Miele EGW 4050-14, EGW 4050-29, EGW 4060-14, EGW 4060-29 User manual [no]

Page 1
Bruks- og monteringsanvisning
EGW 4050-14 / EGW 4050-29 EGW 4060-14 / EGW 4060-29
Bruks- og monteringsanvisningen leses før oppstilling ­installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
N
Page 2
2
Page 3
Innhold
Apparatbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aktivt miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Forhåndsopplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Første rengjøring og første oppvarming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Betjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Betjeningsprinsipp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Temperaturvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Oppvarmingstider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kapasitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rengjøring og stell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Front, betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Antisklimatte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Feil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Service, typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Innbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sikkerhetsregler for innbygging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nisjemål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kombinasjonsmuligheter EGW 40x0 - 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kombinasjonsmuligheter EGW 40x0 - 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Innsetting av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Justering av fronten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Elektrotilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Page 4
Apparatbeskrivelse
a På/av-bryter (belyst) b Temperaturvelger c Serviseskuff d Antisklimatte e Kontrollfelt i apparatfronten
4
Page 5
Sikkerhetsregler
Les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke tallerkenvarmer en. Du beskytter deg selv og unngår skader på apparatet.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene apparatet på en sikker måte, må ikke bruke dette apparatet uten tilsyn eller vei ledning fra en ansvarlig person.
Kleb typeskiltet som følger med un derlagene på det merkede stedet i kapittel "Typeskilt".
Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier.
-
-
-
Teknisk sikkerhet
Før apparatet tilkobles, må tilkob
lingsdataene (spenning og frek vens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for el-nettet. Disse dataene må stemme overens for at det ikke skal oppstå skader på appa ratet. Spør en elektroinstallatør hvis du er i tvil.
-
-
Hvis støpselet blir fjernet fra tilkob
lingsledningen, må apparatet mon teres og tilkobles av en elektrofagmann som følger gjeldende forskrifter. Produ senten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes feil ved montering eller tilkobling.
Sikkerheten for apparatets elekt
riske anlegg garanteres kun hvis det kobles til et forskriftsmessig instal lert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsfor utsetningen er i orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
Hvis apparatet blir koblet til elektro-
nettet via en skjøteledning, må skjøteledningen og stikkforbindelsen være fuktighetsisolert.
Apparatet må bare brukes når det
er bygd inn. Bare da er det sikret at ingen strømførende deler kan berøres.
-
-
-
-
-
-
-
5
Page 6
Sikkerhetsregler
Du må aldri åpne apparatets kabi
nett. Hvis strømførende deler blir berørt og den elektriske og mekaniske konstruk sjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå funksjonsfeil på appa ratet.
Installasjon, vedlikehold og repara
sjoner må bare utføres av kvalifi serte fagfolk. Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan føre til betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke er ansvarlig for.
Reparasjon av apparatet i garanti
tiden må bare foretas av service­folk som er autorisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved på­følgende skader.
Ved installasjon og reparasjoner
må apparatet være koblet fra el-nettet. Apparatet er koblet fra el-nettet bare når en av disse betingel­sene er oppfylt:
sikringene i husinstallasjonen er koblet ut,
-
-
-
Forskriftsmessig bruk
­Tallerkenvarmeren oppfyller de på
budte sikkerhetskrav. Hvis den ikke
brukes forskriftsmessig, kan det føre til skader på personer og materiell.
Tallerkenvarmeren skal kun brukes
-
-
i husholdningen til forvarming av
servise. Annen bruk er ikke tillatt og kan være farlig. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes ureglementert bruk eller feil betjening.
Innvendig kan tallerkenvarmeren bli opptil 80 °C varm, avhengig av
valgt temperatur og varighet. Bruk grytevotter ved behov når du tar ut det varme serviset.
Vær oppmerksom på at barns hud reagerer betydelig mer ømfintlig på
høye temperaturer. Hindre derfor barn i å leke med appa­ratet. Hvis apparatet blir skrudd på utilsiktet, blir det varmt, og det kan oppstå for brenninger.
