Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.M.-Nr. 04 935 320
WPS
P
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der T r ansportverpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb
recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen.
Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung
zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Geben Sie deshalb
Ihr Altgerät entweder über Ihren Händler oder über das öffentliche Sammelsystem in den Materialkreislauf zurück.
Bitte sorgen Sie dafür, daß das Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie
die Gebrauchsanweisung unter der
Rubrik “Sicherheitshinweise und
Warnungen”.
1 Elektroanschluß
2 Zulaufschlauch Waterproof-System
3 Ablaufschlauch (mit dreh- und
abziehbarem Krümmer)
4 Waschmittel-Einspülkasten
6
5 Bedienungsblende
6 Fülltür
7 Klappe für Laugenfilter, Laugen-
pumpe und Notentriegelung
8 vier höhenverstellbare Füße
Bedienungsblende
Gerätebeschreibung
Taste “I-EIN / 0-AUS”
b
Ein-/Ausschalten oder Programm
unterbrechen
c Taste “Tür”
öffnet die Fülltür
d Taste “Startvorwahl”
Mit der Startvorwahl können Sie den
Programmstart von 30 min. bis max.
24 h 00 min. verzögern.
e Taste “ST ART”
startet das Waschprogramm
f Display
Erfüllt mehrere Funktionen:
– zeigt die Programmdauer an;
– zeigt bei “Startvorwahl” die Zeit bis
zum Programmstart an;
– zeigt die aufgerufenen Programmier-
funktionen an.
g Tasten für die Zusatzfunktionen
Kontrolleuchte ein = gewählt
Kontrolleuchte aus = nicht gewählt
h Taste “Schleudern”
für Schleuderdrehzahl, Spülstop und
ohne Endschleudern
i Kontrolle uchte
zeigt die gewählte Schleuderdrehzahl an
j Programmwähler
Kann rechts- oder linksherum gedreht
werden.
Die Ringbeleuchtung erlischt einige
Minuten nach Programmende.
k Ablaufanzeige mit Kontrolleuchten
l Service-/Fehlerkontrolleuchten
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen
des Waschautomaten die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den
Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Dadurch schützen Sie sich
und verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Waschautomat ist aus-
schließlich zum Waschen von Textilien bestimmt, die vom Hersteller im
Pflegeetikett als maschinenwaschbar
ausgewiesen sind und Textilien aus
handwaschbarer Wolle.
Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Die elektrische Sicherheit dieses
Gerätes ist nur dann gewährleistet,
wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, daß diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird.
Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen keine Verlängerungskabel
(Brandgefahr durch Überhitzung).
Das Gerät entspricht den vorge-
schriebenen Sicherheitsbestimmungen. Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare
Gefahren für den Benutzer entstehen,
für die der Hersteller keine Haftung
übernimmt. Reparaturen dürfen nur von
Miele autorisierten Fachleuten durchgeführt werden.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie das Gerät vor der
Aufstellung auf äußere sichtbare
Schäden.
Ein beschädigtes Gerät nicht aufstellen
und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Gerätes
unbedingt die Anschlußdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz)
auf dem Typenschild mit denen des
Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie
diese im Zweifelsfalle bei einer ElektroFachkraft.
8
Das Gerät ist nur dann elektrisch
vom Netz getrennt, wenn:
– der Netzstecker des Gerätes gezo-
gen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Miele-Waterproof-System
schützt vor Wasserschäden, wenn
folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
– Ordnungsgemäßer Wasser- und
Elektroanschluß.
– Bei erkennbaren Schäden muß das
Gerät unverzüglich wieder instandgesetzt werden.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele-Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen
gewährleisten wir, daß sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang
erfüllen.
Wenn die Netzanschlußleitung be-
schädigt ist, muß sie durch eine besondere Miele-Netzanschlußleitung ersetzt werden!
