Miele F 5122 Ui User manual [no]

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap
Bruks- og monteringsanvisningen leses før oppstilling – installasjon – igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO M.-Nr. 10 941 250
Innhold
Sikkerhetsregler .................................................................................................... 4
Utkobling av varselsignalet ..............................................................................16
Kjøleelement..................................................................................................... 16
Temperaturindikator .........................................................................................19
Aktivering av varselsystem...............................................................................20
Legge inn frysevarer.........................................................................................24
Frysekalender...................................................................................................24
2
Innhold
Klimaklasse ......................................................................................................39
Ventilasjon ........................................................................................................ 40
3

Sikkerhetsregler

Dette skapet oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis det ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skader på personer og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bru­ke skapet. Den gir viktige råd om innbygging, sikkerhet, bruk og vedlikehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på skapet.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse henvisningene ikke er fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!

Forskriftsmessig bruk

Skapet er bestemt for bruk i husholdningen og på husholdnings-
liknende steder, som f.eks.
- i butikker, kontorer og lignende arbeidsomgivelser
- på gårdsbruk
- av kunder på hoteller, moteller, pensjonater og andre typiske bo­miljø. Dette skapet er ikke beregnet på utendørs bruk.
Skapet skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig
innen husholdning, til oppbevaring av frysevarer, frysing av ferske matvarer og til å lage is. Annen bruk er ikke tillatt.
Skapet er ikke egnet for lagring eller kjøling av medikamenter,
blodplasma, laboratoriepreparater eller lignende stoffer eller produkt­er iht. direktivet for medisinprodukter. Misbruk av skapet kan føre til skader på de lagrede varene eller at de forderves. Skapet er ikke eg­net for drift i områder hvor det er fare for eksplosjon. Miele er ikke ansvarlig for skader som skyldes ikke forskriftsmessig bruk eller feil betjening.
4
Sikkerhetsregler
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene skapet på en sikker måte, må ikke bruke dette skapet uten tilsyn eller veiled­ning fra en ansvarlig person. De får bare bruke skapet uten tilsyn, dersom de har fått opplæring i sikker bruk av skapet og forstår mulige farer ved feil betjening.

Barn i husholdningen

Barn under åtte år må holdes vekk fra skapet, med mindre de er
under konstant tilsyn.
Barn over åtte år får bare betjene skapet uten tilsyn, dersom betje-
ningen er forklart slik, at de kan bruke det på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde skapet uten tilsyn.Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av skapet. Ikke la
barn leke med skapet.
Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
de vikle seg inn i f.eks. folie eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.

Teknisk sikkerhet

Det er kontrollert at kretsløpet for kjølemiddelet er tett. Skapet
oppfyller de gjeldende sikkerhetsbestemmelsene og EU-direktiver.
5
Sikkerhetsregler
Dette apparatet inneholder kjølemediet Isobutan (R600a), en na-
turgass som er skånsom mot miljøet, men er brennbar. Den skader ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten. Bruken av dette miljøvennlige kjølemediet har delvis ført til økt drifts­støy. I tillegg til støy fra kompressoren, kan det forekomme strøm­ningslyder i hele kuldekretsløpet. Disse effektene kan dessverre ikke unngås, men de har ingen innflytelse på apparatets yteevne. Pass på ved transport og oppstilling av skapet, at ingen deler av kul­dekretsløpet blir skadet. Kjølemedium som spruter ut, kan skade øy­nene! Ved skader:
– unngå åpen ild eller gnisttennere, – koble skapet fra el-nettet, – gjennomluft rommet der skapet står i noen minutter, og – kontakt kundeservice.
Jo mer kjølemedium det er i et apparat, desto større må rommet
være der apparatet blir oppstilt. Ved en eventuell lekkasje kan det i for små rom dannes en brennbar gass-luft-blanding. Per 11g kjøle­medium må rommet være minst 1m3 stort. Mengden kjølemedium står på typeskiltet innvendig i apparatet.
Tilkoblingsdataene (sikring, frekvens, spenning) på skapets type-
skilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke oppstår skader på skapet. Sammenlign disse dataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du er i tvil.
Sikkerheten for skapets elektriske anlegg garanteres kun hvis det
kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Pålitelig og sikker drift av skapet er kun sikret, når skapet er koblet
til det offentlige strømnettet.
Hvis tilkoblingsledningen blir skadet, må den byttes ut av fagfolk
som er autorisert av Miele, for å unngå at brukeren utsettes for fare.
6
Sikkerhetsregler
Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet
for skapet (brannfare). De må ikke brukes for å koble skapet til el­nettet.
Hvis fuktighet kommer i kontakt med spenningsførende deler eller
med tilkoblingsledningen, kan det føre til kortslutning. Skapet må ikke brukes i områder hvor det er fuktighet eller fare for vannsprut (f.eks. garasje, vaskekjeller).
Dette skapet skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingssted-
er (f.eks. skip).
Skader på skapet kan utsette brukeren for fare. Kontroller at ska-
pet ikke har synlige skader. Et skadet skap må ikke tas i bruk.
Skapet må bare brukes når det er bygd inn, slik at sikker funksjon
er sikret.
Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må
skapet kobles fra el-nettet. Skapet er kun koblet fra el-nettet når:
– sikringene i elektroinstallasjonen er koblet ut eller – skrusikringene i elektroinstallasjonen er skrudd helt ut eller – tilkoblingsledningen er koblet fra el-nettet. For tilkoblingsledning
med støpsel: Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å trekke ut støpselet.
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan fø-
re til betydelig fare for brukeren. Installasjon, vedlikehold og reparasjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Hvis skapet ikke repareres av servicefolk som er autorisert av
Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler.
Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stil­ler til våre apparater blir oppfylt.
7
Sikkerhetsregler

Bruk

Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperatur-
område), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet innvendig i skapet. En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kompressoren, slik at skapet ikke kan holde nødvendig temperatur.
Ikke dekk til ventilasjonsarealene. Da blir ikke problemfri luftføring
sikret. Energiforbruket stiger, og det kan oppstå skader på deler.
Hvis du oppbevarer fett- eller fettholdige matvarer i skapet eller i
skapdøren, pass på at ev. fett eller olje som renner ut ikke kommer i kontakt med kunststoffdeler i skapet. Det kan oppstå spennings­sprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer og ikke produkter med brennbare
drivgasser (f.eks. spraybokser) i skapet. Eksplosive gassblandinger kan antennes av elektriske komponenter. Brann- og eksplosjonsfare!
Ikke bruk elektriske apparater i skapet (f.eks. for produksjon av
softis). Det kan oppstå gnister. Fare for eksplosjon!
Bokser og flasker med kullsyreholdige drikker eller med væsker
som kan fryse, må ikke oppbevares i frysesonen. Boksene eller flas­kene kan eksplodere. Stor fare for skade!
Hvis du legger flasker til hurtigkjøling i frysesonen, må du ta dem
ut igjen senest etter en time. Flaskene kan eksplodere. Stor fare for skade!
Ikke berør frysevarer og metalldeler med våte hender. Hendene
kan fryse fast. Fare for skade!
Putt aldri isbiter og ispinner, spesielt saftis, i munnen like etter at
de er tatt ut av frysesonen. På grunn av den meget lave temperatu­ren i frysevarene kan leppene eller tungen fryse fast. Fare for skade!
8
Sikkerhetsregler
Ikke frys inn igjen matvarer som er helt eller delvis tint. De må bru-
kes så raskt som mulig, ellers mister de næringsverdi og forderves. Hvis du koker eller steker maten, kan du fryse den inn igjen på nytt.
Hvis du spiser matvarer som har vært lagret for lenge, er det fare
for matforgiftning. Lagringstiden avhenger av flere faktorer, f.eks. ferskhet, kvalitet og lagringstemperatur. Følg anvisningene fra mat­vareprodusenten angående lagring og holdbarhet!
Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres,
tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.

