Veuillez lire absolument le présent
mode d’emploi avant la pose, l'installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à votre appareil.
c
M.-Nr. 05 916 850
Table des matières
Votre contribution à la protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil des dé
gâts dus au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères d'écologie et de
facilité d'élimination ; ils sont donc recy
clables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
Les différents éléments constituant
l'emballage (par ex. les films, le polystyrène expansé) peuvent être dangereux pour les enfants, car ces derniers
risquent de s'étouffer. Conservez les
emballages hors de portée des enfants
et éliminez-les le plus rapidement possible.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
-
3
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil est conforme aux pres
criptions en vigueur en matière de
sécurité. Toute utilisation non
conforme peut toutefois causer des
dommages aux personnes et aux
biens.
Lisez attentivement le mode d’em
ploi avant de mettre votre appareil
en service. Il contient des conseils
importants en matière de sécurité,
de montage, d’utilisation et d’entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout
dommage à votre appareil.
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et, en cas de revente de
l’appareil, remettez-le à son nouveau
propriétaire.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à un
usage domestique.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages résultant
d’une utilisation non conforme ou er
ronée.
-
-
-
Avant de raccorder la hotte aspi
rante au réseau, comparez les
données de raccordement (tension et
ampérage) inscrites sur la plaque si
gnalétique à celles du réseau élec
trique (voir “Branchement électrique”).
Ces données doivent impérativement
correspondre, pour éviter tout dom
mage à l’appareil. En cas de doute,
renseignez-vous après de votre installa
teur-électricien.
La sécurité technique de cette hotte
aspirante n’est assurée que si elle
est raccordée à une terre de protection
conforme aux prescriptions en vigueur. Il
est impératif que cette condition fondamentale de sécurité soit satisfaite. En
cas de doute, faites contrôler l'installation par un spécialiste. Le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable des
dommages causés par l’absence ou le
mauvais état de la mise à la terre, notamment en cas d’électrocution.
Des travaux d’installation, de main
tenance ou des réparations non
conformes peuvent entraîner des ris
ques importants pour l’utilisateur. Les
travaux d’installation, de maintenance
et les réparations des appareils électri
ques ne doivent être confiés qu’à des
spécialistes qualifiés.
-
-
-
-
-
-
-
-
L’intégration et le montage de cet
appareil en des emplacements non
stationnaires (p. ex. à bord d'un ba
teau) ne doivent être entrepris que par
des entreprises spécialisées ou des
professionnels, sous réserve qu'ils res
pectent les conditions de sécurité né
cessaires au bon fonctionnement de
cet appareil.
4
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Vous n’aurez séparé votre hotte as
pirante du réseau électrique que si
l’une des conditions suivantes est
remplie :
le câble d'alimentation est débran
–
ché ;
le disjoncteur de l'installation domes
–
tique est déclenché ;
le fusible à vis de l'installation do
–
mestique est dévissé et sorti de son
logement.
Pour le raccordement de l’appareil
au réseau électrique, n’utilisez pas
de rallonge.
Les rallonges n’assurent pas le degré
de sécurité nécessaire à l’appareil
(risque de surchauffe, par exemple).
-
-
Utilisation
Ne travaillez jamais avec une
flamme vive sous la hotte aspirante. Il est, par exemple, interdit de
flamber ou de faire griller des aliments.
Une fois enclenchée, la hotte risquerait
d’aspirer les flammes dans le filtre. Les
graisses de cuisson ainsi aspirées ris
queraient de s'enflammer !
Si vous utilisez votre hotte au-
dessus d’un point de cuisson à
gaz, veillez à ce que celui-ci soit tou
jours recouvert par un récipient de
cuisson.
La chaleur dégagée par les flammes
risquerait sinon d’endommager la hotte.
-
-
-
-
Enclenchez toujours la hotte
lorsque vous utilisez un point de
cuisson.
Sinon, de l’eau de condensation pour
rait s’accumuler. Des dégâts dus à la
corrosion apparaîtraient alors sur l'ap
pareil.
Attention lorsque vous cuisinez
avec de l’huile ou de la matière
grasse et que vous utilisez des casse
roles, des poêles ou une friteuse. La
cuisson sur un gril électrique doit par
ailleurs se faire sous étroite surveillance.
Les huiles et les graisses surchauffées
peuvent s’enflammer et mettre le feu à
la hotte.
