Miele EGW 601-14-2, EGW 601-29-2, EGW 604-14, EGW 604-29 User manual [no]

Page 1
EGW 601-14/29, EGW 602-14/29, EGW 604-14/29
Bruksanvisning Innbyggings-tallerkenvarmer
M.-Nr.
N
05 839 320
Page 2
2
Page 3
Aktivt miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sikkerhetsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bruk av tallerkenvarmeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Temperaturvalg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Apparatet skrus på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kapasitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
EGW 60x - 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
EGW 60x - 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Oppvarmingstider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tips for bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Front, betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Antiskliunderlag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Innbyggingskombinasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
EGW 60x - 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kompaktstekeovn med integrert mikrobølgeovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dampkoker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kaffemaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
EGW 60x - 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Innbyggings-stekeovn fra H 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dampkoker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kaffemaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Innbygging av tallerkenvarmeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Justering av fronten på tallerkenvarmeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
Page 4
Apparatbeskrivelse
a På/av-bryter (belyst) b Temperaturvelger c Serviseskuff d Antiskliunderlag e Kant f Kontrollfelt i apparatfronten
4
Page 5
Aktivt miljøvern
Kassering av transportembal
-
lasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling, de kan derfor gjen vinnes. Tilbakeføringen av emballasjen til mate rialkretsløpet sparer råstoff og redu serer avfallsmengden. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Hvis du selv må bli kvitt emballa sjen, lever den på offentlig avfallsan legg/miljøstasjon, som vil sørge for gjenvinning.
-
-
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle apparater inneholder ofte verdi fulle materialer. Lever det gamle appa ratet for gjenvinning - enten gjennom forhandleren eller direkte til offentlig av fallsanlegg/miljøstasjon.
Sørg for at apparatet oppbevares bar
-
nesikkert til det kjøres bort. Se "Sikkerhetsregler".
-
-
-
-
5
Page 6
Sikkerhetsregler
Tallerkenvarmeren oppfyller de på budte sikkerhetskrav. Hvis apparatet ikke brukes forskriftsmessig, kan det føre til skader på personer og mate riell.
Les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke apparatet. Den gir viktige råd angående inn bygging, sikkerhet, bruk og vedlike hold. Du beskytter deg selv og for hindrer skader på apparatet. Følg også bruksanvisningen for kombinasjonsapparatet.
Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier.
Forskriftsmessig bruk
-
-
-
-
-
Miele innbyggings-tallerkenvarmer leveres i to utførelser, som har for
skjellig høyde. Tallerkenvarmeren må bare bygges inn
i kombinasjon med følgende Miele-apparater:
Innbyggings-stekeovn (60 cm bred)
fra H 310 Kompaktstekeovn med integrert mik
robølgeovn Dampkoker
– – Kaffemaskin
Bruk apparatet utelukkende i hus-
holdningen til forvarming av servi­se. Annen bruk er ikke tillatt og kan være farlig. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av annen bruk enn apparatet er bestemt for eller feil betjening.
-
-
6
Page 7
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Før tallerkenvarmeren tilkobles:
Sammenlign tilkoblingsdataene (spenning og frekvens) på typeskiltet med dataene for elektronettet. Disse dataene må stemme overens for at det ikke skal oppstå skader på appa ratet. Be eventuelt om råd hos en elekt roinstallatør.
Sikkerheten for tallerkenvarmerens
elektriske anlegg garanteres kun hvis apparatet kobles til et forskrifts messig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforanstaltningen finnes. I tvils­tilfelle bør en fagmann kontrollere husin­stallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
Bruk apparatet bare i innbygd til-
stand.
Åpne aldri kabinettet.
Hvis strømførende tilkoblinger blir berørt og den elektriske og mekaniske konstruksjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå funksjonsfeil på apparatet.
-
Installasjon, vedlikehold og repara
sjoner må bare utføres av kvalifi serte fagfolk. Hvis ukyndige utfører installasjon, vedli kehold eller reparasjoner, kan det opp stå betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke er ansvarlig for.
-
-
Apparatet er koblet fra el-nettet
bare når en av disse betingelsene er oppfylt:
Sikringene i husinstallasjonen er
koblet ut. Skrusikringene i husinstallasjonen er
skrudd helt ut.
– Tilkoblingsledningen er adskilt fra
elektronettet. Ta tak i støpselet, ikke tilkoblingsled­ningen, for å koble apparatet fra nett­et.
Apparatet må ikke kobles til elekt-
ronettet via skjøteledning. Skjøteledninger gir ikke nødvendig sik­kerhet for apparatet (f.eks. fare for overheting).