Rengjøring og stell

Ikke bruk olje eller fett på dørpakningen.
Det kan gjøre den porøs med tiden.
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler
og forårsake en kortslutning. Bruk aldri damprenser til rengjøring og avriming av skapet.
Spisse eller skarpe gjenstander skader kjøleelementene og skapet
blir ødelagt. Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstander for å
– fjerne rim- og islag, – løfte opp fastfryste isbitskåler og matvarer.
Ikke sett elektriske varmeapparater eller stearinlys inn i skapet for
å rime det av. Kunststoffet blir skadet.
Ikke bruk tinespray eller isfjerner. Disse kan utvikle eksplosive
gasser, inneholde løsnings- eller drivmidler som skader kunststoffet, eller de kan være helsefarlige.

Transport

Transporter alltid skapet stående og i transportforpakningen, slik
at det ikke oppstår skader.
Skapet er tungt, og skal transporteres ved hjelp av to personer.
Stor fare for skade!
9
Sikkerhetsregler

Håndtering av gamle apparater

Ødelegg ev. dørlåsen på det gamle skapet før du kaster det.
Dermed forhindrer du at lekende barn kan bli stengt inne i skapet og komme i livsfare.
Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene! Ikke ødelegg del-
er av kuldekretsløpet, f.eks. ved å
– stikke hull på fordamperens kjølemediumkanaler, – brekke av rør, – skrape av overflatebelegg.
10

Aktivt miljøvern

Retur og gjenvinning av tran­sportemballasjen
Emballasjen beskytter skapet mot tran­sportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvin­nes.
Gjenvinning av emballasjen sparer rå­stoff og bidrar til mindre avfall. Forhand­leren tar vanligvis emballasjen i retur.

Retur og gjenvinning av gamle apparater

Elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De innholder imidlertid også skadelige stoffer, blandinger og deler, som har vært nødvendige for apparatets funk­sjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatene som restavfall.
Benytt i stedet de offisielle returpunkt­ene for innlevering og gjenvinning av sli­ke apparater. Apparatene kan leveres gratis til kommunale gjenvinnings­stasjoner, forhandlere av tilsvarende produkter eller til Miele. For mer infor­masjon, se www.miele.no. Du er selv ju­ridisk ansvarlig for å slette personlige data som måtte befinne seg i de gamle apparatene.
Pass på at skapets rør ikke skades før skapet blir kjørt bort og kondemnert på en forsvarlig og miljøvennlig måte. Da er det sikret at kjølemediet i kulde­kretsløpet og oljen i kompressoren ikke kan lekke ut i omgivelsene.
Sørg for at apparatet oppbevares bar­nesikkert til det kjøres bort. Se kapittel «Sikkerhetsregler» i denne bruks- og monteringsanvisningen.
11

Hvordan kan du spare energi?

Normalt energiforbruk Økt energiforbruk
Oppstilling/ved­likehold
Temperatur­innstilling
I ventilerte rom. I lukkede, ikke ventilerte
rom. Beskyttet mot direkte sollys. Ved direkte sollys. Ikke ved siden av en varme-
kilde (varmeelement, ovn). Ved ideell romtemperatur
rundt 20°C. Ikke dekk til ventilasjonsare-
alene og fjern støv regelmessig.
Frysesone -18 °C Ved lav temperaturinnstilling:
Ved siden av en varmekilde
(varmeelement, ovn).
Ved høy romtemperatur over
25 °C.
Ved tildekkede eller støvete
ventilasjonsarealer.
Jo lavere temperatur i fryse-
sonen, desto høyere energi-
forbruk!
12
Hvordan kan du spare energi?
Normalt energiforbruk Økt energiforbruk
Bruk Plassering av skuffer, hyller
og oppbevaringssteder som ved levering.
Åpne døren så kort tid som mulig kun ved behov. Plas­ser matvarene godt sortert.
Ta med kjølebag når du handler, og sett maten raskt inn i skapet. Sett mat som er tatt ut av skapet raskt inn igjen, før den blir for varm. La varm mat og drikke av­kjøles utenfor skapet.
Plasser matvarene godt em­ballert eller godt tildekket.
Legg frysevarene til tining i kjølesonen.
Ikke overfyll hyllene/skuf­fene, luften må kunne sirku­lere.
Hyppig og langvarig døråp-
ning fører til kuldetap og at
varm romluft strømmer inn.
Skapet kjøler ned, og drifts-
tiden for kompressoren øker.
Varm mat og mat som har
fått romtemperatur tar med
seg varme inn i skapet. Ska-
pet kjøler ned og driftstiden
til kompressoren øker.
Fordampning og kondense-
ring av væsker i kjølesonen
gir tapt kjøleeffekt.
En dårlig luftstrøm gir tapt
kjøleeffekt.
13

Beskrivelse av skapet

a
Innstilling av temperatur
b
Inn-/utkobling av skapet (med kon­trollampe)
e
Temperaturindikator
f
Fryseskuffer med frysekalender
g
Ekstra lagringsskuff (f.eks. for oppbevaring av kjøleelementer)
h
Ventilasjonsgitter
c
Inn-/utkobling av funksjonen SuperFrost (med kontrollampe)
d
Utkobling av temperaturalarmen (med kontrollampe) hhv. aktivering av varselsystemet
14
Beskrivelse av skapet

Medfølgende tilbehør

Isbitskål

Ekstrautstyr:

Miele har en rekke nyttig tilbehør og rengjørings- og pleiemidler for skapet.

Universal-mikrofiberklut

Mikrofiberkluten fjerner fingeravtrykk og små flekker fra fronter i rustfritt stål, be­tjeningspanel, vinduer, møbler, bilvindu­er osv.