N’utilisez jamais votre hotte aspi-
rante sans son filtre à graisse.
Vous éviterez ainsi les dépôts de
graisse et les salissures. Ces dépôts
pourraient gêner le bon fonctionnement
de l'appareil.
Nettoyez ou changez les filtres à
intervalles réguliers.
Un filtre trop gras risque de prendre
feu !
N’utilisez jamais de nettoyeur à va
peur pour nettoyer votre hotte aspi
rante.
La vapeur pourrait entrer en contact
avec des pièces sous tension et provo
quer un court-circuit.
-
-
-
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Montage
L'écart de sécurité minimum sui
vant doit être assuré entre le point
de cuisson et la hotte aspirante :
550 mm au-dessus d'une
–
cuisinière électrique,
650 mm au-dessus d'une
–
cuisinière à gaz,
650 mm au-dessus d'un gril
–
électrique.
Pour les autres appareils de cuisson,
respectez l'écart minimal spécifié dans
le mode d'emploi et les instructions de
montage correspondants.
Pour le cas où plusieurs appareils de
cuisson doivent être utilisés sous la
hotte, pour lesquels les écarts de sécurité sont différents, il convient de respecter l’écart le plus important.
Cette hotte aspirante ne doit pas
être montée au-dessus d’un four-
neau à combustible solide.
La conduite d’évacuation doit ex
clusivement être composée de
tuyaux ou de flexibles en matériau non
inflammable. Ceux-ci sont disponibles
dans le commerce spécialisé ou au
près du service après-vente.
-
-
-
L’air expulsé ne doit pas être ame
né dans une cheminée à fumée ou
à évacuation en service, ni dans une
conduite servant à la ventilation d'un
foyer dans le local d'installation.
Si l’évacuation se fait par une che
minée ou une conduite d’évacua
tion hors service, il y a lieu de respecter
les prescriptions légales en vigueur.
6
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas d’exploitation simultanée
d’une hotte aspirante et d’un foyer
dépendant de l’air ambiant (chauffage
au charbon, au gaz ou au mazout,
chauffage traversant, chauffe-eau,
table de cuisson à gaz, four à gaz, par
exemple), il convient de veiller au fait
que la hotte aspire de l’air dans le local
d’installation et dans les locaux voisins,
qui pourrait être nécessaire aux autres
foyers.
De plus, l’aspiration de la hotte pourrait
entraîner des retours de fumées de la
cheminée ou du puits d’évacuation. Les
foyers dépendant d’une cheminée en
seraient alors affectés.
En cas d’utilisation simultanée de la
hotte aspirante et de foyers dépendant
de l’air ambiant, une exploitation sans
danger est possible en respectant une
dépression de 4 Pa (0,04 mbar) au
maximum, ce qui permet d’éviter toute
aspiration en retour à partir des cheminées d’évacuation des autres foyers.
Vous pouvez l’assurer en ménageant
des ouvertures non obturables, par
exemple dans les portes, les fenêtres,
par des conduites d’aération dans la
maçonnerie ou par d’autres mesures
techniques appropriées (par exemple,
en assurant un verrouillage réciproque),
assurant une amenée d’air suffisante
pour la combustion.
Elimination de l’appareil usagé
Rendez les appareils à évacuer
inutilisables. Pour ce faire, faites
supprimer le câble par un spécialiste
s'il s'agit d'un appareil à branchement
fixe.
Vous empêcherez ainsi toute utilisation
abusive de la hotte aspirante.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui proviendraient de la non-obser
vation des prescriptions de sécurité
et mises en garde.
-
Remarque : il convient de toujours tenir
compte de l’ensemble de l’air présent
dans les locaux. En cas de doute, ren
seignez-vous auprès de votre maître ra
moneur.
-
-
7
Description de l’appareil
8
Description de l’appareil
aChapeau
bCheminée
cEcran anti-buées
dEclairage des bords vitrés
eEclairage du point de
cuisson
fFiltre à graisse
gCommutateur Marche/Arrêt
d'éclairage des bords vitrés
hTouche d’éclairage du
point de cuisson
Cette touche permet d’enclencher et
de déclencher l’éclairage du point de
cuisson et de modifier l’intensité de
l’éclairage.
iTouche Marche/Arrêt du
ventilateur
kTouche de fonction de
poursuite
Cette touche permet d’enclencher la
fonction de poursuite. Le ventilateur se
déclenche automatiquement au bout
de 5 ou 15 minutes.
lTouche des filtres à graisse
Le témoin de la touche des filtres à
graisse s’allume lorsque ceux-ci doi
vent être nettoyés.
Cette touche vous permet
– de remettre à zéro le compteur d’heu-
res de fonctionnement à tout moment
après avoir nettoyé les filtres à
graisse (voir "Nettoyage et entretien") ;
– d’afficher la durée écoulée du comp-
teur d'heures de fonctionnement (voir
le chapitre "Utilisation/Compteur
d’heures de fonctionnement") ;
– de modifier le nombre d’heures du
compteur (voir le chapitre "Utilisation/Modification du compteur d’heu
res de fonctionnement").
-
-
jTouches de réglage de la
puissance du ventilateur
9
Description du fonctionnement
Votre hotte aspirante fonctionne
. . . en mode d’évacuation de
l’air :
L’air aspiré est épuré par les filtres à
graisse puis évacué vers l’extérieur.
Votre hotte aspirante est équipée d'un
clapet antiretour.
Lorsque la hotte ne fonctionne pas, le
clapet antiretour est fermé. Il ne peut y
avoir d'échange d'air entre le local et
l'extérieur. Après le démarrage de la
hotte aspirante, le clapet antiretour
s’ouvre de telle sorte que les fumées de
cuisson peuvent être évacuées sans
encombre vers l’extérieur.
10
Utilisation
Enclenchement du ventilateur
Pressez la touche Marche/Arrêt.
^
Le ventilateur passe au niveau "II".
Le témoin s’allume.
Pour une cuisson normale, utilisez les
niveaux de puissance "I" à "III" (témoins
verts), en fonction de l’intensité des fumées de cuisson.
Niveau intensif
Fonction de poursuite
Si des fumées de cuisson se trouvent
encore dans la cuisine après la cuis
son, vous pouvez enclencher la fonc
tion de poursuite.
Le ventilateur s'arrêtera automatique
ment au bout de 5 ou 15 minutes.
Lorsque le ventilateur est enclenché,
^
pressez la touche de la fonction de
poursuite.
Pressez 1 fois = le ventilateur se
déclenche au bout de
5 minutes
(témoin de gauche).
Pressez 2 fois = le ventilateur se
déclenche au bout de
15 minutes
(témoin de droite).
Pressez une nouvelle fois la touche
pour désactiver la fonction de poursuite.
-
-
-
Pour une cuisson et une grillade rapide
dégageant de fortes odeurs, vous pou
vez enclenchez provisoirement le ni
veau intensif (témoin jaune).
-
-
11
Utilisation
Déclenchement du ventilateur
Déclenchez le ventilateur à l’aide de
^
la touche Marche/Arrêt.
Le témoin s’éteint.
Enclenchement de l’éclairage
du point de cuisson
Vous pouvez enclencher ou déclencher
l’éclairage du point de cuisson indépendamment du ventilateur.
^ Pour l’enclencher, pressez briève-
ment la touche d’éclairage du point
de cuisson.
Le témoin s’allume.
L’éclairage est à son intensité maxi
male.
-
Lorsque vous pressez une nouvelle
^
fois la touche, l’intensité lumineuse
augmente jusqu’à ce que vous relâ
chiez la touche.
Si vous maintenez la touche enfoncée
en permanence, l’intensité lumineuse
passe sans interruption de clair à fon
cé.
-
-
Déclenchement de l’éclairage
du point de cuisson
Pour déclencher l’éclairage, pressez
^
brièvement la touche d’éclairage du
point de cuisson.
Le témoin s’éteint.
Eclairage des bords vitrés
^ Placez le commutateur de l’éclairage
des bords vitrés en position "I".
Variation de l’intensité
d’éclairage du point de
cuisson
Vous avez la possibilité de faire varier
sans paliers l’intensité de l’éclairage.
^
Pour ce faire, maintenez enfoncée la
touche d’éclairage du point de cuis
son lorsque la lumière est allumée.
L’intensité lumineuse diminue sans
paliers jusqu’à ce que vous relâchiez
la touche.
12
Déclenchement de sécurité
Si la hotte aspirante n’est pas utilisée
pendant 10 heures alors qu'elle est en
clenchée, le ventilateur se déclenche
automatiquement. L’éclairage reste en
clenché.
^
-
Pour réenclencher le ventilateur,
pressez la touche Marche/Arrêt.
