Alineación de la parte frontal del calienta Platos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2
Page 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Seguridad Técnica
Este aparato ha sido fabricado ex
clusivamente para uso residencial.
Utilícelo únicamente para lo que fue
fabricado.
El uso inadecuado de este aparato
puede ocasionar lesiones persona
les y daños materiales. El fabricante
no se hace responsable de daños
ocasionados por el uso inadecuado
del calienta platos.
Este aparato cumple con los reque
rimientos actuales de seguridad.
Lea todo el instructivo antes de instalarlo o utilizarlo por primera vez.
Conserve este instructivo en un lugar seguro y entrégueselo a cualquier futuro usuario.
Lea los instructivos de operación e
instalación correspondientes a cualquier otro aparato que se instale
conjuntamente con el calientaplatos.
¡LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES!
-
-
-
Antes de realizar cualquier instala
ción revise que el voltaje y la fre
cuencia que aparecen en la placa de
identificación coincidan con el sumi
nistro eléctrico de la casa. Estos datos
deben coincidir a fin de evitar lesiones
y daños a la máquina. Si tiene alguna
duda, consulte a un electricista califica
do.
Solo puede garantizarse la seguri
dad eléctrica de este aparato
siempre y cuando coincida el aparato
con un sistema eficiente de conexión a
tierra, el cual debe cumplir con las regulaciones de seguridad locales y nacionales. Es imprescindible que un
electricista calificado pruebe los requerimientos de seguridad básicos. El fabricante no se hace responsable por
las consecuencias si no se tiene un sistema de conexión a tierra adecuado.
(por ej. descarga eléctrica).
Este aparato solo deberá ser utili-
zado una vez que ha sido instala
do en los gabinetes a fin de asegurar
que todos los componentes eléctricos
están protegidos.
Nunca abra la estructura exterior
del aparato.
Es peligroso manipular las conexiones
eléctricas o los componentes y partes
mecánicas, ya que puede dañar el
aparato.
-
-
-
-
-
-
3
Page 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No utilice ningún aparato cuando
el cable o el conector están daña
dos o después de que el aparato haya
fallado, o esté dañado por algún moti
vo. Devuelva el aparato al centro de
servicio autorizado más cercano para
su reparación.
Cualquier instalación, reparación y
mantenimiento deberá ser realiza
do por un técnico de servicio autoriza
do por Miele. Los trabajos realizados
por personas no calificadas podría ser
peligroso e inclusive anular la garantía.
Antes de su instalación o manteni
miento, desconecte el suministro
de energía del área de trabajo, ya sea
quitando el fusible, o "botando" el interruptor de circuitos, o desconectando
la unidad.
No conecte el aparato a la fuente
de electricidad con una extensión.
Las extensiones no garantizan la seguridad que requiere el aparato, por
ejemplo, peligro de sobrecalentamiento.
-
-
-
-
Uso
La temperatura del cajón puede al
canzar los 176 °F (80 °C), aproxi
madamente, dependiendo de la tempe
ratura seleccionada y cuánto tiempo
ha estado el aparato encendido.
No toque las superficies calientes, utili
ce las manijas o perillas.
Al sacar la vajilla, utilice guantes para
horno resistentes al calor.
Mantenga a los niños alejados del
aparato y de sus controles. Super
vise a los ancianos o a personas con
deficiencias cuando utilicen el aparato,
ya que puede calentarse demasiado
durante su uso. ¡Peligro de quemaduras!
Asegúrese que los adultos entiendan cómo funciona el aparato an-
tes de que lo utilicen.
No utilice el calienta platos para re-
calentar, cocinar o conservar las
bebidas calientes. La condensación de
los alimentos o bebidas podría dañar el
aparato por humedad.
-
-
-
-
-
No se recargue o se siente sobre
el cajón de calentamiento. Esto po
dría dañar el cajón, el cual únicamente
soporta un máximo de 25 kg (55 lbs).
4
-
Page 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No guarde nada en el cajón de ca
lentamiento. Los objetos olvidados
podrían fundirse o incendiarse al en
cender el aparato. Nunca debe guar
dar líquidos y materiales inflamables
dentro, arriba o debajo del calienta pla
tos.
A fin de evitar lesiones, no utilice
accesorios que no sean recomen
dados por Miele.
Antes de limpiar el aparato, bote el
interruptor de circuitos y deje que
se enfríe.
Notas generales
No debe dejar solos a los niños o
sin supervisión en un área donde
se esté utilizando el aparato. Nunca
permita que se sienten o paren encima
de alguna de las partes del aparato.
Precaución::
No guarde objetos que sean de interés
para los niños en los gabinetes que se
encuentran arriba del calienta platos.