Mikrofiberklut sett

Mikrofiberklut settet består av en uni­versal, en glass- samt en høyglansklut. Klutene er ekstremt slitesterke. På grunn av den veldig fine mikrofiberen har de meget god rengjøringseffekt.
Pleiemidler for rustfritt stål Kluten for pleie av rustfritt stål er satt
inn med pleiemiddel for rustfritt stål. Den har de samme rengjørende og be­skyttende egenskapene som pleiemid­delet for rustfritt stål.
Pleiemiddelet for rustfritt stål (på flas­ke) danner en vann- og smussavstøten­de beskyttelsesfilm. Det fjerner skån­somt vannstriper, fingeravtrykk og and­re flekker og etterlater en jevn og strå­lende overflate.
Ekstrautstyr kan bestilles i Mieles nett­butikk. Det kan også kjøpes hos Mieles kundeservice (se i slutten av denne bruksanvisningen) og hos din Miele-forhandler.
15

Inn- og utkobling av skapet

Før første gangs bruk

Forpakningsmaterialer

Fjern alle forpakningsmaterialer fra
skapet innvendig.

Rengjøring

Se henvisningene i kapitlet «Rengjør­ing og stell».
Rengjør skapet innvendig og tilbehør-
et.

Innkobling av skapet

Trykk inn på/av-tasten. Kontrollampen til av/på-tasten og tasten
for å slå av temperaturalarmen lyser. Et varselsignal høres, skapet begynner å kjøle.
For at temperaturen skal bli lav
nok, la skapet forhåndskjøle i noen timer før du legger inn matvarer første gang. Ikke legg matvarene inn i fryseskapet før temperaturen er lav nok (minst -18°C).

Utkobling av varselsignalet

Trykk inn tasten for utkobling av tem-
peraturalarmen.
16
Varselsignalet stanser. Kontrollampen lyser helt til innstilt temperaturområde er nådd.

Kjøleelement

Legg kjøleelementene inn i fryseskap-
et. Etter ca. 24 timers lagringstid, kan kjøleelementet yte sin maksimale kjø­leeffekt.

Utkobling av skapet

Trykk ut på/av-tasten. Alle kontrollamper slukker og kjølingen
er avslått.

Ved lengre fravær

Hvis skapet blir koblet ut ved
lengre fravær, men ikke blir rengjort, er det fare for muggdannelse hvis skapet er lukket.
Skapet må rengjøres.
Hvis du ikke skal bruke skapet på len­ge,
slå av skapet,trekk ut støpselet eller koble ut sikrin-
gen i husinstallasjonen,
Inn- og utkobling av skapet
rim av skapet og rengjør det, ogla skapdøren stå på gløtt, for å unngå
luktdannelse.
17

Riktig temperatur

Riktig temperaturinnstilling er meget viktig for lagring av matvarene. På grunn av mikroorganismer ødelegges matvarene raskt, men dette kan forhind­res eller forsinkes med riktig lagrings­temperatur. Temperaturen påvirker mik­roorganismenes veksthastighet. Med synkende temperatur blir disse prosess­ene langsommere.
For å fryse inn ferske matvarer og lagre matvarer over lang tid, er en temperatur på -18 °C nødvendig. Ved denne tem­peraturen er mikroorganismenes vekst i stor grad stoppet. Så snart temperatu­ren stiger over -10 °C, begynner ned­brytningen på grunn av mikroorganis­mene, matvarene blir mindre holdbare. Derfor må matvarer som er helt eller delvis tint, ikke fryses inn igjen før de er bearbeidet (kokt eller stekt). På grunn av de høye temperaturene blir de fleste mikroorganismer tilintetgjort.
Temperaturen i skapet stiger, – jo oftere og lenger skapdøren blir åp-
net, – jo mer matvarer som blir lagret, – jo varmere de matvarene som nett-
opp er lagt inn er,

Innstilling av temperatur

Temperaturen stilles inn med tempera­turregulatoren.
Vri temperaturregulatoren med en
mynt mot høyre til ønsket innstilling.
Fare for skade!
Temperaturregulatoren må ikke drei­es lenger enn til den stopper, ellers kan den blir skadet.
Temperaturen kan stille trinnløst. Jo høyere innstilling, desto lavere er tem­peraturen i fryseskapet.
Tips: Ved en gjennomsnittlig lagrings­mengde anbefaler vi innstillingen 3 til 5. Kontroller likevel temperaturen i fryse­skapet regelmessig.
– jo høyere romtemperaturen er. Ska-
pet er konstruert for en bestemt kli-
maklasse (romtemperaturområde), og
grensene for denne må overholdes.
18

Temperaturindikator

Temperaturindikatoren på innsiden av skapdøren viser, uavhengig av strøm­nett, om temperaturen i fysesonen er lav nok.
Temperaturer varmere enn -18 °C er helt ufarlig
– når fryseskapet tas i bruk, – når skapdøren har stått lenge åpen
én gang, f.eks. ved innlegging eller
uttak av en større mengde frysevarer, – hvis du fryser inn varme, ferske mat-
varer.
Hvis det har vært varmere enn
-18°C over en lengre periode, må du undersøke om frysevarene er helt eller delvis tint. I såfall må disse mat­varene brukes så snart som mulig!
Riktig temperatur
19

Temperaturalarm

Skapet er utstyrt med et varselsystem for at temperaturen i frysesonen ikke skal kunne stige ubemerket.

Temperaturalarm

Dersom temperaturen blir for høy, høres et varselsignal. Kontrollampen på av­tasten til temperaturalarmen kobles inn samtidig. Hvor lang tid det tar før ska­pet oppfatter at et temperaturområde er for varmt, er avhengig av innstillingen på temperaturregulatoren.
Det akustiske og optiske signalet opp­står f.eks.,
– når du slår på skapet, og temperatu-
ren i fryseskapet avviker for mye fra
den innstilte temperaturen, – hvis det strømmer inn for mye varm
luft når du legger inn eller tar ut mat-
varer, – hvis du fryser inn en større mengde
matvarer, – hvis du fryser inn varme, ferske mat-
varer, – etter et strømbrudd, Så snart innstilt temperaturområde i fry-
sesonen er nådd igjen, stopper varsel­signalet, og kontrollampen på av-tasten til temperaturalarmen slukker.

Aktivering av varselsystem

For å aktivere varslingssystemet, må
tasten for utkobling av temperatu­ralarmen trykkes ut.