-
-
skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut,
tilkoblingsledningen er atskilt fra el-nettet. For apparater med støpsel; ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å koble apparatet fra nettet.
6
Page 7
Sikkerhetsregler
Barn får kun bruke tallerkenvarmer
en uten tilsyn, hvis betjeningen er forklart slik at de kan bruke apparatet på en sikker måte.
Ikke bruk tallerkenvarmeren til å
holde mat eller drikke varmt, til å varme opp eller koke mat eller drikke. Fuktigheten i maten eller drikken kan føre til korrosjon i apparatet.
Ikke stå eller sett deg på den åpne
serviseskuffen. Teleskoputtrekket blir ødelagt. Skuffen kan belastes med maks. 25 kg.
Ikke oppbevar kunststoffbeholdere
eller brennbare gjenstander i skuf­fen. Når apparatet skrus på, kan de smelte eller antennes. Brannfare!
Ikke bruk apparatet til oppvarming
av rom. På grunn av temperaturut­viklingen kan lett antennelige gjen­stander i nærheten begynne å brenne.
-
Damprenser må absolutt ikke bru
kes. For det første kan dampen trenge inn til strømførende deler og ut løse en kortslutning. For det andre kan damptrykket føre til varige skader på overflater og komponenter, som produ senten ikke yter noen skadeserstatning for.
Apparater som ikke er i bruk lenger
må kobles fra el-nettet og alle elektriske ledninger må fjernes, slik at de ikke utgjør noen fare, f.eks. for barn som leker.
-
-
-
7
Page 8
Aktivt miljøvern
Kassering av emballasjen
Emballasjen er nødvendig for å be skytte apparatet mot transportskader. Forhandleren tar vanligvis med seg em ballasjen. Tilbakeføringen av emballa sjen til materialkretsløpet sparer råstoff og reduserer avfallsmengden. Hvis du selv må bli kvitt emballasjen, lever den på offentlig miljøstasjon/avfallsanlegg, som vil sørge for gjenvinning.
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa rater inneholder ofte verdifulle materi aler. De inneholder imidlertid også
­skadelige stoffer, som har vært nødven dige for apparatets funksjon og sikker het. I restavfallet eller ved feil behand ling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall.
Lever i stedet apparatet til et offentlig avfallsanlegg, som tar i mot brukte elektriske og elektroniske apparater.
Sørg for at apparatet oppbevares bar­nesikkert til det kjøres bort. Se kapittel "Sikkerhetsregler".
-
-
-
-
-
8
Page 9
Før første gangs bruk
Forhåndsopplysninger
Tallerkenvarmeren må bare brukes til å varme opp servise.
Apparatet har et varmluftssystem. En vifte fordeler varmen fra varmeelement et optimalt i skuffen. På grunn av luftsir kulasjonen, blir serviset jevnt og raskt varmt.
Et beskyttelsesgitter forhindrer at du kommer i berøring med varmeelement et og viften.
Bunnen i serviseskuffen er utstyrt med en antisklimatte, som forhindrer at servi set sklir når skuffen åpnes og lukkes.
Første rengjøring og første oppvarming
Gjør følgende før første gangs bruk:
Ta antisklimatten ut av apparatet.
^
­Vask tallerkenvarmeren med en fuktig
^
­klut og tørk den.
Varm opp den tomme skuffen i minst
^
2 timer. Still temperaturvelgeren på maks. (se kapittel "Temperaturvalg").
­Sørg for god utluftning av kjøkkenet.
Komponentene av metall er beskyttet med et pleiemiddel. Derfor oppstår for
­bigående luktdannelse ved første opp-
varming. Lukten og eventuell røyk for­svinner etter kort tid og betyr ikke feil til­kobling eller feil på apparatet.
-
9
Page 10
Betjening
Ikke bruk tallerkenvarmeren til å hol de mat og drikke varmt, varme opp eller koke mat og drikke. Fuktigheten i maten eller drikken kan føre til kor rosjon i apparatet.
Bruk grytevotter ved behov når du tar varmt servise ut av tallerkenvar meren.
Betjeningselementer
-
-
-
Uavhengig av høyden, kan tallerken varmeren belastes med maks. 25 kg.
-
Betjeningselementene består av tempe­raturvelgeren og på/av-bryteren. Disse er bare synlige når skuffen er åpen. Når skuffen er lukket, kan du ved hjelp av kontrollfeltet på fronten av apparatet, se om det er koblet inn.
10
Page 11
Betjening
Betjeningsprinsipp
Sett serviset i skuffen.
^
Velg en temperatur.
^
Koble inn apparatet (j).
^
Bryteren blir belyst.
Lukk serviseskuffen.
^
Vær oppmerksom på at skuffen kan åpne seg igjen hvis du dytter den for hardt inn.
Koble ut apparatet (k) før du tar ut
^
det varme serviset.
Temperaturvalg
Temperaturvelgeren gjør det mulig å innstille temperaturen trinnløst mellom ca. 30 og 80 °C.
Drei temperaturvelgeren bare rundt mot høyre til den stopper, og så til bake igjen. Ellers blir den ødelagt.
Når den valgte temperaturen er nådd, kobles oppvarmingen ut. Så snart tem peraturen synker under den innstilte verdien, kobles oppvarmingen inn igjen.
På temperaturskalaen er ingen abso­lutte temperaturverdier markert i °C, men symboler, som viser optimal tem­peratur for de forskjellige servisetypene:
b ca. 40 °C
for kopper eller glass. Drikker som fylles i kopper/glass som er forvarmet ved denne temperatur­en, kjøles ikke så fort ned, og likevel kan koppen/glasset berøres uten problemer.
-
-
r ca. 60 °C for serverings- eller spiseservise. Mat som legges på servise som er forvarmet ved denne temperaturen, holder seg lenger varmt. Allikevel kan serviset berøres uten fare.
11
Page 12
Betjening
Oppvarmingstider
Forskjellige faktorer påvirker oppvarm ingstiden:
Servisets materiale og tykkelse
Servisemengde
Plassering
Temperaturinnstilling
– Absolutte angivelser er derfor ikke mu
lig. Som holdepunkter kan følgende verdier
nevnes: Ved temperaturinnstillingen r på ca.
60 °C varer den jevne oppvarmingen av
– Middagsservise for 6 personer
ca. 30 - 35 minutter.
– Middagsservise for 12 personer
ca. 40 - 45 minutter.
De optimale innstillingene for din hus­holdning kan du finne ut ved praktisk bruk.
-
-
Kapasitet
Apparatet leveres i to varianter med ulik høyde:
EGW 40x0 - 14: 141 mm høy.
EGW 40x0 - 29: 289 mm høy.
– Kapasiteten er avhengig av høyden på
apparatet og målene på serviset.
Begge apparatvariantene kan be lastes med maksimalt 25 kg.
Plasseringseksemplene på neste side er forslag.
-
12
Page 13
Betjening
EGW 4050 - 14 / EGW 4060 - 14
– Middagsservise for 6 personer:
6 middagstallerkener C 28 cm 6 suppekopper C 10 cm 1 bolle C 22 cm 1 bolle C 19 cm 1 bolle C 17 cm
2 serveringsfat 36 cm eller etter ønske – 20 middagstallerkener C 28 cm
EGW 4050 - 29 / EGW 4060 - 29
– Middagsservise for 12 personer:
12 middagstallerkener C 28 cm 2 boller C 22 cm 2 boller C 19 cm 2 boller C 17 cm 2 serveringsfat 36 cm
eller etter ønske – 40 middagstallerkener C 28 cm
36 suppekopper C 22 cm –
30 suppekopper C 10 cm –
10 middagstallerkener C 28 cm
10 suppekopper C 22 cm –
10 pizzatallerkener C 36 cm –
80 espressokopper –
40 cappuccinokopper –
18 suppetallerkener C 22 cm
2 suppeterriner 21 cm x 18 cm –
. . . –
. . .