Gebrauch
Stellen Sie Ihr Gerät nicht in frost-
gefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder
platzen, und die Zuverlässigkeit der
Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei
längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der
Nähe des Gerätes kein Bodenablauf
(Gulli) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflußschlauches in ein
Waschbecken, ob das Wasser schnell
genug abfließt.
Sichern Sie den Abflußschlauch gegen
Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Becken
drücken.
Achten Sie darauf, daß keine
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper können
Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter,
Waschtrommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah-
me die Transportsicherung auf der
Rückseite des Gerätes (siehe Kapitel
Aufstellen). Beim Schleudern kann eine
nicht entfernte Transportsicherung das
Gerät und nebenstehende Möbel / Geräte beschädigen.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei richtiger Waschmitteldosierung
ist ein Entkalken des Gerätes nicht
erforderlich. Falls Ihr Gerät dennoch so
stark verkalkt sein sollte, daß ein Entkalken notwendig wird, verwenden Sie
Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren MieleFachhändler oder beim
Miele-Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült werden.
Verwenden Sie niemals lösemittel-
haltige Reinigungsmittel (z.B.
Waschbenzin) im Waschautomaten. Gerätebauteile können beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es
besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Färbemittel müssen für den Ein-
satz in Waschautomaten geeignet
sein. Beachten Sie unbedingt die Verwendungshinweise des Herstellers.
Entfärbemittel können durch ihre
schwefelhaltigen Verbindungen zu
Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen
im Waschautomaten nicht verwendet
werden.
Bei gewerblicher Nutzung des Ge-
rätes verlangen die Unfallverhütungsvorschriften eine jährliche Überprüfung durch einen Sachkundigen.
Das dazu notwendige Prüfhandbuch
und ein neues Typenschild erhalten Sie
unter Angabe des Gerätetyps und der
Fabrikationsnummer auf Anfrage bei Ihrem Miele-Fachhändler oder
Miele-Kundendienst (siehe beigefügtes
Adressenverzeichnis).
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie
ausdrücklich von Miele freigegeben
sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut
werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Vor der Entsorgung des Altgerätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Machen Sie die Netzanschlußleitung sowie Stecker unbrauchbar. Sie verhindern damit, daß ein
Mißbrauch mit dem Gerät betrieben
wird.
Wenn Sie mit hohen Temperaturen
waschen, bedenken Sie, daß das
Schauglas heiß wird.
Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorganges das
Schauglas zu berühren.
10
Umweltfreundliches Waschen
– Nutzen Sie die maximale Beladungs-
menge des jeweiligen Waschprogramms.
Der Energieverbrauch und Wasserverbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.
– Waschen Sie normal und leicht ver-
schmutzte Kochwäsche mit einer
niedrigeren Temperatur (75°C oder
60°C), dadurch sparen Sie Energie.
– Nutzen Sie die Programme
MISCHWÄSCHE oder MINI für kleinere Wäscheposten.
– Für die Reinigung normal ver-
schmutzter Wäsche reicht die
Hauptwäsche.
– Nutzen Sie die Zusatzfunktion “Ein-
weichen”. Dadurch können Sie die
Waschtemperatur in der Hauptwäsche senken.
Umweltfreundliches Waschen
– Waschen Sie leicht verschmutzte Wä-
sche mit der Zusatzfunktion “Kurz”.
– Verwenden Sie höchstens so viel
Waschmittel wie auf der Waschmittelverpackung angegeben ist.
– Verringern Sie bei kleineren
Beladungsmengen die Waschmittelmenge (ca. 1/3 weniger Waschmittel
bei halber Beladung).
– Wählen Sie eine höhere Schleuder-
drehzahl bei anschließendem maschinellen Trocknen.
– Durch die Mengenautomatik und
Spülautomatik schwanken die
Waschzeiten stark. Je nach Beladungsmenge wird die Hauptwäsche
gekürzt und auf einen Spülgang verzichtet.
– Nutzen Sie die Zusatzfunktion “Ein-
weichen” anstelle der Zusatzfunktion
“Vorwäsche” bei stark verschmutzter
Wäsche.
