a Till/Från-knapp (med belysning)
b Temperaturvred
c Porslinslåda
d Antiglidmatta
e Kontrollfält i maskinens front
f Klisteretikett (Varning: Risk för brännskada på värmeelementet)
4
Page 5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Läs bruksanvisningen noga innan
porslinsvärmaren tas i bruk. På så
vis undviker du personskador och
skador på porslinsvärmaren.
Personer, särskilt barn som inte kan
använda porslinsvärmaren på ett sä
kert sätt, får endast använda den
under uppsikt av en vuxen person.
Klistra fast typskylten, som finns i
underlagen för porslinsvärmaren, i
bruksanvisningen under avsnittet
"Typskylt".
Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
Teknisk säkerhet
Innan porslinsvärmaren installeras
måste alla anslutningsdata (spänning och frekvens) på typskylten jämföras med dem som gäller för elnätet
på installationsplatsen.
Dessa data måste ovillkorligen överens
stämma för att inga skador ska uppstå
på porslinsvärmaren. Låt i tveksamma
fall en elinstallatör kontrollera installa
tionen.
-
Om stickproppen avlägsnas och
porslinsvärmaren ska ha fast an
slutning måste den byggas in och an
slutas av en behörig fackman. Tillverk
aren ansvarar inte för skador som har
uppstått på grund av felaktig inbygg
nad eller anslutning.
-
-
Porslinsvärmarens elektriska säker
het garanteras endast om den an
sluts till ett jordat eluttag som är install
erat enligt gällande föreskrifter. Det är
mycket viktigt att denna grundläggande
säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt i
tveksamma fall en fackman kontrollera
installationen.
Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det uppstått ett brott
på kabeln (t ex elektriska stötar).
Om porslinsvärmaren ansluts via
förlängningskabel, måste förlängningskabeln och kontakten vara fuktisolerade.
Använd endast porslinsvärmaren
inbyggd. Endast på så vis är risken
att komma i kontakt med strömförande
elektriska komponenter utesluten.
-
-
-
-
-
-
-
5
Page 6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Öppna aldrig porslinsvärmarens
hölje.
Eventuell kontakt med strömförande
delar och ändringar av den elektriska
och mekaniska konstruktionen kan leda
till funktionsstörningar.
Installations-, underhålls- och repa
rationsarbeten får endast utföras
av en fackman.
Ej fackmässigt utförda installations- och
underhållsarbeten kan medföra allvarlig
fara för användaren, för vilka tillverkaren
inte ansvarar.
Under den lagstadgade reklama
tionsfristen får reparationer endast
utföras av Miele service, annars kan garantibestämmelserna inte åberopas om
det skulle uppstå fel på porslinsvärmaren vid senare tillfällen.
Under installations- och repara-
tionsarbeten måste porslinsvärmaren vara spänningsfri. Porslinsvärmaren
är endast spänningsfri i något av följande fall:
–
När huvudströmmen är avstängd.
–
När säkringarna är urskruvade.
–
När anslutningskabeln är utdragen ur
eluttaget.
Dra inte i anslutningskabeln utan i
stickproppen för att bryta strömmen
till porslinsvärmaren.
-
Användningsområde
Denna porslinsvärmare uppfyller
gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt
bruk kan dock leda till personskador
och skador på föremål.
-
Porslinsvärmaren är avsedd för an
vändning i hushåll, inte för profes
sionellt bruk.
Alla andra användningssätt är otillåtna
och kan innebära fara för användaren.
Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstått vid otillåten eller felaktig
användning.
Porslinsvärmaren kan uppnå en
temperatur på upp till ca 80 °C i
lådan beroende på vald temperatur och
hur länge porslinsvärmaren har använts.
Använd grytvantar vid behov för att ta
ut det uppvärmda porslinet.
Tänk på att barns hud är mycket
känslig för höga temperaturer.
Hindra därför barn från att leka med
porslinsvärmaren.
Om porslinsvärmaren startas av miss
tag blir den varm, vilket kan leda till
brännskada.
