MIELE DA 6096 W NR User Manual

Mode d'emploi et instructions de montage
Hotte
mpérativement ce mode d'emploi et ses instructions de monta‐
Lisez i ge avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assure‐ rez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR M.-Nr. 10 020 390
Consignes de sécurité et mises en garde ........................................................... 3
Votre contribution à la protection de l'environnement.....................................
Description du fonctionnement..........................................................................
Schéma descriptif................................................................................................
Utilisation..............................................................................................................
12
13
14
16
Enclencher la ventilation ........................................................................................ 16
Sélectionner le niveau de puissance ..................................................................... 16
Arrêter le moteur .................................................................................................... 17
Allumer / Eteindre l'éclairage ................................................................................. 17
Sécurité oubli ......................................................................................................... 17
Conseils d'économie d'énergie ..........................................................................
Nettoyage et entretien.........................................................................................
18
19
Carrosserie............................................................................................................. 19
Conseils d'entretien des surfaces en verre....................................................... 20
Nettoyer le bac collecteur................................................................................. 20
Filtre à graisses...................................................................................................... 20
Filtres à charbon actif ............................................................................................ 23
Jeter le filtre à charbon actif ............................................................................. 23
Service après-vente et garantie .........................................................................
24
Emplacement de la plaque signalétique................................................................ 24
Montage................................................................................................................
25
Avant le montage................................................................................................... 25
Retirer le film de protection.................................................................................... 25
Schéma de montage.............................................................................................. 25
Matériel nécessaire................................................................................................ 26
Dimensions ............................................................................................................ 28
Distance entre la table de cuisson et la hotte (S)................................................... 29
Conseils de montage ............................................................................................. 31
Conduit d'évacuation...........................................................................................
32
Piège à eau de condensation ................................................................................ 33
Réducteur de bruit ................................................................................................. 33
Branchement électrique......................................................................................
Caractéristiques techniques...............................................................................
2
35
36

Consignes de sécurité et mises en garde

Cette hotte répond aux consignes de sécurité en vigueur. Une uti‐
isation non conforme peut néanmoins être à l'origine de domma‐
l ges corporels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi et ses instructions de mon‐ tag
e avant d'installer et de mettre en service votre hotte. Elle con‐ tient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Vous assurerez ainsi vo‐ tre protection et éviterez d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-res‐ pect des présentes consignes de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu‐ tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !

Utilisation conforme

Cett
tions proches de l'usage domestique.
Cett
e hotte est destinée à un usage domestique ou à des condi‐
e hotte ne doit pas être utilisée en extérieur.
Utilisez la hotte uniquement dans le cadre domestique pour aspi‐
rer et nettoyer les fumées générées par la cuisson des aliments. Tout autre type d'utilisation est à proscrire.
Si vous souh
recyclage pendant que vous cuisinez au gaz. Demandez conseil à un spécialiste des installations au gaz.
aitez aérer la pièce, n'utilisez pas la hotte en mode
3
Consignes de sécurité et mises en garde
es personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel‐
L
les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à manipuler cette hotte en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage de la hotte sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation !

Précautions à prendre avec les enfants

T
enez les enfants de moins de huit ans éloignés de la hotte à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
es enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser la hotte
L
sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
L
es enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à
l'entretien de la hotte hors de la surveillance d'un adulte.
Sur
laissez jamais les enfants jouer avec la hotte.
Risque d'asp
loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
4
veillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité de la hotte. Ne
hyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enve‐
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des tr
formes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des profes‐ sionnels agréés par Miele.
T
Vérifiez que votre hotte ne présente pas de dommages extérieurs. Ne faites jamais fonctionner une hotte endommagée.
Seul un r
fonctionnement de la hotte en toute sécurité. Attention ! Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée. En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
Seul un r
met de garantir un fonctionnement sûr et fiable de cette dernière.
L
sur la plaque signalétique de la hotte doivent correspondre en tous points à celles du réseau électrique afin de prévenir tout dommage sur votre hotte. Comparez ces données avant de brancher votre hotte et interrogez un électricien en cas de doute.
avaux d'installation, d'entretien ou de réparation non con‐
out dommage sur la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
accordement à une prise de terre conforme garantit un
accordement de la hotte au réseau électrique public per‐
es données de raccordement (tension et fréquence) qui figurent
N'utilise
hotte : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
Sur les appar
(série ...EXT), la liaison des deux unités aux connecteurs s'effectue via un câble de raccordement. Ces appareils ne doivent être combinés qu'à un moteur externe.
z pas de rallonge ou de multiprises pour brancher votre
eils prévus pour fonctionner avec un moteur externe
5
Consignes de sécurité et mises en garde
our garantir un fonctionnement de la hotte en toute sécurité, uti‐
P
lisez-la montée uniquement !
Cett
ment.
e hotte ne doit pas être utilisée sur des engins en mouve‐
N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil !
N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appa‐ reil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre hotte pourrait s'en trouver perturbé.
es bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
L
de la hotte par un service après-vente non agréé par Miele.
L
es pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga‐ rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Un câble d'alimenta
un technicien qualifié.
Débr
nance / réparation. L'appareil est débranché du secteur électrique si et seulement si l'une des conditions suivantes est remplie :
– les fusibles correspondants sont déclenchés,
anchez toujours l'appareil avant toute opération de mainte‐
tion abîmé doit uniquement être remplacé par
– les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
ctrique (non applicable en France) ou
éle
– la fiche est débranchée de la prise. Ne tirez jamais sur le fil mais
sur la fiche.
6
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer

R
isque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur. On considère comme foyers les dispositifs de chauffage au gaz, au fuel, au bois, au charbon, les chauffe-eau, les tables de cuis‐ son, les fours, les cuisinières qui consomment l'air de la pièce et dont les fumées sont conduites vers l'extérieur par une installation d'évacuation (cheminée par exemple).
Utilisée en mode évacuation, la hotte aspire l'air dans la pièce où elle est installée et dans les pièces voisines. Ceci vaut pour :
- les hottes à évacuation
- les hottes à évacuation avec moteur externe
- les hottes à recyclage avec kit de recyclage situé en dehors de la pièce
En cas d'approvisionnement insuffisant en air, une dépression se forme
. L'air de combustion nécessaire au foyer s'amenuise. La combustion fonctionne mal. Des gaz de combustion toxiques peuvent être refoulés du fût et du conduit dans les pièces. Danger de mort !
7
Consignes de sécurité et mises en garde
L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans danger si
dépression dans la pièce ou l'espace d'utilisation ne dépasse
la pas 4 Pa (0,04 mbar) pour éviter le refoulement des gaz brûlés.
Ceci est possible si l'air nécessaire à la combustion peut pénétrer dans la pièce par des ouvertures non hermétiques, telles que des portes ou des fenêtres. Toutefois, l'ouverture qui permet à l'air de pénétrer dans la pièce doit être suffisamment grande. En principe, l'approvisionnement en air fourni uniquement par une ventilation mécanique continue n'est pas suffisant.
Vous devez réfléchir aux possibilités de ventilation du logement avant d'acheter votre hotte. Si nécessaire, demandez conseil à une société de ramonage.
Si la hotte est utilisée en mode recyclage, lequel consiste à rame‐ ner l'air dans la cuisine, le fonctionnement simultané d'un foyer consommant l'air de la pièce est sans danger.
8
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

L
es flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incen‐ die ! Il est interdit de laisser une flamme non recouverte sous la hotte, par exemple pour faire flamber des aliments. Une fois enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre : il y a risque d'incendie en rai‐ son des graisses accumulées.
Si vous utili
de chaleur de la flamme risque d'endommager la hotte.
– N'utilisez jamais une table au gaz sans casserole posée sur le
feu. Si vous r gnez toujours le foyer correspondant.
– Sélectionnez une casserole d'une taille adaptée à la taille du brû‐
r.
leu
– Réglez la flamme de telle sorte qu'elle reste sous le fond de la
casse
– Ne chauffez pas trop la casserole, si vous cuisinez dans un wok
xemple.
par e
L'eau de condensatio
sur la hotte. Enclenchez toujours la hotte dès que vous utilisez une zone de cuis‐ son pour éviter que l'eau de condensation s'accumule.
Si elles cha
quent de s'enflammer et la hotte de s'embraser. Surveillez toujours les casseroles, poêles et friteuses qui contiennent des graisses de cuisson. De même si vous préparez des grillades sur un gril électrique, ne laissez jamais ces dernières sans surveillan‐ ce !
sez une table de cuisson au gaz, le fort dégagement
etirez même brièvement la casserole du feu, étei‐
role.
n peut entraîner la formation de corrosion
uffent de façon excessive, les graisses de cuisson ris‐
9
Consignes de sécurité et mises en garde
es dépôts de graisse et de poussière dans la hotte entravent son
L
fonctionnement. N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses afin de permettre une bonne aspiration des fumées de cuisson.
Il e
xiste un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effec‐
tué selon les indications de ce mode d'emploi.
Not
son, la température de la hotte peut augmenter fortement. Ne touchez ni la carrosserie ni les filtres à graisses avant qu'ils aient refroidi.
ez que sous l'effet de la chaleur dégagée par la table de cuis‐

Montage conforme

érifiez dans les indications du fabricant de votre appareil de
V
cuisson que le fonctionnement d'une hotte au-dessus de celui-ci est possible.
Ne mont
combustibles solides.
ez pas la hotte au-dessus de foyers fonctionnant aux
Une distance trop faible entre la table de cuisson et la hotte peut
endommager la hotte. Respectez toujours la distance indiquée au chapitre "Cotes de l'ap‐ pareil" à moins que le fabricant ne recommande une distance de sécurité plus importante. Si plusieurs tables de cuisson qui exigent des distances de sécurité différentes doivent être utilisées sous la hotte, choisissez la distance de sécurité la plus grande.
Pour fixer la hotte, tenez compte des indications au chapitre
"Montage".
10
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilise
pour raccorder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès du service après-vente Miele.
Ne r
d'évacuation de fumées ou de gaz brûlés ou à une cheminée qui sert à l'aération des pièces où sont installés des foyers.
Si vous ave
sée, respectez scrupuleusement les consignes locales en termes de sécurité.
z que des tubes ou flexibles en matériau ininflammable
accordez jamais l'évacuation de la hotte à une cheminée
z prévu d'évacuer l'air dans une cheminée non utili‐

Nettoyage et entretien

N'utilise
te : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit.
z jamais de nettoyeur vapeur pour l'entretien de votre hot‐

Accessoires

N'utilise
tres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
z que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au‐
11

Votre contribution à la protection de l'environnement

Nos emballages

Nos emballages protègent votre appa‐
eil des dommages pouvant survenir
r pendant le transport. Nous les sélec‐ tionnons en fonction de critères écolo‐ giques permettant d'en faciliter le recy‐ clage.
En participant au recyclage de vos em‐ ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.

Votre ancien appareil

Les appareils électriques et électroni‐ ques dont on se débarr nent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appa‐ reils usagés avec vos ordures ménagè‐ res ou les manipulez de manière inad‐ équate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez ja‐ mais vos anciens appareils avec vos or‐ dures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votr posez votre ancien appareil dans un point de collecte ou renseignez-vous auprès de votre revendeur.
asse contien‐
e commune, dé‐
12
Afin de prévenir tout risque d'accident, veuil
lez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.

Description du fonctionnement

Selon le modèle de hotte, les modes de fonctionnement suivants sont possi‐ bles :

Mode évacuation

L'air est aspiré puis nettoyé par le filtre
aisses puis conduit à l'extérieur du
à gr bâtiment.

Clapet anti-retour

Le clapet anti-retour empêche l'air éva‐ cué de revenir à l'intérieur de la pièce lorsque la hotte ne fonctionne pas. Le clapet anti-retour reste fermé quand la hotte est arrêtée. Il s'ouvre dès qu'on remet la hotte en marche afin que l'air puisse être rejeté librement vers l'extérieur de la hotte.
Si votre système d'évacuation n'est pas équipé d'un clapet anti-r celui qui est fourni avec la hotte. Il doit être posé dans le raccord d'évacuation du bloc moteur.
etour, utilisez

Mode recyclage

Fonctionne uniquement avec filtre à charbon actif, disponible en option (cf. "C
aractéristiques techniques").
L'air aspiré par la hotte est purifié grâce au filtr
e à graisses mais aussi grâce à un filtre à charbon actif. Il est ensuite rejeté dans la cuisine.
Fonctionnement avec moteur
xterne
e
Hottes de la série ... EXT
Les hottes de la série EXT sont prévues pour êtr ne placé à l'extérieur de la cuisine, à l'emplacement de votre choix. Celui-ci est relié à la hotte par un câble de com‐ mande ou directement via les touches de la hotte.
e raccordées à un moteur exter‐
13

Schéma descriptif

14
Loading...
+ 30 hidden pages