Miele 09983330 User Manual

de Gebrauchsanweisung Handstaubsauger en Stick vacuum cleaner operating instructions fr Mode d'emploi Aspirateur balai nl Gebruiksaanwijzing steelstofzuigers it Istruzioni d'uso scopa elettrica
HS07
M.-Nr. 10 761 461
en ....................................................................................................................... 26
fr ......................................................................................................................... 48
nl ........................................................................................................................ 70
it ......................................................................................................................... 92
2
de - Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 4
Gerätebeschreibung............................................................................................ 10
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 12
Anmerkung zu den Europäischen Verordnungen (EU) Nr. 665/2013 und (EU)
Nr. 666/2013 ......................................................................................................... 13
Abbildungsverweise ............................................................................................ 14
Vor dem Gebrauch...............................................................................................14
Verwendung des mitgelieferten Zubehörs .......................................................... 14
Gebrauch.............................................................................................................. 15
Abstellen und Aufbewahren ...............................................................................16
Wartung................................................................................................................ 16
Wo bekomme ich Staubbeutel und Filter?............................................................ 17
Welche Staubbeutel und Filter sind richtig?.......................................................... 17
Wann tausche ich den Staubbeutel aus? ............................................................. 17
Funktion der Staubbeutel-Wechselanzeige........................................................... 18
Wie tausche ich den Staubbeutel aus? ................................................................ 18
Wann tausche ich den Motorschutzfilter aus?...................................................... 18
Wie tausche ich den Motorschutzfilter aus? ........................................................ 18
Wann tausche ich den Abluftfilter aus?................................................................. 18
Wie tausche ich den Abluftfilter AirClean aus? .................................................... 19
Wie tausche ich den Abluftfilter Active AirClean und AirClean Plus aus? ............ 19
Abluftfilter umrüsten.............................................................................................. 19
Wann tausche ich die Fadenheber aus?............................................................... 20
Wie tausche ich die Fadenheber aus? ................................................................. 20
Laufrolle der Bodendüse AllTeQ reinigen ............................................................. 20
Pflege.................................................................................................................... 20
Was tun, wenn ... .................................................................................................21
Kundendienst....................................................................................................... 22
Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 22
Garantie................................................................................................................. 22
Nachkaufbares Zubehör ..................................................................................... 22
3
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Staubsauger entspricht den vorgeschriebenen Si­cherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Staubsaugers die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Wartung des Staubsaugers. Dadurch schützen Sie sich und andere und vermeiden Schäden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Schalten Sie den Staubsauger immer nach dem Ge­brauch, vor jedem Zubehörwechsel und vor jeder Reini­gung/Wartung aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Staubsauger ist dazu bestimmt, im Haushalt und
in haushaltsähnlichen Umgebungen verwendet zu werden.
Dieser Staubsauger ist für das tägliche Saugen von Tep-
pichen, Teppichböden und unempfindlichen Hartböden ge­eignet.
Dieser Staubsauger ist nicht für den Gebrauch im Au-
ßenbereich bestimmt.
Dieser Staubsauger ist für die Verwendung bis zu einer