En forutsetning for at sikker bruk
garanteres, er at installasjon og montering av dette apparatet på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.ek s. skip) bare må utføres av fagfolk.
-
-
-
-
-
7
Page 8
Sikkerhetsregler
Bruk
I skuffen i tallerkenvarmeren kan
det - avhengig av valgt temperatur og hvor lenge apparatet brukes - bli inntil ca. 80 °C. Bruk grillvotter ved behov når du tar ut det oppvarmede serviset.
Tenk på at barns hud reagerer be
tydelig ømfintligere enn voksnes på høye temperaturer. Sørg for at barn ikke leker med appa ratet. Hvis apparatet blir skrudd på av vanvare, blir det varmt, og det kan opp stå forbrenninger.
Barn må bare bruke tallerkenvar-
meren uten tilsyn, hvis de har lært å betjene apparatet, slik at de kan bru­ke det trygt.
Ikke bruk tallerkenvarmeren til å
holde varm, varme opp eller koke mat eller drikke. Fuktigheten i maten eller drikkene kan føre til korrosjon i apparatet.
-
Bruk ikke apparatet til oppvarming
av rom. På grunn av temperaturut viklingen kan lett antennelige gjen stander i nærheten begynne å brenne.
Damprenser må absolutt ikke bru
kes til rengjøring av apparatet. Dampen kan trenge inn til strømførende deler og forårsake kortslutning.
-
Kassering av gamle apparater
Gjør defekte apparater ubrukbare.
Trekk ut støpselet. Ødelegg tilkob lingsledning og støpsel. Ved fast tilkob
-
ling: la en fagmann fjerne tilkoblings­kabelen. På den måten bidrar du til å forhindre misbruk av defekte apparater.
Produsenten kan ikke gjøres ansvar­lig for skader som skyldes at sikker­hetsreglene ikke blir fulgt.
-
-
-
-
-
Ingen må stå eller sette seg på den
åpne serviseskuffen. Teleskoputtrekket blir skadet. Skuffen kan belastes med maks. 25 kg.
Ikke oppbevar kunststoffbeholdere
eller brennbare gjenstander i servi seskuffen. Når apparatet skrus på, kan de smelte eller antennes. Brannfare!
8
-
Page 9
Bruk av tallerkenvarmeren
Funksjoner
Tallerkenvarmeren skal utelukkende brukes til forvarming av servise.
Ikke bruk apparatet til å holde varm, varme opp eller koke mat og drikke. Fuktigheten i maten eller drikkene kan føre til korrosjon i apparatet.
Apparatet er utstyrt med et varmlufts- system. En vifte fordeler varmen fra varmeelementet optimalt i skuffen. Med luftsirkulasjonen som oppstår, blir servi set oppvarmet jevnt og raskt.
Et beskyttelsesgitter forhindrer berøring med varmeelement og vifte.
På serviseskuffen er det plassert en kant for avgrensing av betjeningsfelt, varmeelement og vifte. Dermed kan ikke serviset settes i området for betjen­ingsfeltet og bli skadet når skuffen sky­ves inn.
Bunnen i serviseskuffen er dekket av et antiskliunderlag, som forhindrer at ser viset sklir når skuffen åpnes og lukkes.
Betjeningselementer
-
Betjeningselementene består av tempe­raturvelgeren og på/av-bryteren. De er bare synlige når serviseskuffen er åpen.
Temperaturvalg Temperaturvelgeren gjør det mulig å
innstille temperaturen trinnløst.
Drei temperaturvelgeren bare rundt
-
mot høyre til den stopper og så tilba ke igjen. Ellers blir velgeren ødelagt.
-
Når den valgte temperaturen er nådd, kobles oppvarmingen ut. Så snart tem peraturen synker under den innstilte verdien, kobles oppvarmingen inn igjen.
-
9
Page 10
Bruk av tallerkenvarmeren
Det innstillbare temperaturområdet lig ger mellom ca. 30 og 80 °C.
Serviset som skal varmes opp, kan de les inn i to store grupper:
Kopper/glass
Serverings-/spiseservise
– Optimale temperaturer for forvarming er
ca. 40 °C for kopper eller glass. Fylt i
drikkekar som er forvarmet ved den ne temperaturen, blir ikke de varme drikkene så fort avkjølt, og likevel kan drikkekaret berøres uten problemer.
