Miele E 356, E 388 User manual [pt]

Carro injector E 356/E388
Leia atentamente as medidas de segurança e precauções mencionadas no livro de instruções da máquina de lavar e desinfectar para material de laboratório e
,
as indicações do fabricante da vidraria de laboratório. Lave e desinfecte somente material utilizado em laboratório que tenham a indicação do fabricante de que po dem ser lavados na máquina e siga as indicações especificas. Vidros partidos durante a lavagem podem provocar lesões graves. O resultado de lavagem também deve ser controlado adequadamente, não só através de controle visual.
Fornecimento:
-
1 carro base para E 356/E388 1 tubo de entrada de água com funil (E 388: com ligação para secagem por ar quente)
1 junta
1 bico de aspersão para doseador de pó
7 bicos injectores E 351, 4,0 x 160 mm
7 suportes/fixadores E 353 para bicos injectores 4,0 x 160 mm, composto por fixador + mola
9 bicos injectores E 352, 6,0 x 220 mm
9 suportes/fixadores E 354 para bicos injectores 6,0 x 220 mm, composto por fixador + mola
Montagem:
ferramentas necessárias (não incluídas):
Chave de bocas SW 9
Chave-estrela
Colocar a junta no encaixe do carro base.
^
Colocar o tubo de entrada de água no bocal.
^
E 388:
A ranhura do tubo de entrada deve encaixar no bocal. A ligação para a secagem por ar quente está voltada para a zona posterior do carro.
^ Apertar a porca manualmente.
Complementos para colocar no lado direito do carro (pode ser adquirido)
para tubos de ensaio por ex. E 103, E 139, E 149,
para copos por ex. E 109, E 111, E 117,
para diversa vidraria de laboratório por ex. E 106,
para lâminas E 134,
para vidros redondos por ex. E 402, E 403,
para funis e vidros de boca larga: AK 12.
Juntamente com o carro injector são fornecidas molas, suportes e bicos injectores em dois tamanhos diferen tes. Sequência de montagem.
^
Encaixar as molas nos fixadores.
^
Aperte a mola e encaixe-a com o fixador no bico injector adequado.
^
Aparafusar os injectores na posição pretendida utilizando uma chave de bocas, consulte a figura para ver as posições possíveis. Comece pelas posições ao centro e continue em forma de anel para o exterior.
a Bicos injectores E 351, 4,0 x 160 mm b Bicos injectores E 352, 6,0 x 220 mm c Aparafusar os bicos de aspersão e com uma chave-estrela, fixar ao tubo .
-
Para obter pressão de lavagem suficiente, é necessário que os diversos conjuntos aparafusáveis sejam equipados com injectores.
Miele & Cie. KG, Gütersloh, Alemanha Federal // Miele Portuguesa, Lda., Av. do Forte, nº. 5, 2790-073 Carnaxide, Telf. 21 4248 100/ Fax 21 4248 209, Internet: www.miele.pt / professional@miele.pt Salvo modificações e erros tipográficos / 23.02.2010
M.-Nr. 07 786 270 / 00 pt
Carro injector E 356/E388
Áreas de aplicação:
O carro injector E 356 ou E 388 está previsto para ser utilizados nas seguintes máquinas de lavar e desinfectar Miele: G 7804 (só E 356), G 7835 CD, G 7836 CD, G 7883 (só E 356), G 7883 CD, G 7893, PG 8535 e PG 8536.
O carro injector pode ser utilizado individualmente ou em combinação com o cesto superior O 195.
A vidraria de laboratório pode ser colocada nos 16 bicos injectores.
O volume máximo por unidade é de 1 l.
Para pipetas são necessários bicos de aspersão especiais MIBO E 336
(acessório que pode ser adquirido). Vidraria de laboratório que devido às suas características e tipo de construção não sejam correctamente
banhadas, não ficam adequadamente preparadas. Os processos de lavagem e desinfecção estão concebidos para utensílios utilizados em laboratório e decla
rados pelos respectivos fabricantes como reutilizáveis. No lado direito livre do carro podem ser colocados complementos, por ex. o E 106, para diversos vidros de
laboratório.
-
Arrumação dos utensílios:
Os bicos injectores são adequados para vidraria de laboratório de colo estreito. Vidraria de laboratório de boca larga pode ser colocada no lado direito do carro utili zando um complemento adequado.
Ao colocar a vidraria verifique se o funil no tubo de entrada e os bicos de aspersão não ficam tapadas pela vidraria. O carro injector é abastecido com água através do funil no tubo de entrada. Através do bico de aspersão é enxaguada a caixa de detergentes (se existir) na porta da máquina de lavar e desinfectar.
Se o carro injector for utilizado em conjunto com o cesto superior O 195, a vidraria de laboratório não pode ficar mais saliente do que o tubo de entrada de água
,
do carro injector. Caso contrário o braço de aspersão do cesto superior fica bloqueado e a vidraria pode ficar danificada.
-
Os vidros não devem entrar em contacto uns com os outros.
Cesto superior O 195
Os vidros não podem ficar salientes para além do re
Deslize os fixadores para cima, se a ponta final do in jector ficar encostada à base do vidro.
No cesto superior O 195 podem ser colocados diversos complementos para vidraria de laboratório (acessório que pode ser adquirido) como por ex.
para tubos de ensaio E 103
para caixas Petri E 118
para lâminas E 134
para funis e vidros de boca larga AK 12
O tubo de entrada de água do cesto superior O 195 está equipado na ponta superior com um adaptador de mola para o abastecimento de água. Só quando o cesto superior estiver correctamente acoplado com a máquina, é que os braços de lavagem do cesto superior e o carro injector serão abastecidos com água. O abastecimento de água do carro injector é feito através de um injector situado por baixo do braço de lavagem do cesto superior.
,
Utilizando o O 195, a vidraria não pode ultrapassar o tubo de entrada do cesto superior (com o adapta
dor para o abastecimento de água pressionado para baixo) . Caso contrário a vidraria pode ficar danificada.
­bordo do carro injector.
-
-
M.-Nr. 07 786 270 / 00 pt
Loading...