Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de instalare şi punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-ROM.-Nr. 10 096 090
Page 2
Cuprins
Indicaţii de siguranţă şi avertizări........................................................................ 4
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător..........................................13
Distanţa dintre plită şi hotă (S) .............................................................................. 29
Recomandări de montare...................................................................................... 30
Schemă de alezaje pentru montarea pe perete .................................................... 30
Racordare pentru evacuarea aerului................................................................. 31
Colector de condens............................................................................................. 32
Amortizor de zgomot............................................................................................. 32
Conectare la reţeaua electrică........................................................................... 34
2
Page 3
Cuprins
Serviciul de asistenţă tehnică. Garanţie............................................................ 35
Poziţia etichetei cu date tehnice............................................................................ 35
Date tehnice.........................................................................................................36
3
Page 4
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Această hotă corespunde tuturor normelor de protecţie locale şi
naţionale în vigoare. Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce
totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de a utiliza hota pentru prima dată. Acestea conţin informaţii importante
privind instalarea, siguranţa, utilizarea şi întreţinerea aparatului.
Astfel evitaţi accidentele şi avarierea hotei. Miele nu răspunde pentru daunele provocate ca urmare a nerespectării acestor instrucţiuni.
Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare şi instalare şi transmiteţi-le
unui eventual viitor proprietar!
Întrebuinţare adecvată
Această hotă este proiectată pentru a fi folosită în mediu casnic,
dar şi în spaţii similare celui casnic.
Această hotă nu este proiectată pentru utilizare în exterior.
Această hotă trebuie utilizată doar ca aparat electrocasnic, pentru
evacuarea vaporilor şi eliminarea mirosurilor rezultate la gătire.
Orice altă utilizare este interzisă.
Hota nu poate fi folosită în sistem recirculant peste un aragaz pe
gaz, pentru ventilarea spaţiului de amplasare. Consultaţi specialistul
în instalaţii pe gaz.
4
Page 5
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Persoanele care din cauza abilităţilor fizice, senzoriale sau mentale
sau a lipsei de experienţă sau cunoştinţe nu pot să utilizeze hota, trebuie să fie supravegheate în timpul utilizării.
Aceste persoane au voie să utilizeze hota nesupravegheate numai
dacă modul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poată utiliza
hota în siguranţă. Ele trebuie să recunoască şi să înţeleagă posibilele
pericole ale unei utilizări incorecte.
Siguranţa copiilor
Copiii sub opt ani nu au voie să se apropie de hotă, cu excepţia
cazului în care sunt supravegheaţi permanent.
Copiii de peste opt ani au voie să utilizeze hota nesupravegheaţi
numai dacă modul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poată
utiliza hota în siguranţă. Copiii trebuie să recunoască şi să înţeleagă
posibilele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijească ho-
ta.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea hotei. Nu lăsaţi ni-
ciodată copiii să se joace cu hota.
Sistemul de iluminat emană o lumină foarte intensă.
Aveţi grijă ca în special bebeluşii să nu privească direct spre lumină.
Pericol de asfixiere. În timp ce se joacă, copiii se pot înfășura în
ambalaj (de exemplu folii) sau își pot trage ambalajul peste cap și se
pot asfixia. Prin joacă, aceștia se pot sufoca înfășurându-se în ambalaje sau punându-și-le peste față.
5
Page 6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Măsuri tehnice de siguranță
Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţie
pot implica pericole considerabile pentru utilizator. Lucrările de instalare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar de către specialişti
autorizaţi de compania Miele.
Deteriorările hotei pot pune în pericol siguranţa dumneavoastră.
Verificaţi hota pentru a identifica defecţiunile vizibile. În nici un caz
nu utilizaţi o hotă avariată.
Siguranţa electrică a hotei este garantată numai dacă aceasta es-
te conectată la un sistem de pământare instalat conform normelor
aplicabile. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de
protecţie să fie respectată. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui electrician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.
Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă
hota este conectată la reţeaua electrică publică.
Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a hotei (frec-
venţă şi tensiune) trebuie să corespundă instalaţiei electrice din locuință, pentru a preveni avarierea hotei.
Înainte conectare, comparaţi datele de conectare. Dacă aveți nelămuriri, consultați un electrician calificat.
Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-
sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta hota la reţeaua de energie electrică.
La hotele din seria ...EXT, conexiunea la ventilatorul extern trebuie
realizată cu cablul şi conectorii de legătură aferenţi.
Aceste modele pot fi instalate doar împreună cu un ventilator extern
marca Miele.
6
Page 7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Din motive de siguranţă, această hotă trebuie încastrată înainte de
utilizare.
Nu este permisă utilizarea acestei hote în locaţii mobile (de exem-
plu pe ambarcaţiuni).
Atingerea racordurilor sub tensiune şi modificarea structurii electri-
ce şi mecanice pot fi foarte periculoase pentru utilizator şi pot cauza
defecţiuni de funcţionare a hotei.
Deschideţi carcasa doar urmând instrucţiunile de montare şi întreţinere.
Garanţia se anulează dacă hota nu este reparată de către un servi-
ciu de asistenţă tehnică autorizat de Miele.
Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacă
sunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb originale.
Un cablu de conectare defect trebuie înlocuit numai de către un
specialist calificat.
În timpul lucrărilor de instalare, întreţinere şi reparare, hota trebuie
deconectată complet de la reţeaua electrică. Hota este complet deconectată de la reţeaua electrică doar atunci când:
– siguranţele instalaţiei electrice sunt decuplate sau
– siguranţele fuzibile ale instalaţiei electrice sunt deşurubate sau
– ştecărul (dacă există) este scos din priză. În acest scop, nu trageţi
de cablul de alimentare cu energie electrică, ci de ştecăr.
7
Page 8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizarea hotei concomitent cu alte aparate de încălzire, care funcţionează
pe baza aerului din încăpere
Pericol de otrăvire cu gazele de ardere!
