf-Reiniger.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verwenden Sie keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände,
~
um
Reif- und Eisschichten zu entfernen,
–
angefrorene Eisschalen und Lebensmittel abzuheben.
–
Sie beschädigen die Kälteerzeuger, und das Gerät wird funktionsun
tüchtig.
Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte oder Ker
~
zen in das Gerät. Der Kunststoff wird beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser.
~
Diese können explosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmittel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.
Entsorgung Ihres Altgerätes
Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Gerätes,
~
wenn Sie es entsorgen.
Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in
Lebensgefahr geraten.
Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z. B. durch
~
–
Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers,
–
Abknicken von Rohrleitungen,
–
Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen.
-
-
Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen!
Nicht neben einer Wärme
quelle (Heizkörper, Herd).
Bei idealer Raumtemperatur
um 20 °C.
Be- und Entlüftungsquer
schnitte nicht verdecken und
regelmäßig von Staub befreien.
Kompressor und Metallgitter
(Wärmeaustauscher) an der
Rückseite des Gerätes mindestens einmal im Jahr entstauben.
TemperaturEinstellung
Gefrierzone -18 °CJe tiefer die eingestellte Ge-
erhöhter
Energieverbrauch
nicht belüfteten Räumen.
Bei direkter Sonnenbestrah
lung.
Neben einer Wärmequelle
(Heizkörper, Herd).
Bei hoher Raumtemperatur.
Bei verdeckten oder ver
staubten Be- und Entlüf
tungsquerschnitten.
Bei Staubablagerungen auf
Kompressor und Metallgitter
(Wärmeaustauscher).
frierzonentemperatur, umso
höher der Energieverbrauch!
-
-
-
14
Wie können Sie Energie sparen?
normaler
Energieverbrauch
GebrauchAnordnung der Schubfächer,
Abstellflächen und Ablagen
wie im Auslieferungszustand.
Gerätetür nur bei Bedarf und
so kurz wie möglich öffnen.
Lebensmittel gut sortiert
einordnen.
Zum Einkaufen eine Kühlta
sche mitnehmen und
Lebensmittel zügig im Gerät
verstauen.
Entnommenes möglichst
schnell wieder zurückstellen,
bevor es sich zu sehr erwärmt.
Warme Speisen und Getränke
erst außerhalb des Gerätes
abkühlen lassen.
Lebensmittel gut verpackt
oder gut abgedeckt einordnen.
-
erhöhter
Energieverbrauch
Häufiges und langes Türöffnen
bedeuten Kälteverlust und
einströmende warme Raum
luft. Das Gerät versucht herun
ter zu kühlen und die Laufzeit
des Kompressors erhöht sich.
Warme Speisen und auf
Außentemperatur erwärmte
Lebensmittel bringen Wärme
in das Gerät.
Das Gerät versucht herunter
zu kühlen und die Laufzeit des
Kompressors erhöht sich.
Verdunsten und Kondensieren
von Flüssigkeiten in der
Kühlzone verursacht Kälte
leistungsverluste.
-
-
-
Gefrierwaren zum Auftauen in
die Kühlzone legen.
Fächer nicht überfüllen, damit
die Luft zirkulieren kann.
15
Gerät ein- und ausschalten
Vor dem ersten Benutzen
Reinigen Sie das Schrankinnere und
^
das Zubehör. Verwenden Sie dazu
lauwarmes Wasser, anschließend al
les mit einem Tuch trocknen.
Gerät einschalten
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
^
herein.
Die Kontrollleuchten der Ein-/Aus-Taste
und der Tonwarner-Aus-Taste leuchten.
Ein Warnton ertönt, das Gerät beginnt
zu kühlen.
Damit die Temperatur tief genug ist,
lassen Sie das Gerät einige Stunden
vorkühlen, bevor Sie erstmals Lebensmittel einlegen.
Legen Sie erst Lebensmittel in das
Gerät, wenn die Temperatur tief ge
nug ist (mind. -18 °C).
-
Warnton ausschalten
Kälte-Akku
Legen Sie die Kälte-Akkus in das Gerät.
Nach ca. 24 Stunden Einlagerungszeit
können die Kälte-Akkus ihre maximale
Kühlleistung erbringen.
Gerät ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
^
heraus.
Alle Kontrollleuchten erlöschen, und die
Kühlung ist ausgeschaltet.
Bei längerer Abwesenheit
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen, dann
^ schalten Sie das Gerät aus,
^ ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die Sicherung der Hausinstallation aus,
^ tauen Sie das Gerät ab und reinigen
Sie es, und
^
lassen Sie die Gerätetür etwas geöff
net, um Geruchsbildung zu vermei
den.
-
-
^
Drücken Sie die Tonwarner-Aus-Tas
te hinein.
Der Warnton verstummt. Die Kontroll
leuchte leuchtet so lange, bis der ein
gestellte Temperaturbereich erreicht ist.
16
-
-
Wird das Gerät bei längerer Abwe
senheit ausgeschaltet, aber nicht
gereinigt, besteht bei geschlossener
Gerätetür Gefahr von Schimmelbil
-
dung.
-
-
Die richtige Temperatur
Die richtige Temperatureinstellung ist
für die Lagerung der Lebensmittel sehr
wichtig. Durch Mikroorganismen ver
derben die Lebensmittel schnell, was
durch die richtige Lagertemperatur ver
hindert bzw. verzögert werden kann.
Die Temperatur beeinflusst die Wachs
tumsgeschwindigkeit der Mikroorganis
men. Mit sinkender Temperatur ver
langsamen sich diese Vorgänge.
Um frische Lebensmittel einzufrieren
und Lebensmittel langfristig zu lagern,
ist eine Temperatur von -18 °C erforder
lich. Bei dieser Temperatur ist das
Wachstum der Mikroorganismen weitgehend eingestellt. Sobald die Temperatur über -10 °C steigt, beginnt die
Zersetzung durch die Mikroorganismen, die Lebensmittel sind weniger
lang haltbar. Aus diesem Grund dürfen
an- oder aufgetaute Lebensmittel erst
wieder eingefroren werden, wenn sie
verarbeitet wurden (kochen oder braten). Durch die hohen Temperaturen
werden die meisten Mikroorganismen
abgetötet.
Die Temperatur im Gerät erhöht sich,
-
-
Temperatur einstellen
Die Temperatur können Sie am Tempe
raturregler einstellen.