Forhåndsutkobling av varselsignal

Hvis varselsignalet er forstyrrende, i for­bindelse med en temperaturalarm, kan du koble det ut før det stanser av seg selv.
Trykk inn tasten for utkobling av tem-
peraturalarmen.
Varselsignalet stanser. Kontrollampen slukker først når innstilt temperaturom­råde er nådd.
Når kontrollampen slukker, må du ak-
tivere varselsystemet på nytt (se «Ak­tivering av varselsystem»). Dermed blir du advart i tide dersom tempera­turen i fryseskapet stiger for mye.
Hvis det har vært varmere enn
-18°C over en lengre periode, må du undersøke om frysevarene er helt eller delvis tint.
Hvis de er det, må du bruke dem så snart som mulig eller bearbeide dem (koke eller steke) før du fryser dem inn igjen!
20

Bruk av SuperFrost

For å fryse inn matvarer optimalt, bør du koble inn SuperFrost før innfrysing av ferske matvarer. Da fryses matvarene raskt, og nærings­verdi, vitaminer, utseende og smak be­vares.
Unntak: – Når du legger inn matvarer som alle-
rede er fryst. – Når du kun legger inn inntil 2kg mat-
varer pr. dag.
Innkobling av SuperFrost
Funksjonen SuperFrost må kobles inn 4-6timer før innleggingen av mat­varene som skal fryses inn. Dersom maks frysekapasitet skal benyttes, må SuperFrost-funksjonen kobles inn 24ti-
mer før!
Utkobling av SuperFrost
SuperFrost-funksjonen kobles automa­tisk ut etter ca. 56timer. Fryseskapet jobber igjen med normal kjøleeffekt.
Når du har lagt inn matvarene kan du koble ut SuperFrost-funksjonen selv, for å spare strøm.
Trykk ut SuperFrost-tasten, slik at
kontrollampen slukker.
Kjølingen i skapet arbeider igjen med normal effekt.
Trykk inn SuperFrost-tasten, slik at
kontrollampen lyser.
Temperaturen i skapet synker, da ska­pet arbeider med størst mulig kjøleef­fekt.
21

Frysing og lagring

Pass på at alle fryseskuffene er skjø­vet helt inn. Det er viktig for problem­fri luftsirkulasjon i fryseskapet!

Maksimal frysekapasitet

For at matvarene skal gjennomfryses til kjernen så raskt som mulig, må den maksimale frysekapasiteten ikke over­skrides. Den maksimale frysekapasitet­en i løpet av 24timer finner du på type­skiltet «Frysekapasitet ...kg/24h».
Den maksimale frysekapasiteten som er angitt på typeskiltet, er iht. normen DIN EN ISO 15502.

Hva skjer når ferske matvarer fryses inn?

Ferske matvarer må gjennomfryses så raskt som mulig for å beholde nærings­verdi, vitaminer, utseende og smak.
Jo langsommere matvarene gjennom­fryses, desto mer væske siver ut av hver enkelt celle og inn i mellomromme­ne. Cellene krymper. Ved tining kan ba­re en del av væsken som rant ut tidlig­ere, renne inn i cellene igjen. I praksis betyr dette at det oppstår et større saft­tap i matvaren. Dette ser du ved at det dannes en stor dam rundt matvaren når den tiner.

Lagring av ferdig frysemat

Hvis du vil lagre ferdig frysemat, kon­troller allerede når du kjøper maten i for­retningen
– om emballasjen er skadet, – holdbarhetsdatoen og – temperaturen i salgsdisken. Hvis det
er varmere enn -18°C i disken, blir matens holdbarhet redusert.
Kjøp frysematen helt til slutt og tran-
sporter den i avispapir eller i en kjøle­bag.
Legg frysematen i skapet med en
gang du kommer hjem.
Ikke frys inn igjen en vare som er
helt eller delvis tint. Først etter at ma­ten er bearbeidet (kokt eller stekt), kan du fryse den på nytt!
Hvis matvaren er raskt gjennomfryst, har cellevæsken mindre tid til å sive ut av cellene og inn i mellomrommene. Cellene krymper betydelig mindre. Ved tiningen kan den lille mengden væske som hadde rent inn i mellomrommene, renne tilbake til cellene, slik at safttapet blir meget lite. Det dannes bare en liten dam!
22
Frysing og lagring

Matvarer som du fryser inn selv

Bruk bare ferske og feilfrie matvarer!
Vær oppmerksom på dette før du fry­ser inn matvarer
Egnet for frysing: Ferskt kjøtt, fugl,
vilt, fisk, grønnsaker, urter, rå frukt,
meieriprodukter, bakervarer, matrest-
er, eggeplomme, eggehvite og
mange ferdigretter. – Ikke egnet for frysing: Druer, blad-
salat, reddiker, rømme, majones, hele
egg med skall, løk, hele rå epler og
pærer. – For å bevare farge, smak, aroma og
vitaminC, bør grønnsakene forvelles
før de fryses inn. Legg grønnsakene
porsjonsvis i kokende vann i 2-3mi-
nutter. Ta ut grønnsakene og avkjøl
dem raskt i kaldt vann. La grønn-
sakene renne av seg. – Magert kjøtt egner seg bedre til frys-
ing enn fett kjøtt og kan oppbevares
vesentlig lenger. – Legg plastfolie mellom koteletter, biff-
er, snitsler osv. Da unngår du at vare-
ne fryser sammen til en blokk. – Rå matvarer og forvellede grønnsaker
skal ikke krydres og saltes før frysing,
ferdige retter kan krydres og saltes
lett. En del krydder forandrer smaks-
styrke ved frysing. – Avkjøl varm mat eller drikke før frys-
ing, for å forhindre at allerede fryste
matvarer begynner å tine og for å
unngå økt strømforbruk.

Innpakking av mat som skal fryses

Frys inn maten i porsjoner.
–Egnet emballasje
– Plastfolier – Rørformet folie av polyetylen – Aluminiumsfolie – Frysebokser
–Uegnet emballasje
– Innpakningspapir – Pergamentpapir – Cellofan – Søppelposer – Brukte bæreposer
Trykk luften ut av emballasjen.Lukk pakningen tett med
– gummistrikker – plastklips – hyssing eller – frysetape. Tips: Poser og rørformet folie av poly-
etylen kan du også lukke med en po­sesveiser.
Merk pakningen med innhold og inn-
frysingsdato.

Ca. 24 timer før innleggingen

Drei temperaturregulatoren til en mid-
dels til kald innstilling.
Da får de varene som allerede ligger i fryseskapet en kuldereserve.
23
Frysing og lagring

Legge inn frysevarer

Matvarene kan fryses inn over alt i fry­sesonen.
Tips: Større mengder bør legges direkte på kjøleelementene, slik at maten fryses raskt og skånsomt. Ta gjerne ut en eller flere fyseskuffer i denne forbindelse.
Matvarene må ikke lagres utenfor
stablegrensen (A), da optimal luftsir­kulasjon ikke lenger vil være sikret.
Legg frysevarene spredt utover på
bunnen i fryseskuffene eller på kjøle­elementene i fryseskapet, slik at mat­varene gjennomfryses til kjernen så raskt som mulig.