Procedaţi cu mare atenţie când folosiţi hota concomitent şi în aceeaşi încăpere sau parte a locuinţei cu un alt aparat de încălzire, care funcţionează pe baza aerului din încăpere.
Acestea aspiră aerul din încăpere şi evacuează gazele emanate
printr-o instalaţie de evacuare (de exemplu coş). Asemenea aparate includ boilere şi încălzitoare pe bază de gaz, ulei, lemn sau cărbune, calorifere cu flux continuu de apă şi alte tipuri de încălzitoare
pe bază de apă, plite, maşini de gătit sau cuptoare pe gaz.
Hota absoarbe aer din încăperea unde este instalată, dar şi din încăperile învecinate. Acest lucru este valabil în următoarele moduri
de funcţionare:
- evacuare,
- evacuare cu ventilator extern,
- recirculare cu casetă de recirculare amplasată în afara încăperii.
Fără aer suficient, se va crea o presiune negativă. Instalaţia de încălzire poate fi privată de oxigen. Lipsa oxigenului diminuează
combustia.
Gazele nocive precum monoxidul de carbon pot fi atrase din coş
sau din conducta de evacuare înapoi în încăpere.
Pericol de moarte!
8
Page 9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Pentru a asigura funcţionarea în condiţii de siguranţă a hotei şi
pentru a împiedica absorbţia gazelor emise de instalaţiile de încălzire înapoi în încăpere atunci când hota şi încălzitorul funcţionează
simultan, în încăpere este admisă o presiune negativă de cel mult
4 Pa (0,04 mbari).
Ventilaţia poate fi întreţinută prin intermediul unor guri de aerisire
care să nu poată fi blocate, în ferestre sau uşi. Aceste guri de aerisire trebuie să fie suficient de mari. O singură cărămidă de ventilaţie în general nu este suficientă pentru a asigura o aerisire suficientă.
Luaţi în considerare întregul sistem de ventilare al locuinţei. Dacă
aveţi nelămuriri, urmaţi sfatul unui inginer constructor calificat sau
al unui instalator autorizat în lucrări legate de gaze.
În cazul în care folosiţi hota în sistem recirculant, cu evacuarea aerului în încăperea în care este instalată hota, utilizarea concomitentă a unui aparat de încălzire care funcţionează pe baza aerului din
încălzire este nepericuloasă.
9
Page 10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizare corectă
Flăcările deschise prezintă pericol de incendiu!
Nu lăsaţi niciodată flacără deschisă sub hotă. Nu flambaţi mâncarea
şi nu gătiţi la gril cu flacără deschisă sub hotă. Când este pornită,
hota poate atrage flăcările în filtru. Particulele de grăsime atrase în
hotă reprezintă pericol de incendiu.
Căldura puternică generată atunci când gătiţi pe un arzător cu gaz
poate să ducă la deteriorarea hotei.
– Asiguraţi-vă că toate arzătoarele aflate în funcţiune sunt întot-
deauna acoperite de un vas. Stingeţi arzătoarele chiar dacă luaţi
vasele de pe ele pentru scurt timp.
– Alegeţi vase potrivite pentru mărimea arzătorului.
– Reglaţi flacăra arzătorului astfel încât să nu depăşească baza va-
sului.
– Evitaţi încălzirea excesivă a vasului în care gătiţi (de ex. la tigăile
Wok).
Hota se poate coroda din cauza condensului.
Porniţi întotdeauna hota când utilizaţi arzătoare, astfel încât să nu se
poată forma condens.
Uleiurile şi grăsimile încinse se pot autoaprinde şi pot aprinde ho-
ta.
Supravegheaţi tigăile, cratiţele şi friteuzele atunci când lucraţi cu uleiuri şi grăsimi. Şi grătarele electrice trebuie supravegheate.
10
Page 11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Depunerile de grăsime şi murdărie pot afecta funcţionarea hotei.
Nu utilizaţi niciodată hota fără filtrele de grăsime montate, pentru a
garanta curăţarea vaporilor.
Există pericol de incendiu dacă nu se efectuează curăţenia con-
form indicaţiilor din aceste instrucţiuni de utilizare.
Hota se poate încinge de la căldura emanată în timpul gătirii.
Atingeţi carcasa şi filtrele de grăsime abia după ce hota s-a răcit.
Montare corectă
Consultaţi instrucţiunile date de producătorul aragazului/plitei, re-
feritoare la instalarea şi utilizarea unei hote deasupra aragazului/plitei.
Nu este permisă montarea hotei deasupra unui sistem de încălzire
care funcţionează cu combustibil solid.
O distanţă prea mică între aragaz/plită şi hotă poate duce la dete-
riorarea hotei.
Distanţele dintre aragaz/plită şi partea inferioară a hotei, date în capitolul „Montare“ din acest manual, trebuie respectate, cu excepţia cazului în care producătorul aragazului/plitei recomandă o distanţă mai
mare de siguranţă.
Dacă folosiţi mai multe aparate de gătit sub aceeaşi hotă, pentru care se recomandă distanţe de siguranţă diferite până la hotă, alegeţi
distanţa mai mare.
Pentru instalarea hotei trebuie respectate instrucţiunile din capito-
lul „Montare“.
Componentele din tablă pot avea margini ascuţite, care vă pot ră-
ni.
În timpul lucrările de instalare, purtaţi mănuşi rezistente la tăiere.
Toate conductele, ţevile şi furtunurile sistemului de ventilare trebu-
ie să fie fabricate din materiale neinflamabile. Acestea pot fi achiziţionate din magazinele specializate sau de la Serviciul de asistenţă tehnică Miele.
11
Page 12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Nu conectaţi hota la un coş sau la o conductă de aerisire aflate în
uz, şi nici la conducte care ventilează încăperi cu şemineuri.
Dacă doriţi să evacuaţi aerul printr-un coş sau conductă de venti-
laţie care nu mai este în uz, trebuie respectate instrucţiunile autorităţilor.