Höhe von 4000 m über dem Meeresspiegel bestimmt.
4
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Benutzen Sie den Staubsauger ausschließlich zum Auf-
saugen von trockenem Sauggut. Menschen und Tiere dür­fen Sie mit dem Staubsauger nicht absaugen. Alle anderen Anwendungsarten, Umbauten und Veränderungen sind un­zulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Staubsauger sicher zu bedienen, dürfen diesen Staubsauger nicht ohne Auf­sicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in
Verpackungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpa­ckungsmaterial von Kindern fern.
Kinder unter acht Jahren müssen vom Staubsauger fern-
gehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beauf­sichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Staubsauger nur ohne
Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Staubsauger so erklärt wurde, dass sie diesen sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung er­kennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Staubsauger nicht ohne Aufsicht rei-
nigen oder warten.
5
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des
Staubsaugers aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Staubsauger spielen.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Staubsauger und alle Zubehörteile
vor der Benutzung auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb.
Vergleichen Sie die Anschlussdaten auf dem Typen-
schild des Staubsaugers (Netzspannung und Frequenz) mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen. Der Staubsauger ist ohne Änderung ge­eignet für 50 Hz oder 60 Hz.
Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung 16 A oder
10 A träge abgesichert sein.
Der zuverlässige und sichere Betrieb dieses Staubsau-
gers ist nur dann gewährleistet, wenn der Staubsauger am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.
Der Staubsauger kann bei ungünstigen Netzverhältnis-
sen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,457 Ohm, können weitere Maßnahmen erforderlich sein, bevor der Staubsauger an diesem An­schluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig, kann die Impedanz beim örtlichen Energieversor­gungsunternehmen erfragt werden.
6
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Eine Reparatur des Staubsaugers während der Garantie-
zeit darf nur von einem von Miele autorisierten Kunden­dienst ausgeführt werden, da sonst bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch besteht.
Benutzen Sie das Anschlusskabel nicht zum Tragen des
Staubsaugers und ziehen Sie den Netzstecker nicht am Anschlusskabel aus der Steckdose. Ziehen Sie das An­schlusskabel nicht über scharfe Kanten und quetschen Sie es nicht ein. Vermeiden Sie häufiges Überfahren des An­schlusskabels. Anschlusskabel, Netzstecker und Steckdo­se können dabei beschädigt werden und Ihre Sicherheit gefährden.
Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn das An-
schlusskabel beschädigt ist. Lassen Sie ein beschädigtes Anschlusskabel nur gegen ein Originalkabel austauschen. Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kunden­dienst vorgenommen werden.
Die Steckdose am Staubsauger (je nach Modell) darf nur
für die in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Miele Elektrobürsten verwendet werden.
Tauchen Sie den Staubsauger niemals in Wasser und
reinigen Sie ihn nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch.
Lassen Sie Reparaturen nur von einer von Miele autori-
sierten Fachkraft ausführen. Durch unsachgemäße Repara­turen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste­hen.
7
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Benutzen Sie den Staubsauger nicht ohne Staubbeutel,
Motorschutzfilter und Abluftfilter.
Wenn kein Staubbeutel eingesetzt ist, kann der Staub-
raumdeckel nicht geschlossen werden. Wenden Sie keine Gewalt an.
Vermeiden Sie mit dem Saugstrom in Kopfnähe zu kom-
men.
Saugen Sie keine brennenden oder glühenden Gegen-
stände, wie z.B. Zigaretten oder scheinbar erloschene Asche bzw. Kohle, auf.
Saugen Sie keine Flüssigkeiten und keinen feuchten
Schmutz auf. Lassen Sie feucht gereinigte oder schampu­nierte Teppiche und Teppichböden vor dem Absaugen voll­ständig trocknen.
Saugen Sie keinen Tonerstaub auf. Toner, der z.B. bei
Druckern oder Kopiergeräten verwendet wird, kann elek­trisch leitfähig sein.
Saugen Sie keine leicht entflammbaren oder explosiven
Stoffe oder Gase auf und saugen Sie nicht an Orten, an denen solche Stoffe gelagert sind.
Zubehör
Fassen Sie beim Saugen mit einer Miele Elektro- oder
Turbobürste nicht in die laufende Bürstenwalze.
8
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Miele Elektrobürste ist ein motorisch angetriebenes
Zusatzgerät, speziell für Miele Staubsauger. Das Betreiben des Staubsaugers mit einer Elektrobürste eines anderen Herstellers ist aus Sicherheitsgründen nicht erlaubt.