Frysekalender

Frysekalenderen på fryseskuffen viser månedsvis normal lagringstid for for­skjellige matvarer, når de ble frosset inn ferske.
For normale fryseresultater, er den lag­ringstiden som er anbefalt på pakken avgjørende.
Matvare Lagringstid
(måneder)
Kaker, is, gryteretter 2 til 3 Fisk, sopp, brød 3 til 5 Svinekjøtt, kalv, fjærkre 6 til 8 Okse, frukt, grønnsaker 10 til 12
Legg inn tørre pakninger, for å unngå
at varene fryser sammen eller fryser fast.
Matvarer som skal fryses, må ikke berøre allerede fryste varer, da kan disse begynne å tine.
24
Frysing og lagring

Tining av frysevarer

Frysevarer kan du tine – i mikrobølgeovnen, – i stekeovnen med «Varmluft» eller «Ti-
ning», – ved romtemperatur, – i kjølesonen (kulden som avgis bru-
kes til å kjøle matvarene), – i dampkokeren. Flate kjøtt- og fiskestykker kan legges
halvtinte i varm stekepanne. Kjøtt- og fiskestykker (f.eks. kjøttdeig,
kylling, fiskefileter) skal tines slik at de ikke kommer i kontakt med andre mat­varer under tiningen. Samle opp væs­ken og kast den omhyggelig.
Frukt kan tines ved romtemperatur i pakningen eller i en tildekket skål.
Grønnsaker kan vanligvis legges frosne i kokende vann eller dampes i varmt fett. Koketiden er noe kortere enn for ferske grønnsaker.
Fyll isbitskålen inntil tre fjerdedel full
med vann og sett den på bunnen i en fryseskuff.
Hvis isbitskålen fryser fast, kan du
løsne den med en stump gjenstand, f.eks. et skjeskaft.
Tips: Isbitene løsner lett hvis du holder skålen litt under rennende vann.

Hurtigkjøling av drikker

Hvis du legger flasker til hurtigkjøling i frysesonen, må du ta dem ut igjen sen- est etter en time. Flaskene kan eksplo­dere.
Ikke frys inn igjen en vare som er
helt eller delvis tint. Først etter at ma­ten er bearbeidet (kokt eller stekt), kan du fryse den på nytt!

Tilberedning av isbiter

25
Frysing og lagring

Bruk av kjøleelement

Ved strømbrudd forhindrer kjøleele­mentet en rask temperaturstigning i fry­sesonen. Slik forlenges lagringstiden.
Legg kjøleelementet i frysesonen. Etter ca. 24 timers lagringstid, kan kjø-
leelementet yte sin maksimale kjøleef­fekt.

Ved et strømbrudd

Legg det gjennomfryste kjøleelement-
et direkte på maten i det fremre områ­det i den øverste fryseskuffen.
Tips: Hvis du vil legge inn ferske mat­varer, bruk kjøleelementet som skille mellom fryste og ferske varer, slik at de fryste varene ikke begynner å tine.
Tips: Kjøleelementet kan også brukes til å kjøle mat eller drikke i en kjølebag i kortere tid.
26

Avriming

Frysesonen avrimes ikke automatisk. Ved normal drift dannes det med tiden
rim og is i frysesonen, f.eks. på de inn­vendige veggene. Hvor kraftig denne rim- og isdannelsen er, er avhengig av om:
– døren har blitt åpnet ofte eller har
stått lenge åpen. – store mengder ferske matvarer har
blitt lagt inn. – luftfuktigheten i rommet er blitt høye-
re. Det blir vanskeligere å åpne fryseskuff-
ene hvis islaget er for tykt, og under vis­se omstendigheter kan ikke døren luk­kes skikkelig. Kjøleeffekten blir også dårligere og energiforbruket øker.
Rim av frysesonen av og til, senest
når det har dannet seg et ca. 0,5cm tykt islag noen steder.
Benytt anledningen til å rime av fryse­boksen, når
Før avrimingen Slå på funksjonen SuperFrost ca. 4 ti-
mer før avriming. Da får frysevarene
en kuldereserve og kan oppbevares noe lenger i romtemperatur.
Ta ut frysevarene og legg et kjøleele-
ment oppå matvarene. Pakk inn fry­sevarene i flere lag med avispapir eller tepper, og oppbevar det på et kjølig sted til fryseskapet er klart for bruk igjen.
Ta ut alle fryseskuffene bortsett fra
den underste.
Den underste fryseskuffen skal samle opp avrimingsvannet!
Tips: Du kan også oppbevare fryseva­rene i en kjølebag.
– det er lite eller ingen varer i skapet, – luftfuktigheten og temperaturen i
rommet er lav.
Pass på at kjøleelementene ikke
blir skadet under avrimingen, slik at skapet blir ødelagt.
Ikke skrap av rim- eller islag. Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstander.
27
Avriming
Avriming
Jo lenger frysevarene oppbeva-
res i romtemperatur, desto kortere blir varenes holdbarhet.
Gjennomfør avrimingen raskt.
Dampen fra en damprenser kan
trenge inn til strømførende deler i skapet og utløse en kortslutning.
Du må aldri bruke damprenser til av­riming.
Ikke sett elektriske varmeappa-
rater eller stearinlys inn i skapet for å rime det av. Kunststoffet blir skadet.
Ikke bruk tinespray eller isfjerner.
Disse kan utvikle eksplosive gasser, inneholde løsnings- eller drivmidler som skader kunststoffet, eller de kan være helsefarlige.
Slå av fryseskapet med på-/av-tast-
en.
Tørk opp avrimingsvannet, eventuelt
flere ganger, med en svamp eller klut.
Etter avrimingen
Ta ut den underste fryseskuffen av
skapet og tøm den.
Tørk opp resten av avrimingsvannet i
fryseskapet med en svamp eller klut.
Rengjør skapet, og tørk det.Koble til skapet igjen og slå det på
med på-/av-tasten. Kontrollampen tennes.
Koble inn funksjonen SuperFrost, slik
at skapet blir raskt kaldt. Kon­trollampen tennes.
Sett fryseskuffene med matvarene inn
i fryseskapet.
Lukk skapdøren.Slå av funksjonen SuperFrost igjen
etter ca. 15 minutter. Kontrollampen slukker.
Kontrollampen på på-/av-tasten slukker. Trekk ut støpselet eller koble ut sikrin-
gen i husinstallasjonen. La skapdøren stå åpen. Tips: For at avrimingen skal gå raskere,
kan du sette en gryte på et gryteunder­lag med varmt (ikke kokende) vann i fry­seskapet. I dette tilfellet bør døren luk­kes under avrimingen, slik at varmen ikke slipper ut.
Fjern biter av is som løsner.
Pass på at det ikke kommer vann
inn i kjøkkeninnredningen rundt ska­pet.
28

Rengjøring og stell

Pass på at det ikke kommer vann
inn i elektronikken.
Dampen fra en damprenser kan
trenge inn til strømførende deler i skapet og utløse en kortslutning.
Du må aldri bruke damprenser til ren­gjøringen.
Typeskiltet inne i skapet må ikke fjer­nes. Det trengs ved en eventuell feil!
Henvisninger til rengjørings­midler
For å unngå skader på overflatene, må du ikke bruke
– rengjøringsmidler som inneholder so-
da, ammoniakk, syre eller klorid, – kalkløsende rengjøringsmidler, – skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk, universal-
stein, – løsemiddelholdige rengjøringsmidler, – rengjøringsmidler for rustfritt stål, – maskinoppvaskmiddel, – stekeovnsspray, – glassrens, – skrubbende, harde svamper og børs-
ter, f.eks. grytesvamper, – skarpe metallskraper.
Bruk bare rengjørings- og pleiemidler som er ufarlige for matvarer innven­dig i skapet.
Vi anbefaler rengjøring med lunkent vann tilsatt litt håndoppvaskmiddel.
Viktige råd angående rengjøring fin­ner du på de neste sidene.
29
Rengjøring og stell
Klargjøring av skapet for ren­gjøring
Slå av skapet.Trekk ut støpselet eller koble ut sikrin-
gen i husinstallasjonen.
Ta matvarene ut av skapet og oppbe-
var dem på et kjølig sted.
Ta ut alle uttakbare deler for rengjør-
ing.
Rim av frysesonen (se «Avriming»).

Rengjøring av innvendig rom og tilbehør

Rengjør skapet regelmessig, minst én gang i måneden.
Ikke la smuss tørke inn, men fjern det med en gang.
Rengjør skapet innvendig med lun-
kent vann tilsatt litt håndoppvaskmid­del. Vask over med rent vann og tørk alt med en klut.
Vask alle delene for hånd og ikke i
oppvaskmaskinen.
La skapet stå åpent en kort stund, for
å sikre tilstrekkelig lufting og unngå luktdannelse.
30
Rengjøring og stell
Rengjøring av ventilasjonsare­aler
Rengjør ventilasjonsarealene
regelmessig med en børste eller støv­suger (bruk f.eks. sugebørsten til Miele støvsugere). Støvlag øker energiforbruket.
Tips: Ventilasjonsgitteret i sokkelen kan tas av for rengjøring.
Trykk klemmene i ventilasjonsåpnin-
gen oppover og trekk ventilasjonsgit­teret av forover samtidig.

Rengjøring av dørpakning

Ikke bruk olje eller fett på dørpaknin­gen. Det kan gjøre den porøs med ti­den.
Rengjør dørpakningen regelmessig
med rent vann og gni den grundig tørr med en klut.

Etter rengjøringen

Lukk skapdøren.Koble skapet til igjen og slå det på.Koble inn funksjonen SuperFrost, slik
at skapet blir raskt kaldt.
Sett inn fryseskuffene med matvarene
igjen, så snart temperaturen i fryse­skapet er lav nok.
Slå av funksjonen SuperFrost igjen.
31

Hvis feil oppstår

De fleste feil som oppstår ved daglig bruk kan du rette på selv. Den påfølgende oversikten skal hjelpe deg med dette. Hvis du ikke kan finne årsaken til en feil eller rette feilen ved hjelp av oversikten, kontakt Mieles kundeservice.
Unngå helst å åpne skapdøren før feilen er rettet, for å holde kuldetapet så lavt som mulig.
Ved ukyndig utført installasjon, vedlikehold eller reparasjoner, kan det opp-
stå betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke er ansvarlig for. Installasjons- og vedlikeholdsarbeider eller reparasjoner skal bare utføres av
fagfolk som er autorisert av Miele.
Problem Årsak og retting
Skapet kjøler ikke. Skapet er ikke slått på.
Slå på skapet. Støpselet sitter ikke skikkelig i stikkontakten eller ap-
paratstøpselet sitter ikke skikkelig i apparatets stikk­kontakt.
Sett støpselet i stikkontakten og apparatets støp-
sel i apparatets stikkontakt.
Sikringen i husinstallasjonen har koblet seg ut. Det kan skyldes at dette skapet, spenningen i huset eller et annet apparat er defekt.
Kontakt elektrofagfolk eller kundeservice.
32
Problem Årsak og retting
Kompressoren kobles inn oftere enn vanlig, og innkoblingstiden øker.
Kompressoren kobles inn stadig oftere og len­ger, temperaturen i ska­pet er for lav.
Ventilasjonsarealene i innbyggingsskapet er stengt eller støvet.
Ikke dekk til ventilasjonsarealene.Fjern støv fra ventilasjonsarealene regelmessig.
Skapdøren er åpnet ofte, eller en stor mengde ferske matvarer er lagt inn.
Åpne døren så kort tid som mulig kun ved behov. Nødvendig temperatur innstilles igjen automatisk etter
en stund. Skapdøren er ikke skikkelig lukket.
Eventuelt har det dannet seg et tykt islag i frysesonen. Lukk døren.
Nødvendig temperatur innstilles igjen automatisk etter en stund.
Hvis det har dannet seg et tykt islag, forringes kjøleef­fekten og energiforbruket stiger.
Rim av skapet og rengjør det. Det er for varmt i rommet. Jo høyere romtemperaturen
er, desto lenger går kompressoren. Følg rådene i kapitlet «Monteringshenvisninger -
Oppstillingssted».
Skapet er ikke bygget skikkelig inn i nisjen. Følg rådene i kapitlet «Monteringshenvisninger;
Innbygging av skapet».
Det er innstilt for lav temperatur i skapet. Reguler temperaturinnstillingen.
Funksjonen SuperFrost er fortsatt innkoblet. For å spare energi, kan du selv koble ut SuperFrost
før den kobles ut av seg selv.
Hvis feil oppstår
33
Hvis feil oppstår
Problem Årsak og retting
Et varselsignal høres og kontrollampen på tast­en for å slå av tempera­turalarmen lyser.
Frysesonen er for varm i forhold til innstillingen på temperaturregulatoren. Grunner til dette kan være:
– Skapdøren har blitt åpnet ofte eller står fortsatt
åpen.
– En større mengde matvarer er lagt inn for frysing
uten at SuperFrost er koblet inn. – Det har vært et strømbrudd. – Ventilasjonsarealene er tildekket.
Slå av alarmen. Så snart alarmen avsluttes, stopper varselsignalet og
kontrollampen på tasten for å slå av temperaturalar­men slukker.
Avhengig av temperatur må du kontrollere om ma-
ten har begynt å tine eller har tint helt. Hvis de har det, må de bearbeides (kokes eller stekes), før de kan fryses igjen.
34

Generelle problemer med skapet

Problem Årsak og retting
Frysesonedøren kan ikke åpnes flere ganger etter hverandre.
Frysevarene er fastfrys­te.
Kontrollampen til på-/av-tasten hhv. SuperFrost-tasten lyser ikke, selv om kompres­soren går?
Det er ingen feil! Pga. sugeeffekten kan skapdøren først åpnes etter ca. 1 minutt uten at du må bruke makt.
Pakkene med matvarer var ikke tørre da de ble lagt inn.
Løsne frysevarene med en stump gjenstand, f.eks.
et skjeskaft.
Kontrollampen er defekt. Kontakt kundeservice.
Hvis feil oppstår
35