-
-
-
6
Page 7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Låt barn använda porslinsvärma
ren endast under förutsättning att
de känner till hur man använder den på
ett säkert sätt.
Använd inte porslinsvärmaren för
varmhållning, uppvärmning eller
tillagning av mat eller dryck.
Mat och dryck avger fukt som kan leda
till korrosion i porslinsvärmaren.
Stå/sitt inte på porslinslådan. Tele
skopskenorna skadas. Porslinslå
dan tål maximalt 25 kg belastning.
Förvara inga plastbehållare eller
brännbara föremål i porslinslådan.
När porslinsvärmaren kopplas in kan
sådant innehåll i lådan smälta eller antändas. Brandrisk!
Använd inte porslinsvärmaren för
att värma upp rum. De höga temperaturerna kan få lättantändliga föremål i porslinsvärmarens närhet att börja
brinna.
-
-
Använd under inga omständigheter
ångrengörare. Ångan kan komma
åt strömförande delar och orsaka kort
slutning. Ångtrycket kan dessutom
åstadkomma permanenta skador på
porslinsvärmarens ytor och komponen
ter, för vilka tillverkaren inte tar på sig
något ansvar.
En uttjänad porslinsvärmare måste
-
skiljas från elnätet och alla anslut
ningskablar måste avlägsnas så att den
inte utgör någon fara för t ex lekande
barn.
-
-
-
7
Page 8
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget behövs för att skydda pors
linsvärmaren mot transportskador. Ditt
försäljningsställe kan återta transport
förpackningen får återvinning. Emballa
ge som återförs till materialkretsloppet
innebär minskad råvaruförbrukning och
mindre mängder avfall. Fråga din kom
mun om möjligheterna att lämna in tran
sportförpackningen för återvinning.
-
Hantering av uttjänad porslins
värmare
Elektriska och elektroniska maskiner
som tjänat ut består av material som
-
kan återanvändas. De innehåller dock
även skadligt material som är nödvän
digt för maskinernas funktion och sä
-
kerhet. Om detta slängs i hushållsavfall
-
et eller hanteras på fel sätt kan det leda
till hälsorisker eller skador på miljön.
Lämna därför på inga villkor den uttjä
nade porslinsvärmaren i hushållsavfall
et.
Lämna istället in uttjänade elektriska
och elektroniska maskiner till en återvinningsstation.
-
-
-
-
-
-
Se till att den uttjänade porslinsvärma
ren förvaras barnsäkert tills den lämnas
in för omhändertagande. Se även infor
mation i denna bruksanvisning under
avsnittet "Säkerhetsanvisningar och var
ningar".
8
-
-
-
Page 9
Innan porslinsvärmaren tas i bruk första gången
Läs detta först
Porslinsvärmaren är endast avsedd för
förvärmning av porslin.
I porslinsvärmaren finns ett varmlufts
system. En fläkt fördelar värmen från
elementet i porslinslådan. Genom den
luftcirkulation som uppstår värms porsli
net jämnt och snabbt.
Ett skyddsgaller förhindrar att man av
misstag kommer åt värmeelementet
och fläkten.
I botten på porslinslådan finns en anti
glidmatta som förhindrar att porslinet
glider när lådan öppnas och stängs.
-
Första gången porslinsvärmaren rengörs och används
Innan porslinsvärmaren används första
gången skall följande göras:
Ta ut antiglidmattan ur porslinsvärma
^
ren.
Torka av porslinsvärmaren med en
^
fuktig trasa och torka därefter torrt.
Värm upp den tomma porslinsvärma
^
ren i minst 2 timmar. Ställ temperatur
-
vredet på maximal effekt (se avsnittet
"Välja temperatur").
Se till att ventilationen i köket är god när
detta görs.
Porslinsvärmarens metalldelar är skyddade med ett vårdande medel. Därför
kan det uppstå lukt första gången porslinsvärmaren används. Den lukt som
uppstår och eventuell ånga försvinner
efter en kort tid och är inte ett tecken
på anslutningsfel eller att porslinsvärmaren är defekt.