Bei Einweichen und anschließender
Hauptwäsche wird dieselbe Lauge
benutzt.
11
Vor dem ersten Waschen
Vor dem ersten Waschen
Das Gerät vor dem ersten Waschen
richtig aufstellen und anschließen.
Bitte beachten Sie das Kapitel “Aufstellen und Anschließen”.
Laugenraum ausspülen
Wasserhahn aufdrehen.
Keine Wäsche einfüllen.
1/4 der auf der Waschmittelpackung
angegebenen Waschmittelmenge in
Kammer j füllen.
Taste “I-Ein/O-Aus” hineindrücken.
Programmwähler auf “KOCH-
WÄSCHE 95°C” drehen.
Wichtig!
Dieses Programm muß gewählt werden, damit sich die Elektronik auf die
Umgebungsbedingungen einstellt.
Taste “Wasser plus” drücken.
Kontrolleuchte leuchtet.
Drücken Sie die Taste “Schleudern”
so oft, bis auf der Anzeige “ohne
Endschleudern” leuchtet.
Taste “START” drücken.
Eventuelle Verunreinigungen sind
am Programmende ausgespült.
Merkzahl für Wasserhärte einstellen
Die Dosiermenge ist, neben anderen
Faktoren, von der Wasserhärte abhängig. Eine Stellscheibe im WaschmittelEinspülkasten dient als Merkhilfe für die
Wasserhärte.
Entnehmen Sie an der Innenseite der
Blende des Waschmittel-Einspülkastens den gelben Öffner.
Die Stellscheibe mit Hilfe des Öffners auf den entsprechenden Härtebereich drehen.
Die Wasserhärte erfahren Sie bei Ihrem
Wasserversorgungsunternehmen.
12
So waschen Sie richtig
So waschen Sie richtig
Kurzanleitung
Sie können die mit Zahlen (1,2,3,...)
gekennzeichneten Bedienschritte als
Kurzanleitung nutzen.
Vor dem Waschen
1 Wäsche vorbereiten.
Dunkle Textilien “bluten” bei den ersten
Wäschen oft etwas aus. Damit nichts
Helles verfärbt, waschen Sie neue
dunkle Sachen ein paarmal getrennt.
Empfindliche Textilien getrennt und besonders schonend waschen (ggf.
Waschbeutel benutzen).
Keine Textilien waschen, die als nic htwaschbar deklariert sind. (Pflegesymbol h)
Flecken vorbehandeln.
Flecken oder stark verschmutzte Kragen mit etwas Flüssigwaschmittel oder
Waschpaste vorbehandeln.
Bei besonders hartnäckigen Flecken
fragen Sie in der Reinigung um Rat.
Auf keinen Fall chemische (lösemittelhaltige) Reinigungsmittel im Gerät verwenden!
– Bei Gardinen:
Röllchen und Bleiband entfernen
oder in einen Beutel einbinden.
Taschen leeren.
Fremdkörper (z.B. Nägel, Münzen,
Büroklammern) können Textilien
und Bauteile beschädigen.
Wäsche sortieren.
Die meisten Textilien haben Pflegeeti-
ketten am Kragen oder an der Seitennaht. Sortieren Sie die Wäsche nach
den Symbolen. Die Bedeutung der
Symbole erfahren Sie im Kapitel “Programme”, Abschnitt “Pflegesymbole”.
– Bei BH’s:
gelöste Formbügel vernähen oder
entfernen.
– Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und
Maschenwaren (z.B. T-Shirt, Sweatshirt):
Innenseite nach außen wenden,
wenn es der Textilhersteller empfiehlt.
13
So waschen Sie richtig
2 Taste “Tür” drücken.
3 Wäsche einfüllen.
Wäsche auseinandergefaltet und
locker in die Trommel legen. Verschieden große Wäschestücke verstärken
die Waschwirkung und verteilen sich
beim Schleudern besser.
Überfüllung mindert das Waschergebnis und fördert Knitterbildung.