Curăţare şi întreţinere
Există pericol de incendiu dacă nu se efectuează curăţenia con-
form indicaţiilor din aceste instrucţiuni de utilizare.
Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-
sele electrice, provocând un scurt-circuit.
De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pentru curăţarea hotei.
Accesorii
Utilizaţi doar accesorii originale Miele. În cazul în care se montea-
ză sau integrează alte componente, se pierde posibilitatea de a putea emite pretenții privind garanția ori răspunderea pentru produs.
12
Page 13
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător
Aruncarea ambalajului de
transport
Ambalajul protejează aparatul de pagubele ce pot apărea în timpul transportului. Ambalajul de transport şi protecţie a
fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare
şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul
materialelor se economisesc materii prime şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa
dumneavoastră va lua în primire ambalajul pe care îl returnaţi.
Aruncarea aparatului vechi
Echipamentele electrice şi electronice
vechi conţin adesea materiale valoroase. Acestea conţin însă şi substanţe,
amestecuri şi componente necesare
pentru funcţionarea şi siguranţa aparatelor. Aceste substanţe, prin manevrare
sau aruncare incorectă, pot reprezenta
un risc pentru sănătatea oamenilor şi
mediul înconjurător. De aceea, nu aruncaţi niciodată vechiul aparat împreună
cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi valorificarea aparatelor electrice şi electronice apelaţi la unităţile de colectare oficiale ale autorităţilor locale, reprezentanţei sau companiei
Miele. Aveţi responsabilitatea legală de
a şterge datele personale de pe aparatul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţivă că aparatul vechi nu prezintă niciun
pericol pentru copii cât timp este depozitat pentru aruncare.
13
Page 14
Componentele hotei
14
Page 15
Componentele hotei
a
Coş DADC 6000
Accesoriu opţional pentru acoperirea conductei de evacuare în cazul evacuării
aerului în sus.
b
Filtrul cu carbon
Accesorii opţionale pentru sistemul recirculant
c
Colector de vapori
d
Sistem de iluminat
e
Comenzi
f
Filtrul de grăsime
g
Racord de evacuare a aerului
Aerul poate fi evacuat fie în spate, fie în sus.
h
Vană de colectare
i
Buton de Pornire/Oprire a ventilatorului
j
Butoane de selectare a nivelului de putere al ventilatorului
k
Buton de Pornire/Oprire pentru iluminatul plitei
15
Page 16
Descrierea modului de funcţionare
În funcţie de modelul hotei, sunt disponibile următoarele moduri de funcţionare:
Modul evacuare
Aerul este absorbit şi curăţat de filtrul
de grăsime, fiind apoi evacuat în afară.
Clapetă unisens
Clapeta unisens montată în sistemul de
evacuare a aerului împiedică revenirea
acestuia în încăpere, după ce a fost
evacuat.
Clapeta este închisă când hota este
oprită.
Când hota este pornită, clapeta unisens
se deschide pentru ca vaporii de la gătit
să fie evacuaţi direct spre exterior.
Dacă sistemul de ventilare al încăperii
nu este dotat cu o clapetă unisens, instalaţi clapeta furnizată împreună cu hota. Aceasta trebuie montată în racordul
de evacuare al ventilatorului.
Modul recirculare
(numai împreună cu un filtru cu carbon,
disponibil ca accesoriu opţional; consultaţi capitolul „Date tehnice“)
Aerul este absorbit şi curăţat mai întâi
de filtrul de grăsime, iar apoi de un filtru
cu carbon. Aerul purificat este apoi reintrodus în bucătărie.
Modul evacuare cu ventilator
extern
(Hotele din seria ...EXT)
La hotele pregătite pentru funcţionare
cu ventilator extern, se montează un
ventilator extern în afara încăperii, întrun loc ales de dumneavoastră. Ventilatorul extern este conectat la hotă printrun cablu de comandă şi este acţionat
cu ajutorul comenzilor de pe hotă.
16
Page 17
Utilizare
Pornirea ventilatorului
Porniţi ventilatorul de îndată ce începeţi
să gătiţi. Astfel, aburul de la gătit este
evacuat încă de la început.
Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire .
Ventilatorul va porni la nivelul 2. Simbo-
lul şi cifra 2 care indică nivelul de putere al ventilatorului se vor aprinde.
Selectarea treptei de putere
În funcţie de intensitatea vaporilor şi mirosurilor, vă stau la dispoziţie treptele
de putere 1 până la 3.
Pentru perioade scurte, când se produc
mulţi vapori şi mirosuri puternice în timpul gătitului, de ex. când prăjiţi carne,
este indicat să alegeţi nivelul Booster B.
Selectaţi treapta de putere dorită
apăsând butonul „“ sau „“.
Resetarea nivelului Booster
Dacă funcţia de gestionare a consumului de energie (Powermanagement) este
activată (setare implicită), după 5minute ventilatorul revine automat la nivelul
3.
Funcţionare prelungită
Lăsaţi ventilatorul în funcţiune câteva
minute după încheierea gătitului.
Astfel aerul din bucătărie este curăţat
de vapori şi mirosuri.
Se evită mirosurile reziduale din hotă.
Oprirea ventilatorului
Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire
pentru a opri ventilatorul.
Simbolul se va stinge.
Pornirea/oprirea sistemului de
iluminat
Puteţi să porniţi şi să opriţi sistemul de
iluminat, independent de ventilator.
Pentru aceasta, apăsaţi butonul de
iluminat.
Dacă iluminatul este pornit, se va aprinde simbolul .
Powermanagement (funcţia de
gestionare a consumului de
energie)
Hota este dotată cu o funcţie de gestionare a consumului de energie (Powermanagement). Funcţie de gestionare a
consumului de energie (Powermanagement) ajută la economisirea energiei. Cu
ajutorul acestei funcţii ventilatorul este
redus automat la un nivel inferior şi iluminatul se stinge.
