Miele E 356, E 388 User manual

Carrello a iniezione E 356/E388
Rispettare assolutamente le indicazioni di sicurezza e le avvertenze riportate nelle istruzioni d'uso del termodisinfettore per vetreria da laboratorio e le avvertenze
,
del produttore della vetreria. Trattare esclusivamente vetreria da laboratorio dichiarata trattabile in macchina dal relativo produttore rispettando le specifiche indica zioni. La rottura del vetro nel corso del trattamento può essere causa di pericolosi ferimenti. Quale risultato potrà rivelarsi necessario sottoporre la vetreria a controlli specifici, non solo visivi.
Dotazione:
-
1 carrello base per E 356/E388 1 tubo di afflusso con imbuto per la guida dell'acqua (E 388: con attacco per asciugatura ad aria calda) 1 guarnizione 1 ugello di risciacquo per il dosatore del detergente in polvere 7 ugelli iniettori E 351, 4,0 x 160 mm 7 fissaggi E 353 per ugelli iniettori 4,0 x 160 mm, composti da supporto e graffa 9 ugelli iniettori E 352, 6,0 x 220 mm 9 fissaggi E 354 per ugelli iniettori 6,0 x 220 mm, composti da supporto e graffa
Montaggio:
utensili necessari (non in dotazione con la fornitura):
chiave a forcella SW 9,
cacciavite a croce
Applicare la guarnizione nell'apposita sede del carrello base.
^
Disporre il tubo di afflusso sul supporto.
^
E 388:
Applicare la canaletta sul tubo di afflusso nella guida della sede. L'attacco per l'asciugatura mediante aria calda è rivolto verso il retro del carrello.
Stringere a mano il dado a risvolto.
^
Inserti per la metà destra del carrello (acquistabili su richiesta):
per provette p.es. E 103, E 139, E 149,
per recipienti in vetro p.es. E 109, E 111, E 117, E 144,
per vetreria da laboratorio diversa p.es. E 106,
per vetrini E 134,
per vetri per orologio, p.es. E 402, E 403,
per imbuti e vetreria a collo largo: AK 12.
Al carrello a iniezione sono allegati graffe, supporti e ugelli iniettori in due grandezze. Nel montaggio è necessa rio fare attenzione al corretto abbinamento.
^
Inserire le graffe nel supporto.
^
Premere le graffe e inserirle con il supporto sull'ugello iniettore adeguato.
^
Posizionare gli ugelli iniettori nella posizione desiderata avvitandoli con una chiave a forcella. Lo schema indi ca le possibili disposizioni. Iniziare con le posizioni centrali e proseguire circolarmente verso l'esterno.
-
-
Affinché la pressione di risciacquo sia sufficiente, dotare tutti gli innesti a vite di ugelli.
Miele Italia S.r.l. Internet: http://www.miele-professional.it / ! Salvo modifiche / 21.02.2010
M.-Nr. 07 786 240 / 00 it
Carrello a iniezione E 356/E388
Applicazioni:
Il carrello a iniezione E 356 o E 388 è previsto per l'impiego nei seguenti termodisinfettori Miele: G 7804 (solo E 356), G 7835 CD, G 7836 CD, G 7883 (solo E 356), G 7883 CD, G 7893, PG 8535 e PG 8536.
Il carrello a iniezione può essere utilizzato singolarmente o combinato al cesto superiore O 195.
I 16 ugelli iniettori possono essere occupati da vetreria da laboratorio.
La vetreria da lavare può avere volumi diversi; il volume massimo per pezzo è però di 1 l.
Per il trattamento delle pipette sono necessarie specifiche boccole MIBO E 336
(accessori su richiesta). Vetreria da laboratorio costruita in maniera tale da non consentire un lavaggio adeguato può non risultare
sufficientemente pulita. I procedimenti di lavaggio sono adatti soltanto per vetreria dichiarata idonea al riutilizzo da parte del produt
tore. Sulla metà destra libera del carrello è possibile sistemare inserti per il trattamento di vetreria da laboratorio
come E 106.
-
Disporre la vetreria da laboratorio/ gli utensili:
gli ugelli iniettori sono previsti per il trattamento di vetreria a collo stretto. La vetreria a collo largo può essere trattata nella metà destra del carrello con l'ausilio di inserti specifici.
Quando si dispone la vetreria in macchina accertarsi che l'imbuto sul tubo di afflusso e l'ugello di risciacquo non siano coperti dalla vetreria da laboratorio. Al carrello a iniezione giunge acqua attraverso l'imbuto sul tubo di afflusso. L'ugello di risciacquo ha lo scopo di lavare il dosatore del detergente in polvere nello sportello del termodisinfettore (eventualmente presente).
Se il carrello a iniezione viene utilizzato insieme al cesto superiore O 195, la vetreria non deve sporgere dal tubo di afflusso dell'acqua del carrello iniettore. In
,
caso contrario il braccio irroratore del cesto superiore si blocca e la vetreria può danneggiarsi.
I singoli pezzi non devono toccarsi.
Cesto superiore O 195
Spostare verso l'alto i fermi se la punta dell'ugello poggia sulla base della vetreria.
Il cesto superiore O 195 può essere accessoriato con diversi inserti per il trattamento della vetreria da laborato rio (accessori su richiesta), come p.es.:
per provette E 103
per capsule di Petri E 118
per vetrini E 134
per imbuti e vetreria a collo largo AK 12
Il tubo di afflusso dell'acqua del cesto superiore O 195 è dotato sulla parte terminale superiore di un adattatore a molla per l'alimentazione idrica. Solo se questo si aggancia correttamente all'alimentazione idrica del termo disinfettore quando lo si inserisce, al braccio irroratore del cesto superiore e al carrello a iniezione affluisce ac qua. L'acqua affluisce al carrello a iniezione tramite un ugello in uscita posizionato sotto il braccio irroratore del cesto superiore.
,
Utilizzando l'O 195 la vetreria non deve sporgere attraverso il tubo di afflusso del cesto superiore (con
adattatore premuto per l'afflusso di acqua). In caso contrario la vetreria potrebbe danneggiarsi.
I vetri non devono sporgere dal bordo del carrello a iniezione.
-
-
-
M.-Nr. 07 786 240 / 00 it
Loading...