Miele E 356, E 388 Operating instructions [es]

Carro inyector E 356/E388
Aténgase en todo momento tanto a las indicaciones de seguridad y advertencias que aparecen en las instrucciones de manejo de la termodesinfectora para úti
,
les de laboratorio como a las indicaciones del fabricante de dichos útiles. Utilice exclusivamente útiles de laboratorio que hayan sido declarados por el fabricante como retratables y tenga en cuenta las indicaciones específicas para el tratamiento. La rotura de cristales durante el tratamiento puede causar heridas graves. El resultado del tratamiento deberá someterse, si procede, a un examen especial, no sólo visual.
Volumen de suministro:
-
1 carro base para E 356/E388 1 tubo de alimentación con embudo para la entrada de agua
(E 388: con conexión para secado con aire caliente)
1 junta 1 tobera de aclarado para el arrastre del detergente 7 toberas inyectoras E 351, 4,0 x 160 mm 7 sujeciones E 353 para toberas 4,0 x 160 mm, consta de soporte y estribo de soporte 9 toberas inyectoras E 352, 6,0 x 220 mm 9 sujeciones E 354 para toberas 6,0 x 220 mm, consta de soporte y estribo de soporte
Montaje:
herramientas necesarias (no forman parte del suministro):
Llave de boca SW 9,
Destornillador de estrella
Colocar la junta en el alojamiento del carro base.
^
Colocar el tubo de alimentación en el alojamiento.
^
E 388:
Para ello, colocar la ranura del tubo de alimentación en la guía de alojamiento. La conexión para secado con aire caliente está orientada hacia la parte posterior del carro.
^ Apretar manualmente la tuerca de racor.
Complementos para la mitad derecha del carro (accesorios especiales):
para tubos de ensayo p. ej. E 103, E 139, E 149,
para vasos de precipitado, p. ej. E 109, E 111, E 117, E 144,
para diversos vidrios de laboratorio p. ej. B. E 106,
para portaobjetos E 134,
para esferas de vidrio p. ej. E 402, E 403,
para embudos y vidrios de cuello ancho: AK 12.
El carro inyector se suministra con estribos de soporte, soportes y toberas inyectoras de dos tamaños. Cercio rarse de unir las piezas correctas durante el montaje.
^
Introducir el estribo en el soporte.
^
Juntar los extremos de los estribos y colocarlos junto con el soporte sobre la tobera inyectora correspondien te.
^
Atornillar las toberas inyectoras con la llave de boca en la posición deseada, véase plano sinóptico para po sible disposición. Para ello, comenzar con las posiciones centrales y continuar en sentido circular hacia el ex terior.
a Toberas inyectoras E 351, 4,0 x 160 mm b Toberas inyectoras E 352, 6,0 x 220 mm c Atornillar la tobera de aclarado y fijarla con el tornillo de estrella en el tubo aspersor.
-
-
-
-
Para que se genere una presión de lavado suficiente, es necesario que todos los empalmes roscados estén provistos de toberas.
Miele, S.A., Carretera de Fuencarral, 20, 21108 Alcobendas (Madrid), Tlf.: 91 623 20 00, Fax: 91 662 02 66, internet: http://www.miele.es ! Salvo modificaciones / fecha al creation 23.02.2010
M.-Nr. 07 786 200 / 00 es
Carro inyector E 356/E388
Campo de aplicación:
El carro inyector E 356 o E 388 ha sido diseñado para su uso en las siguientes termodesinfectoras Miele: G 7804 (sólo E 356), G 7835 CD, G 7836 CD, G 7883 (sólo E 356), G 7883 CD, G 7893, PG 8535 y PG 8536.
El carro inyector puede utilizarse por separado o junto con el cesto superior O 195.
Las 16 toberas inyectoras se pueden cargar con útiles de laboratorio.
Se pueden tratar útiles de laboratorio de distinto volumen, siendo el volumen máximo por recipiente 1 l.
Para el tratamiento de pipetas, son necesarias unos manguitos de lavado MIBO E 336 especiales
(pueden adquirirse como accesorio). Los útiles de laboratorio, cuya limpieza no es posible debido a su tipo de construcción, no podrán ser trata
dos correctamente. Los procesos de tratamiento sólo son aptos para útiles de laboratorio que han sido declarados por el fabri
cante como retratables. En la mitad derecha del carro que queda libre se pueden instalar complementos para el tratamiento de útiles
de laboratorio como el E 106.
-
-
Colocación de los útiles de laboratorio y el instrumental:
Las toberas inyectoras han sido diseñadas de forma que permitan tratar útiles de laboratorio de cuello estrecho. Este tipo de útiles de laboratorio se puede tratar en la mitad derecha del carro gracias a los correspondientes complementos.
Al colocar los útiles de laboratorio, debe comprobarse que no bloquean el embudo del tubo de alimentación ni la tobera de aclarado; a través del embudo del tubo de alimentación entra el agua al carro inyector. Mediante la tobera de aclarado se elimina el detergente colocado en el dosificador de la puerta de la termodesinfectora.
Si se utiliza el carro inyector junto con el cesto superior O 195, los útiles de laboratorio no deben sobresalir del tubo de admisión de agua del carro. Si así fuera,
,
el brazo aspersor del cesto superior se bloquearía y el instrumental podría resultar dañado.
Los útiles no deben tocarse entre sí.
Cesto superior O 195
Desplazar las sujeciones hacia arriba, en el caso de que la punta de la tobera toque la base de los útiles de laboratorio.
En el cesto superior O 195 pueden colocarse distintos complementos para el tratamiento de útiles de laborato rio (accesorios especiales), como p. ej.:
para tubos de ensayo E 103
para cápsulas Petri E 118
para portaobjetos E 134
para embudos y vidrios de cuello ancho AK 12
El tubo de admisión de agua del cesto superior O 195 dispone de un adaptador con resorte que suministra el agua en el borde superior. Para que llegue agua al brazo aspersor del cesto superior y al carro inyector, el adaptador debe introducirse correctamente para acoplarlo al suministro de agua de la termodesinfectora. El su ministro de agua del carro inyector se realiza mediante una tobera de salida de agua que se encuentra debajo del brazo aspersor del cesto superior.
,
Si se utiliza el O 195, los útiles de laboratorio no deben sobresalir del tubo de alimentación del cesto (con adaptador para el suministro de agua presionado hacia abajo). De lo contrario, podrían resultar daña dos.
Los útiles no deben sobresalir del borde del carro inyector.
-
-
-
M.-Nr. 07 786 200 / 00 es
Loading...