– Dacă este selectat nivelul Booster,
după 5minute hota trece automat pe
nivelul 3,
– De la nivelele 3, 2 sau 1, după 2 ore
hota trece la nivelul inferior şi apoi se
opreşte în etape de 30 de minute.
– Sistemul de iluminat se opreşte auto-
mat după 12 ore.
17
Page 18
Utilizare
Dezactivarea/activarea funcţiei de
gestionare a consumului de energie
(Powermanagement)
Puteţi dezactiva funcţia de gestionare a
consumului de energie (Powermanagement).
Ţineţi cont că acest lucru poate duce la
un consum sporit de energie.
Pentru a programa această opţiune,
ventilatorul trebuie oprit, iar sistemul
de iluminat trebuie stins.
Apăsaţi simultan butoanele „“ şi
„“ timp de aprox. 10 secunde, până
când cifra 1 se aprinde.
Apoi apăsaţi pe rând
– butonul pentru iluminatul plitei ,
– butonul „“ şi din nou
– butonul pentru iluminatul plitei ,
În cazul în care funcţia de gestionare a
consumului de energie (Powermanagement) este pornită indicatoarele 1 şi B
sunt aprinse continuu.
Când această funcţie este oprită indicatoarele 1 şi B clipesc.
Pentru a dezactiva funcţia de gestio-
nare a consumului de energie (Power-
management), apăsaţi butonul „“.
Indicatoarele 1 şi B vor clipi.
Pentru a activa funcţia, apăsaţi buto-
nul „“.
Afişajele 1 şi B vor rămâne aprinse con-
tinuu.
Confirmaţi cu butonul de Pornire/
Oprire .
Toate lămpile de sting.
Dacă nu confirmaţi selecţia în decurs de
4minute, hota va reveni automat la setarea iniţială.
18
Oprire de siguranţă
Dacă funcţia de gestionare a consumului de energie (Powermanagement) este
dezactivată, hota se va opri automat
după 12ore (ventilatorul şi iluminatul).
Pentru repornire apăsaţi butonul de
Pornire/Oprire sau butonul de iluminat.
Page 19
Sfaturi pentru economisirea energiei
Această hotă funcţionează foarte eficient şi economic. Următoarele măsuri
ajută la economisirea de energie:
– În timpul gătitului bucătăria trebuie să
fie bine aerisită. Dacă în modul evacuare nu există un flux suficient de
aer, hota nu funcţionează eficient şi
zgomotul din timpul funcţionării va fi
mai mare.
– Gătiţi la o treaptă de putere cât mai
redusă. Dacă se formează mai puţin
abur, hota poate să funcţioneze la o
treaptă mai scăzută, ceea ce înseamnă un consum mai redus de energie.
– Verificaţi nivelul de putere selectat
pentru hotă. De cele mai multe ori este suficient un nivel de putere scăzut.
Folosiţi nivelul booster atunci când
este necesar.
– Dacă se formează o cantitate mare
de aburi, selectaţi din timp un nivel
de putere ridicat. Acest lucru este
mai eficient decât să încercaţi să
captaţi aburul răspândit în bucătărie
prin funcţionarea prelungită a hotei.
– Nu uitaţi să opriţi hota după ce termi-
naţi de gătit.
– Curăţaţi sau înlocuiţi filtrele la interva-
le regulate. Filtrele foarte murdare reduc puterea, măresc riscul de incendiu şi reprezintă un risc pentru igienă.
19
Page 20
Curăţare şi întreţinere
Înainte de orice lucrări de întreţi-
nere şi îngrijire deconectaţi hota de la
reţeaua electrică (consultaţi capitolul
„Instrucţiuni de siguranţă şi avertismente“).
Carcasă
Instrucţiuni generale
Suprafeţele şi comenzile hotei
sunt sensibile la zgâriere şi abraziune.
Respectaţi următoarele instrucţiuni
de curăţare.
Toate suprafeţele externe şi comenzi-
le pot fi curăţate folosind soluţie de
apă caldă cu puţin detergent lichid de
vase, aplicată cu un burete sau o la-
vetă moale.
Aveţi grijă să nu pătrundă apă în
hotă.
Folosiţi doar o lavetă umedă stoarsă
bine când curăţaţi butoanele de comandă.
Instrucţiuni speciale pentru hotele cu
suprafeţe din inox
(aceste informaţii nu se aplică butoanelor de comandă!)
Suprafeţele din inox pot fi curăţate şi
cu un agent de curăţare neabraziv,
destinat special utilizării pe suprafeţele din inox.
Pentru a preveni re-murdărirea rapidă,
este indicat să aplicaţi şi un agent de
întreţinere pentru inox (care poate fi
achiziţionat de la Miele).
Aplicaţi cu o cârpă moale, în cantităţi
mici, cu presiune uniformă.
Instrucţiuni speciale pentru butoanele de comandă
Nu lăsaţi murdăria să stea prea mult
timp pe butoanele de comandă.
Acestea se pot decolora sau deteriora.
Ştergeţi imediat orice urmă de murdărie.
Respectaţi instrucţiunile generale de
curăţare din acest capitol.
Apoi ştergeţi suprafeţele cu o lavetă
moale.
Evitaţi următoarele
– agenţi de curăţare cu conţinut de so-
dă, acizi, cloruri sau solvenţi,
– agenţi de curăţare abrazivi (de ex. de
tip pudră sau cremă), bureţi abrazivi
(de ex. bureţi metalici de frecat cratiţe) sau bureţi utilizaţi anterior cu
agenţi abrazivi.
20
Nu aplicaţi agenţi de curăţare pentru
inox pe butoanele de comandă ale
hotei.
Page 21
Curăţare şi întreţinere
Instrucţiuni speciale pentru suprafeţele din sticlă
Pe lângă aplicarea instrucţiunilor ge-
nerale de curăţare de mai sus, supra-
feţele din sticlă pot fi curăţate folo-
sind un agent de curăţare special
pentru sticlă, disponibil în comerţ.
Curăţarea vanei de colectare
O vană de colectare amplasată sub filtrul de grăsime colectează apa condensată care se scurge. Această vană poate fi scoasă pentru a fi curăţată.
Pentru a scoate vana de colectare,
trageţi-o în faţă şi scoateţi-o cu aten-
ţie în jos. Goliţi apa condensată acu-
mulată şi curăţaţi vana de colectare
cu o cârpă umedă.
Filtrul de grăsime
Pericol de incendiu!
Un filtru încărcat de grăsime este inflamabil.
Curăţaţi filtrul de grăsime la intervale
regulate.
Filtrul de grăsime metalic reutilizabil din
hotă înlătură particulele solide (grăsime,
praf etc.) din vaporii rezultaţi la gătit,
prevenind astfel murdărirea hotei.
Filtrul de grăsime trebuie curăţat la intervale regulate.
Un filtru foarte murdar reduce puterea
de absorbţie şi duce la o murdărire
mai puternică a hotei şi a bucătăriei.
Interval de curăţare
Grăsimea adunată se întăreşte într-o
perioadă mai lungă de timp şi îngreunează curăţarea. De aceea se recomandă curăţarea filtrului de grăsime la fiecare 3-4 săptămâni.
21
Page 22
Curăţare şi întreţinere
Scoaterea filtrului
În timpul manevrării, filtrul poate
să cadă.
Acest lucru poate duce la deteriora-
rea filtrului şi a plitei de sub hotă.
În timpul manevrării, ţineţi bine filtrul.
Apucaţi filtrul de grăsime de marginea
inferioară şi trageţi-l din clema de
prindere, coborâţi-l în faţă, apăsaţi de
sus spre în spate şi scoateţi-l în jos.
Curăţarea manuală a filtrului de grăsime
Curăţaţi filtrul de grăsime cu o perie şi
soluţie diluată de apă caldă cu puţin
detergent lichid de vase. Nu folosiţi
detergent lichid de vase în stare con-
centrată.
Agenţi de curăţare nerecomandaţi
Dacă sunt utilizaţi în mod regulat, agenţii de curăţare nerecomandaţi pot duce
la deteriorarea suprafeţelor filtrului.
Nu folosiţi:
– agenţi de curăţare anti-calcar
– agenţi abrazivi pudră sau cremă
– agenţi universali de curăţare agresivi
şi spray-uri solvente
– spray pentru cuptoare
Curăţarea filtrului de grăsime în maşina de spălat vase
Introduceţi filtrul de grăsime vertical
sau oblic în coşul inferior. Aveţi grijă
ca braţul de stropire să se poată mişca liber.
Folosiţi un detergent pentru maşini de
spălat vase, disponibil în comerţ.
Selectaţi un program cu o temperatu-
ră de spălare de minimum 50°C şi
maximum 65°C.
În funcţie de detergentul folosit, curăţarea filtrului în maşina de spălat vase
poate cauza decolorarea permanentă
a suprafeţelor interioare ale acestuia.
Totuşi, acest lucru nu va afecta în nici
un fel funcţionarea filtrului de grăsime.
22
Page 23
După curăţare
După curăţare, lăsaţi filtrul să se usu-
ce pe o suprafaţă absorbantă, înainte
de a-l repune.
După scoaterea filtrului de grăsime,
curăţaţi şi grăsimea depusă pe părţile
accesibile ale carcasei. Astfel preve-
niţi riscul de incendiu.
Curăţare şi întreţinere
Treceţi filtrul de grăsime mai întâi în
partea de sus prin fantele prevăzute,
apoi basculaţi-l în jos spre spate şi fi-
xaţi-l în poziţie.
23
Page 24
Curăţare şi întreţinere
Filtrul cu carbon
Dacă utilizaţi hota în sistem recirculant,
pe lângă filtrul de grăsime trebuie montat şi un filtru cu carbon. Acesta este
proiectat pentru a absorbi mirosurile de
la gătit.
Filtrul cu carbon se instalează pe partea
superioară a hotei.
Montarea/înlocuirea filtrului cu carbon
Scoateţi filtrul cu carbon din ambalaj.
Interval de înlocuire
Înlocuiţi întotdeauna filtrul cu carbon,
dacă acesta nu mai absoarbe eficient
mirosurile din bucătărie.
Trebuie înlocuit cel târziu o dată la 6
luni.
Evacuarea filtrului cu carbon
Filtrul cu carbon uzat poate fi arunca-
te împreună cu gunoiul menajer.
Filtru cu carbon regenerabil
Pentru hotă este disponibil un filtru cu
carbon regenerabil. Poate fi folosit de
mai multe ori după o regenerare în cuptor.
Pentru instalare şi utilizare, respectaţi
instrucţiunile de utilizate aferente.
Puteţi achiziţiona filtrele cu carbon prin
magazinul online Miele, prin Serviciul de
asistenţă tehnică Miele (datele de contact sunt indicate la finalul acestui manual) sau de la reprezentanţa dvs. Miele.
Introduceţi filtrul cu carbon în locaşul
prevăzut în partea superioară a hotei.
24
Citiţi capitolul „Date tehnice“ pentru
model şi denumire.
Page 25
Montare
Înainte de montare
Înainte de montare, respectaţi
toate informaţiile din acest capitol şi
din capitolul „Indicaţii de siguranţă şi
avertizări“.
Îndepărtarea foliei protectoare
Componentele carcasei sunt acoperite
cu o folie protectoare, pentru a preveni
deteriorarea lor în timpul transportului.
Înainte de montarea componentelor
carcasei, îndepărtaţi folia de protec-
ţie. Folia se poate dezlipi fără instru-
mente ajutătoare.
Plan de montare
Etapele de montare sunt descrise în
planul de montare anexat.