-
-
Utilisation
Compteur d’heures de
fonctionnement
La durée pendant laquelle la hotte aspi
rante fonctionne est mémorisée par
l'appareil.
Après une durée de fonctionnement de
30 heures, le témoin de la touche du
filtre à graisse s’allume. Il convient alors
de nettoyer les filtres à graisse.
Le compteur d'heures de fonctionnement doit ensuite être remis à zéro.
^ Pour ce faire, maintenez la touche du
filtre à graisse enfoncée pendant
3 secondes environ.
Le témoin de la touche s’éteint.
Consultation du compteur d'heures
de fonctionnement
Avant que la durée de fonctionnement
ne soit écoulée, vous pouvez afficher le
pourcentage de temps déjà écoulé.
Enclenchez le ventilateur à l’aide de
^
la touche Marche/Arrêt.
^ Pressez la touche du filtre à graisse.
Un ou plusieurs témoins des touches – /+ clignotent.
Le nombre de témoins clignotants in
dique la durée de fonctionnement
écoulée en pourcentage.
Lors du déclenchement de la hotte as
pirante ou en cas de coupure de cou
rant, les heures de fonctionnement
écoulées restent mémorisées.
-
-
-
13
Utilisation
Modification du compteur d'heures
de fonctionnement
Vous pouvez adapter le compteur
d'heures de fonctionnement à vos habi
tudes de cuisson.
Vous avez le choix entre 20, 30, 40 ou
50 heures de fonctionnement.
Si vous faites souvent rôtir ou frire,
–
choisissez une durée de fonctionne
ment courte.
Si vous cuisinez en utilisant très peu
–
de matières grasses, sélectionnez
une durée de fonctionnement
longue.
– Si vous cuisinez peu, vous pouvez
opter pour une durée de fonctionnement courte, car les graisses qui
s’accumulent finissent à la longue
par se solidifier et rendre difficile le
nettoyage du filtre à graisse.
Déclenchez le ventilateur à l’aide de
^
la touche Marche/Arrêt.
-
Pressez en même temps la touche
^
de la fonction de poursuite et la
touche du filtre à graisse.
Le témoin de la touche du filtre à
graisse et l’un des témoins des touches
– /+ clignotent.
Les témoins des touches – /+ indiquent
la durée de fonctionnement réglée :
1er témoin à gauche = 20 heures
2ème témoin à gauche = 30 heures
3ème témoin à gauche = 40 heures
4ème témoin à gauche = 50 heures
14
^
Choisissez la durée souhaitée à
l’aide des touches – /+.
^
Confirmez avec la touche du filtre à
graisse.
Si la confirmation n’intervient pas
dans un délai de 4 minutes après le
réglage, l’appareil reprend automati
quement les "anciennes" données.
-
Nettoyage et entretien
Avant tout nettoyage ou entretien,
débranchez la hotte aspirante du ré
seau électrique. Pour ce faire
– déclenchez le disjoncteur de l’ins
tallation domestique, ou
– dévissez le fusible de l'installation
domestique et retirez-le.
-
-
Carrosserie
Généralités
Les surfaces et les éléments de
commande sont sensibles aux rayures et aux coupures. Respectez
donc les conseils d'entretien indiqués ici.
^ Ne nettoyez les surfaces et les élé-
ments de commande qu'avec une
éponge douce et une solution d’eau
chaude à base de détergent.
^ Essuyez ensuite les surfaces avec un
chiffon doux.
Observez de plus les indications sui
vantes relatives aux carrosseries en
acier inoxydable et en aluminium, ainsi
qu'aux éléments de commande et aux
surfaces en verre.
Remarques particulières concernant
les appareils à carrosserie en acier
inoxydable
(ne s'appliquent pas aux éléments de
commande)
Outre les indications générales d'entre
tien, vous pouvez nettoyer les surfaces
en acier inoxyable avec un produit non
abrasif spécial pour l'acier inoxydable.
Pour empêcher que les surfaces ne se
resalissent trop rapidement, il est recommandé d'employer un produit d'entretien pour l’acier inoxydable (que l’on
peut se procurer auprès du service
après-vente). Appliquez ce produit
avec un chiffon doux, sur toute la surface et sans dosage excessif.
-
-
Evitez d’utiliser un chiffon humide au
voisinage des éléments de com
mande. De l’humidité pourrait péné
trer dans les parties électroniques.
Evitez
–
les détergents à base de soude,
d'acide ou de chlore,
–
les produits de nettoyage abrasifs
comme, par exemple, la poudre ou
la crème à récurer, les éponges
abrasives, comme les grattoirs ou les
éponges usagées, qui contiennent
encore des restes de produit abrasif.
-
Remarques particulières concernant
les surfaces en aluminium
L’aluminium est un matériau vivant.
L'angle de vue, la luminosité et l'envi
ronnement déterminent l’effet réfléchis
sant et, par conséquent, l'aspect géné
ral de l’appareil.
Les surfaces en aluminium peuvent
se décolorer ou se modifier si vous
laissez des salissures agir trop long
temps. C’est la raison pour laquelle
vous devez nettoyer toute salissure
immédiatement.
-
-
-
-
15
Nettoyage et entretien
Observez les remarques générales re
latives à l'entretien figurant dans ce
chapitre.
Evitez
les produits de nettoyage réservés à
–
l’acier inoxydable,
les produits de nettoyage antical
–
caire,
les détergents pour lave-vaisselle,
–
les sprays pour fours.
–
Remarques particulières concernant
les éléments de commande
Les éléments de commande peuvent se décolorer ou changer d'aspect si vous laissez des salissures
s'incruster.
Pensez donc à enlever les salissures
immédiatement.
Observez les remarques générales relatives à l'entretien figurant dans ce
chapitre.
-
-
Filtres à graisse
Les filtres à graisse métalliques réutili
sables qui se trouvent dans l'appareil
retiennent les particules solides des fu
mées de cuisson (graisses, poussières,
etc.) et empêchent tout encrassement
de la hotte aspirante.
Nettoyez les filtres à graisse au plus
tard lorsque le témoin de la touche du
filtre à graisse s'allume.
Il est recommandé de nettoyer les filtres
à graisse toutes les3à4semaines, afin
d'éviter toute incrustation de graisse.
Un filtre surchargé de graisses
risque de s’enflammer !
-
-
N’utilisez jamais de produit de nettoyage pour l’acier inoxydable pour
nettoyer les éléments de com
mande.
Remarques particulières concernant
les surfaces en verre
^
Outre les indications générales d'en
tretien, vous pouvez nettoyer les sur
faces en verre avec un produit d'en
tretien pour le verre disponible dans
le commerce.
–
Evitez d'utiliser des sprays pour
fours.
16
-
^
Pour retirer les filtres à graisse, pres
sez le verrouillage du filtre en direc
-
-
tion du centre en veillant à ce que le
filtre ne tombe pas sur le plan de
cuisson.
^
Puis saisissez le filtre par sa
"poignée" et retirez-le en le faisant
glisser vers le bas.
-
-
Nettoyez les filtres à graisse
^
– à la main : avec une brosse dans
de l’eau chaude additionnée de pro
duit à vaisselle,
– au lave-vaisselle : placez les filtres
à graisse verticalement dans le pa
nier inférieur.
Lors du nettoyage des filtres à
graisse au lave-vaisselle, une déco
loration permanente de la surface
des filtres peut se produire en fonc
tion du détergent utilisé.
Cette décoloration n’a aucune inci
dence sur le bon fonctionnement
des filtres.
^ Une fois lavés, placez les filtres sur
une surface absorbante pour les faire
sécher.
^ Profitez du fait que les filtres sont dé-
montés pour nettoyer également les
parties accessibles de la carrosserie
et les débarrasser de la graisse qui
s'est accumulée.
-
-
-
-
Nettoyage et entretien
Si vous nettoyez les filtres avant
^
l’écoulement des heures de fonction
nement, vous pouvez remettre le
compteur à zéro en pressant la
touche du filtre à graisse pendant en
viron 6 secondes.
-
-
Lors de la remise en place des filtres à
graisse, veillez à ce que le verrouillage
soit orienté vers le plan de cuisson.
Si les filtres ont été remis en place dans
le mauvais sens :
faites ressortir les filtres en glissant un
petit tournevis dans l’évidement.
^
Après le nettoyage, pressez la
touche du filtre à graisse pendant en
viron 3 secondes pour remettre le
compteur d’heures de fonctionne
ment à zéro.
Le témoin lumineux de la touche
s’éteint.
-
-
17
Nettoyage et entretien
Remplacement des lampes
halogènes
Débranchez la hotte aspirante. Pour
ce faire
– déclenchez le disjoncteur de
l'installation domestique, ou
– dévissez le fusible de l'installa-
tion domestique et retirez-le.