– ca. 60 °C for serverings- eller
spiseservise. Når mat legges i forvarmet servise, holder den seg lenger varm. Likevel kan serviset uten fare berøres ved serveringen.
temperaturskalaen er det derfor ikke angitt noen absolutte temperatur­verdier i °C, men symboler, som viser den optimale temperaturen for hver servisegruppe:
-
-
Apparatet skrus på
­Med på/av-bryteren setter du apparat
et i gang. Gjør dette:
Trykk på/av-bryteren. Samtidig blir
^
bryteren belyst.
Når serviseskuffen er lukket, kan man gjennom kontrollfeltet i apparat-
fronten se om apparatet er skrudd på.
Kapasitet
Tallerkenvarmeren leveres i to varianter, som har forskjellig høyde:
– EGW 60x - 14: 141 mm høy. – EGW 60x - 29: 289 mm høy. Høyden på apparatet bestemmer kapa-
siteten. De følgende bestykkingseksemplene er
holdepunkter. Ikke minst avhenger bestykkingsmulig-
hetene naturligvis av dine servisemål.
-
b: for kopper og glass
r: for serverings- og spiseservise
10
Begge apparatvariantene må maksi malt belastes med 25 kg.
-
Page 11
Bruk av tallerkenvarmeren
EGW 60x - 14
– Menyservise for 6 personer:
6 menytallerkener Ø 28 cm 6 suppekopper Ø 10 cm 1 bolle Ø 22 cm 1 bolle Ø 19 cm 1 bolle Ø 17 cm
2 stekefat 36 cm eller etter ønske – 20 menytallerkener Ø 28 cm
EGW 60x - 29
– Menyservise for 12 personer:
12 menytallerkener Ø 28 cm 2 boller Ø 22 cm 2 boller Ø 19 cm 2 boller Ø 17 cm 2 stekefat 36 cm
eller etter ønske – 40 menytallerkener Ø 28 cm
36 suppetallerkener Ø 22 cm –
30 suppekopper Ø 10 cm –
10 menytallerkener Ø 28 cm
10 suppetallerkener Ø 22 cm –
10 pizzatallerkener Ø 36 cm –
80 espressokopper –
40 cappuccinokopper –
30 grogglass –
18 suppetallerkener Ø 22 cm
2 suppeterriner 21 cm x 18 cm –
. . . –
. . .
60 suppetallerkener Ø 22 cm
45 suppekopper Ø 10 cm
20 menytallerkener Ø 28 cm 20 suppetallerkener Ø 22 cm
20 pizzatallerkener Ø 36 cm
120 espressokopper
60 cappuccinokopper
30 grogglass
. . .
. . .
11
Page 12
Bruk av tallerkenvarmeren
Oppvarmingstider
Forskjellige faktorer påvirker oppvarm ingstiden:
Materiale og tykkelse på serviset
Servisemengde
Plassering
Temperaturinnstilling
– Absolutte angivelser er derfor ikke mu
lig. Som holdepunkter kan disse verdiene
nevnes: Ved temperaturinnstilling r på ca.
60 °C varer den jevne oppvarmingen av – menyservise for 6 personer
ca. 30 - 35 minutter. – menyservise for 12 personer
ca. 40 - 45 minutter. De optimale innstillingene for din hus-
holdning kan du finne ut i praksis.
-
-
Tips for bruk
Ikke bruk apparatet til å holde varm, varme opp eller koke mat og drikke. Fuktigheten i maten eller drikkene kan føre til korrosjon i apparatet.
Bruk grillvotter ved behov når du tar ut det varme serviset.
Uavhengig av høyden kan servise­skuffen belastes med maksimalt 25 kg.
Ikke sett store plater på høykant like foran kanten. Når skuffen skyves inn, dekker de utblåsningsåpningen for den varme luften. Serviset blir ikke jevnt oppvar­met.
For å forvarme servise: ^ Sett serviset i skuffen.
12
^
Velg nødvendig temperaturinnstilling.
^
Skru på apparatet (j).
^
Lukk serviseskuffen. Det opplyste kontrollfeltet i apparat­fronten viser at apparatet er skrudd på.
Skru av apparatet (k) før du tar ut det varme serviset.
Page 13
Rengjøring og stell
Front, betjeningselementer
Rengjør alle overflatene bare med en
^
svampklut, oppvaskmiddel og varmt vann.
Tørk overflatene med en myk klut.
^
Se også tipsene nedenfor for front av rustfritt stål eller aluminium, slik at over flatene ikke skal få riper eller forandre seg.
Apparater med alumium-front
Aluminium er et levende materiale. Synsvinkel, lysinnfall og omgivende felt bestemmer den reflekterende effekten og dermed inntrykket av apparatet.