-
-
-
Drehen Sie den Temperaturregler mit
^
einer Münze nach rechts auf die ge
wünschte Einstellung.
Den Temperaturregler nicht weiter
als bis zum Anschlag drehen, sonst
wird er beschädigt.
Die Temperatur können Sie stufenlos
einstellen. Je höher die Einstellung,
desto niedriger ist die Temperatur im
Gerät.
Bei einer durchschnittlichen Einlagerungsmenge empfehlen wir eine Einstellung von 3 bis 5. Kontrollieren Sie
jedoch regelmäßig die Temperatur im
Gerät.
-
-
–
je häufiger und länger die Gerätetür
geöffnet wird,
–
je mehr Lebensmittel gelagert wer
den,
–
je mehr frische Lebensmittel einge
froren werden,
–
je höher die Raumtemperatur ist.
Das Gerät ist für eine bestimmte Kli
maklasse (Raumtemperaturbereich)
ausgelegt, deren Grenzen eingehal
ten werden müssen.
-
-
-
-
17
Die richtige Temperatur
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige an der Innen
seite der Gerätetür zeigt unabhängig
vom Stromnetz, ob die Temperatur in
der Gefrierzone tief genug ist.
Eine Temperatur wärmer als -18 °C ist
unbedenklich
bei Inbetriebnahme des Gerätes,
–
wenn die Gerätetür einmal länger ge
–
öffnet bleibt, z. B. zum Entnehmen
oder Einlagern einer größeren Menge
Gefriergut,
– wenn Sie frische Lebensmittel einfrie-
ren.
Ist die Temperatur für längere Zeit
wärmer als -18 °C, prüfen Sie, ob
das Gefriergut an- oder aufgetaut
ist. In diesem Fall verbrauchen Sie
diese Lebensmittel so schnell wie
möglich!
-
-
18
Tonwarner
Das Gerät ist mit einem Warnsystem
ausgestattet, damit die Temperatur in
der Gefrierzone nicht unbemerkt anstei
gen kann.
Warnsystem einschalten
Drücken Sie die Tonwarner-Aus-Tas
^
te heraus, um das Warnsystem einzu
schalten.
Temperaturalarm
Erreicht die Temperatur einen zu warmen Temperaturbereich, ertönt ein
Warnton. Gleichzeitig geht die Kontrollleuchte der Tonwarner-Aus-Taste an.
Wann das Gerät einen Temperaturbereich als zu warm erkennt, ist abhängig
von der Einstellung am Temperaturregler.
Warnton vorzeitig ausschalten
Drücken Sie die Tonwarner-Aus-Tas
^
-
te hinein.
Der Warnton verstummt. Die Kontroll
leuchte der Tonwarner-Aus-Taste er
lischt erst, wenn der eingestellte
Temperaturbereich erreicht ist.
-
Sobald auch die Kontrollleuchte er
-
lischt, schalten Sie das Warnsystem
wieder ein, damit Sie rechtzeitig ge
warnt werden, falls die Temperatur
im Gerät zu stark ansteigt.
-
-
-
-
-
Das akustische und optische Signal
erfolgt z. B.,
–
wenn Sie das Gerät gerade einge
schaltet haben,
–
wenn beim Umsortieren und Ent
nehmen von Gefriergut zu viel warme
Raumluft einströmt,
–
wenn Sie eine größere Menge
Lebensmittel einfrieren,
–
nach einem Stromausfall.
Sobald der eingestellte Temperatur
bereich in der Gefrierzone wieder er
reicht ist, verstummt der Warnton, und
die Kontrollleuchte der Tonwarner-AusTaste erlischt.
-
-
-
-
19
SuperFrost verwenden
Um Lebensmittel optimal einzufrieren,
sollten Sie vor dem Einfrieren frischer
Lebensmittel die Funktion SuperFrost
einschalten.
Damit erreichen Sie, dass die Lebens
mittel schnell durchgefroren werden
und somit Nährwert, Vitamine, Ausse
hen und Geschmack erhalten bleiben.
Ausnahmen:
Wenn Sie bereits gefrorene Lebens
–
mittel einlegen.
Wenn Sie täglich nur bis zu 2 kg Le
–
bensmittel einlegen.
SuperFrost einschalten
Die Funktion SuperFrost muss
4 - 6 Stunden vor dem Einlegen der
einzufrierenden Lebensmittel eingeschaltet werden. Soll das maximale
Gefriervermögen genutzt werden,
muss 24 Stunden vorher die Funktion
SuperFrost eingeschaltet werden!
-
SuperFrost ausschalten
Die Funktion SuperFrost schaltet sich
nach ca. 56 Stunden automatisch ab.
Das Gerät arbeitet wieder mit normaler
Kälteleistung.
-
Um Energie zu sparen, können Sie die
Funktion SuperFrost selber ausschal
ten, sobald Sie die Lebensmittel einge
legt haben.
-
Drücken Sie die SuperFrost-Taste he
^
raus, so dass die Kontrollleuchte erlischt.
Die Kühlung des Gerätes arbeitet
wieder mit normaler Leistung.
-
-
-
^
Drücken Sie die SuperFrost-Taste
hinein, so dass die Kontrollleuchte
leuchtet.
Die Temperatur im Gerät sinkt, da das
Gerät mit höchstmöglicher Kältelei
stung arbeitet.
20
-
Gefrieren und Lagern
Achten Sie darauf, dass alle Gefrier
schubladen bis zum Anschlag ein
geschoben sind. Das ist für eine ein
wandfreie Luftzirkulation im Gerät
wichtig!
-
-
-
Maximales Gefriervermögen
Damit die Lebensmittel möglichst
schnell bis zum Kern durchgefroren
werden, darf das maximale Gefrierver
mögen nicht überschritten werden. Sie
können maximal 12 kg Lebensmittel in
24 Stunden gleichzeitig auf den Kälte
erzeugern einfrieren. Beim Einfrieren in
den Gefrierschubladen verringert sich
die maximale Menge geringfügig.
Das auf dem Typenschild angegebene
maximale Gefriervermögen wurde nach
der Norm DIN EN ISO 15502 ermittelt.
-
-
Was passiert beim Einfrieren
frischer Lebensmittel?
Frische Lebensmittel müssen so schnell
wie möglich durchgefroren werden, da
mit Nährwert, Vitamine, Aussehen und
Geschmack erhalten bleiben.