Les lampes halogènes sont très
chaudes lorsqu'elles fonctionnent. Il
subsiste un risque de brûlure même
un certain temps après que l’éclairage a été déclenché.
Lors de la mise en place des nouvelles ampoules, ne touchez pas directement le verre de l’ampoule.
Vous risqueriez d'endommager
celle-ci. Respectez les indications
du fabricant.
^ Pour remplacer les ampoules halogè-
nes, retirez le cache de la lampe a.
^ Retirez l’ampoule halogène b de son
logement et mettez la nouvelle ampoule en place.
^ Replacez le cache de la lampe a et
enfoncez-le avec précaution dans
son logement.
N’utilisez jamais l’éclairage sans le
cache de la lampe. Il sert de filtre
contre les rayonnements nocifs pour
la santé.
18
Pour des dérangements auxquels vous
ne pouvez pas remédier vous-même,
veuillez contacter
le centre de service Miele :
–
Spreitenbach :
téléphone : 0 800 800 222
fax :056 / 417 29 04
Service après-vente
Veuillez indiquer la désignation du mo
dèle et le numéro de série de votre ap
pareil au service après-vente. Ces deux
indications se trouvent sur la plaque si
gnalétique que l’on voit après avoir enlevé les filtres à graisse.
-
-
-
19
Dimensions de l’appareil
a Alésages pour fixation au plafond ; vis C 8 mm
b Passage pour le câble réseau
c Manchon de sortie C 150 mm
20
Le montage de cette hotte aspirante
au-dessus de fourneaux à combus
tible solide n’est pas autorisé.
Pour des raisons de sécurité, un
écart minimum (S) doit être respecté
entre le point de cuisson et la hotte
– 550 mm au-dessus d’une
cuisinière électrique,
– 650 mm au-dessus d’une
cuisinière à gaz,
– 650 mm au-dessus d’un gril
électrique.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au chapitre "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
Pour que vous puissiez travailler sans
risque sous la hotte aspirante, nous recommandons de respecter un écart de
650 mm au-dessus de cuisinières électriques et de cuisinières à gaz.
-
Montage
Montage
^ Tracez au-dessus du point de cuis-
son, au centre, une ligne au plafond
et, à 175 mm d'intervalle, une
deuxième ligne parallèle qui servira
de ligne auxiliaire.
^ Etablissez au centre, au-dessus du
point de cuisson, un passage pour la
conduite d'évacuation (C 150 mm).
21
Montage
Placez le chapeau et alignez-le avec
^
précision. La flèche de couleur
orange située sur le chapeau doit
être orientée dans le sens de la
partie avant de la hotte aspirante.
^ Marquez les 4 trous a de fixation du
chapeau et la position du passage
du câble d'alimentation b.
Pour le câble d'alimentation, choisissez le passage b qui permet le trajet
le plus court possible entre le câble
et le raccord du conduit de cheminée.
Percez 4 trous C 10 mm dans le cha
^
peau et enfichez des chevilles S10
dans ces mêmes trous.
Le matériel de fixation joint convient
pour un montage dans des parois
en béton. Pour d'autres types de
construction, choisissez le moyen
de fixation adéquat. Veillez ce faisant à assurer une stabilité suffisante du chapeau.
-
^
Faites passer un câble de raccorde
ment au réseau et une conduite
d'évacuation C 150 mm dans le chapeau.
Si les conditions de construction ne
permettent qu'une conduite d'évacua
tion C 125 mm, vous pouvez vous pro
curer un manchon réducteur dans le
commerce spécialisé ou auprès du ser
vice après-vente (voir chapitre "Con
duite d'évacuation").
22
-
-
-
-
-
Montage
^ Fixez la conduite d'évacuation avec
le collier de serrage sur le chapeau.
^ Préparez le chapeau pour le mon-
tage. Pour ce faire, enfichez les ressorts de friction par en dessous dans
les rainures prévues à cet effet.
^ Faites passer le câble d'alimentation
à travers le chapeau.
^ Enfichez les quatre fiches à tête
fraisée M 6 x 20 par le haut dans les
orifices aménagés.
Fixez les vis par le haut avec un morceau de ruban adhésif, afin qu'elles
ne puissent ressortir de leur orifice
lors du serrage des écrous.