-
-
-
9
Page 10
Användning av porslinsvärmaren
Manöverpanel
Använd inte porslinsvärmaren för
varmhållning, uppvärmning eller
tillagning av mat eller dryck. Mat och
dryck avger fukt som kan leda till
korrosion i porslinsvärmaren.
Använd grytvantar vid behov för att
ta ut det uppvärmda porslinet.
Porslinsvärmaren kan belastas med
maximalt 25 kg.
Manöverpanelen består av temperaturvredet och Till/Från-knappen. Manöverpanelen syns bara när lådan är öppen.
När porslinslådan är stängd kan man
genom kontrollfältet i maskinens front
se om porslinsvärmaren är på.
10
Page 11
Användning av porslinsvärmaren
Användningsprincip
Ställ porslinet i lådan.
^
Välj temperatur.
^
Koppla in porslinsvärmaren (j).
^
Manöverpanelens belysning tänds.
Stäng porslinslådan.
^
Kontrollera att porslinslådan kan öpp
nas om den har stängts med en kraftig
rörelse.
Stäng av porslinsvärmaren (k) innan
^
det uppvärmda porslinet tas ut.
-
Välja temperatur
Temperaturen kan ställas in steglöst
med temperaturvredet mellan ca 30
och 80°C.
Temperaturväljaren får bara vridas åt
höger, till spärren och tillbaka.
Annars förstörs den.
När den valda temperaturen är upp
nådd stängs värmen av. Så snart tem
peraturen sjunker under det inställda
värdet kopplas värmen in igen.
Därför finnas inga absoluta temperatur
värden angivna i °C på temperaturskalan, utan symboler som föreställer optimal temperatur för respektive porslinsgrupp:
– b ca 40 °C
för koppar och glas.
Varm dryck som hälls upp i förvärmda koppar/glas kyls inte ned så
snabbt samtidigt som koppen/glaset
inte är för varmt för att hållas i.
-
-
-
–
r ca 60 °C
för serverings- eller matporslin.
Mat som läggs upp i förvärmt porslin
håller värmen längre. Trots detta är
porslinet inte för varmt för att hållas i.
11
Page 12
Användning av porslinsvärmaren
Uppvärmningstider
Uppvärmningstiden påverkas av olika
faktorer:
porslinets material och tjocklek,
–
porslinsmängd,
–
placering av porslinet,
–
temperaturinställning.
–
Absoluta temperaturangivelser kan där
för inte ges.
Som hållpunkter kan följande använ
das:
Med temperaturinställning r på ca
60°C tar en jämn uppvärmning av
– porslin för 6 personer
ca 30 - 35 minuter,
– porslin för 12 personer
ca 40 -45 minuter.
Pröva er fram för att uppnå den optimala temperaturinställningen för ert porslin.
-
Kapacitet
Porslinsvärmaren finns i två storlekar
med olika höjdmått.
EGW 40x0 - 14: 141 mm.
–
EGW 40x0 -29: 289 mm.
–
Kapaciteten beror på maskinens höjd
och porslinets mått.
Båda porslinsvärmare får fyllas med
max 25 kg.
Porslinsvärmaren klarar nedanstående
mängder.
12
Page 13
Användning av porslinsvärmaren
EGW 4050 - 14 / EGW 4060 - 14
– Porslin för 6 personer:
6 tallrikarC 28 cm
6 soppskålarC 10 cm
1 skålC 22 cm
1 skålC 19 cm
1 skålC 17 cm
2 köttfat36 cm
alternativt
– 20 tallrikarC 28 cm
EGW 4050 -29 / EGW 4060 -29
– Porslin för 12 personer:
12 tallrikarC 28 cm
2 skålarC 22 cm
2 skålarC 19 cm
2 skålarC 17 cm
2 köttfat36 cm
alternativt
– 40 tallrikarC 28 cm
–
36 sopptallrikarC 22 cm
–
30 soppskålarC 10 cm
–
10 tallrikarC 28 cm
10 soppskålarC 22 cm
–
10 pizzatallrikarC 36 cm
–
80 espressokoppar
–
40 cappuccinokoppar
–
30 grogglas
–
18 sopptallrikarC 22 cm
2 soppterriner21 cm x 18 cm
–
. . .