Je langsamer die Lebensmittel durch
gefroren werden, umso mehr Flüssig
keit wandert aus jeder einzelnen Zelle
in die Zwischenräume. Die Zellen
schrumpfen.
Beim Auftauen kann nur ein Teil der
vorher ausgetretenen Flüssigkeit in die
Zellen zurückwandern.
Praktisch bedeutet dies, dass im Le
bensmittel ein größerer Saftverlust auf
tritt. Dies erkennen Sie daran, dass sich
beim Auftauen eine große Wasserlache
um das Lebensmittel bildet.
-
-
-
-
Wurde das Lebensmittel schnell durch
gefroren, hat die Zellflüssigkeit weniger
Zeit, aus den Zellen in die Zwischen
räume zu wandern. Die Zellen
schrumpfen erheblich weniger.
Beim Auftauen kann die nur geringe
Menge Flüssigkeit, die in die Zwischen
räume gewandert war, in die Zellen zu
rückwandern, so dass der Saftverlust
sehr gering ist. Es bildet sich nur eine
kleine Wasserlache!
Fertige Tiefkühlkost einlagern
Möchten Sie fertige Tiefkühlkost einla
gern, überprüfen Sie bereits beim Kauf
im Geschäft
– die Verpackung auf Beschädigung,
– das Haltbarkeitsdatum und
– die Kühlraumtemperatur der Ver-
kaufstruhe. Ist die Kühlraumtemperatur wärmer als -18 °C, so verkürzt
sich die Haltbarkeit der Tiefkühlkost.
^ Kaufen Sie die Tiefkühlkost ganz zum
Schluss ein, und transportieren Sie
sie in Zeitungspapier oder in einer
Kühltasche.
^
Legen Sie die Tiefkühlkost sofort in
das Gerät.
Auf- oder angetaute Ware nicht wie
der einfrieren. Erst wenn Sie das Le
bensmittel verarbeitet haben (ko
chen oder braten), können Sie es er
neut einfrieren.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
21
Gefrieren und Lagern
Lebensmittel selbst einfrieren
Verwenden Sie zum Einfrieren nur fri
sche und einwandfreie Lebensmittel!
Vor dem Einfrieren beachten
Zum Gefrieren geeignet sind:
–
Frischfleisch, Geflügel, Wild, Fisch,
Gemüse, Kräuter, rohes Obst, Molke
reiprodukte, Backwaren, Speiseres
te, Eigelb, Eiweiß und viele Fertigge
richte.
Zum Gefrieren nicht geeignet sind:
–
Weintrauben, Blattsalate, Radies
chen, Rettich, Sauerrahm, Mayonnaise, ganze Eier in Schale, Zwiebeln,
ganze rohe Äpfel und Birnen.
– Damit Farbe, Geschmack, Aroma
und Vitamin C erhalten bleiben, sollte
Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert werden. Geben Sie dazu das
Gemüse portionsweise für2-3Minuten in kochendes Wasser. Danach
das Gemüse herausnehmen und
schnell in kaltem Wasser abkühlen.
Das Gemüse abtropfen lassen.
–
Mageres Fleisch eignet sich besser
zum Einfrieren als fettes und kann
wesentlich länger gelagert werden.
–
Legen Sie zwischen Koteletts,
Steaks, Schnitzel usw. jeweils eine
Folie aus Kunststoff. So vermeiden
Sie das Zusammenfrieren zu einem
Block.
–
Rohe Lebensmittel und blanchiertes
Gemüse vor dem Einfrieren nicht
würzen und salzen, Speisen nur
leicht würzen und salzen. Manche
Gewürze verändern beim Einfrieren
ihre Geschmacksintensität.
-
-
Warme Speisen oder Getränke erst
–
außerhalb des Gerätes abkühlen las
sen, um ein Antauen der bereits ge
frorenen Lebensmittel zu verhindern
und den Energieverbrauch nicht zu
erhöhen.
Verpacken
Frieren Sie portionsweise ein.
^
-
-
Geeignete Verpackung
- Kunststoff-Folien
- Schlauch-Folien aus Polyethylen
- Alu-Folien
- Gefrierdosen
Ungeeignete Verpackung
- Packpapier
- Pergamentpapier
- Cellophan
- Müllbeutel
- gebrauchte Einkaufstüten
^ Drücken Sie die Luft aus der Verpa-
ckung heraus.
^
Verschließen Sie die Packung dicht
mit
- Gummiringen
- Kunststoff-Klipsen
- Bindfäden oder
- kältebeständigen Klebebändern.
Beutel und Schlauchfolien aus Poly
ethylen können Sie auch mit einem
Folien-Schweißgerät verschweißen.
^
Beschriften Sie die Verpackung mit
Inhalt und Einfrier-Datum.
-
-
-
22
Gefrieren und Lagern
Einlegen
Die Lebensmittel können überall in der
Gefrierzone eingefroren werden. Größe
re Mengen sollten direkt auf die Kälte
erzeuger gelegt werden, da dort die
Lebensmittel besonders schnell und
somit schonend eingefroren werden.
Dazu ein oder mehrere Gefrierschubla
den herausnehmen.
Die Lebensmittel dürfen nicht über
die Stapelgrenze (A) hinaus eingelagert werden, da sonst eine einwandfreie Luftzirkulation nicht mehr gewährleistet ist.
^
Legen Sie das Gefriergut breitflächig
auf den Boden der Gefrierschubla
den oder auf die Kälteerzeuger des
Gerätes, damit das Gefriergut mög
lichst schnell bis zum Kern gefriert.
-
-
-
Gefrierkalender
Der Gefrierkalender auf der Gefrier
schublade zeigt in Monaten die übliche
-
Lagerzeit für unterschiedliche Lebens
mittelarten an, wenn sie frisch eingefro
ren wurden.
Bei handelsüblichen Tiefkühlerzeugnis
sen ist die auf der Verpackung angege
bene Lagerdauer entscheidend.
2 - 3 Monate:
Kuchen, Eis, Eintopf
3 - 5 Monate:
Fisch, Pilze, Brot
6 - 8 Monate:
Schweinefleisch, Kalb, Geflügel
10 - 12 Monate:
Rind, Obst, Gemüse
Auftauen von Gefriergut
Gefriergut können Sie auftauen
–
im Mikrowellengerät,
-
-
-
-
-
^
Legen Sie die Packungen trocken
ein, um ein Zusammen- oder Anfrie
ren zu vermeiden.