Los niños que se suben al aparato para
tomar estos objetos podrían lastimarse
seriamente.
Utilice la ropa adecuada. Nunca
utilice ropa suelta o que cuelgue
mientras utilice el calienta platos.
-
-
-
-
-
Utilice únicamente agarraderas se
cas y resistentes al calor. Las aga
rraderas mojadas o húmedas Utilizadas
en superficies calientes pueden ocasio
nar quemaduras por vapor. No sustitu
ya las toallas o artículos voluminosos
como agarraderas.
No utilice el aparato para calentar
el cuarto. Debido a las temperatu
ras irradiadas, los objetos olvidados
cerca del aparato pudieran incendiar
se.
Bajo ningún motivo utilice un lim
piador de vapor para limpiar este
aparato. El vapor podría penetrar los
componentes eléctricos y ocasionar un
corto circuito.
Si el cordón de alimentación es da-
ñado, este debe ser reemplazado
por un cordón especial o ensamble disponible por parte del fabricante o su
agente de servicio.
No lo utilice en exteriores.
Desecho del aparato viejo
Antes de deshacerse de su apara
to viejo, desconecte el cable de la
corriente y quítele las puertas para evi
tar algún peligro.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Page 6
Cuidado de nuestro medio ambiente
Desecho del material de
empaque
El desecho de los materiales de trans
porte y de protección no dañan al am
biente y pueden ser reciclados.
Asegúrese de que cualquier envoltura
de plástico sea desechada en forma
segura y no esté al alcance de bebés y
niños pequeños. ¡Hay peligro de una
sofocación!
Favor de reciclar.
-
-
Desecho del aparato anterior
Los aparatos viejos contienen materia
les que pueden reciclarse. Favor de
comunicarse
con el centro de reciclaje de su locali
dad sobre la posibilidad de recicla
miento.
Verifique que el aparato no represente
un peligro para los niños, en el entre
tanto que los desecha. Vea las instruc
ciones de "Instrucciones de Adverten
cia y Seguridad".
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Guía del calienta platos
a Botón de Encendido / Apagado ("On/Off")
b Control de temperatura
c Cajón de calentamiento
d Tapete antiderrapante
e Riel
f Luz indicadora de Encendido / Apagado ("On/Off")
7
Page 8
Uso del calienta platos
El calienta platos tiene como único Pro
pósito el de calentar la vajilla.
No utilice el calienta platos para re
calentar, cocinar o conservar los ali
mentos o las bebidas calientes. La
condensación de los alimentos o las
bebidas pueden dañar al aparato
por humedad.
El aparato opera con un sistema de
aire caliente. Un ventilador se encarga
de distribuir el aire caliente para calen
tar los platos rápida y uniformemente.
Una parrilla protectora evita cualquier
contacto con el elemento de calentamiento y el ventilador.
El riel del cajón separa el tablero de
control, el elemento del calentamiento y
el ventilador del resto del cajón. Esto
evita que los platos sean colocados demasiado cerca del tablero de control y
se dañen cuando empuja el cajón para
cerrarlo.
-
-
Controles
-
-
Los controles constan de una perilla
para seleccionar la temperatura y del
botón de Encendido / Apagado
("On/Off"). Estos solo pueden verse
cuando el cajón está abierto.
El piso del cajón de calentamiento
cuenta con un tapete antiderrapante a
fin de evita que los platos y la vajilla se
resbalen al abrir y cerrar el cajón.
8
Page 9
Cómo calentar la vajilla
Haga lo siguiente:
Coloque los platos en el cajón de ca
^
lentamiento.
Seleccione la temperatura deseada.
^
Encienda el aparato (j).
^
Cierre el cajón.
^
El indicador frontal del aparato se en
cenderá para mostrar que el aparato
está encendido.
Apague el aparato (k), antes de sa
^
car la vajilla caliente.
Cómo colocar la vajilla en el
cajón
La cantidad que puede colocar dependerá del tipo y tamaño de su vajilla.
Lo máximo que soporta son 25 kg
(55 lbs).
No coloque los platos rectos directa
mente frente al riel. Al cerrar el cajón,
éstos bloquearán las ventilas de entra
da del aire caliente y no permitirán que
la vajilla se caliente uniformemente.
-
Uso del calienta platos
-
-
Los ejemplos de carga a continuación
sirven sólo como una guía.
Vajilla para 6 personas:
6 platos extendidos (11"/28 cm)
6 tazones para postre
3 platones
2 platos (14 "/ 36 cm) o cualquiera de
las siguientes opciones:
El control de la temperatura se utiliza
para ajustar la intensidad de la tempe
ratura.
Sólo gire el control de la temperatu
ra hacia la derecha y luego de re
greso nuevamente. Deténgase
cuando sienta una resistencia. Si
fuerza el control después de este
punto lo puede dañar.
El calor se suspenderá automáticamen
te cuando se ha llegado a la tempera
tura seleccionada, la cual regresará
nuevamente tan pronto como la temperatura caiga por debajo aquélla seleccionada.
Puede fijar un rango de temperatura
Entre los 30 °C y los 80 °C (86 °F y
176 °F), aproximadamente.Temperaturas recomendadas para el
pre-calentamiento:
-
-
-
Tiempo de calentamiento
Existen varios factores que afectan el
tiempo de calentamiento:
material y grosor de la vajilla,
–
cantidad,
–
cómo está acomodada la vajilla,
–
grado de temperatura.
–
Conforme utilice su calienta platos irá
aprendiendo qué intensidad satisface
más sus necesidades.
Sin embargo, puede utilizar la Informa
ción a continuación como guía:
Una temperatura de aproximadamente
r 60 °C (140 °C) sirve para calentar:
– Una vajilla para 6 personas:
30 - 35 minutes
– Una vajilla para 12 personas:
40 - 45 minutes
-
– alrededor de 40 °C (104 °F)
b para tazas y vasos. Una bebida
caliente colocada en una tasa calen
tada a esta temperatura no se enfria
rá tan rápidamente, en tanto que
la taza misma la puede tocar fácil
mente.
–
alrededor de 60 °C (140 °F)
r para platones, tazones y platos.
La comida se conservará caliente
durante más tiempo si es colocada
en platos calentados a esta tempera
tura, en tanto que los platos no esta
rán demasiado calientes para mani
pularlos.
10
-
-
-
-
-
-
Page 11
Nunca utilice limpiadores abrasivos,
fibras de alambre, estopas de ace
ro, o limpiadores cáusticos (para
horno) sobre el calienta platos, ya
que estos pueden dañar la superfi
cie.
-
-
Limpieza del exterior
Puede limpiar la parte exterior del ca
lienta platos con agua tibia y un deter
gente líquido para trastos aplicado con
una esponja suave. Séquela con un
paño seco.
Acero Inoxidable
Las superficies de acero inoxidable
pueden limpiarse utilizando un limpiador de acero inoxidable no abrasivo.
A fin de ayudar a evitar que vuelva a
ensuciarse, también puede utilizar un
acondicionador para acero inoxidable.
Aplíquelo con presión uniforme.
-
Limpieza y cuidado
Tapete con superficie
antiderrapante
El tapete puede quitarse a fin de lim
piar la parte inferior del cajón. Limpie
el tapete a mano con agua caliente y
detergente líquido para trastos. Séque
lo completamente. No vuelva a colocar
el tapete hasta que no esté perfecta
mente seco.
-
-
-
-
11
Page 12
Preguntas más comunes
La instalación, mantenimiento y re
paraciones a los componentes eléc
tricos de este aparato deberán ser
efectuadas exclusivamente por un
técnico calificado, de conformidad
con las regulaciones de seguridad
tanto locales como nacionales. R
Las reparaciones y otros trabajos
efectuados por personal no califica
do podría ser peligroso y anular la
garantía.
Los tiempos sugeridos solo sirven de
-
guía. Conforme vaya utilizando su ca
-
lienta platos, irá aprendiendo qué inten
sidad se ajusta mejor a sus necesida
des.
En caso de que se presente cualquiera
de los problemas a continuación, favor
de comunicarse con su distribuidor
Miele o al Departamento de Servicio
-
Técnico de Miele más cercano.
. .. los platos no se calientan?
-
-
-
Algunos de los problemas insignifican
tes pueden arreglarse sin necesidad
de llamar al servicio técnico:
¿Qué pasa si . . .
....la vajilla no está suficientemente
caliente?
Revise que,
– el aparato esté encendido.
– haya seleccionado la temperatura
correcta.
–
las ventilas estén bloqueadas por
platos grandes o platones.
–
la vajilla haya tenido suficiente tiem
po para calentarse.
Existen varios factores que pueden
afectar el tiempo que se necesita para
calentar una vajilla, por ejemplo:
–
material y grosor de la vajilla,
–
cantidad,
-
Revise
– si escucha el ventilador.
Si el ventilador está funcionando:
El elemento de calentamietno está
defectuoso.
Si el ventilador no está funcionando:
El ventilador está defectuoso.
– que el interruptor de circuitos no se
ha botado, o que se haya fundido un
fusible, o que el aparato no esté des
conectado.
. . . la vajilla está demasiado caliente?
El control de la temperatura está defec
tuoso.
. . . el indicador de Encendido / Apa
gado (On / Off) no se ilumina cuando
está encendido el aparato?
La luz indicadora del botón de Encen
dido / Apagado está mal.
-
-
-
-
–
cómo está acomodada la vajilla,
–
grado de la temperatura.
12
Page 13
En caso de que exista una falla que no
pueda usted corregir, favor de comuni
carse con:
Cuando se comunique con el Departa
mento de Servicio Técnico, favor de ci
tar el modelo y número de serie de su
aparato, los cuales aparecen en la placa de identificación que se encuentra a
un lado del tablero de control.
-
-
13
Page 14
Conexión eléctrica
Debe tomar en cuenta las instruc
ciones de instalación eléctrica de
cualquier aparato que instale con
juntamente con el calienta platos.
Cuando instale otro aparato, conjun
tamente con el calienta platos, al
mismo interruptor de circuitos, el
funcionamiento de ambos aparatos
al mismo tiempo puede causar una
sobrecarga. En caso de tener algu
na duda consulte a un electricista
calificado.
Todo trabajo de electricidad deberá
ser realizado por un técnico califica
do, de conformidad con estricto
apego a las regulaciones de seguridad tanto nacionales como locales.
La instalación, reparación y otro tipo
de trabajo realizado por personal no
calificado podría ser peligroso y
anular la garantía.
Revise que no haya suministro de
energía al aparato mientras se estén
realizando trabajos de instalación o
reparación.
-
-
Nota para el instalador
Favor de dejar este instructivo con
el usuario.
Suministro de Energía
Este aparato viene equipado con un
cable largo de aproximadamente 1,8 m
(aprox. 6 ft) con su conector listo para
conectarse a una fuente de poder de
-
120 V~ 15 A 60 Hz.
-
PRECAUCION:
ESTE APARATO DEBE ESTAR
CONECTADO A TIERRA
14
Page 15
Opciones de instalación
El calienta platos puede instalarse úni
camente debajo de uno de los
siguientes aparatos Miele:
Horno de vapor (DG 155-2)
–
Cafetera (CVA 615)
–
Lea todas las instrucciones de insta
lación y funcionamiento para cual
quier otro aparato que instale con
juntamente con el calienta platos.
Las medidas del gabinete que se
necesita dependerá con qué otro
aparato va a instalar el calienta platos.
Cuando se instale conjuntamente
con otro aparato, el calienta platos
siempre deberá estar instalado debajo del otro aparato. No es necesario colocar una repisa entre los aparatos.
-
-
Horno de vapor
-
-
Cafetera
No opere los aparatos hasta no haber terminado la instalación comple
tamente.
-
15
Page 16
Instalación del calienta platos
El calienta platos deberá instalarse
arriba de una repisa falsa fija dentro
del gabinete para asegurarse de
que el gabinete soporta su peso y el
de cualquier otro aparato que se
instale conjuntamente.
Al instalarlo conjuntamente con otro
aparato, el calienta platos siempre
deberá instalarse debajo del otro
aparato. No es necesario colocar
una repisa entre los aparatos.
Desconecte el interruptor de circuitos
^
de la salida.
^ Conecte el calienta platos a la salida.
^ Empuje el aparato hacia el gabinete
para que lo pueda alinear.
^ Abra el cajón del calienta platos y uti-
lice dos tornillos para fijar el calienta
platos a las paredes laterales del gabinete.
16
Page 17
Instalación del calienta platos
Adhesión de las cintas de
aislar
Retire el aluminio de protección de
^
las tiras adhesivas.
^ Debe alinear las cintas de metal con-
tra las paredes a lateral y posterior
del gabinete a y péguelas sobre el
calienta platos b (ver dibujo).
La tercera tira de metal no es necesaria
si el gabinete no cuenta con un tablero
posterior.
Alineación de la parte frontal del
calienta Platos
Después de instalar el aparato de com
binación será necesario bajo ciertas
circunstancias:
alinear el frente del calienta platos.
–
alinear el espacio entre el calienta
–
platos y el aparato de combinación.
Para ayudarle a esto, existen puntos de
ajuste debajo de las tuercas que fijan el
cajón a los corredores telescópicos.
-
^
Instale el aparato de combinación de
conformidad con sus instrucciones
específicas de funcionamiento / ope
ración y luego conecte los cables
eléctricos.
^
Afloje las tuercas y saque el cajón
del calienta platos.
Utilice los ajustadores para alinear el
cajón correctamente.
171819
Page 18
Page 19
Page 20
Modificaciones con derechos reservados / 0604
(EGW 601 - 14)
Papel hecho con celulosa blanqueada sin cloro.
M.-Nr. 05 820 060 / V02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.