Aluminiumsoverflatene og betjen ingselementene kan bli misfarget el
­ler forandret hvis tilsmussinger virker lenge. Fjern derfor søl med en gang.
Front og betjeningselementer er ømfint lige for riper.
Unngå – rengjøringsmidler som inneholder
soda, syre eller klorid,
– skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk,
– skurende svamper, f.eks. grytesvam-
per eller brukte svamper som inne­holder rester av skuremidler,
– rengjøringsmidler for rustfritt stål,
-
-
-
kalkløsende rengjøringsmidler,
rengjøringsmidler for oppvaskma skiner,
stekeovnsspray.
-
13
Page 14
Rengjøring og stell
Apparater med rustfri stålfront
Front og betjeningselementer er ømfint lige for riper.
Til rengjøring er et ikke-skurende ren gjøringsmiddel for rustfritt stål egnet.
Unngå
rengjøringsmidler som inneholder
soda, syre eller klorid, skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk, skurende svamper, f.eks. grytesvam
per eller brukte svamper som inne holder rester av skuremidler.
For å forhindre at apparatet blir fort til­sølt igjen, kan du bruke et spesialmid­del for rustfritt stål (f.eks. Neoblank, som kan kjøpes i Mieles deleavdeling). Smør på middelet i et tynt lag med en myk klut.
-
-
Antiskliunderlag
Antiskliunderlaget kan tas ut for rengjør
-
ing av bunnen i skuffen. Underlaget rengjøres best for hånd
med varmt vann og et mildt oppvask middel. Tørk det godt etterpå. Vent til antiskliunderlaget er helt tørt før du leg ger det tilbake i skuffen.
-
-
-
-
14
Page 15
Installasjon, vedlikehold og repara sjoner skal bare utføres av kvalifi serte fagfolk. Hvis ukyndige utfører installasjon, vedlikehold eller reparasjoner, kan det oppstå betydelig fare for bru keren, som produsenten ikke er an svarlig for.
Følgende feil kan du imidlertid rette på selv:
Serviset er ikke oppvarmet nok
Undersøk om – apparatet er skrudd på.
-
-
-
-
Hvis feil oppstår
Informer alltid en elektrofagmann eller Mieles serviceavdeling ved følgende problemer.
Serviset blir ikke varmt
Undersøk om
du hører støy fra viften.
Viften går: Varmeelementet er defekt. Viften går ikke: Viften er defekt.
sikringen i husinstallasjonen er utløst.
– den riktige temperaturinnstillingen
ble valgt.
– du har dekket til utblåsningsåpning-
en med store fat eller boller.
– du har varmet opp serviset lenge
nok.
Forskjellige faktorer påvirker oppvarm ingstiden, for eksempel:
Materiale og tykkelse på serviset
Servisemengde
Plassering
Temperaturinnstilling
De angitte tidene er bare veiledende. Finn de optimale innstillingene for din husholdning ved å prøve deg frem.
Serviset blir for varmt
Temperaturvelgeren er defekt.
På/av-bryteren lyser ikke når apparat­et skrus på
-
Kontrollampen for bryteren er defekt.
15
Page 16
Hvis feil oppstår
Service
Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv, kontakt
Miele-forhandleren eller
Mieles serviceavdeling.
– Serviceavdelingen trenger modellbetegnelse og fabrikasjonsnummer for apparat
et. Begge opplysningene finnes på typeskiltet, som er plassert ved siden av betje ningsfeltet.
-
-
16
Page 17
Elektrotilkobling
Nødvendige el-installasjoner i forbin delse med monteringen må bare ut føres av autorisert installatør.
Tilkobling til stikkontakt anbefales, da dette vil lette eventuell service.
For å øke sikkerheten anbefales å koble en jordfeilbryter med en utløserstrøm på 30 mA til apparatet.
Nødvendige tilkoblingsdata finnes på typeskiltet, som er plassert ved siden av betjeningsfeltet. Disse opplysningene må stemme med dataene for el-nettet.
-
-
Oppgi alltid modellbetegnelse og fabri kasjonsnummer ved henvendelser til Miele.
Tallerkenvarmeren er utstyrt med en ca. 1,5 m lang tilkoblingsledning med støpsel for tilkobling til vekselstrøm 50 Hz, 220 - 240 V.
Hvis tilkoblingsledningen blir skadet, må en spesiell tilkoblingsledning monteres av Mieles servicefolk.
Maksimal tilkoblingsverdi: se typeskilt et.