25
Page 26
Montare
Componente de asamblare
26
Page 27
a
Montage
Installation
Montaje
Montaggio
Montering
Montagem
Asennus
1 colier
pentru o conductă de evacuare
150mm.
b
1 reducţie
pentru o conductă de evacuare
125mm.
c
1 clapetă unisens
de montat în racordul de evacuare al
ventilatorului (doar în sistem cu evacuare). În funcţie de modelul aparatului, clapeta unisens poate fi deja
montată.
d
Folie
pentru modificarea direcţiei fluxului
de aer
e
Suport pentru perete
pentru fixarea hotei de perete.
Montare
5 şuruburi 5 x 60mm şi
5 dibluri 8 x 50mm
3 şaibe 6,4mm
pentru fixarea de perete.
Şuruburile şi diblurile sunt pro-
iectate doar pentru pereţi din beton.
Pentru alte tipuri de pereţi va trebui
să folosiţi sisteme de montare potrivite.
Asiguraţi-vă că peretele este suficient de rezistent pentru a susţine greutatea hotei.
Plan de montare
27
Page 28
Montare
Dimensiuni
Desenul nu este la scară
28
Page 29
Montare
a
Evacuarea aerului în spate, alternativ evacuarea aerului în sus.
b
Decupaj, dacă conexiunea la reţea nu este efectuată prin ştecăr, ci printr-o conexiune fixă.
c
Decupaj de evacuare 200mm, pentru ca conducta de evacuare a aerului să
fie mobilă în perete.
d
Ieşirea aerului în sistem recirculant. Distanţa până la tavan sau până la piesele
de mobilier montate deasupra hotei trebuie să fie de cel puţin 300mm.
Racord de evacuare 150mm, cu reducţie 125mm.
La utilizarea coşului DADC 6000 consultaţi planul de dimensiuni pentru a afla zona
de instalare a prizei şi decupajul pentru evacuarea aerului.
Distanţa dintre plită şi hotă (S)
Când stabiliţi distanţa dintre plită şi partea inferioară a hotei, respectaţi instrucţiunile producătorului maşinii de gătit.
Dacă acesta nu recomandă distanţe mai mari, respectaţi distanţele de siguranţă
de mai jos.
Citiţi şi capitolul „Indicaţii de siguranţă şi avertizări“.
Maşină de gătitDistanţă minimă
Plită electrică450mm
Gril electric, Friteuză (electrică)650mm
Aragazuri cu mai multe arzătoare
≤ cu o putere totală de max. 12,6 kW, la care niciun arzător nu are o putere mai mare de > 4,5 kW.
Aragazuri cu mai multe arzătoare
> cu o putere totală de max. 12,6 kW şi 21,6 kW,
la care niciun arzător nu are o putere mai mare de > 4,8
kW.
Aragazuri cu mai multe arzătoare
> cu o putere totală de max. 21,6 kW,
la care un arzător are o putere mai mare de > 4,8 kW.
Aragaz pe gaz cu un arzător, putere ≤ 6 kW650mm
Aragaz pe gaz cu un arzător, putere > 6 kW şi ≤ 8,1 kW760mm
Aragaz pe gaz cu un arzător, putere > 8,1 kWnu este posibil
650mm
760mm
nu este posibil
29
Page 30
Montare
Recomandări de montare
– Trebuie luată în calcul şi înălţimea
persoanelor care vor folosi hota cel
mai des. Acestea vor trebui să aibă
suficient spaţiu de lucru la plită şi să
ajungă la comenzile hotei cu uşurinţă.
– Dacă hota este montată prea sus,
evacuarea vaporilor şi a mirosurilor
va fi ineficientă.
– Pentru ca vaporii şi mirosurile să fie
captate în mod optim, hota trebuie să
acopere plita/maşina de gătit. Hota
trebuie să fie montată pe mijloc deasupra plitei şi să nu fie deplasată în
lateral.
– Plita trebuie să fie mai îngustă decât
hota. Plita trebuie să aibă cel mult lăţimea hotei.
– Locul de montare trebuie să fie uşor
accesibil. În caz de defecţiune, hota
trebuie să fie accesibilă fără obstacole, pentru a fi demontată. Respectaţi
această regulă la amplasarea dulapurilor, a rafturilor şi a elementelor decorative în jurul hotei.
Schemă de alezaje pentru
montarea pe perete
Pentru realizarea găurilor, respectaţi
planul de montare anexat.
Dacă se fabrică în prealabil un perete
posterior care să aibă găurile de prindere realizate din fabricaţie, aici sunt
indicate distanţele dintre găuri (şuruburi 5 mm).
30
Page 31
Racordare pentru evacuarea aerului
Atunci când utilizaţi hota conco-
mitent cu alte aparate de încălzit, care funcţionează pe baza aerului din
aceeaşi încăpere, există pericolul
unor emanaţii toxice!
Citiţi obligatoriu capitolul „Indicaţii de
siguranţă şi avertizări“.
Hota trebuie instalată conform normelor locale şi naţionale din domeniul construcţiilor. După caz, cereţi
aprobarea unui inspector în construcţii.
Folosiţi doar tuburi netede sau burlane flexibile din materiale neinflamabile pentru realizarea conductei de
evacuare.
La utilizarea unui ventilator extern,
conducta de evacuare trebuie să aibă o formă stabilă. Ventilatorul extern
poate să genereze o presiune negativă care duce la deformări ale conductei de evacuare.
Pentru a obţine cea mai eficientă evacuare a aerului, cu cel mai scăzut nivel
de zgomot, reţineţi următoarele:
– Diametrul conductei de evacuare nu
trebuie să fie mai mic de 150 mm.
– Dacă utilizaţi o conductă plată, secţi-
unea transversală a acesteia nu trebuie să fie mai mică decât secţiunea
transversală a racordului la evacuare.
– Conducta de evacuare trebuie să fie
cât mai scurtă şi mai dreaptă posibil.
– Verificaţi ca toate racordările să fie re-
alizate ferm şi etanş.
Orice obstrucţionare a fluxului de aer
reduce puterea de evacuare şi măreşte zgomotele de funcţionare.
În cazul în care evacuarea se realizea-
ză în exteriorul locuinţei, se recomandă montarea unui burlan telescopic
de perete sau de acoperiş (disponibil
ca accesoriu opţional).
Dacă aerul este evacuat printr-un coş
de aerisire, tubul de evacuare trebuie
direcţionat după acesta.
La montarea orizontală a conductei
de evacuare trebuie păstrată o pantă
minimă de 1cm la fiecare metru de
conductă. Acest lucru este necesar
pentru a împiedica scurgerea condensului înapoi în hotă.
În cazul în care conducta de evacuare
urmează să traverseze încăperi reci,
spaţii din tavan etc., pot apărea mari
variaţii de temperatură între diferitele
zone. Astfel se formează condensul.
Conducta de evacuare va trebui izolată în mod corespunzător.
– Folosiţi doar coturi cu rază mare.
– Conducta de evacuare nu trebuie să
fie răsucită sau comprimată.
31
Page 32
Racordare pentru evacuarea aerului
Colector de condens
Pe lângă izolarea conductei de evacuare, recomandăm instalarea unui colector
de condens potrivit, pentru colectarea
şi evaporarea condensului care se poate forma.
Aceste colectoare sunt disponibile pentru conducte de evacuare de Ø 125 mm
sau Ø 150 mm.
Amortizor de zgomot
Puteţi monta un amortizor de zgomot
(accesoriu opţional) în interiorul conductei de evacuare. Acesta reduce şi
mai mult zgomotul produs de hotă.
Modul evacuare
Colectorul de condens poate fi folosit
numai dacă evacuarea aerului din hotă
se efectuează în sus.
La instalarea colectorului de condens,
asiguraţi-vă că acesta este poziţionat
vertical şi dacă este posibil, direct
deasupra racordului la evacuare.
Săgeata de pe carcasă indică direcţia
fluxului de aer.
Hotele proiectate pentru utilizare cu
ventilator extern (modelele ...EXT) sunt
prevăzute cu un colector de condens
integrat.
32
Amortizorul de zgomot reduce atât zgomotul produs de ventilatorul hotei, montat în exteriorul locuinţei, cât şi zgomotul provenit din afară (de exemplu din
traficul de pe stradă), care pătrunde prin
conducta de evacuare a aerului. De
aceea, amortizorul de zgomot trebuie
montat în punctul cel mai apropiat de
orificiul de evacuare spre exterior .
Page 33
Racordare pentru evacuarea aerului
Modul evacuare cu ventilator extern
Pentru a reduce la minim zgomotul produs de ventilator în bucătărie, amortizorul de zgomot trebuie montat în faţa
ventilatorului extern , dacă este posibil, sau, în cazul în care conducta de
evacuare este lungă, la racordul de evacuare al hotei . În cazul în care ventilatorul extern este montat în interiorul
locuinţei, montarea unui amortizor de
zgomot în spatele ventilatorului extern
reduce zgomotul produs de acesta în
exterior.
33
Page 34
Conectare la reţeaua electrică
Efectuarea lucrărilor de instala-
re, întreţinere și reparaţii de către
persoane necalificate poate fi periculoasă. Producătorul nu își asumă nici
o răspundere pentru lucrările neautorizate.
Instalarea aparatului la reţeaua electrică trebuie să fie realizată de către
un electrician calificat, care cunoaşte
bine şi respectă strict normele locale
şi regulamentele furnizorului local de
energie electrică.
Este permisă racordarea hotei numai la
o instalaţie electrică instalată conform
normelor.
Este permisă racordarea numai la o instalaţie electrică realizată conform normei VDE 0100!
Pentru mai multă siguranţă, VDE recomandă în norma DIN VDE 0100 Partea
739 conectarea unui disjunctor FI cu un
curent de declanşare de 30 mA (DIN
VDE 0664).
Datele de conectare sunt indicate pe
eticheta cu date tehnice (consultaţi capitolul „Serviciul de asistenţă tehnică.
Garanţie“). Verificaţi dacă aceste date
sunt conforme cu tensiunea şi frecvenţa
reţelei electrice din locuinţa dumneavoastră.
Informaţii suplimentare pentru
Austria
Aparatul poate fi conectat doar la o instalaţie electrică executată conform
standardului ÖVE-EN1.
Pentru o siguranţă sporită, ÖVE (Uniunea Austriacă pentru Electrotehnică) recomandă conectarea prealabilă a aparatului la un întrerupător de curent rezidual cu un curent de declanşare de 30
mA (ÖVE-SN 50).
Conectarea la priză este recomandată
deoarece aceasta facilitează intervenţia
Serviciului de asistenţă tehnică (conform VDE 0701). Aveţi grijă ca priza să
fie accesibilă cu echipamentul montat.
Alternativ este posibilă o conexiune fixă.
Dacă în cazul conectării prin ştecăr, du-
pă instalare priza nu mai este accesibilă
sau este prevăzută o conexiune fixă,
trebuie montat un sistem suplimentar
de decuplare pentru toţi polii. Ca sistem
de decuplare sunt utilizate comutatoare
cu o deschidere de contact de minimum 3mm.
Din această categorie fac parte comutatoarele, siguranţele şi releele (EN
60335).
34
Page 35
Serviciul de asistenţă tehnică. Garanţie
În cazul unor defecţiuni pe care nu le
puteţi remedia singur, contactaţi reprezentanţa Miele sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.
Numărul de telefon al Serviciului de
asistenţă tehnică Miele este indicat la finalul acestui manual.
Atunci când contactaţi Serviciul de
asistenţă tehnică, trebuie să îi comunicaţi modelul şi numărul de serie al hotei.
Ambele informaţii sunt menţionate pe
eticheta cu date tehnice.
Poziţia etichetei cu date tehnice
Eticheta cu date tehnice este vizibilă la
scoaterea filtrului de grăsime.
Condiţii şi perioadă de garanţie
Perioada de garanţie este de 2 ani.
Mai multe informaţii puteţi găsi în Con-
diţiile de garanţie livrate împreună cu
produsul.