Årsaker til støy

Helt normal støy
Brrrrr ... Brummingen kommer fra motoren (kompressoren). Den kan bli
Blubb, blubb ... Boblingen, gurglingen eller surringen kommer fra kjølemiddelet
Klikk ... Klikkingen kan alltid høres når termostaten kobler motoren inn
Sssrrrrr ... For et flersone- eller NoFrost-skap kan en lav støy stamme fra
Knak ... Knakingen høres alltid når materialet i skapet utvider seg.
Tenk på at motor- og strømningslyder i kuldekretsløpet ikke er til å unngå!
Støy som er lett å fjerne
Skrangling, klapring, klir­ring
Hva forårsaker den?
litt høyere en liten stund, når motoren kobles inn.
som renner gjennom rørene.
eller ut.
luftstrømningene innvendig i apparatet.
Årsak Retting
Skapet står ujevnt. Rett opp skapet ved hjelp av
et vater. Bruk skruføttene un­der skapet.
Skapet berører andre møbler eller apparater.
Skuffer, kurver eller hyller vib­rerer eller sitter fast.
Flytt skapet bort fra møblene eller apparatene.
Kontroller de uttakbare delene og sett dem eventuelt inn på nytt.
36
Flasker eller beholdere berører hverandre.
Transportkabelholderen hen­ger fremdeles bak på skapet.
Flytt flaskene eller beholderne litt fra hverandre.
Fjern kabelholderen.

Service og garanti

Service

Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv, kontakt
– Miele-forhandleren eller – Mieles serviceavdeling
Telefonnummeret til Miele finner du mot slutten av denne bruks- og monteringsanvisningen.
Vennligst oppgi modellbetegnelse og fabrikasjonsnummer.
Disse opplysningene finner du på type­skiltet inne i i skapet.
Garantitid og garantibetingel­ser
Garantitiden er 2 år. Nærmere opplysninger om garantibetin-
gelsene finner du på www.miele.no.
Telefonnummeret til Miele finner du på slutten av denne bruks- og monter­ingsanvisningen.
37

Elektrotilkobling

Skapet leveres klart for tilkobling med kabel og støpsel for vekselstrøm 50Hz 220–240V.
Sikringen må være minst 10A. Skapet må kun kobles til en forskrifts-
messig montert jordet stikkontakt. For at skapet skal kunne kobles raskt
fra strømnettet i nødstilfelle, må stikkon­takten være plassert ved siden av ska­pet og være lett tilgjengelig.
Hvis stikkontakten ikke lenger er til­gjengelig etter at skapet er satt på plass, må det på installasjonsstedet være en skilleanordning for hver pol. Som skilleanordning gjelder brytere med en kontaktåpning på minst 3 mm. Dette er overstrømvern, sikringer og jordfeilbrytere (EN60335).
Støpselet og nettkabelen til skapet må ikke berøre baksiden av skapet, da støpsel og nettkabel kan bli skadet av vibrasjoner fra skapet. Dette kan forår­sake kortslutning.
Det er ikke tillatt å koble til skapet via skjøtekabel, da skjøtekabler ikke gir nødvendig sikkerhet for apparatet (f.eks. fare for overoppheting).
Skapet må ikke kobles til vekselrettere, f.eks. i forbindelse med solcelleanlegg. Når skapet slås på, kan det oppstå spenningstopper som fører til sikker­hetsutkobling. Elektronikken kan bli skadet! Skapet må heller ikke brukes i forbind­else med såkalte energisparestøpsler. Energitilførselen til skapet blir redusert, og skapet blir for varmt.
Hvis nettkabelen må skiftes ut, må den kun skiftes ut av en kvalifisert elektro­fagmann.
Heller ikke andre apparater må kobles til en ev. stikkontakt bak skapet.
38

Monteringshenvisninger

Et skap som ikke er bygd inn kan velte!
Hold skapdøren hhv. skapdørene lukket til kombiskapet er bygget inn og sikret i nisjen iht. bruks- og monteringsanvisningen.
Fare for brann og annen skade!
Kombiskapet må ikke plasseres un­der en platetopp.

Oppstillingssted

Et tørt rom med god ventilasjon er eg­net.
Ved valg av oppstillingssted må du væ­re oppmerksom på at energiforbruket til skapet stiger, dersom det står i nærhet­en av en varmeovn, en stekeovn eller annen varmekilde. Unngå også direkte sollys. Jo høyere romtemperaturen er, jo lenger går kompressoren, og desto høyere blir energiforbruket.
Fare for skade!
Ved høy luftfuktighet kan det dan­nes kondens på skapets utvendige flater. Dette kondensvannet kan føre til korrosjon på ytterveggene til ska­pet.
For å forebygge dette, anbefales det å plassere skapet med tilstrekkelig lufting, i et tørt og/eller klimatisert rom.
Forsikre deg om at skapdøren kan lukkes skikkelig etter innbygging av skapet, at ventilasjonsarealene over­holdes og at skapet er bygget inn som beskrevet.

Klimaklasse

Skapet er konstruert for en bestemt kli­maklasse (romtemperaturområde), og grensene for denne må overholdes. Kli­maklassen står på typeskiltet innvendig i skapet.
Klimaklasse Romtemperatur
Vær oppmerksom på følgende ved inn­bygging av skapet:
– Stikkontakten må ikke befinne seg
bak skapet. Den må være lett til­gjengelig i nødstilfelle.
– Støpselet og nettkabelen må ikke be-
røre baksiden av skapet, da disse kan skades av vibrasjoner fra skapet.
– Heller ikke andre apparater må
kobles til en ev. stikkontakt bak ska­pet.
SN +10til +32°C
N +16til +32°C
ST +16 til +38 °C
T +16til +43°C
En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kompressoren. Det kan føre til høyere temperaturer i skapet, og skader som følge av dette.
39
Monteringshenvisninger

Ventilasjon

Hvis de angitte ventilasjonsareal-
ene ikke overholdes, kobles kom­pressoren inn oftere og over lengre tid.
Dette fører til økt energiforbruk og til økt driftstemperatur for kompressor­en, noe som kan skade kompressor­en.
De angitte ventilasjonsarealene må overholdes (se kapittel «Innbyggings­mål»).
Ventilasjonen skjer gjennom ventila­sjonsgitteret i sokkelen på kjøleskapet.
Ventilasjonsarealene må ikke dekkes til eller blokkeres. Dessuten må de rengjøres for støv regelmessig.