Ta også hensyn til opplysningene om elektrotilkobling for kombinasjons­apparatet.
Ved tilkobling av kombinasjons­apparatet og tallerkenvarmeren til en strømkrets kan det oppstå over­belastning hvis begge apparatene brukes samtidig. Spør elektrofagfolk i tvilstilfeller.
-
-
17
Page 18
Innbyggingskombinasjoner
Før du monterer kombinasjons­apparatet, se opplysningene i ved kommende bruksanvisning.
-
EGW 60x - 14
Tallerkenvarmeren må bare bygges inn i kombinasjon med følgende Miele-apparater:
De nødvendige nisjemål retter seg etter apparatet som skal bygges inn i kombinasjon med tallerkenvarmer­en.
Kombinasjonsapparatet settes direk te oppå den innbygde tallerkenvar­meren. En hylle mellom apparatene er ikke nødvendig.
Apparatene må bare brukes i inn­bygd tilstand.
Innbyggings-stekeovn (60 cm bred)
fra H 310 Kompaktstekeovn med integrert mik
robølgeovn Dampkoker
­Kaffemaskin
Innbyggings-stekeovn fra H 310
-
18
Page 19
Innbyggingskombinasjoner
Kompaktstekeovn med integrert mikrobølgeovn
Dampkoker
Kaffemaskin
19
Page 20
Innbyggingskombinasjoner
EGW 60x - 29
Tallerkenvarmeren må bare bygges inn i kombinasjon med følgende Miele-apparater:
Innbyggings-stekeovn (60 cm bred)
fra H 310 Dampkoker
Kaffemaskin
Innbyggings-stekeovn fra H 310
Dampkoker
Kaffemaskin
20
Page 21
Innbygging av tallerkenvarmeren
For innbygging av tallerkenvarmeren må det finnes en fastmontert hylle i innbyggingsskapet. Bare en fast montert hylle sikrer nødvendig bære evne for tallerkenvarmeren og kom binasjonsapparatet.
-
-
-
Ved kombinasjon med et annet ap parat skal tallerkenvarmeren alltid bygges inn under det andre appa ratet. Kombinasjonsapparatet settes direk te oppå den innbygde tallerkenvar­meren. En hylle er ikke nødvendig.
Gjør stikkontakten spenningsløs.
^ Koble til tallerkenvarmeren elektrisk. ^ Skyv apparatet inn i innbyggings-
skapet - til damplisten og juster.
Pass på at apparatets kabinett blir justert rettvinklet.
-
-
-
^ Åpne serviseskuffen og fest apparat-
et med 2 skruer til sideveggene i ska­pet.
Med til leveringsomfanget hører tre platestrimler med tape på undersiden.
Platestrimlene klebes på tallerkenvar­meren, slik at de tetter åpningen mel lom apparatet og innbyggingsskapet. Luftpolsteret som oppstår, virker isole rende og motvirker varmetap.
-
-
21
Page 22
Innbygging av tallerkenvarmeren
Trekk av folien fra tapen på undersi
^
den av platestrimlene. Skyv platestrimlene vannrett inn på
^
a
b
b
sideveggene og bakveggen i innbyg­gingsskapet - se tegningen - og kleb dem på tallerkenvarmeren.
Er det ikke noen bakvegg på inn­byggingsskapet, kan den tredje platestrimmelen bortfalle.
a
Justering av fronten på
-
tallerkenvarmeren
Etter montering av kombinasjonsappa ratet er det i noen tilfeller nødvendig
å justere fronten på tallerkenvar-
meren. å utligne spaltemålet mellom taller
kenvarmeren og kombinasjonsappa ratet.
For dette formålet finnes underlagsski ver under fingermutterne som skuffen er festet med på teleskopskinnene.
-
-
-
-
Apparatet må bare brukes i innbygd tilstand.
^
Monter kombinasjonsapparatet i hen hold til bruksanvisningen.
22
^
Løsne fingermutterne og ta ut servi
-
seskuffen.
Korriger opprettingen og spaltemålet ved hjelp av underlagsskivene ved å
forandre posisjonen (over eller under serviseskuffen),
å fordele på de to sidene.
-
Page 23
23
Page 24
Rett til endringer forbeholdes / 3502
Rett til endringer forbeholdes / 3502
Dette papiret består av 100% klorfritt bleket cellestoff og er derfor miljøvennlig.
Dette papiret består av 100% klorfritt bleket cellestoff og er derfor miljøvennlig.
M.-Nr. 05 839 320 / V
00
Loading...