Verwenden Sie nur Staubbeutel, Filter und Zubehör mit
dem "ORIGINAL Miele"-Logo. Nur dafür kann der Herstel­ler die Sicherheit gewährleisten.
Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungs­widrigen Gebrauch, falsche Bedienung und infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
9
de - Gerätebeschreibung
10
de - Gerätebeschreibung
a
Bodendüse *
b
Staubbeutel-Wechselanzeige
c
Verschlusstaste für Staubraumdeckel
d
Tragegriff mit Bedienfläche
e
Zweiteiliges Zubehör am Zubehörclip *
f
Saugrohr *
g
Entriegelungstasten
h
Handgriff mit Rutschstopper und Aufhängeöffnung
i
Kabelhaken für Anschlusskabel
j
Anschlusskabel
k
Kabelclip
l
Verstellknopf für Teleskoprohr *
m
Klappe für Abluftfilter (Rückseite)
n
Motorschutzfilter
o
Original Miele Staubbeutel
p
Steckdose für Elektrobürste *
* je nach Modell sind diese Ausstattungsmerkmale in ihrer Ausführung unter­schiedlich bzw. nicht vorhanden.
11
de - Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver­packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma­terialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recy­celbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu­rück.
Entsorgung der Staubbeutel und der eingesetzten Filter
Staubbeutel und Filter sind aus umwelt­verträglichen Materialien hergestellt. Die Filter können Sie über den normalen Hausmüll entsorgen. Dies trifft auch auf den Staubbeutel zu, sofern er keinen im Hausmüll verbotenen Schmutz enthält.
Entsorgung des Altgerätes
Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Altgerätes den Staubbeutel und die ein­gesetzten Filter und geben Sie diese Teile in den Hausmüll.
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie ent­halten auch bestimmte Stoffe, Gemi­sche und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschli­chen Gesundheit und der Umwelt scha­den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah­mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge­rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant­wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi­cher aufbewahrt wird.
12
de
Anmerkung zu den Europäi­schen Verordnungen (EU) Nr. 665/2013 und (EU) Nr. 666/2013
Dieser Staubsauger ist ein Haushalts­staubsauger und nach oben genannten Verordnungen als Universalstaubsauger eingestuft.
Diese Gebrauchsanweisung, das zum Staubsauger zugehörige EU-Datenblatt sowie das zugehörige Online Energie­effizienzlabel stehen zum Download auf der Miele Internetseite unter www.mie­le.com bereit.
Der im Datenblatt und auf dem Energie­effizienzlabel genannte jährliche Ener­gieverbrauch beschreibt den indikati­ven, jährlichen Energieverbrauch (kWh pro Jahr), basierend auf 50 Reinigungs­vorgängen. Der tatsächliche Energiever­brauch hängt davon ab, wie von dem Staubsauger Gebrauch gemacht wird.
Alle in den oben genannten Verordnun­gen durchzuführenden Prüfungen und Berechnungen wurden nach den fol­genden, jeweils gültigen, harmonisierten Normen unter Berücksichtigung des zu den Verordnungen veröffentlichten Leit­fadens der Europäischen Kommission aus September 2014 durchgeführt: a) EN 60312-1 Vacuum cleaners for household use - Part 1: Dry vacuum cleaners - Methods for measuring the performance b) EN 60704-2-1 Household and similar electrical appliances - Test code for the determination of airborne acoustical noise - Part 2-1: Particular requirements for vacuum cleaners c) EN 60335-2-2 Household and similar
electrical appliances - Safety - Part 2-2: Particular requirements for vacuum cleaner and water suction appliances
Nicht alle dem Staubsauger beiliegen­den Bodendüsen und Saugzubehöre sind für den in den Verordnungen be­schriebenen Einsatz zur intensiven Rei­nigung von Teppichen oder Hartböden bestimmt. Folgende Bodendüsen und Einstellungen wurden zur Ermittlung der Werte verwendet:
Für die Energieverbräuche und die Rei­nigungsklassen auf Teppich und Hart­boden sowie den Geräuschwert auf Teppich wurde die umschaltbare Bo­dendüse in Teppichstellung genutzt (Drücken Sie die Fußtaste ).
Sollte Ihrem Staubsauger serienmäßig eine Elektrobürste beiliegen, so wurde diese, speziell für die intensive Tep­pichreinigung entwickelte Elektrobürste, zur Ermittlung der oben genannten Wer­te auf Teppich herangezogen.
Sollte Ihrem Staubsauger serienmäßig eine Ritzendüse SRD beiliegen, so wur­de diese, speziell für die Hartbodenrei­nigung entwickelte Bodendüse, zur Er­mittlung der oben genannten Werte auf Hartboden herangezogen.
Die Angaben auf dem EU-Datenblatt und dem Energieeffizienzlabel beziehen sich ausschließlich auf die hier angege­benen Kombinationen und Einstellun­gen der Bodendüsen auf den unter­schiedlichen Bodenbelägen.
Für alle Messungen wurden ausschließ­lich Original Miele Staubbeutel, Motor­schutzfilter und Abluftfilter verwendet.
13
de

Abbildungsverweise

Die in den Kapiteln angegebenen Ab­bildungen finden Sie auf den Aus­klappseiten am Ende dieser Ge­brauchsanweisung.

Vor dem Gebrauch

Saugrohr einstecken (Abb. 01)
Stecken Sie das Saugrohr mit der
quadratischen Prägung nach oben in das Staubsaugergehäuse und drehen Sie es bis zum deutlichen Einrasten etwas hin und her.
Saugrohr abnehmen
Drücken Sie die Entriegelungstaste
(Bilddetail) und ziehen Sie das Saug­rohr mit einer leichten Drehung aus dem Staubsaugergehäuse.
Handgriff und Saugrohr zusammen­stecken (Abb. 02)
Stecken Sie den Handgriff mit der
quadratischen Prägung nach oben in das Saugrohr und drehen Sie ihn bis zum deutlichen Einrasten etwas hin und her.
Drücken Sie die Entriegelungstaste,
wenn Sie die Teile voneinander tren­nen möchten und ziehen Sie den Handgriff mit einer leichten Drehung aus dem Saugrohr.
Sie können den Handgriff auch direkt in das Staubsaugergehäuse stecken (Abb.
03). Der Staubsauger ist dann für verschie­dene Arbeiten handlicher, z.B. zum Ab­saugen von Matratzen, Polstermöbeln usw.
Bodendüse aufstecken (Abb. 04)
Stecken Sie die Bodendüse nach
links und rechts drehend auf den Saugstutzen des Staubsaugers, bis die Verriegelung deutlich einrastet.
Drücken Sie die Entriegelungstaste,
wenn Sie die Teile voneinander tren­nen möchten und ziehen Sie die Bo­dendüse mit einer leichten Drehung ab.
Sie können das Saugrohr auch auf den Saugstutzen des Staubsaugers stecken (Abb. 05). Das ist praktisch, wenn Sie z. B. unter Möbelstücken mit geringem Abstand zum Fußboden saugen möch­ten.
Anschlusskabel aufwickeln (Abb. 06)
Wenn Sie den Staubsauger nicht benut­zen, können Sie das Anschlusskabel über die beiden Kabelhaken aufwickeln. Das Anschlusskabel rollt nicht ab, wenn Sie den Kabelclip verwenden (siehe Bilddetail).
Verwendung des mitgelieferten Zubehörs (Abb. 07)
Zubehörclip Fugendüse Polsterdüse
Zubehörclip (Abb. 08)
(je nach Modell serienmäßig) Stecken Sie den Zubehörclip bei Be-
darf auf das Saugrohr.
Schieben Sie den Zubehörclip bis
zum Einrasten über den Ring des Ka­belhakens.
14
de
Der Zubehörclip dient zur Aufbewah­rung des mitgelieferten Zubehörs (Abb.
09). Einzelne Modelle sind serienmäßig mit
einem der folgenden Zubehörteile aus­gestattet, die nicht abgebildet sind.
– Elektrobürste – Turbobürste Diesen Staubsaugern liegt eine separa-
te Gebrauchsanweisung des entspre­chenden Zubehörteils bei.
Verwendung der Ritzendüse SRD
(je nach Modell)
Beachten Sie in erster Linie die Rei­nigungs- und Pflegeanweisung Ihres Bodenbelag-Herstellers.
Die Ritzendüse ist speziell für das Sau­gen von Böden mit tiefen Fugen und Ritzen geeignet, wie z.B. historische Dielenböden.
Staubsauger anschließen (Abb. 12)
Stecken Sie den Stecker in eine mit
mindestens 10 A abgesicherte Netz­steckdose.
Führen Sie das Anschlusskabel beim
Saugen durch die Klemmmulde des Kabelhakens am Staubsauger (siehe Bilddetail).
Das Anschlusskabel wird optimal ge­führt, so dass es beim Saugen nicht stört. Außerdem verhindern Sie, dass das Anschlusskabel am Eingang zum Handgriff abknickt.
Ein- und Ausschalten (Abb. 13 + 14)
Am Tragegriff sind zwei räumlich von­einander getrennte Bedienflächen ange­bracht. Sie können wählen, welche der Bedienflächen Sie benutzen.
Doppelschiebeschalter 0 = Gerät ist ausgeschaltet
min. = reduzierte Saugleistung

Gebrauch

Anschlusskabel abwickeln (Abb. 10)
Der untere Kabelhaken ist schwenkbar. Schwenken Sie ihn nach oben, um
das Anschlusskabel abzunehmen.
Teleskoprohr einstellen (Abb. 11)
(je nach Modell) Das Teleskoprohr besteht aus zwei in-
einander gesteckten Rohrteilen, die Sie auf die jeweils bequemste Länge aus­einander ziehen können.
Drücken Sie den Verstellknopf und
stellen Sie das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge ein.
max. = maximale Saugleistung
Wählen Sie min., wenn sich der Staubsauger beim Absaugen leichter Teile, z.B. Gardinen oder Brücken, festsaugt.
Wählen Sie max. beim Einsatz einer Turbobürste.
Zum Einschalten den Regler auf max.
stellen.
Zum Ausschalten den Regler bis zum
Anschlag auf 0 schieben.
15
de
Umschaltbare Bodendüse einstellen (Abb. 15 - 18)
Dieser Staubsauger ist für das tägliche Saugen von Teppichen, Teppichböden und unempfindlichen Hartböden geeig­net.
Das Miele Bodenpflege Sortiment bietet für andere Bodenbeläge oder Spezial­anwendungen passende Bodendüsen, ­bürsten und -vorsätze (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").
Beachten Sie in erster Linie die Reini­gungs- und Pflegeanweisung Ihres Bodenbelagherstellers.
Saugen Sie Teppiche und Teppichbö­den mit versenkten Borsten:
Drücken Sie die Fußtaste . Saugen Sie unempfindliche ebene Hart-
böden und Böden mit Fugen mit her­ausgestellten Borsten:
Drücken Sie die Fußtaste .
Wenn Sie die umschaltbare Boden­düse nutzen und Ihnen dabei die Schiebekraft zu hoch erscheint, so reduzieren Sie die Saugleistung, bis sich diese Bodendüse leicht schie­ben lässt.
Bei Verwendung einer Bodenbürste empfehlen wir, den Staubsauger auf­zuhängen, damit der Borstenkranz ge­schont wird.
Zum Aufbewahren können Sie den Staubsauger bequem aufhängen. Dazu ist am Handgriff eine Aufhängeöffnung angebracht (Abb. 20).

Wartung

Schalten Sie den Staubsauger
vor jeder Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Das Miele Filtersystem besteht aus drei Komponenten (Abb. 21):
Original Miele StaubbeutelMotorschutzfilterOriginal Miele Abluftfilter
Um die einwandfreie Saugleistung des Staubsaugers zu gewährleisten, müs­sen Sie diese Filter von Zeit zu Zeit aus­tauschen.

