Miele E 340 Operating instructions

Mobile injector unit E 340
Items supplied:
1 water feed pipe 3 each of the following jets: 2.5 x 90 mm, 2.5 x 110 mm 1 seal 3 jets 4.0 x 160 mm 1 mobile unit E 340 3 each of the following jets: 6.0 x 200 mm, 6.0 x 220 mm 1 jet for flushing out powder dispenser 4 jets 6.0 x 240 mm
Installation:
Fit the seal in the holder in the mobile unit.
^
Then fit the water feed pipe into the holder.
^
Tighten the nut by hand.
^
Tools required: Spanner SW 9, cross-tip screwdriver
Use the spanner to secure the jets into the
^
positions required. The overview above gives an example of possible positions. Start from the cen tre and work your way outwards in ever increasing circles.
a 2.5 x 90 mm b 2.5 x 110 mm c 4.0 x 160 mm
d 6.0 x 200 mm e 6.0 x 220 mm f 6.0 x 240 mm
Screw the jet for flushing out the powder dispenser
^
in positon g (see middle illustration) and secure it
-
To ensure adequate water pressure all positions need to be equipped with jets.
Pipette sleeves MIBO E 336 can be fitted instead of the jets. They are available to order.
Areas of application:
Place the laboratory glassware over the jets:
– The mobile injector unit can hold up to 19 pieces
of laboratory glassware.
– Different volume glassware can be processed,
however, the maximum volume per piece is 1 litre.
To process pipettes special sleeves are needed, MIBO E 336. They are available to order.
Laboratory glassware, which because of its design cannot be flushed through properly, will not be sufficiently cleaned and disinfected in this mobile unit.
This mobile unit should only be used for processing laboratory glassware which has been declared as suitable for machine processing by the glassware manufacturer.
Additonal inserts are available for fitting on the right hand side of the mobile unit. These include:
– E 103, E 139, E 149 for test tubes –
E 109, E 111, E 144 for beakers
E 106 for a variety of laboratory glassware
E 134 for slides
E 402, E 403 for watch glasses
AK12 for funnels and wide necked glassware
The jet for flushing out the powder dispenser is designed to rinse out the powder dispenser in the machine door after use (if applicable to the machine the unit is used in). This jet must therefore not be used for cleaning glassware.
Do not let the individual pieces of glassware touch each other.
,
Carefully read the Warning and Safety instructions in the Operating Instructions for your washer-disinfector as well as any instructions provided by the glassware manufacturer. Any broken glassware can cause serious injury. All glassware should be properly inspected and tested for cleanliness. Do not rely on a visual check alone.
Miele Company Ltd., Fairacres, Marcham Road, Abingdon, Oxon, OX14 1TW, Tel (01235) 554455, Fax (01235) 554477, Internet: http://www.miele.co.uk / Alteration rights reserved / 2104
The tip of the jet must not touch the bottom of the glassware. If necessary select a shorter jet.
Glassware must not sit higher than the top of the water feed pipe (with the wa ter feed adapter pressed downwards).
Glassware must not extend beyond the
-
sides of the mobile unit.
M.-Nr. 06 260 930 / 00
G
Injectorwagen E 340
Geleverd:
1 toevoerbuis telkens 3 inspuiters 2,5 x 90 mm, 2,5 x 110 mm 1 dichting 3 inspuiters 4,0 x 160 mm 1 basiswagen E 340 telkens 3 inspuiters 6,0 x 200 mm, 6,0 x 220 mm 1 inspuiter voor het poederdoseerapparaat
4 inspuiters 6,0 x 240 mm
Montage:
Plaats de dichting in de houder van de basiswagen
^
(zie afbeelding). Plaats de toevoerbuis op de houder.
^
Draai de schroefkoppeling met de hand vast.
^
Benodigd gereedschap: steeksleutel 9, kruiskopschroevendraaier
Schroef de inspuiters op de gewenste posities vast.
^
Gebruik hiervoor de steeksleutel. De mogelijke po sities vindt u op de bovenstaande afbeelding. Plaats de inspuiters in kringen. Begin in het midden en ga dan steeds verder naar de buitenkant.
a 2,5 x 90 mm b 2,5 x 110 mm c 4,0 x 160 mm
Monteer de inspuiter voor het doseerapparaat op
^
-
positie g (zie middelste afbeelding en links op bo venstaande afbeelding) en beveilig de inspuiter met de kruiskopschroef op de spoelbuis.
Om voldoende spoeldruk te kunnen opbouwen, moeten op alle schroefaansluitingen inspuiters worden geplaatst.
-
Toepassing:
d 6,0 x 200 mm e 6,0 x 220 mm f 6,0 x 240 mm
– De injectorwagen kan met maximaal 19 laboratori-
umglazen worden beladen.
– U kunt verschillend grote laboratoriumglazen reini-
gen, tot een inhoud van 1 liter.
Om pipetten te kunnen reinigen, moet u speciale spoelhulzen gebruiken (MIBO, E 336, optie).
Als laboratoriumglazen door hun vorm niet goed kunnen worden doorgespoeld, kan het glaswerk niet optimaal worden gereinigd en gedesinfec teerd!
De reinigingsprocédés zijn alleen bedoeld voor la boratoriumglaswerk dat daarvoor door de fabrikant is vrijgegeven.
-
U kunt de inspuiters vervangen door spoelhulzen voor pipetten (MIBO, E 336, optie).
Extra inzetten voor de rechter wagenhelft:
– voor reageerbuizen, bijv. E 103, E 139, E 149 – voor bekerglazen, bijv. E 109, E 111, E 144 –
voor divers laboratoriumglaswerk, bijv. E 106
voor objecthouders: E 134
voor horlogeglazen, bijv. E 402, E 403
voor trechters en glaswerk met wijde hals: AK12
De inspuiter voor het poederdoseerapparaat reinigt
­het doseersysteem in de deur van de reinigingsau tomaat (indien aanwezig). Plaats daarom geen spoelgoed op de inspuiter!
-
Laboratoriumglaswerk inruimen:
De glazen mogen elkaar niet raken.
,
Houdt u zich aan de veiligheidsinstructies en waarschuwingen met betrekking tot laboratoriumglas, zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing van de reinigingsauto maat, alsmede aan de voorschriften van de fabrikant van het glaswerk. Glasbreuk tijdens de reiniging kan gevaarlijke verwondingen tot gevolg hebben. Wees daarom altijd voorzichtig! Het reinigingsresultaat moet worden gecontroleerd. Een visuele inspectie is niet altijd voldoende.
De punt van de inspuiter mag de bo dem van het glas niet raken. De inspui ter wordt anders afgesloten, wat de rei niging negatief beïnvloedt. Gebruik eventueel een kortere inspuiter.
-
Het glaswerk mag niet boven de toe­voerbuis (met ingedrukte adapter voor
­de watervoorziening) uitkomen.
-
Het glaswerk mag niet over de rand van de injectorwagen komen.
-
Miele Professional, Postbus 166, 4130 ED Vianen, Telefoon (03 47) 37 88 83, Fax (03 47) 37 84 29, Internet: http://www.miele-professional.nl / Wijzigingen voorbehouden / 2004
M.-Nr. 06 260 930 / 00
M
Loading...