60 suppetallerkener C 22 cm
45 suppekopper C 10 cm
20 middagstallerkener C 28 cm 20 suppekopper C 22 cm
20 pizzatallerkener C 36 cm
120 espressokopper
60 cappuccinokopper
. . .
. . .
13
Page 14
Rengjøring og stell
Front, betjeningselementer, innerrom
Rengjør alle overflatene bare med en
^
svampklut, oppvaskmiddel og varmt vann.
Tørk deretter overflatene med en myk
^
klut. La apparatet avkjøles før rengjøring. Følg også de påfølgende rådene for
apparater med glass eller metallfront, slik at overflatene ikke får riper eller blir forandret.
Apparater med glassfront
Front og betjeningselementer er ømfint­lige for riper og snitt.
Unngå – skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk,
skrubbende svamper, f.eks. gryte svamper eller brukte svamper, som inneholder rester av skuremidler,
skarpe metallskraper,
stekeovnsspray.
-
Apparater med aluminiumfront
Aluminium er et "levende" materiale. Synsvinkel, lysinnfall og omgivende felt bestemmer den reflekterende virkningen og dermed inntrykket av ap paratet.
Aluminiumsoverflatene kan bli mis farget eller forandret hvis tilsmuss inger får virke lenge. Fjern derfor søl omgående.
Apparatfronten er ømfintlig for riper og snitt.
Unngå – soda-, syre- eller kloridholdige ren-
gjøringsmidler,
– skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk,
– skrubbende svamper, f.eks. gryte-
svamper eller brukte svamper som inneholder rester av skuremidler,
rengjøringsmidler for rustfritt stål,
kalkløsende rengjøringsmidler,
rengjøringsmidler for oppvaskma skin,
stekeovnsspray.
-
-
-
-
14
Page 15
Rengjøring og stell
Apparater med titan-finish
Titan-finish er svært ømfintlig overfor fingeravtrykk. Rengjøringsegenskapene kan sammenlignes med glass eller por selen.
Apparatfronten er ømfintlig for riper og snitt.
Unngå
skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk, skrubbende svamper, f.eks. gryte
svamper eller brukte svamper som
inneholder rester av skuremidler, – skarpe metallskraper, – stekeovnsspray.
-
Apparater med front av rustfritt stål
Fronten er ømfintlig for riper og snitt. For rengjøring er et ikke-skurende ren
­gjøringsmiddel for rustfritt stål egnet.
Unngå
soda-, syre- eller kloridholdige ren
gjøringsmidler, skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk, skrubbende svamper, f.eks. gryte
svamper eller brukte svamper som inneholder rester av skuremidler,
For å forhindre at apparatet blir fort til­sølt igjen, kan du bruke et spesialmid­del for rustfritt stål (f.eks. Neoblank, som kan kjøpes i Mieles deleavdeling). Smør på middelet i et tynt lag med en myk klut.
Antisklimatte
Antisklimatten kan tas ut når du skal rengjøre bunnen i skuffen.
-
-
-
Matten rengjør du best for hånd med varmt vann tilsatt et mildt oppvaskmid del. Tørk godt av matten til slutt. Ikke legg antisklimatten tilbake i skuffen før den er helt tørr.
Ikke tørk antisklimatten i stekeovnen. Brannfare!
-
15
Page 16
Feil
Reparasjoner på elektriske apparat er skal bare utføres av fagfolk. Hvis ukyndige reparerer apparatene, kan det oppstå betydelig fare for bru keren.
Serviset er ikke tilstrekkelig oppvar met
Undersøk om
apparatet er skrudd på.
– – riktig temperaturinnstilling er valgt. – store fat eller boller dekker
utgangsåpningene. – serviset er varmet opp lenge nok. Forskjellige faktorer påvirker oppvarm-
ingstiden, f.eks.: – servisets materiale og tykkelse – servisemengde –
plassering
-
Ved følgende problemer må du kontak
-
te en elektrofagmann eller Mieles serviceavceling.
Serviset blir ikke varmt
Undersøk om
du hører en viftelyd.
-
Viften går: Varmeelementet er ødelagt. Viften går ikke: Viften er ødelagt.
sikringen i husinstallasjonen er utløst.
Serviset blir for varmt
Temperaturvelgeren er defekt.
På/av-bryteren lyser ikke når apparat­et skrus på
Kontrollampen for bryteren er defekt.
-
temperaturinnstilling De angitte tidene er bare veiledende.
De optimale innstillingene for din hus holdning finner du ved utprøving.
16
-
Page 17
Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv, kontakt
Miele-forhandleren eller
Mieles serviceavdeling
– Telefon: 67 17 33 30
Service, typeskilt
Serviceavdelingen trenger modellbetegnelse og fabrikasjonsnummer for apparat et. Begge deler finnes på typeskiltet.
Kleb inn det vedlagte typeskiltet her. Pass på at modellbetegnelsen stemmer over ens med opplysningene på forsiden av bruksanvisningen.
-
-
17
Page 18
Innbygging
Sikkerhetsregler for innbygging
Før apparatet tilkobles, må tilkob
lingsdataene (spenning og frek vens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for el-nettet. Disse dataene må stemme overens for at det ikke skal oppstå skader på appa ratet. Søk råd hos en elektroinstallatør hvis du er i tvil.
Pass på at stikkontakten er lett til
gjengelig etter at apparatet er bygd inn.
Tallerkenvarmeren må bare bygges
inn i kombinasjon med de apparat­ene som er angitt av produsenten. Ved kombinasjon med andre apparater opphører garantiansvaret, da garantien for forskriftsmessig bruk ikke lenger er gitt.
For innbygging av tallerkenvarmer-
en og kombinasjonsapparatet må det finnes en fast montert hylle med til­strekkelig bæreevne for begge apparat ene.
-
-
-
Nisjemål
Apparatet leveres i to varianter
med ulik høyde. Det nødvendige nisjemålet retter seg etter innbyggingsmålet for tallerkenvarmeren pluss innbyggingsmålet for kombina sjonsapparatet
-
Alle mål er oppgitt i mm.
-
-
Kombinasjonsapparatet kan settes direkte på tallerkenvarmeren uten
ekstra hylle.
For innbygging av kombinasjons
apparatet må informasjonen i bruks- hhv. monteringsanvisningen for vedkommende apparat følges.
En forutsetning for at sikker bruk
garanteres, er at installasjon og montering av denne maskinen på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip) bare må utføres av fagfolk.
18
-
Page 19
Innbygging
Kombinasjonsmuligheter EGW 40x0 - 14
Innbyggings-stekeovn fra H 310, H 4120, H 4220
Kompaktstekeovn med integrert mikrobølgeovn
19
Page 20
Innbygging
Dampkoker Kaffemaskin
20
Page 21
Innbygging
Kombinasjonsmuligheter EGW 40x0 - 29
Innbyggings-stekeovn fra H 310, H 4120, H 4220
Dampkoker
21
Page 22
Innbygging
Kaffemaskin
22
Page 23
Innbygging
Innsetting av apparatet
Skyv apparatet inn i innbyggings
^
skapet – til damplisten og juster.
Pass på at apparatets kabinett blir justert rettvinklet.
Med leveringen følger tre platestrimler
-
med tape på undersiden. Platestrimlene må klebes på tallerken
varmeren, slik at de tetter åpningene mellom apparatet og innbyggingsskap et. Luftpolsteret som oppstår, virker iso lerende og motvirker varmetap.
Trekk av folien fra tapen på undersi
^
den av platestrimlene.
-
-
-
-
^
Åpne skuffen og fest apparatet med de 2 medfølgende skruene til side veggene i skapet.