35
Page 36
Date tehnice
Motor ventilator*200W
Sistem de iluminat2 x 4,5W
Putere totală*209W
TensiuneAC 230V
Amperaj10A
Lungime cablu de alimentare1,5m
Greutate
DA 6066W17kg
DA 6086W19kg
DA 6096W20kg
DA 6096W EXT17kg
*Serie tip ...EXT: Puterea maximă depinde de tipul ventilatorului extern montat.
Lungimea cablului de conexiune la ventilatorul extern: 1,9m
Accesorii opţionale pentru sistemul recirculant
Filtru cu carbon DKF25-1 sau DKF25-R (regenerabil).
36
Page 37
Date tehnice
Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnic
conform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr.
66/2014
MIELE
Denumire/identificator de modelDA 6066 W
Consum anual de energie (AEC
Clasă de eficienţă energeticăB
Indice de eficienţă energetică (EEI
Eficiență fluido-dinamică (FDE
Clasa de eficiență fluido-dinamică
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)B
Eficiența iluminării (LE
)44,4 lx/W
hotă
Clasa de eficiență a iluminării
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Eficiența de filtrare a grăsimilor92,4%
Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)B
Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă
Debit de aer (turaţie min.)
Debit de aer (turaţie max.)
Debit de aer (mod intensiv sau accelerat)
Debit de aer max. (Q
max
)
Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă350 Pa
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie min.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie max.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (mod
intensiv sau accelerat)
Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă150,0 W
Consum de putere în modul oprit (Po)W
Consum de putere în modul standby (Ps)0,20 W
Putere nominală a sistemului de iluminat9,0 W
Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit400 Ix
Factor de creștere în timp1,2
)70,4 kWh/an
hotă
)68,5
hotă
)23,2
hotă
357,7 m3/h
200 m3/h
400 m3/h
650 m3/h
650 m3/h
40 dB
54 dB
66 dB
37
Page 38
Date tehnice
Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnic
conform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr.
66/2014
MIELE
Denumire/identificator de modelDA 6086 W
Consum anual de energie (AEC
Clasă de eficienţă energeticăB
Indice de eficienţă energetică (EEI
Eficiență fluido-dinamică (FDE
Clasa de eficiență fluido-dinamică
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)B
Eficiența iluminării (LE
)44,4 lx/W
hotă
Clasa de eficiență a iluminării
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Eficiența de filtrare a grăsimilor92,4%
Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)B
Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă
Debit de aer (turaţie min.)
Debit de aer (turaţie max.)
Debit de aer (mod intensiv sau accelerat)
Debit de aer max. (Q
max
)
Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă350 Pa
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie min.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie max.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (mod
intensiv sau accelerat)
Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă150,0 W
Consum de putere în modul oprit (Po)W
Consum de putere în modul standby (Ps)0,20 W
Putere nominală a sistemului de iluminat9,0 W
Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit400 Ix
Factor de creștere în timp1,2
)70,4 kWh/an
hotă
)68,5
hotă
)23,2
hotă
357,7 m3/h
200 m3/h
400 m3/h
650 m3/h
650 m3/h
40 dB
54 dB
66 dB
38
Page 39
Date tehnice
Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnic
conform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr.
66/2014
MIELE
Denumire/identificator de modelDA 6096 W
Consum anual de energie (AEC
Clasă de eficienţă energeticăB
Indice de eficienţă energetică (EEI
Eficiență fluido-dinamică (FDE
Clasa de eficiență fluido-dinamică
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)B
Eficiența iluminării (LE
)42,2 lx/W
hotă
Clasa de eficiență a iluminării
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Eficiența de filtrare a grăsimilor92,4%
Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)B
Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă
Debit de aer (turaţie min.)
Debit de aer (turaţie max.)
Debit de aer (mod intensiv sau accelerat)
Debit de aer max. (Q
max
)
Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă350 Pa
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie min.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie max.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (mod
intensiv sau accelerat)
Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă150,0 W
Consum de putere în modul oprit (Po)W
Consum de putere în modul standby (Ps)0,20 W
Putere nominală a sistemului de iluminat9,0 W
Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit380 Ix
Factor de creștere în timp1,2
)70,4 kWh/an
hotă
)68,5
hotă
)23,2
hotă
357,7 m3/h
200 m3/h
400 m3/h
650 m3/h
650 m3/h
40 dB
54 dB
66 dB
39
Page 40
Date tehnice
Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnic
conform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr.
66/2014
MIELE
Denumire/identificator de modelDA 6096 W EXT
Consum anual de energie (AEC
Clasă de eficienţă energeticăA++
Indice de eficienţă energetică (EEI
Eficiență fluido-dinamică (FDE
Clasa de eficiență fluido-dinamică
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)Eficiența iluminării (LE
)42,2 lx/W
hotă
Clasa de eficiență a iluminării
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Eficiența de filtrare a grăsimilor%
Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă
Debit de aer (turaţie min.)
Debit de aer (turaţie max.)
Debit de aer (mod intensiv sau accelerat)
Debit de aer max. (Q
max
)
Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximăPa
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie min.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie max.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (mod
intensiv sau accelerat)
Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximăW
Consum de putere în modul oprit (Po)W
Consum de putere în modul standby (Ps)0,20 W
Putere nominală a sistemului de iluminat9,0 W
Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit380 Ix
Factor de creștere în timp
)6,6 kWh/an
hotă
)32,4
hotă
)
hotă
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
dB
0 dB
dB
40
Page 41
Page 42
Page 43
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Germania
România
SC Miele Appliances SRL
Piața Presei Libere, nr. 3-5,
București
Clădirea City Gate, Turnul sudic, parter
Telefon 021 352 07 77 / 78 / 79
Fax 021 352 07 76
E-mail mieleinfo@ro.miele.com
Page 44
DA 6066 W,
DA 6086 W,
DA 6096 W,
DA 6096 W EXT
M.-Nr. 10 096 090 / 04ro-RO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.