Einzufrierende Lebensmittel dürfen
keine bereits gefrorenen Lebensmit
tel berühren, damit diese nicht an
tauen.
–
im Backofen bei der Beheizungsart
-
-
-
"Heißluft" oder bei "Auftauen",
–
bei Raumtemperatur,
–
im Kühlschrank (die abgegebene
Kälte des Gefrierguts wird zum Küh
len der Lebensmittel genutzt),
–
im Dampfgarer.
-
23
Gefrieren und Lagern
Flache Fleisch- und Fischstücke kön
nen angetaut in die heiße Pfanne gege
ben werden.
Fleisch- und Fischstücke (z. B. Hack
fleisch, Hähnchen, Fischfilet) so auftau
en, dass kein Kontakt zu anderen Le
bensmitteln besteht. Fangen Sie das
Auftauwasser auf, und entsorgen Sie es
sorgfältig.
Obst kann bei Raumtemperatur sowohl
in der Packung als auch in einer zuge
deckten Schüssel auftauen.
Gemüse kann im Allgemeinen in gefro
renem Zustand in das siedende Wasser
gegeben oder in heißem Fett gedünstet
werden. Die Garzeit ist aufgrund der
veränderten Zellstruktur etwas kürzer
als bei Frischgemüse.
Auf- oder angetaute Ware nicht wieder einfrieren. Erst wenn Sie das Lebensmittel verarbeitet haben (kochen oder braten), können Sie es erneut einfrieren.
-
-
Eiswürfel bereiten
Die Eiswürfel lösen sich leicht aus
^
der Schale, wenn Sie sie kurz unter
fließendes Wasser halten.
-
Schnellkühlen von Getränken
-
Sollten Sie Getränkeflaschen zum
Schnellkühlen in das Gerät gelegt ha
ben, nehmen Sie die Flaschen spätestens nach einer Stunde wieder he
raus, da die Flaschen sonst platzen!
Kälte-Akku verwenden
Der Kälte-Akku verhindert bei einem
Stromausfall einen schnellen Anstieg
der Temperatur in der Gefrierzone.
Legen Sie den Kälte-Akku in das Gerät.
Nach ca. 24 Stunden Einlagerungszeit
kann der Kälte-Akku seine maximale
Kühlleistung erbringen.
Bei einem Stromausfall legen Sie den
Kälte-Akku direkt auf das Gefriergut,
um die größtmögliche Lagerzeit nutzen
zu können.
Wenn Sie frische Lebensmittel einlegen
wollen, dann benutzen Sie den Käl
te-Akku als Trennung zwischen bereits
eingelagerten und frischen Lebensmit
teln, damit die Lebensmittel nicht an
tauen.
-
-
-
-
-
-
^
Füllen Sie die Eiswürfelschale zu drei
Viertel mit Wasser, und stellen Sie sie
auf den Boden einer Schublade.
^
Verwenden Sie zum Lösen der fest
gefrorenen Eiswürfelschale einen
stumpfen Gegenstand, z. B. einen
Löffelstiel.
24
Den Kälte-Akku können Sie auch dazu
verwenden, Speisen oder Getränke
kurzzeitig in einer Kühltasche zu küh
len.
-
-
Abtauen
Durch den normalen Betrieb bilden sich
in der Gefrierzone im Laufe der Zeit
Reif und Eis. Dadurch verschlechtert
sich die Kühlleistung, wodurch der
Energieverbrauch steigt.
Schaben Sie die Reif- und Eis
schichten nicht ab.
Verwenden Sie keine spitzen oder
scharfkantigen Gegenstände.
Sie beschädigen die Kälteerzeuger,
und das Gerät wird funktionsuntüch
tig.
Tauen Sie das Gerät von Zeit zu Zeit
ab, jedoch spätestens, wenn sich stellenweise eine maximal 0,5 cm dicke
Eisschicht gebildet hat. Nutzen Sie die
Zeit, wenn wenig oder kein Gefriergut
im Gerät lagert.
Vor dem Abtauen
^ Schalten Sie ca. 4 Stunden vor dem
Abtauen die Funktion SuperFrost ein.
Dadurch erhält das bereits gelagerte
Gefriergut eine Kältereserve und
kann somit etwas länger bei Raum
temperatur gelagert werden.
^
Nehmen Sie das Gefriergut heraus,
und legen Sie den Kälte-Akku auf die
Lebensmittel. Wickeln Sie das Ge
friergut in mehrere Lagen Zeitungs
papier oder in Decken ein, und be
wahren Sie es an einem kühlen Ort
auf, bis das Gerät wieder betriebsbe
reit ist.
-
-
-
-
-
-
Zum Abtauen
Führen Sie das Abtauen rasch
durch. Je länger das Gefriergut bei
Raumtemperatur lagert, umso mehr
verkürzt sich die Haltbarkeit des Ge
friergutes.
Schalten Sie das Gerät mit der
^
Ein-/Aus-Taste aus.
Die Kontrollleuchte der Ein-/Aus-Taste
erlischt.
Ziehen Sie den Netzstecker oder
^
schalten Sie die Sicherung der Haus
installation aus.
^ Lassen Sie die Gerätetür offen.
Das Abtauen können Sie beschleunigen, indem Sie zwei Töpfe auf Topfuntersetzern mit heißem (nicht kochendem) Wasser in das Gerät stellen. In
diesem Fall die Tür beim Abtauen geschlossen lassen, damit die Wärme
nicht entweichen kann.
Verwenden Sie zum Abtauen des
Gerätes auf keinen Fall ein
Dampf-Reinigungsgerät.
Der Dampf kann an spannungsfüh
rende Teile des Gerätes gelangen
und einen Kurzschluss verursachen.
Stellen Sie zum Abtauen niemals
elektrische Heizgeräte sowie Kerzen
-
in das Gerät, sonst wird der Kunst
stoff beschädigt.
-
-
-
-
^
Nehmen Sie alle Gefrierschubladen
bis auf die unterste aus dem Gerät.
Die unterste Gefrierschublade soll
das Tauwasser auffangen!
25
Abtauen
Verwenden Sie keine Abtausprays
oder Enteiser, denn diese können
explosive Gase bilden, kunststoff
schädigende Lösungs- oder Treib
mittel enthalten oder gesundheits
schädlich sein.