Achten Sie darauf, daß keine Textilien
zwischen Fülltür und Dichtring eingeklemmt werden.
5 Wasserhahn öffnen.
Programmstart
7 Taste “I-Ein/0-Aus” hineindrücken.
– Steht der Programmwähler auf
“Ende”, so leuchtet in der Ablaufanzeige die Kontrolleuchte “Knitterschutz/Ende”
– Steht der Programmwähler auf ei-
nem Programm, so steht im Display
die Programmzeit und die Kontrolleuchte für die Taste “START”
blinkt.
8 Programmwähler auf gewünsch-
tes Programm drehen.
Siehe Kapitel “Programme”, Abschnitt
“Übersicht”.
6 Waschmittel zugeben.
Genauere Hinweise erhalten Sie im
Kapitel “Waschmittel”.
14
So waschen Sie richtig
9 Falls gewünscht, Zusatzfunktionen
wählen.
gewünschte Zusatzfunktionstaste
drücken
Kontrolleuchte ein = gewählt
Kontrolleuchte aus = nicht gewählt
Eine gewählte Zusatzfunktion kann
durch nochmaliges Drücken der Taste
wieder ausgeschaltet werden.
Ausnahme:
Bei der Zusatzfunktion “Einweichen” erhöht sich durch jeden Tastendruck die
Einweichzeit bis zu einer Maximalzeit
von 6 h. Ein nochmaliger Tastendruck
bewirkt das Ausschalten der Zusatzfunktion “Einweichen” (siehe Kapitel
“Zusatzfunktionen”, Abschnitt “Einweichen”).
0 Schleuderdrehzahl wählen.
Drücken Sie die Taste “Schleudern”
so oft, bis die Kontrolleuchte der gewünschten Endschleuderdrehzahl
leuchtet.
In einigen Programmen ist die max.
Schleuderdrehzahl begrenzt. Das Gerät läßt keine Anwahl einer höheren
Drehzahl zu (siehe Kapitel “Programme”, Abschnitt “Übersicht”).
Memory-Funktion
Wird zu einem Programm eine Zusatzfunktion angewählt und/oder die
Schleuderdrehzahl geändert, speichert das Gerät diese Einstellungen
bei Programmstart ab.
Bei erneuter Anwahl dieses Programms
zeigt das Gerät die abgespeicherten
Zusatzfunktionen und/oder Schleuderdrehzahlen an.
Ausnahme:
Summer und Startvorwahl
15
So waschen Sie richtig
Das Programm ist gestartet.
Startvorwahl
Nach dem Waschen
! Startvorwahl einschalten, wenn
gewünscht
Mit der Startvorwahl können Sie den
Programmstart von 30 min. bis max.
24 h 00 min. verzögern.
Taste “Startvorwahl” drücken. Jeder
Tastendruck verlängert die Verzöge-
rungszeit:
– bei unter 10 Stunden um 30 Minuten,
~ Taste “Tür” drücken.
$ Taste “I-Ein/0-Aus” herausdrücken.
% Wäsche entnehmen.
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Sie könnten bei der
nächsten Wäsche einlaufen oder
etwas anderes verfärben.
– bei über 10 Stunden um 1 Stunde.
Die Startvorwahl kann gelöscht wer-
den, indem beim Stand von 24 h 00
min. die Taste “Startvorwahl” noch-
mals gedrückt wird.
" T aste “ST ART” drücken
Das Programm ist gestartet.
16
& Dichtring an der Fülltür auf Fremd-
körper kontrollieren.
/ Fülltür schließen.
Sonst besteht die Gefahr, daß Gegenstände unbeabsichtigt in die Trommel
gelangen. Diese könnten versehentlich
mitgewaschen werden und die Wäsche
beschädigen.
So waschen Sie richtig
Wäsche nachlegen/entnehmen
Sie können nach dem Programmstart
bei folgenden Programmen noch Wäsche nachlegen/entnehmen: