MIELE DA 2698 User Manual [nl]

Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap
Lees absoluut de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toe­stel installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voor­komt schade aan uw toestel.
nl-BE M.-Nr. 10 964 670
Inhoud
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu ............................................ 13
De dampkap in één oogopslag ..........................................................................14
Hoe werkt uw toestel? ........................................................................................ 16
Eerste ingebruikneming...................................................................................... 17
Luchtafvoer of luchtcirculatie selecteren............................................................... 17
Miele@home instellen............................................................................................ 17
Met de app verbinden ...................................................................................... 18
Met WPS verbinden .........................................................................................19
WLAN afmelden (terugzetten naar de fabrieksinstellingen)..............................20
Con@ctivity instellen ............................................................................................. 21
Con@ctivity via het eigen WiFi-netwerk (Con@ctivity 3.0) ...............................22
Con@ctivity via een directe WiFi-verbinding (Con@ctivity 3.0) ........................ 22
Con@ctivity via een directe draadloze verbinding (Con@ctivity 2.0)................23
Bediening (automatische werking) .................................................................... 27
Koken met de Con@ctivity-functie (Automatische bediening) .............................. 27
De automatische functie tijdelijk uitschakelen ...................................................... 29
Terug naar de automatische functie.................................................................29
Bediening (handmatige werking) ....................................................................... 30
Koken zonder Con@ctivity-functie (Handmatige bediening)................................. 30
Afzuiging inschakelen............................................................................................ 30
Afzuigvermogen kiezen ......................................................................................... 30
Nalooptijd inschakelen .......................................................................................... 30
Afzuiging uitschakelen........................................................................................... 30
Kookplaatverlichting in- en uitschakelen/dimmen ................................................ 31
Powermanagement ............................................................................................... 31
Veiligheidsuitschakeling ........................................................................................ 32
Bediening (automatische en handmatige werking).......................................... 33
Bedrijfsurenteller.................................................................................................... 33
Bedrijfsurenteller voor de vetfilters wijzigen.....................................................33
Werkingsurenteller anti-geurfilter wijzigen of deactiveren................................34
Bedrijfsurenteller controleren ........................................................................... 34
Tips om energie te besparen.............................................................................. 35
Reiniging en onderhoud...................................................................................... 36
Behuizing............................................................................................................... 36
Vetfilter en paneel voor randafzuiging ................................................................... 37
2
Inhoud
Actievekoolstoffilter............................................................................................... 41
Werkingsurenteller voor de anti-geurfilter terugzetten naar fabrieksinstellingen..41
Anti-geurfilters weggooien ...............................................................................41
Technische Dienst van Miele en garantie.......................................................... 42
Positie van het typeplaatje .................................................................................... 42
Montage ...............................................................................................................43
Voor de montage................................................................................................... 43
Montageschema.................................................................................................... 43
Montagemateriaal.................................................................................................. 44
Afmetingen van het toestel.................................................................................... 46
Afstand tussen kookplaat en dampkap (S) ........................................................... 48
Montagetips .......................................................................................................... 49
Niet-egaal oppervlak ............................................................................................. 50
Luchtafvoerleiding............................................................................................... 51
Geluidsdemper...................................................................................................... 52
Elektrische aansluiting........................................................................................ 54
Technische gegevens ......................................................................................... 55
Na te bestellen accessoires voor luchtcirculatie................................................... 56
Verklaring van overeenstemming .......................................................................... 56
3

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Deze dampkap voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoor­schriften. Door ondeskundig gebruik kunnen gebruikers echter let­sel oplopen en kan er schade optreden aan het toestel.
Lees daarom de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig door, voordat u de dampkap in gebruik neemt. Daarin vindt u be­langrijke instructies met betrekking tot de montage, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud. Dit is in het belang van uw veilig­heid en voorkomt schade aan de dampkap. Wanneer deze niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiks- en montageaanwijzing en geef ze door aan wie het toestel eventueel na u gebruikt.

Verantwoord gebruik

Deze dampkap is bedoeld voor gebruik in het huishouden en in
gelijkaardige omgevingen.
Deze dampkap is niet bestemd voor gebruik buiten.Gebruik de dampkap uitsluitend in huishoudelijke context voor het
wegzuigen van kookdampen die ontstaan bij het bereiding van ge­rechten. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten.
Wanneer de dampkap met luchtcirculatie wordt gebruikt, kan ze
boven een gaskookplaat niet voor de ontluchting van de opstelruim­te worden gebruikt. Vraag om informatie bij uw gasspecialist.
4
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteldheid,
hun onervarenheid of gebrek aan kennis van de dampkap niet in staat zijn om deze veilig te bedienen, mogen de dampkap alleen on­der toezicht gebruiken. Deze personen mogen de dampkap alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het toestel veilig moeten bedienen. Ze moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kunnen inzien en begrijpen.

Kinderen in het huishouden

Kinderen jonger dan acht jaar moeten uit de buurt van het toestel
worden gehouden - tenzij ze constant in het oog worden gehouden.
Kinderen vanaf acht jaar mogen de dampkap alleen maar ge-
bruiken wanneer hun de bediening ervan zo uitgelegd is dat ze de dampkap veilig kunnen bedienen. Kinderen moeten de eventuele ri­sico's van een foutieve bediening kunnen beseffen.
Kinderen mogen de dampkap niet zonder toezicht reinigen of on-
derhouden.
Houd kinderen in de gaten wanneer zij zich in de buurt van de
dampkap bevinden. Laat kinderen nooit met de dampkap spelen.
De kookplaatverlichting is heel sterk.
Zorg dat vooral baby's niet direct in de lampen kijken.
Verstikkingsgevaar. Kinderen kunnen zich tijdens het spelen in
verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoorbeeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken. Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan.
5
Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Technische veiligheid

Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara-
tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In­stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door Miele geautoriseerde deskundige worden uitgevoerd.
Schade aan de dampkap kan uw veiligheid in gevaar brengen.
Controleer de dampkap op zichtbare schade. Gebruik nooit een be­schadigde dampkap.
De elektrische veiligheid van de dampkap is uitsluitend gegaran-
deerd, als deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat vol­gens de geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze funda­mentele veiligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elek­trische installatie bij twijfel door een elektricien inspecteren.
De dampkap kan alleen betrouwbaar en veilig functioneren, als zij
op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.
De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
van de dampkap moeten beslist met de waarden van het elektrici­teitsnet overeenkomen om beschadiging van de dampkap te voorko­men. Vergelijk deze aansluitgegevens voordat u het toestel aansluit. Raad­pleeg bij twijfel een elektricien.
Deze dampkap mag niet op het elektriciteitsnet worden aangeslo-
ten via meervoudige stopcontacten of verlengsnoeren die daarvoor niet geschikt zijn. Dit in verband met gevaar voor oververhitting.
Bij dampkappen van het type ...EXT moet de verbinding met de
externe dampkap met de bijhorende verbindingskabel en stekkers gemaakt worden. Deze toestellen mogen enkel met een externe dampkamp van Miele gecombineerd worden.
6
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Gebruik uw dampkap enkel in geïnstalleerde toestand. Enkel dan
is een veilige werking gewaarborgd.
Deze dampkap mag niet op niet-vaste plaatsen (bijv. op een
schip) worden gebruikt.
Raak geen onderdelen aan die onder spanning staan. Verander
niets aan de elektrische en mechanische opbouw van het toestel. Open de ommanteling van de dampkap slechts zo ver als in het ka­der van de montage en de reiniging is toegestaan. Open in geen ge­val overige delen van de ommanteling. Worden deze instructies niet opgevolgd, dan kunnen gebruikers een elektrische schok krijgen en is het mogelijk dat het toestel niet meer goed functioneert.
Het recht op garantie vervalt wanneer de dampkap door een tech-
nische dienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend.
Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen
worden vervangen. Alleen van deze Miele onderdelen kunnen wij ga­randeren, dat zij volledig aan onze veiligheidseisen voldoen.
Wanneer de aansluitkabel is beschadigd, moet deze door een er-
kend vakman/vakvrouw worden vervangen.
Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mag er
geen elektrische spanning op de dampkap staan. Dat is het geval als aan één van de volgende voorwaarden is voldaan:
– de zekeringen van de elektrische installatie zijn uitgeschakeld of
– de schroefzekeringen van de elektrische aansluiting zijn er geheel
uitgedraaid of
– de stekker (indien aanwezig) is uit de contactdoos getrokken. Trek
daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel.
7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Gelijktijdig gebruik met een toestel dat lucht uit dezelfde ruimte verbruikt

Dit kan levensgevaarlijk zijn! Wees heel voorzichtig als u de dampkap tegelijk gebruikt met ver­brandingssystemen die lucht uit dezelfde ruimte gebruiken of ge­bruikmaken van dezelfde afvoerinstallatie. Dergelijke verbrandingssystemen halen de lucht die nodig is voor de verbranding uit de ruimte waar het systeem zich bevindt en voeren de rookgassen af via een afvoerkanaal (bijvoorbeeld via een schoorsteen). Dit kunnen bijvoorbeeld gas-, olie-, hout- of kolenkachels zijn, maar ook gasboilers, warmwaterketels op gas, gaskookplaten en gasovens.
De dampkap zuigt lucht uit de keuken en de aangrenzende ruim­ten. Dit geldt bij:
- luchtafvoer,
-luchtafvoer met externe ventilator en bij
- luchtcirculatie met een buiten de ruimte geplaatste luchtcircula­tiebox. Als de luchtaanvoer niet voldoende is, ontstaat er onderdruk. Het verbrandingssysteem krijgt te weinig lucht. De verbranding wordt negatief beïnvloed. Giftige verbrandingsgassen kunnen uit de schoorsteen of een an­der luchtafvoerkanaal naar de woonruimten geleid worden. Levensgevaarlijk!
8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Het gelijktijdige gebruik van de dampkap en een verbrandingssys­teem in dezelfde ruimte is ongevaarlijk als de onderdruk niet groter is dan 4Pa (0,04mbar). In dat geval is er geen gevaar dat verbran­dingsgassen worden teruggezogen.
Er zullen geen onderdrukproblemen ontstaan als door niet-afsluit­bare openingen bijvoorbeeld in deuren of ramen voldoende lucht in de ruimte kan komen. De diameter van de opening waardoor de lucht naar binnen stroomt, moet dan wel groot genoeg zijn. Alleen een muurkast voor luchttoevoer/luchtafvoer is meestal niet toerei­kend.
Bij de beoordeling van een en ander dient men altijd rekening te houden met de totale ventilatie van de woning. Raadpleeg in ieder geval een vakman.
Wanneer de dampkap met luchtcirculatie wordt gebruikt en de lucht wordt teruggevoerd in de ruimte waar het toestel is geplaatst, is gelijktijdig gebruik van een dampkap en een verbrandingstoestel in dezelfde ruimte niet gevaarlijk.
9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Veilig gebruik

Door open vuur bestaat brandgevaar!
Werk met het oog op het risico op brand nooit met open vuur onder de dampkap: zo is flamberen en grilleren met open vuur verboden. Een dampkap die in gebruik is trekt de vlammen in het vetfilter/de vetfilters aan, waardoor het daarin verzamelde vet vlam kan vatten.
Sterke hitte-ontwikkeling op een gaskookplaat kan de dampkap
beschadigen.
– Let er bij gebruik van de dampkap boven een gaskookplaat of
gasfornuis op, dat er altijd een pan staat op de gaspit die in ge­bruik is. Draai de gaspit ook uit, wanneer u de pan even van het gas neemt.
– Kies pannen die niet groter of kleiner zijn dan de kookzone.
– Regel de stand van het gas zo dat er geen gas langs de pan om-
hoog komt.
– Zorg ervoor dat u een pan nooit overmatig verhit, zoals bij het
wokken snel gebeurt.
Condenswater kan zorgen voor corrosieschade aan de dampkap.
Schakel de dampkap altijd in als u een kookzone gebruikt om opho­ging van condenswater te voorkomen.
Olie en vet kunnen bij oververhitting vanzelf ontbranden en daarbij
de dampkap in brand zetten. Let op potten, pannen en friteuses wanneer u met olie en vet werkt. Ook het grillen op elektrische griltoestellen moet daarom onder con­tinu toezicht plaatsvinden.
10
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Gebruik de dampkap nooit zonder vetfilters om te voorkomen dat
zich vuil en vet in de dampkap afzetten, waardoor deze op den duur niet meer goed zal functioneren.
Hou ermee rekening dat de dampkap bij het koken door de opstij-
gende hitte erg warm kan worden. Raak de ommanteling en de vetfilters pas aan wanneer de dampkap is afgekoeld.

Deskundige montage

Controleer of het gebruik van een dampkap boven uw kooktoestel
volgens de fabrikant van deze apparatuur toegestaan is.
Het is niet toegestaan de dampkap boven stookplaatsen voor
vaste brandstoffen te monteren.
Als de afstand tussen kookplaat en dampkap te klein is, kan dit
schade aan de dampkap veroorzaken. Tussen de dampkap en de plek waar gekookt, gebakken, gebraden, gegrilld of gefrituurd wordt moeten de afstanden die in het hoofd­stuk: 'Montage' worden aangegeven, aangehouden worden, tenzij de fabrikant van de kookapparatuur een grotere afstand aangeeft. Worden er onder de dampkap verschillende kooktoestellen gebruikt waarvoor verschillende afstanden gelden, dan moet de grootste af­stand worden aangehouden.
Neem voor het monteren van de dampkap de aanwijzingen in het
hoofdstuk “Montage” in acht.
Metalen platen kunnen scherpe randen hebben waaraan u zich
kunt verwonden. Draag voor de montage handschoenen die u tegen snijwonden be­schermen.
Gebruik voor de luchtafvoerleiding enkel buizen of slangen van
onbrandbaar materiaal. Die zijn bij uw Miele-handelaar of via de Technische Dienst van Miele verkrijgbaar.
11
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
De lucht mag niet worden afgevoerd via een afvoerschoorsteen
die wordt gebruikt voor de afvoer van rook of gas, noch via een schacht die wordt gebruikt voor de ontluchting van ruimten waarin wordt gestookt.
Wanneer de lucht moet worden afgevoerd via een schoorsteen die
niet meer in gebruik is, dan dient u eerst de officiële voorschriften te raadplegen.

Reiniging en onderhoud

Er kan brand ontstaan als het toestel niet volgens de aanwijzingen
in deze gebruiksaanwijzing wordt gereinigd.
De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen
die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor het reinigen van de dampkap nooit een stoomreiniger.

Accessoires

Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga-
rantieaanspraken vervallen. Worden er andere onderdelen gemon­teerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of pro­ductaansprakelijkheid.
12

Een bijdrage aan de bescherming van het milieu

Recycleerbare verpakking

De verpakking behoedt het toestel voor transportschade. Er werd milieuvriende­lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri­aal gekozen.
Door hergebruik van verpakkingsmateri­aal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd. Uw vakhandelaar neemt de verpakking in het algemeen terug.

Uw toestel afdanken

Oude elektrische en elektronische toe­stellen bevatten meestal nog waarde­volle materialen. Ze bevatten echter ook stoffen, mengsels en onderdelen die nodig zijn geweest om de toestellen goed en veilig te laten functioneren. Wanneer u uw oude toestel bij het ge­wone afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de ge­zondheid en het milieu. Doe uw oude toestel daarom nooit bij het gewone huisafval.
Lever het in bij een gemeentelijk inza­meldepot voor elektrische en elektro­nische apparatuur, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant­woordelijk voor het wissen van eventue­le persoonlijke gegevens op het af te danken toestel.
Bij de aankoop van uw nieuw toestel heeft u een bijdrage betaald. Die wordt volledig gebruikt voor de toekomstige recyclage van dat toestel. Dat bevat trouwens nog waardevol materiaal. Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
Als u vragen heeft omtrent het afdanken van uw oud toestel, neem dan contact op met
– de handelaar bij wie u het kocht
of
– de firma Recupel,
telefoon 02 706 86 10, website: www.recupel.be of
– uw gemeentebestuur als u uw toestel
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus­sen kindveilig wordt bewaard voor u het laat wegbrengen.
13

De dampkap in één oogopslag

14
De dampkap in één oogopslag
a
Luchtafvoertuit De lucht kan eventueel naar boven of naar achteren afgevoerd worden.
b
Kookplaatverlichting
c
Anti-geurfilter (2 stuks) Na te bestellen accessoires voor luchtcirculatie (alleen DA 2668, DA 2698)
d
Vetfilter (DA 2668, DA 2698: 2 stuks; DA 2628: 4 stuks)
e
Paneel voor de randafzuiging (DA 2668, DA 2698: 1; DA 2628: 2 stuks)
f
Bedieningselementen
g
Toets voor het in- en uitschakelen en dimmen van de kookplaatverlichting
h
Toets voor het in- en uitschakelen van de afzuiging
i
Toetsen voor het instellen van het afzuigvermogen
j
Toets voor de uitloopfunctie
k
Toets voor de werkingsurenteller De toets dient voor het weergeven en instellen van de werkingsurenteller. Bij de eerste ingebruikname is hiermee de instelling van de luchtafvoer of luchtcircula­tie verbonden (zie “Eerste ingebruikname”).
15

Hoe werkt uw toestel?

De dampkap kan op de volgende ma­nieren worden gebruikt:

Luchtafvoer

De kookdampen worden door de dampkap aangezogen. De lucht wordt daarbij via het paneel van de randafzui­ging door de vetfilters geleid, gereinigd en vervolgens naar buiten afgevoerd.

Luchtcirculatie

De aangezogen lucht wordt door de vetfilter en bovendien door een actieve­koolstoffilter gereinigd en wordt daarna weer in de keuken geleid.
De DA 2628 is niet geschikt voor lucht­circulatie.
Werking met externe afzuigin­stallatie
(Dampkappen van het type .... EXT)
Bij dampkappen die voorbereid zijn voor werking met een externe afzuiging, wordt een Miele-afzuiginstallatie buiten het vertrek gemonteerd op de plek waar u deze wilt hebben. De externe afzuigin­stallatie wordt door een aansluitkabel met de dampkap verbonden en via Con@ctivity of de bedieningselementen van de dampkap aangestuurd.
16

Eerste ingebruikneming

Luchtafvoer of luchtcirculatie selecteren

De dampkap is geschikt voor luchtaf­voer en luchtcirculatie. Het vermogen van de afzuiging wordt aangepast op de gekozen werkingswijze. Standaard is luchtcirculatie ingesteld. Voor luchtafzuiging moet de dampkap op­nieuw ingesteld worden.
Er wordt overgeschakeld op luchtafvoer door de bedrijfsurenteller voor de anti­geurfilter(s) te deactiveren.
Schakel de afzuiging en de verlichting
uit.
Druk tegelijk op toets '' en op toets
urenteller .
Het symbool anti-geurfilter en één van de vermogensstanden gaan knip­peren.
Druk toets '' in tot de stand B
brandt.
Bevestig de procedure met de toets
urenteller .
Alle controlelampjes gaan uit.
Luchtafvoer is ingesteld.
Bevestigt u de procedure niet binnen 4minuten na het instellen, dan neemt het toestel automatisch de oude instel­ling over.