Nach dem Abtauen
Nehmen Sie die unterste Gefrier
^
schublade aus dem Gerät und ent
leeren Sie sie.
Saugen Sie das restliche Tauwasser
^
im Gerät mit einem Schwamm oder
Tuch auf.
^ Reinigen Sie das Gerät und trocknen
Sie es.
^ Schließen Sie das Gerät wieder an,
und schalten Sie es mit der
Ein-/Aus-Taste ein.
Die Kontrollleuchte geht an.
-
-
-
-
-
^ Schalten Sie die Funktion SuperFrost
ein, damit das Gerät schnell kalt wird.
Die Kontrollleuchte geht an.
^
Schieben Sie die Gefrierschubladen
mit dem Gefriergut in das Gerät.
^
Schließen Sie die Gerätetür.
^
Schalten Sie die Funktion SuperFrost
nach ca.15 Minuten wieder aus.
Die Kontrollleuchte erlischt.
26
Achten Sie darauf, dass kein Was
ser in die Elektronik gelangt.
Verwenden Sie kein Dampf-Reini
gungsgerät. Der Dampf kann an
spannungsführende Teile des Gerä
tes gelangen und einen Kurzschluss
auslösen.
Das Typenschild im Innenraum des
Gerätes darf nicht entfernt werden.
Es wird im Fall einer Störung benötigt!
-
-
Vor dem Reinigen
Schalten Sie das Gerät aus.
^
Ziehen Sie den Netzstecker oder
^
schalten Sie die Sicherung der Haus
installation aus.
Nehmen Sie das Gefriergut aus dem
^
Gerät und lagern Sie es an einem
kühlen Ort.
Nehmen Sie die Gefrierschubladen
^
zur Reinigung heraus.
Tauen Sie die Gefrierzone ab.
^
Reinigen
-
Um Beschädigungen der Oberflä
chen zu vermeiden, verwenden Sie
bei der Reinigung keine
– soda-, ammoniak-, säure- oder chlo-
ridhaltigen Reinigungsmittel,
– kalklösenden Reinigungsmittel,
– scheuernden Reinigungsmittel, z. B.
Scheuerpulver, Scheuermilch,
Putzsteine,
–
lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
–
Edelstahl-Reinigungsmittel,
–
Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
–
Backofensprays,
–
Glasreiniger,
–
scheuernden harten Schwämme und
Bürsten, z. B. Topfschwämme,
–
Schmutzradierer,
–
scharfen Metallschaber!
-
Innenraum, Zubehör
^ Reinigen Sie das Gerät mindestens
einmal im Monat.
^ Reinigen Sie das Gerät mit lauwar-
men Wasser und etwas Handspülmittel.
Spülen Sie alle Teile von Hand, nicht
in der Spülmaschine.
^ Wischen Sie den Innenraum nach der
Reinigung mit klarem Wasser nach,
und trocknen Sie alles mit einem
Tuch.
Lassen Sie für kurze Zeit die Tür des
Gerätes geöffnet.
27
Reinigen
Be- und
Entlüftungsquerschnitte
Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs
^
querschnitte regelmäßig mit einem
Pinsel oder Staubsauger. Staubabla
gerungen erhöhen den Energiever
brauch.
Das Lüftungsgitter im Sockel kann zur
Reinigung abgenommen werden:
Drücken Sie die Klammern in den
^
Lüftungsöffnungen nach oben und
ziehen Sie das Lüftungsgitter gleich
zeitig nach vorne hin ab.
-
Türdichtung
Behandeln Sie die Türdichtung nicht
mit Ölen oder Fetten. Sie wird sonst
mit der Zeit porös.
Reinigen Sie die Türdichtung regelmäßig nur mit klarem Wasser, und reiben
Sie sie anschließend mit einem Tuch
gründlich trocken.
Nach dem Reinigen
Schließen Sie die Gerätetür.
^
-
Schließen Sie das Gerät wieder an,
^
und schalten Sie es mit der
-
Ein-/Aus-Taste ein.
Die Kontrollleuchte geht an.
Schalten Sie die Funktion SuperFrost
^
ein, damit das Gerät schnell kalt wird.
Die Kontrollleuchte geht an.
Schieben Sie die Gefrierschubladen
^
mit dem Gefriergut in das Gerät,
-
sobald die Temperatur im Gerät tief
genug ist.
^ Schalten Sie die Funktion SuperFrost
wieder aus.
Die Kontrollleuchte erlischt.
28
Reparaturen an Elektrogeräten dür
fen nur von Fachkräften durchge
führt werden. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Ge
fahren für den Benutzer entstehen.
Was ist zu tun, wenn...
. . . das Gerät nicht kühlt?
Überprüfen Sie die Einstellung des
^
Temperaturreglers.
Prüfen Sie, ob der Netzstecker des
^
Gerätes fest in der Steckdose steckt.
^ Prüfen Sie, ob die Sicherung der
Hausinstallation ausgelöst wurde,
das Kühl-/Gefriergerät, die Hausspannung oder ein anderes Gerät
könnten defekt sein.
Rufen Sie eine Elektro-Fachkraft oder
den Kundendienst.
. . . sich die Gerätetür nicht mehrmals
hintereinander öffnen lässt?
Das ist keine Störung. Aufgrund der
Saugwirkung können Sie die Tür erst
nach einiger Zeit ohne erhöhten Kraft
aufwand öffnen.
. . . die Temperatur im Gerät zu kalt
ist?
^
Stellen Sie den Temperaturregler auf
eine kleinere Einstellung.
-
-
-
-
Was tun, wenn...?
. . . die Einschalthäufigkeit und
Einschaltdauer des Kompressors zu
nehmen?
Prüfen Sie, ob die Be- und Entlüf
^
tungsquerschnitte zugestellt oder
staubig sind.
Die Gerätetür wurde häufig geöffnet,
^
oder es wurden große Mengen Le
bensmittel frisch eingefroren.
Prüfen Sie, ob sich die Gerätetür rich
^
tig schließen lässt.
Sehen Sie nach, ob die Gefrierzone
^
eine stärkere Reifschicht hat. Trifft
dies zu, tauen Sie das Gerät ab.
. . . der Warnton ertönt und die Kontrollleuchte der Tonwarner-Aus-Taste
an ist?
Die Gefrierzone ist in Abhängigkeit von
der Einstellung des Temperaturreglers
zu warm, weil
^ die Gerätetür häufig geöffnet wurde.
^
eine große Menge Lebensmittel frisch
eingefroren wurde.
^
ein längerer Stromausfall war.
^
die Be- und Entlüftungsquerschnitte
verdeckt wurden.
Wenn der Alarmzustand beendet ist,
erlischt die Kontrollleuchte der Tonwar
ner-Aus-Taste, der Warnton verstummt.
-
-
-
-
-
^
Die Funktion SuperFrost wurde ver
gessen auszuschalten. Die Kontroll
leuchte ist an.
-
-
29
Was tun, wenn...?
. . . die Kontrollleuchte der
Ein-/Aus-Taste nicht leuchtet?
Prüfen Sie, ob die Kontrollleuchte der
^
SuperFrost-Taste angeht.
Leuchtet diese, so ist die Kontroll
leuchte der Ein-/Aus-Taste defekt.
Rufen Sie den Kundendienst an.
Leuchtet die Kontrollleuchte der Su
^
perFrost-Taste ebenfalls nicht, dann
prüfen Sie
- ob der Netzstecker fest in der
Steckdose steckt.
- ob die Sicherung der Hausinstallati
on ausgeschaltet ist. Rufen Sie den
Kundendienst, wenn die Sicherung
nicht eingeschaltet bleibt.
. . . die SuperFrost-Kontrollleuchte
nicht leuchtet, der Kompressor aber
läuft?
^ Die Kontrollleuchte ist defekt. Rufen
Sie den Kundendienst.
-
Können Sie die Störung anhand der
aufgeführten Hinweise nicht behe
ben, dann rufen Sie den Kunden
dienst an.
Öffnen Sie bis zum Beheben der
Störung möglichst nicht die Tür des
-
Gerätes, um den Kälteverlust so
gering wie möglich zu halten.
-
-
-
. . . das Gefriergut festgefroren ist?
Das Gefriergut mit einem stumpfen
Gegenstand, z. B. mit einem Löffelstiel
lösen.
. . . die Gefrierzone eine dickere Eis
schicht hat?
^
Prüfen Sie, ob sich die Tür des Gerä
tes richtig schließen lässt.
^
Tauen Sie das Gerät ab, und reinigen
Sie es.
Eine dicke Eisschicht verringert die
Kühlleistung, wodurch der Energiever
brauch steigt.
30
-
-
-
Ursachen von Geräuschen
Ganz normale
Geräusche
Brrrrr ...Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurz
Blubb, blubb ...Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel,
Click ...Das Klicken ist immer dann zu hören, wenn der Thermostat
Sssrrrrr ...Bei einem Mehrzonen- oder NoFrost-Gerät kann ein leises Rau
Knack ...Das Knacken ist immer dann zu hören, wenn es zu Material-
Bedenken Sie, dass Motor- und Strömungsgeräusche im Kältekreislauf nicht zu
vermeiden sind!
Geräusche, die
sich leicht beheben lassen
Klappern, Rappeln, Klirren
Wodurch entstehen sie?
fristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet.
das durch die Rohre fließt.
den Motor ein- oder ausschaltet.
schen von der Luftströmung im Geräte-Innenraum herrühren.
Bei einem Gerät mit Wassertank ist ein Summen der Pumpe
hörbar, wenn Wasser aus dem Wassertank gefördert wird.
ausdehnungen im Gerät kommt.
UrsacheBehebung
Das Gerät steht uneben.Richten Sie das Gerät mit Hil-
fe einer Wasserwaage eben
aus. Verwenden Sie dazu die
Schraubfüße unter dem Gerät
oder legen Sie etwas unter.
-
-
Das Gerät berührt andere Mö
bel oder Geräte.
Schubladen, Körbe oder Ab
stellflächen wackeln oder
klemmen.
Flaschen oder Gefäße berüh
ren sich.
Transportkabelhalter hängt
noch an der Geräterückwand.
-
-
Rücken Sie das Gerät von
den Möbeln oder Geräten ab.
Prüfen Sie die herausnehm
baren Teile und setzen Sie
sie eventuell neu ein.
-
Rücken Sie die Flaschen oder
Gefäße leicht auseinander.
Entfernen Sie den Kabel
halter.
-
-
31
Kundendienst/Garantie
Bei Störungen, die nicht selbst beseitigt
werden können, benachrichtigen Sie
Ihren Miele Fachhändler
–
oder
den Miele Werkkundendienst.
–
Die Telefonnummer des Werkkun
dendienstes finden Sie auf der Rück
seite dieser Gebrauchsanweisung.
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Gerätes. Beide Angaben
finden Sie auf dem Typenschild im
Innenraum des Gerätes.
Garantiezeit und
Garantiebedingungen
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie
unter der angegebenen Telefonnummer.
Die Telefonnummer finden Sie auf
der Rückseite dieser Gebrauchsan
weisung.
-
-
-
32
Die Prüfungen sind nach Vorgabe der
geltenden Normen und Richtlinien
durchzuführen.
Zusätzlich sind bei der Vorbereitung
und Durchführung der Geräteprüfun
gen folgende Herstellerangaben zu
berücksichtigen:
Beladungspläne,
–
Hinweise in der Gebrauchs- und
–
Montageanweisung.
Informationen für Prüfinstitute
-
33
Elektroanschluss
Das Gerät wird anschlussfertig für
Wechselstrom 50 Hz, 220 – 240 V
geliefert.
Die Absicherung muss mit mindestens
10 A erfolgen.
Der Anschluss darf nur an eine ord
nungsgemäß angelegte Schutzkon
takt-Steckdose erfolgen. Die Elektroan
lage muss nach VDE 0100 ausgeführt
sein.
Damit das Gerät im Notfall schnell vom
Strom getrennt werden kann, muss die
Steckdose außerhalb des Geräterück
seitenbereichs liegen und leicht zugänglich sein
Falls nach dem Einbau die Steckdose
nicht mehr zugänglich ist, muss installationsseitig eine Trennvorrichtung für
jeden Pol vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm.
Dazu gehören LS-Schalte, Sicherungen
und Schütze (EN 60335).