–
. . .
–
60 sopptallrikarC 22 cm
–
45 soppskålarC 10 cm
–
20 tallrikarC 28 cm
20 soppskålarC 22 cm
–
20 pizzatallrikarC 36 cm
–
120 espressokoppar
–
60 cappuccinokoppar
–
30 grogglas
–
. . .
–
. . .
13
Page 14
Rengöring och skötsel
Front, knappar, temperaturvred
och insida
Använd endast en mjuk trasa, disk
^
medel och varmt vatten för rengöring
av alla ytor.
Torka därefter ytorna torra med en
^
mjuk trasa.
Låt porslinsvärmaren svalna innan den
rengörs.
Följ också nedanstående anvisningar
för din glas- eller metallfront så att
dessa inte repas eller förstörs på annat
sätt.
Porslinsvärmare med glasfront
Porslinsvärmarens front, knappar och
temperaturvred är känsliga mot repor.
Undvik
– skurmedel i pulver eller flytande form
–
hårda eller gamla disksvampar som
innehåller rester av skurmedel
–
vassa metallskrapor
–
ugnsspray.
-
Porslinsvärmare med aluminiumfront
Aluminium är ett levande material. Be
traktelsevinkel, ljusinfall och den omgiv
ande inredningen påverkar den reflek
terande effekten och därmed porslinsvärmarens utseende.
Aluminiumytorna kan missfärgas
eller förändras om smuts får bita sig
fast en längre tid. Avlägsna därför
alltid smuts direkt.
Porslinsvärmarens front är känslig mot
repor.
Undvik
– rengöringsmedel som innehåller
soda, syra eller klorid
– skurmedel i både pulver och flytande
form
– hårda eller gamla disksvampar som
innehåller rester av skurmedel
– rengöringsmedel för rostfritt stål
–
kalklösande rengöringsmedel
–
diskmaskinsrengöringsmedel
–
ugnsspray.
-
-
-
14
Page 15
Rengöring och skötsel
Porslinsvärmare med titanfront
Ytor av titan kännetecknas av en sam
metslen yta som inte är känslig mot
fingeravtryck. Egenskaperna för rengör
ing är jämförbara med dem för glas
eller porslin.
Fronten är känslig mot repor.
Undvik
skurmedel i pulver eller flytande form
–
hårda eller gamla disksvampar som
–
innehåller rester av skurmedel
vassa metallskrapor
–
– ugnsspray.
-
Porslinsvärmare med rostfri front
Fronten är känslig mot repor.
För rengöring av de rostfria ytorna läm
par sig ett rengöringsmedel för rostfritt
stål som inte repar.
Undvik
rengöringsmedel som innehåller
–
soda, syra eller klorid
skurmedel i både pulver och flytande
–
form
hårda eller gamla disksvampar som
–
innehåller rester av skurmedel.
För att förhindra att ytan snabbt blir
smutsig finns det vårdande medel för
rostfria ytor, t ex Neoblank (kan köpas
hos Mieles reservdelsavdelning).
Använd en mjuk trasa och sparsamt
med medel.
Antiglidmatta
Antiglidmattan kan tas ut ur porslinslådan för rengöring.
-
Mattan rengörs lämpligen för hand med
varmt vatten och milt diskmedel. Torka
av mattan ordentligt efter rengöringen.
Lägg tillbaka antiglidmattan i porslinslå
dan först när mattan är helt torr.
Torka aldrig antiglidmatten i ugnen!
Brandrisk!
15
-
Page 16
Hur man klarar av mindre störningar själv
Kontakta alltid Miele service eller en
Reparationer får endast utföras av
en fackman. Ej fackmässigt utförda
reparationer kan innebära allvarlig
fara för användaren.
elinstallatör om något av följande pro
blem uppstår.
. . . om porslinet inte värms upp?
-
Vad gör man . .
. . . om porslinet inte är tillräckligt
varmt?
Kontrollera om
maskinen är inkopplad,
–
rätt temperaturinställning är gjord,
–
– luftutsläppsöppningarna är blockera-
de av stora fat eller skålar,
– porslinet har värmts upp tillräckligt
länge.
Uppvärmningstiden påverkas av olika
faktorer:
– porslinets material och tjocklek,
– porslinsmängd,
–
placering av porslinet,
–
temperaturinställning.
De angivna värdena skall ses som
riktvärden. Testa er fram till de optimala
inställningarna för ert porslin.
Kontrollera om
det hörs fläktljud.
–
Fläkten går:
Värmeelementet är defekt.
Fläkten går inte:
Fläkten är defekt.
huvudströmmen är avstängd.
–
. . . om porslinet blir för varmt?
Temperaturvredet är defekt.
. . . om Till/Från-knappen inte lyser
när porslinsvärmaren kopplas in?
Knappens kontrollampa är trasig.
16
Page 17
Miele service, typskylt
Om det uppstår fel som man inte själv kan åtgärda, var god kontakta:
Närmaste återförsäljare
–
eller
Miele service. Auktoriserade serviceverkstäder kan nås på telefonnummer
–
077 077 00 20. Se även Mieles hemsida: www.miele.se
Service behöver porslinsvärmarens modellbeteckning och tillverkningsnummer.
Båda dessa uppgifter finns på den medföljande typskylten.
Klistra in porslinsvärmarens typskylt här. Kontrollera att modellbeteckningen
överensstämmer med uppgifterna på bruksanvisningens framsida.
17
Page 18
Inbyggnad
Säkerhetsanvisningar för
inbyggnad
Innan porslinsvärmaren installeras
måste alla anslutningsdata (spän
ning och frekvens) på typskylten jäm
föras med dem som gäller för elnätet
på installationsplatsen.
Dessa data måste ovillkorligen överens
stämma för att inga skador skall uppstå
på porslinsvärmaren. Låt i tveksamma
fall en elinstallatör kontrollera installa
tionen.
Se till att uttaget fortfarande är till
gängligt när porslinsvärmaren har
byggts in.
Porslinsvärmaren får endast instal-
leras i kombination med de
maskiner som anges av tillverkaren.
Om den kombineras med andra
maskiner gäller inte garantibestämmelserna eftersom en säker drift inte längre
kan garanteras.
För inbyggnad av porslinsvärma-
ren och en ytterligare produkt mås
te det finnas en fast mellanbotten som
ger tillräcklig hållbarhet för båda pro
dukterna.
-
-
-
-
-
Vid inbyggnad av en ytterligare
produkt i kombination med pors
linsvärmaren måste även informationen
i respektive bruks-/monteringsanvisning
beaktas.
Inbyggnad och montering av pors
linsvärmaren på uppställnings
platser som inte är fasta (t ex båtar) får
bara utföras av en fackman om det är
säkerställt att förutsättningarna på plat
sen medger en säker användning av
porslinsvärmaren.
Nischmått
Porslinsvärmaren finns i två storle-
kar med olika höjdmått. Det nödvändiga måttet utgörs av porslinsvärmarens inbyggnadsmått och måttet för
den andra produkten.
Alla mått är angivna i mm.
-
-
-
-
-
Produkten ställs direkt på den in
byggda porslinsvärmaren.
18
-
Page 19
Inbyggnad
Kombinationsmöjligheter
EGW 40x0 - 14
Inbyggnadsugn fr o m modell H 310,
H 4120, H 4220
Kombinationsugn
19
Page 20
Inbyggnad
ÅngkokareEspressomaskin
20
Page 21
Inbyggnad
Kombinationsmöjligheter
EGW 40x0 -29
Inbyggnadsugn fr o m modell H 310,
H 4120, H 4220
Ångkokare
21
Page 22
Inbyggnad
Espressomaskin
22
Page 23
Inbyggnad
Insättning av porslinsvärmaren
Skjut in porslinsvärmaren i skåpet
^
och rikta porslinsvärmaren.