Miele@home instellen

Voorwaarde(n):
– Eigen WLAN-netwerk
Uw dampkap heeft een geïntegreerde WLAN-module. De dampkap kan met uw WLAN-netwerk verbonden worden.
Daarna is het mogelijk om de dampkap met de Miele@mobile-app te bedienen.
Als uw Miele-kookplaat ook in het eigen WiFi-netwerk is opgenomen, kunt u de automatische besturing van de damp­kap met de Con@ctivity-functie ge­bruiken.Als uw Miele-kookplaat ook in het eigen WiFi-netwerk is opgenomen, kunt u de automatische besturing van de dampkap met de Con@ctivity-func­tie gebruiken.
Het signaal van uw WLAN-netwerk moet voldoende sterk zijn op de lo­catie waar uw damkap geïnstalleerd wordt.
Houd er rekening mee dat er niet tege­lijkertijd een WiFi-verbinding en een draadloze verbinding (Con@ctivity 2.0, afstandsbediening) ingesteld kan wor­den.
17
Eerste ingebruikneming

Miele@mobile-app

De Miele@mobile-app kunt u gratis downloaden uit de Apple App Store® of
de Google Play Store™.

Met de app verbinden

U kunt de netwerkverbinding met de Miele@mobile-app tot stand brengen.
Installeer de Miele@mobile app op uw
mobiele toestel.
Om via de app te kunnen aanmelden dient u te beschikken over:
1. het wachtwoord van uw WLAN- net­werk
2. het wachtwoord van uw dampkap
Het wachtwoord van de dampkap be­staat uit de laatste negen cijfers van het productienummer op het typeplaatje.
Het typeplaatje is zichtbaar nadat u de vetfilter hebt verwijderd.
18
Start de toestelaanmelding in de app.
Volg de aanmeldingsstappen.
Als u gevraagd wordt om het WLAN van de dampkap te activeren, gaat u als volgt te werk:
Eerste ingebruikneming
Schakel de dampkap uit.
Houd de toets '' ingedrukt.
Druk tegelijkertijd op de toets verlich-
ting .
2 licht continu op, 3 knippert.
De dampkap is tijdens de volgende twee minuten klaar voor de verbinding.
Volg de verdere aanwijzingen in de
app op.
Na succesvolle verbinding branden 2 en
3 continu.

Met WPS verbinden

Uw WLAN-router moet geschikt zijn voor WPS (WiFi Protected Setup).
Schakel de dampkap uit.
Houd de toets '' ingedrukt.
Druk tegelijkertijd op de toets verlich-
ting .
2 licht continu op, 3 knippert.
De WLAN-verbinding moet gelijktijdig op de dampkap en op uw WPS-router gestart worden.
Druk na enkele seconden op de toets
B op de dampkap.
Verlaat de verbindingsmodus van de
dampkap door op de toets uitloop te drukken.
De dampkap kan nu met de app be­diend worden.
Na korte tijd licht 2 continu op, 3 en B knipperen.
De dampkap is tijdens de volgende twee minuten klaar voor de verbinding.
19
Eerste ingebruikneming
Start de WPS-verbinding op uw
WLAN-router.
Na succesvolle verbinding branden 2 en
3 continu.

WLAN afmelden (terugzetten naar de fabrieksinstellingen)

Om een nieuwe WLAN-verbinding te maken moet eerst de bestaande WLAN-verbinding verbroken worden.
Schakel de dampkap uit.
Houd de toets '' ingedrukt.
Verlaat de verbindingsmodus van de
dampkap door op de toets uitloop te drukken.
De dampkap kan nu met de app be­diend worden.
Als er geen verbinding kon worden ge­maakt, kan het zijn dat u de WPS op uw router niet snel genoeg hebt ingescha­keld. Herhaal in dat geval de vorige stappen.
Tip: Als uw WLAN-router niet over WPS beschikt, gebruikt u de Miele@mobile­app.
Druk tegelijkertijd op de toets verlich-
ting .
Bij een bestaande WLAN-verbinding branden 2 en 3 continu.
De dampkap is tijdens de volgende twee minuten klaar voor het verbreken van de verbinding.
20
Loading...
+ 44 hidden pages