-
-
-
Der Anschluss über ein Verlängerungs
kabel ist nicht erlaubt, da Verlänge
rungskabel nicht die nötige Sicherheit
des Gerätes gewährleisten (z. B. Über
hitzungsgefahr).
Das Gerät darf nicht an Inselwechsel
richtern angeschlossen werden, die bei
einer autonomen Stromversorgung wie
z. B. Solarstromversorgung einge
setzt werden.
Beim Einschalten des Gerätes kann es
sonst durch Spannungsspitzen zu einer
Sicherheitsabschaltung kommen. Die
Elektronik kann beschädigt werden!
Ebenso darf das Gerät nicht in Verbindung mit sogenannten Energiespar-steckern betrieben werden, da hierbei
die Energiezufuhr zum Gerät reduziert
und das Gerät zu warm wird.
Ist ein Austausch der Netzanschlussleitung erforderlich, darf dieser nur von
einer qualifizierten Elektro-Fachkraft erfolgen.
-
-
-
-
-
Der Stecker sowie das Netzkabel des
Gerätes dürfen nicht die Geräterücksei
te dieses Gerätes berühren, da Stecker
und Netzkabel durch Vibrationen des
Gerätes beschädigt werden können.
Dies kann einen Kurzschluss verursa
chen.
Auch andere Geräte sollten nicht an
Steckdosen im Rückseitenbereich die
ses Gerätes angeschlossen werden.
34
-
-
-
Montagehinweise
Ein nicht eingebautes Gerät kann
kippen!
Aufstellen des Gerätes
Keinen Platz direkt neben einem Herd,
einer Heizung oder im Bereich eines
Fensters mit direkter Sonneneinstrah
lung wählen. Je höher die Raumtempe
ratur, desto länger läuft der Kompres
sor, und desto höher ist der Energiever
brauch.
Geeignet ist ein trockener belüftbarer
Raum.
Beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes außerdem Folgendes:
– Die Steckdose muss außerhalb des
Geräterückseitenbereichs liegen und
bei einem Notfall leicht zugänglich
sein.
– Stecker und Netzkabel dürfen nicht
die Rückseite des Gerätes berühren,
da diese durch Vibrationen des Gerätes beschädigt werden können.
–
Auch andere Geräte sollten nicht an
Steckdosen im Rückseitenbereich
dieses Gerätes angeschlossen wer
den.
-
-
Wichtig! Bei hoher Luftfeuchtigkeit
kann sich Kondensat auf den Außen
flächen des Gerätes niederschlagen.
Dieses Kondenswasser kann zu Kor
rosion an den Geräteaußenwänden
führen.
Zur Vorbeugung empfiehlt es sich,
das Gerät mit ausreichender Belüf
-
tung in einem trockenen und/oder kli
matisierten Raum aufzustellen.
-
Bitte stellen Sie nach dem Aufstellen
sicher, dass die Gerätetür richtig
schließt, die Be- und Entlüftungsquer
schnitte nicht verdeckt wurden und
das Gerät, wie beschrieben, aufgestellt wurde.
Klimaklasse
Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf
dem Typenschild im Innenraum des
Gerätes.
KlimaklasseRaumtemperatur
SN
-
N
ST
T
+10 °C bis +32 °C
+16 °C bis +32 °C
+16 °C bis +38 °C
+16 °C bis +43 °C
-
-
-
-
-
Eine niedrigere Raumtemperatur führt
zu einer längeren Stillstandzeit des
Kompressors. Das kann zu höheren
Temperaturen im Gerät führen, so dass
das Gefriergut eventuell sogar antauen
kann!
35
Montagehinweise
Be- und Entlüftung
Die Be- und Entlüftung erfolgt über das
Lüftungsgitter im Sockel des Gerätes.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte
am Gerät dürfen nicht zugedeckt
oder zugestellt werden.
Außerdem müssen sie regelmäßig
von Staub gereinigt werden.
Vor dem Geräteeinbau
Entfernen Sie den Kabelhalter von
^
der Geräterückseite.
^ Prüfen Sie, ob alle Teile an der Ge-
räterückwand frei schwingen können.
Biegen Sie eventuell anliegende Teile
vorsichtig weg.
36
Einbaumaße
Bei einer Unterbauhöhe von 820 mm
kann die Sockelblende 100 – 170 mm
hoch sein.
Bei einer Höhe von genau 100 mm
kann die Sockelblende unverändert
montiert werden.
Bei einer Höhe von > 100 mm muss die
Sockelblende für die Be- und Entlüftung
ausgeschnitten werden (siehe Kapitel
"Gerät unterbauen").
Eine Unterbauhöhe von 870 mm wird
durch das Verstellen der Schraubfüße
erreicht. Dadurch erhöht sich der So
ckel und in diesem Fall kann die So
ckelblende 150 – 220 mm hoch sein.
Bei einer Höhe von genau 150 mm
kann die Sockelblende unverändert
montiert werden.
Bei einer Höhe von > 150 mm muss die
Sockelblende für die Be- und Entlüftung
ausgeschnitten werden (siehe Kapitel
"Gerät unterbauen").
-
-
Zum Einbau des Gerätes wird nur eine
Frontplatte benötigt. Bei Montage des
Gerätes am Ende der Küchenzeile kann
je nach Einbauverhältnissen zusätzlich
eine Seitenverkleidung notwendig sein.
Für die Lage der Steckdose (9) empfehlen wir eine frei zugängliche Stelle,
am besten seitlich außerhalb des Gerätebereiches.
37
Türanschlag wechseln
Bevor Sie das Gerät einbauen, müssen
Sie festlegen, zu welcher Seite die
Gerätetür geöffnet werden soll. Ist ein
Linksanschlag erforderlich, muss der
Türanschlag gewechselt werden.
^ Schrauben Sie die Scharniere a am
Gerät und an der Gerätetür ab.
^ Drehen Sie die Schrauben b leicht in
die Gegenseite.
^
Setzen Sie die Scharniere diagonal
auf der Gerätetür um, und schrauben
Sie sie auf der Gerätetür fest.
^
Hängen Sie die Gerätetür auf die vor
montierten Schrauben b, und ziehen
Sie die Schrauben fest.
^
Setzen Sie die beiliegenden Abdeck
plättchen c in die freigewordenen
Löcher.