Rikta porslinsvärmaren så att höljet
har räta vinklar.
Vid leverans medföljer tre plåtlister med
klisterremsor på undersidan.
Plåtlisterna måste klistras fast på pors
linsvärmaren så de tätar utrymmet mel
lan maskin och inbyggnadsskåp. De
luftkuddar som bildas har en isolerande
funktion och motverkar därmed värme
förlust.
Avlägsna skyddsfolien från klistret på
^
plåtens undersida.
-
-
-
^
Öppna lådan och skruva fast pors
linsvärmaren med två skruvar i skåp
ets sidoväggar.
^
Lägg plåtlisterna längs skåpets sido
väggar och bakre vägg som visas på
bilden och klistra fast listerna på
porslinsvärmaren. Om det inte finns
någon bakre vägg i skåpet behövs
-
inte den bakre listen.
-
^
Vid inbyggnad av ytterligare en pro
dukt skall denna byggas in enligt an
visningarna i dess bruks-/monterings
anvisning.
-
-
-
-
23
Page 24
Inbyggnad
Rikta porslinsvärmarens front
När den andra produkten är inbyggd
måste man eventuellt
rikta porslinsvärmarens front,
–
utjämna spaltmåttet mellan porslins
–
värmaren och den andra produkten.
-
Detta görs med brickorna under de räff
lade muttrarna, med vilka lådan är fäst
på teleskopskenorna.
-
^ Lossa de räfflade muttrarna och ta ut
lådan.
Rikta och korrigera spaltmåttet med
hjälp av brickorna genom att
– ändra positionen (över- eller under
porslinslådan),
– fördela på båda sidorna.
24
Page 25
Elanslutning
Vi rekommenderar att porslinsvärmaren
ansluts med stickpropp till ett jordat
vägguttag. Det underlättar eventuella
servicearbeten. Se till att uttaget fortfa
rande är tillgängligt när porslinsvärma
ren har byggts in.
Anslutningen av porslinsvärmaren får
endast utföras av en behörig fackman.
Om kontakten inte är tillgänglig eller om
porslinsvärmaren skall ha fast anslut
ning måste anslutningen på installa
tionsplatsen vara jordad eller installerad
enligt gällande föreskrifter.
Erforderliga anslutningsdata framgår
av typskylten. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma med dem som
gäller för elnätet.
-
-
-
-
Inbyggnad
Tillverkaren ansvarar inte för direkta
eller indirekta skador som uppstått
på grund av ej fackmässigt utförd in
byggnad eller felaktig anslutning.
Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstått på grund av att jordad
kabel saknas eller att det uppstått
ett brott på kabeln (t ex elektriska
stötar).
Monteringen av isolerade, strömför
ande komponenter måste utföras så
dessa delar inte kan vidröras efter
inbyggnaden!
Total effekt:
se typskylt
Anslutning och säkring
-
-
AC 230 V/50 Hz
Säkring 10 A
Säkring typ B eller C
Jordfelsbrytare
För ökad säkerhet rekommenderas
jordfelsbrytare.
25
Page 26
Inbyggnad
Bryta strömmen till porslinsvärmaren
Beroende på installation gör man så
här för att bryta strömmen till porslins
värmaren:
Smältsäkring
–
Skruva ut säkringen helt
eller:
Snabbsäkring:
–
Tryck på kontrollknappen (röd) tills
mellanknappen (svart) trycks ut
eller:
Snabbsäkring
–
Typ B eller C !): Slå om brytaren från
1 (Till) till 0 (Från)eller:
– Jordfelsbrytare
Slå om strömbrytaren från 1 (Till) till
0 (Från) eller tryck på kontrollknappen.
-
När strömmen är bruten måste elnätet vara säkrat mot återinkoppling.
26
Page 27
27
Page 28
Med reservation för ändringar / 3706
M.-Nr. 06 205 450 / 03
se/SE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.