Før innbyggingen

Før innbyggingen må du fjerne posen
med monteringsdeler og annet tilbe­hør fra skapet.
Fjern kabelholderen fra skapets bak-
side.
40

Innbyggingsmål

Ved en innbyggingshøyde på 820 mm kan sokkelforblendingen være 100 - 170 mm høy. Ved en høyde på nøyaktig 100 mm kan sokkelforblendingen monteres
uforandret. Ved en høyde på > 100 mm må sokkelforblendingen for ventilasjonen skjæres ut (se kapittel «Innbygging av skapet»).
En innbyggingshøyde på 870 mm oppnås ved å regulere på skruføttene. Slik blir sokkelen høyere og i dette tilfellet kan sokkelforblendingen bli 150 - 220 høy. Ved en høyde på nøyaktig 150 mm kan sokkelforblendingen monteres uforandret. Ved en høyde på > 150 mm må sokkelforblendingen for ventilasjonen skjæres ut (se kapittel «Innbygging av skapet»).
Ved innbygging av skapet er det kun nødvendig med en frontplate. Ved montering av skapet på enden av kjøkkeninnredningen kan det, avhengig av innbyggingsfor­hold, være nødvendig med en ekstra sideplate. Vi anbefaler å plassere stikkontakt­en et sted som er lett tilgjengelig, helst på siden utenfor skapet.
41

Omhengsling av døren

Før skapet bygges inn må det avgjøres hvilken side skapdøren skal åpnes til. Hvis venstrehengsling er nødvendig, må døren hengsles om.
Skru av hengslene på skapet og
på skapdøren.
Skru skruene løst inn på motsatt
side.
Flytt hengslene diagonalt på skap-
døren, og skru de fast.
Heng skapdøren på de formonterte
skruene , og fest skruene godt.
Sett de vedlagte dekslene i de le-
dige hullene.
42

Innbygging av kjøleskapet

BA

Møbeldørens vekt

Før du monterer møbeldøren, må du forsikre deg om at tillatt vekt på møbel­døren ikke overskrides.
Skap Maksimal vekt
møbeldør i kg
F 5122 Ui 19
Monterte møbeldører som er for tun­ge, kan føre til skade på dørhengsle­ne!

Klargjøring av skapet

Bøy de to festebrakettene på oversi-
den av skapet så langt fremover som mulig.

Innbygging

Legg nettkabelen slik at elektrisk
tilkobling er enkelt etter innbygging.
Skyv skapet så langt inn i nisjen at
kanten foran på hengslet er i flukt med kanten foran på kjøkkenmøblene (detalj X). Pass på at nettkabelen ikke kommer i klem når skapet skyves på plass!
43
Innbygging av kjøleskapet

Justering av skapet

Kjøleskapet må nå stilles inn med de fremre og bakre justeringsføttene til oversiden på skapet ligger godt inntil benkeplaten (A).
Begge de fremre justeringsføttene
må stilles oppover ved å skru de mot venstre ved hjelp av en fastnøkkel.
For å kunne stille de bakre juste-
ringsføttene høyere må de vedlagte
boltene settes på føringsstenge­ne. Før deretter stengene hver for seg inn i åpningen på forsiden.
Den bakre venstre justeringsfoten
skrus oppover ved at bolten som ble ført inn skrus til venstre ved hjelp av en skrutrekker .
Den bakre høyre justeringsfoten
skrus oppover ved at bolten som ble ført inn skrus til høyre ved hjelp av en skrutrekker .
Fest kjøleskapet til benkeplaten med
de vedlagte forsenkerskruene .
44
Innbygging av kjøleskapet
Tilpassing av sokkelforblend­ingen
For at skapet skal fungere feilfritt er det viktig at det er kun det originale ventilasjonsgitteret som blir montert.
Trykk brakettene på ventilasjons-
åpningen oppover og trekk samtidig ventilasjonsgitteret av fremover.
Ved følgende mål må høyden (H) på sokkelforblendingen forkortes:
Sokkelforblendingen må skjæres til ved en innbyggingshøyde på A = 820 mm og en sokkelforblendingshøyde på b større enn 100 mm. Det er også tilfelle ved en innbyggings­høyde på A = 870 mm og en sokkel­forblendingshøyde på b større enn 150 mm.
Ved følgende mål kan sokkelforblend­ingen monteres uforandret:
Innbyggingshøy­de A [mm]
820 100 870 150
Høyde Sokkelforblen­ding b [mm]
Innbyggingshøy­de A [mm]
820 100 870 150
Mål H [mm]
45
Innbygging av kjøleskapet
Montering av sokkelforblen­ding
Legg sokkelforblendingen inntil kjøk-
keninnredningen .
Hvis tilpasningsrillen ikke stemmer
overens med forsiden på sokkelfor­blendingen, bruk den tilpasningsrillen som ligger lenger bak .
Løsne den loddrette rillen med en
tang.
Merk av med en blyant på del A
ventilasjonsgitteret , og ta sokkel­forblendingen av igjen.
Skjær av delen A som stikker ut på
ventilasjonsgitteret.
46
Forkort stykkene på ventilasjons-
gitteret med målet A (= fremspringet på ventilasjonsgitteret).
Fest sokkelforblendingen på benke-
rekken .
Skyv ventilasjonsgitteret på konsollen
.

Montering av møbeldøren

Hvis det ikke er boret hull i frontplaten på forhånd, kan disse bores etter føl­gende tegning:
Boretegning for kassettdører
Innbygging av kjøleskapet
Skru ut begge skruene på undersi-
den av kjøleskapdøren.
Fest begge vinkelbeslagene med
skruene på undersiden av døren. Vin­kelbeslagene må være i flukt med ut­siden av døren til kjøleskapet.
Forkort vinkelbeslagene avhenging av
lengden på døren.
47
Innbygging av kjøleskapet
Skru justeringslisten av døren til
kjøleskapet og skru den på kjøkken­skapdøren med de vedlagte forsen­kerskruene.
Skru justeringsskruene så langt ut
at det blir en avstand på 4 mm (se detalj).
Heng kjøkkenskapdøren med juste-
ringslisten på justeringsskruene .
Sikre kjøkkenskapdøren oppe med
skruene .
Fest møbeldøren nede med de ved-
lagte skruene , som du skrur gjen­nom vinkelbeslaget. Bruk den ved­lagte underlagsskiven .

Justering av kjøkkenskapdøren

Juster kjøkkenskapdøren etter de
møblene som står ved siden av:
Høydejusteringen Y oppnår du ved
å dreie de øvre justeringsskruene .
Sidejusteringen X oppnår du ved
forskyvning av kjøkkenskapdøren.
Dybdejusteringen Z oppnår du ved
å dra forsiktig i eller trykke forsiktig på kjøkkendøren.
48
Skru først fast de øvre justeringsskru-
ene og , deretter de nedre skru­ene .
Skyv på de vedlagte dekslene og
.
Produsent: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Tyskland
Miele AS
Nesbruveien 71 1394 NESBRU Postboks 194 1378 NESBRU Telefon 67 17 31 00 Telefax 67 17 31 10 Internett: www.miele.no Foretaksnr. NO 919 157 089 MVA
F 5122 Ui
M.-Nr. 10 941 250 / 00no-NO
Loading...