38
-
-
Gerät unterbauen
Gewicht der Möbeltür
Stellen Sie vor der Montage der Möbel
tür sicher, dass das zulässige Gewicht
der zu montierenden Möbeltür nicht
überschritten wird:
Gerätmaximales Gewicht
der Möbeltür in kg
F 5122 Ui19 kg
Montierte Möbeltüren, die das zuläs
sige Gewicht überschreiten, können
Beschädigungen an den Scharnieren hervorrufen!
Gerät vorbereiten
-
Biegen Sie die beiden Befestigungs
^
laschen an der Geräteoberseite so
-
weit es geht nach vorne.
Gerät unterbauen
BA
-
^
Verlegen Sie das Netzanschlusska
bel a so, dass nach dem Einbau der
elektrische Anschluss leicht vorge
nommen werden kann.
^
Schieben Sie das Gerät so weit in die
Nische b, bis die Scharniervorder
kante mit der Möbelvorderkante
bündig ist (Einzelheit X).
Achten Sie beim Einschieben darauf,
dass das Netzanschlusskabel nicht
eingeklemmt wird!
-
-
-
39
Gerät unterbauen
Richten Sie das Gerät nun über die vorderen und hinteren Stellfüße aus, bis
die Oberseite des Gerätes an der
Arbeitsplatte anliegt (A):
^ Die beiden vorderen Stellfüße c
drehen Sie hoch, indem Sie sie jeweils mit Hilfe eines Gabelschlüssels
nach links drehen.
Um die hinteren Stellfüße hochdrehen
zu können,
^
stecken Sie zunächst die beiliegen
den Bolzen d auf die Führungsstan
gen e und führen Sie die Führungs
stangen jeweils in die Öffnung f auf
der Vorderseite.
-
-
^ Den hinteren linken Stellfuß drehen
Sie hoch, indem Sie den eingeführten
Bolzen mit Hilfe eines Schraubendrehers nach links drehen g.
^ Den hinteren rechten Stellfuß dre-
hen Sie hoch, indem Sie den eingeführten Bolzen mit Hilfe eines Schraubendrehers nach rechts drehen h.
^
Schrauben Sie das Gerät mit den
beiliegenden Senkkopfschrauben i
an der Arbeitsplatte fest.
-
40
Gerät unterbauen
Sockelblende montieren
Für eine einwandfreie Funktion des
Gerätes ist es wichtig, dass nur das
Original-Lüftungsgitter montiert wird.
^ Nehmen Sie das Lüftungsgitter b ab,
dazu die die Klammern a in den Lüftungsöffnungen nach oben drücken
und gleichzeitig das Lüftungsgitter
nach vorne abziehen.
Bedingungen, bei denen die Sockel
blende c unverändert montiert wer
den kann:
Die Sockelblende kann bei folgenden
Maßen unverändert montiert werden:
-
-
Bedingungen, bei denen die Sockel
blende in der Höhe gekürzt werden
muss:
Die Sockelblende muss bei einer Unter
bauhöhe von A = 820 mm und einer
Sockelblendenhöhe von b größer100 mm ausgeschnitten werden.
Das trifft auch bei einer Unterbauhöhe
von A = 870 mm und einer Sockelblen
denhöhe von b größer 150 mm zu.
Unterbauhöhe
A [mm]
820
870
Maß H
[mm]
100
150
-
-
-
Unterbauhöhe
A [mm]
820100
870150
Höhe Sockel
blende b [mm]
-
41
Gerät unterbauen
Ist die Abschneidrille nicht mit der
^
Vorderkante der Sockelblende in
Deckung, verwenden Sie die weiter
hinten liegende Abschneidrille a.
^ Legen Sie die Sockelblende an die
Küchenzeile an a.
^
Zeichnen Sie den überstehenden Teil
A der Lüftungsgitter-Konsole a mit
einem Bleistift an, und nehmen Sie
die Sockelblende b wieder ab.
^
Schneiden Sie den überstehenden
Teil A an der Lüftungsgitter-Konsole
ab.
^ Trennen Sie die senkrechten Rippen
b mit einer Zange ab.
^
Kürzen Sie am Lüftungsgitter die
Stege b ebenfalls um das Maß A
(= Überstand der Lüftungsgitter-Kon
sole).
^
Befestigen Sie die Sockelblende an
der Küchenzeile a.
-
42
^
Schieben Sie das Lüftungsgitter auf
die Konsole c.
Möbeltür montieren
Wenn in der Frontplatte keine Löcher
vorgebohrt sind, können diese gemäß
der folgenden Abbildung gebohrt
werden:
Bohrbild bei Kassettentüren
Gerät unterbauen
^ Drehen Sie die beiden Schrauben a
an der Unterseite der Gerätetür
heraus.
^ Befestigen Sie mit den Schrauben
die beiden Winkel b an der Unterseite der Gerätetür. Die Winkel müssen
mit der Außenseite der Gerätetür
bündig sein.
^
Kürzen Sie die Winkel je nach Türlän
ge.
-
43
Gerät unterbauen
^ Schrauben Sie die Justierleiste a
von der Gerätetür ab und schrauben
Sie sie mit den beiliegenden Senkkopfschrauben auf die Möbeltür.
^ Drehen Sie die Justierschrauben b
an der Gerätetür so weit heraus, dass
ein Abstand von 4 mm entsteht
(siehe Einzelheit).
Möbeltür ausrichten
^ Richten Sie die Möbeltür nach den
nebenstehenden Möbeln aus:
^
Hängen Sie die Möbeltür mit der Jus
tierleiste auf die Justierschrauben b.
^
Sichern Sie die Möbeltür oben mit
den Schrauben c.
^
Befestigen Sie die Möbeltür unten mit
den beiliegenden Schrauben d, die
Sie durch die Winkel drehen. Verwen
den Sie dazu die beiliegenden Unter
legscheiben e.
444546
–
Den Höhenausgleich Y erreichen
Sie durch Drehen der oberen Justier
schrauben a.
–
Den Seitenausgleich X erreichen
Sie durch Verschieben der Möbeltür.
–
Den Tiefenausgleich Z erreichen Sie
durch leichtes Ziehen oder Drücken
der Möbeltür.
-
^
Drehen Sie zuerst die oberen Justie
schrauben a und b fest, danach die
unteren Schrauben c.
^
Schieben Sie die beiliegenden Abde
ckungen d und e auf.
-
-
-
47
Änderungen vorbehalten / 1513
F 5122 Ui
M.-Nr. 09 387 830 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.