^ Skyv platestrimlene vannrett inn på
sideveggene og bakveggen i innbyg gingsskapet– se tegningen – og kleb dem på tallerkenvarmeren. Er det ikke noen bakvegg på innbyggings skapet, kan den tredje platestrimmelen bortfalle.
-
^
Monter kombinasjonsapparatet i hen hold til bruks- og monteringsanvisningen for vedkom mende apparat
-
-
-
-
23
Page 24
Innbygging
Justering av fronten
Etter montering av kombinasjonsappa ratet er det i noen tilfeller nødvendig
å justere fronten på tallerkenvarmer
en. å utligne spaltemålet mellom taller
kenvarmeren og kombinasjonsappa ratet.
For dette formålet finnes underlagsski ver under fingermutterne, som skuffen er festet med på teleskopskinnene.
-
-
-
-
-
^ Løsne fingermutterne og ta ut skuf-
fen.
Korriger opprettingen og spaltemålet ved hjelp av underlagsskivene ved å
– forandre posisjonen (over eller under
skuffen),
– fordele på de to sidene.
24
Page 25
Elektrotilkobling
Det anbefales å koble apparatet til elektronettet via stikkontakt. Det vil lette eventuell service. Pass på at stikkon takten er tilgjengelig etter at apparatet er montert.
-
Innbygging
Vær oppmerksom på at vi ikke over tar noe ansvar for direkte eller indi rekte skader som oppstår på grunn av ikke forskriftsmessig montering eller feil tilkobling.
-
-
Hvis apparatet ikke kobles til via stikkontakt, må nødvendige el-installasjoner i forbindelse med mon teringen utføres av autorisert installatør, som følger gjeldende forskrifter.
Hvis stikkontakten ikke lenger er tilgjen gelig, eller apparatet blir fast montert, må det på oppstillingsstedet være en skilleanordning for hver pol. Som skille­anordning gjelder brytere med en kon­taktåpning på minst 3 mm. Skilleanord­ninger er overstrømvern, sikringer og jordingsbrytere.
Hvis tilkoblingsledningen skal skiftes ut, må ledningstype H 05 VV-F (PVC-isolert) brukes
De nødvendige tilkoblingsdata finner du på typeskiltet. Disse dataene må stemme overens med dataene for el-nettet.
Produsenten kan ikke gjøres ansvar lig for skader som skyldes manglen
-
de eller brutt jordledning på installa sjonsstedet (f.eks. elektrisk støt)
Berøringsbeskyttelsen av strømfør
­ende deler må sikres etter monter
ingen!
Totaleffekt
se typeskiltet
Tilkobling og sikring
AC 230 V / 50 Hz Sikring 10 A Utløserkarakteristikk type B eller C
Jordfeilbryter
For å øke sikkerheten anbefales å koble en jordfeilbryter med en utløserstrøm på 30 mA til apparatet. Hvis sikringen er ß 100 mA, kan det hende at jordfeilbryteren utløses etter at apparatet har vært ute av bruk i lengre tid.
-
-
-
-
-
25
Page 26
Innbygging
Skille apparatet fra nettet
Hvis apparatets strømkrets skal skilles fra nettet, gjør følgende – avhengig av installasjonen:
Stikkontakt/støpsel
Ta ut støpselet.
Eller:
Smeltesikringer
Ta sikringsinnsatsene helt ut av skruekappene.
Eller:
Sikrings-skruautomater
Trykk kontrollknappen (rød) til midt knappen (sort) spretter ut.
Eller:
Innbyggings-sikringsautomater
(sikring, min. type B eller C!): Still vippearmen fra 1 (på) til 0 (av).
Eller:
Jordfeilbryter
Skru hovedbryteren fra 1 (på) til 0 (av) eller trykk på kontrolltasten.
-
Etter atskillelsen må nettet sikres mot gjeninnkobling.
26
Page 27
Innbygging
27
Page 28
Rett til endringer forbeholdes / 3606
M.-Nr. 06 205 460 / 04
no/NO
Loading...