23
Montage
Vissez le chapeau sur le plafond à
^
l'aide des vis 8 x 60 mm et des rondelles.
^ Prémontez la hotte aspirante. Pour ce
faire, soulevez la hotte avec la bride
contre le chapeau, de telle sorte que
les ressorts à friction s'encliquètent
dans les rainures.
24
^
Vissez la plaque de bride à demeure
contre le chapeau à l'aide des 4
écrous M6 joints.
Raccourcissez autant que possible le
^
câble électrique et raccordez-le aux
bornes dans le conduit de cheminée
de la hotte aspirante.
Avant de procéder au raccordement
électrique, lisez attentivement les in
dications mentionnées dans les cha
pitres "Prescriptions de sécurité et
mises en garde" et "Branchement
électrique".
Montage
-
-
^ Faites coulisser le cadre de couver-
ture vers le haut sous le chapeau et
encliquetez-le dans les ressorts à
friction.
^
Avant la première utilisation, retirez
les filtres à graisse de l'appareil et
enlevez la feuille de protection du
cadre des filtres. Remettez ensuite
les filtres à graisse en place.
25
Conduite d’évacuation
Risque d’intoxication !
Veuillez lire impérativement le cha
pitre "Prescriptions de sécurité et mi
ses en garde".
Dans tous les cas, faites contrôler
votre installation par votre maître ra
moneur.
Dans la mesure du possible, la
–
conduite doit être courte et ne pas
présenter de coude.
– Son diamètre ne doit pas être infé-
rieur à 150 mm.
L’emploi de conduites d’évacuation
d’un diamètre inférieur à 150 mm ou
de canaux plats augmente les bruits
de fonctionnement et réduit les performances de la hotte aspirante.
En cas de pose horizontale de la
–
conduite d’évacuation, une pente mi
-
-
-
nimale d’un centimètre par mètre li
néaire doit être assurée.
Vous éviterez ainsi que de l’eau de
condensation puisse s’écouler dans
la hotte aspirante.
Si l’évacuation se fait à l’air libre, il
–
est recommandé d’installer un rac
cord de maçonnerie télescopique.
-
-
-
Ne réduisez le diamètre de la
conduite d’évacuation que dans des
cas exceptionnels, par exemple
lorsque la conduite d’évacuation
existe déjà.
–
N’utilisez que des coudes de grand
rayon. Les coudes de petit rayon ré
duisent le débit de la hotte aspirante.
–
Pour cette conduite d’évacuation,
n’utilisez que des tuyaux à surface
lisse ou des tuyaux flexibles en maté
riau non inflammable.
26
–
Si l’évacuation se fait dans une che
-
minée d’aération, le manchon d’intro
duction doit être posé dans le sens
de l’écoulement du flux.
-
-
-
Important !
Si la conduite d’évacuation passe par
des locaux froids, sous le toit, etc., il
peut se produire une forte baisse de
température en certains endroits, avec
les risques de suintage et de conden
sation que cela comporte. Cela rend
nécessaire l'isolation de la conduite
d’évacuation.
-
Dispositif de retenue de l’eau
de condensation
Nous recommandons, en plus de l’isolation de la conduite, d’installer un dispositif de retenue de l’eau de condensation chargé de capter et de vaporiser
l’éventuelle condensation.
Ce dispositif est disponible comme accessoire dans le commerce spécialisé.
Lors de l’installation du dispositif de
retenue de l’eau de condensation,
veillez à ce qu’il soit si possible
posé verticalement et directement
sur le raccord de sortie de la hotte
aspirante.
Conduite d’évacuation
27
Branchement électrique
Branchement électrique
Votre hotte aspirante ne doit être rac
cordée qu'à un réseau électrique instal
lé conformément aux prescriptions en
vigueur.
Afin d’augmenter la sécurité, il est re
commandé de brancher en amont de
l’appareil un disjoncteur de protection FI
à courant de déclenchement de 30 mA.
L’installation doit prévoir un séparateur
pour chaque pôle monté sur le réseau.
Ce séparateur peut être un commutateur présentant un intervalle de coupure d’au moins 3 mm, par exemple un
commutateur LS, des fusibles et un disjoncteur (EN 60335).
Les données de raccordement nécessaires figurent sur la plaque signalétique que l’on peut voir après avoir enlevé le filtre à graisse.
Vérifiez que ces indications correspondent bien à la tension et à la fréquence
de votre réseau électrique.