Abstellen und Aufbewahren

In Saugpausen oder zum Aufbewahren können Sie den Staubsauger anlehnen (Abb. 19). Dazu ist am Handgriff ein Rutschstopper angebracht.
Achten Sie darauf, dass Sie den Staubsauger ausschalten und in ei­nem standsicheren Winkel anlehnen.
16
Wir empfehlen Ihnen, Staubbeutel, Filter und Zubehör mit dem "ORIGI­NAL Miele"-Logo zu verwenden. Dann können Sie sicher sein, dass die Saugleistung des Staubsaugers optimal ausgenutzt und das best­mögliche Reinigungsergebnis er­reicht werden kann.
Staubbeutel mit dem "ORIGINAL Miele“-Logo werden nicht aus Papier oder papierähnlichen Materialien ge­fertigt und verfügen auch nicht über eine Halteplatte aus Pappe. Dadurch erreichen wir eine besonders hohe Haltbarkeit und Sicherheit.
Bitte beachten Sie, dass Störungen und Schäden am Gerät, die ursäch­lich auf den Einsatz von Zubehör zu­rückgehen, das nicht mit dem "ORI­GINAL Miele“-Logo gekennzeichnet ist, von der Garantie für das Gerät nicht erfasst werden.
Wo bekomme ich Staubbeutel und Filter?
Original Miele Staubbeutel und Filter können Sie über den Miele Webshop, den Miele Kundendienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.
Welche Staubbeutel und Filter sind richtig?
Original Miele Staubbeutel mit gelber Halteplatte vom Typ KK und Original
Miele Filter erkennen Sie an dem "ORI­GINAL Miele"-Logo auf der Verpa­ckung.
de
In jeder Packung Miele Staubbeutel liegt zusätzlich ein Abluftfilter AirClean und ein Motorschutzfilter.
Möchten Sie Original Miele Abluftfilter einzeln nachkaufen, so nennen Sie Ih­rem Fachhändler oder dem Miele Werk­kundendienst die Modellbezeichnung Ihres Staubsaugers, damit Sie die richti­gen Teile bekommen. Sie können diese Teile aber auch bequem im Miele Web­shop bestellen.
Wann tausche ich den Staubbeutel aus? (Abb. 22)
Wenn die Farbskala das Sichtfenster der Staubbeutel­Wechselanzeige rot ausfüllt, müssen Sie den Staubbeutel austauschen.
Staubbeutel sind Einwegartikel. Ent­sorgen Sie volle Staubbeutel. Ver­wenden Sie diese nicht mehrfach. Verstopfte Poren reduzieren die Saugleistung des Staubsaugers.
Zur Prüfung
Stecken Sie die umschaltbare Boden-
düse auf.
Schalten Sie den Staubsauger ein
und stellen Sie die maximale Saug­leistung ein.
Heben Sie die Bodendüse ein Stück
vom Fußboden ab.
17
de
Funktion der Staubbeutel-Wechsel­anzeige
Die Funktion der Anzeige ist auf Misch­staub ausgelegt: Staub, Haare, Fäden, Teppichfusseln, Sand usw.
Wenn Sie viel Feinstaub saugen, wie z. B. Bohrstaub, Sand, eventuell auch Gips oder Mehl, verstopfen die Poren des Staubbeut Die Anzeige wird dann bereits "voll" an­zeigen, selbst wenn der Staubbeutel noch nicht voll ist. Er muss dann ausge­tauscht werden.
Saugen Sie viele Haare, Teppich-, Woll­fusseln usw., so kann die Anzeige erst reagieren, wenn der Staubbeutel bereits prall gefüllt ist.
Wie tausche ich den Staubbeutel aus? (Abb. 23 - 26)
Drücken Sie die Verschlusstaste und
öffnen Sie den Staubraumdeckel bis zum Einrasten.
Greifen Sie eine der Grifflaschen der
Halteplatte und schwenken Sie den Staubbeutel vom Saugstutzen, bevor Sie ihn aus der Aufnahme ziehen.
Klappen Sie den Verschluss um und
drücken Sie die seitlichen Ränder des Verschlusses unter die Dichtung.
Der Staubbeutel ist verschlossen, so dass kein Staub entweichen kann.
Stecken Sie den neuen Staubbeutel
bis zum Anschlag in die gelbe Auf- nahme. Lassen Sie ihn dabei so zu­sammengefaltet, wie Sie ihn der Ver­packung entnehmen.
Entfalten Sie den Staubbeutel im
Staubraum so weit wie möglich.
els sehr schnell.
Schließen Sie den Staubraumdeckel
bis zum Einrasten der Verriegelung und achten Sie darauf, dass der Staubbeutel dabei nicht eingeklemmt wird.
Eine Leerbetriebssperre verhin-
dert das Schließen des Staubraum­deckels, wenn kein Staubbeutel ein­gesteckt ist. Keine Gewalt anwen­den!
Wann tausche ich den Motorschutz­filter aus?
Immer dann, wenn Sie eine neue Pa­ckung Staubbeutel anbrechen. Jede Packung Original Miele Staubbeu­tel beinhaltet einen Motorschutzfilter.
Wie tausche ich den Motorschutzfil­ter aus? (Abb. 27)
Öffnen Sie den Staubraumdeckel.Klappen Sie den gelben Filterrah-
men auf und tauschen Sie den Mo­torschutzfilter aus.
Schließen Sie den Filterrahmen bis
zum Einrasten der Verriegelung.
Schließen Sie den Staubraumdeckel
bis zum Einrasten der Verriegelung.
Wann tausche ich den Abluftfilter aus?
Je nach Modell ist serienmäßig einer der folgenden Abluftfilter eingesetzt (Abb. 28):
a AirClean Immer dann, wenn Sie eine neue Pa­ckung Staubbeutel anbrechen. Jede Packung Original Miele Staubbeutel beinhaltet einen Abluftfilter AirClean.
18
de
b Active AirClean c AirClean Plus
Tauschen Sie diese Abluftfilter jeweils nach ca. einem Jahr. Den Zeitpunkt können Sie auf dem Abluftfilter notieren.
Wie tausche ich den Abluftfilter AirClean aus? (Abb. 29, 30 + 31)
Achten Sie darauf, dass immer nur ein Abluftfilter eingesetzt ist.
Drücken Sie die Taste an der Rück-
seite des Staubsaugers und entneh­men Sie die Klappe.
Nehmen Sie den verbrauchten Abluft-
filter AirClean an der sauberen Hygie­nefläche (Pfeil) heraus.
Legen Sie den neuen Abluftfilter
AirClean ein.
Möchten Sie aber einen Abluftfilter Active AirClean oder AirClean Plus einsetzen, so beachten Sie dazu un­bedingt das Kapitel "Abluftfilter um­rüsten".
Setzen Sie die Klappe wieder ein und
schließen Sie diese.
Wie tausche ich den Abluftfilter Acti­ve AirClean und AirClean Plus aus? (Abb. 32 + 33)
Achten Sie darauf, dass immer nur ein Abluftfilter eingesetzt ist.
Drücken Sie die Taste an der Rück-
seite des Staubsaugers und entneh­men Sie die Klappe (Abb. 29).
Setzen Sie den neuen Abluftfilter Acti-
ve AirClean oder AirClean Plus ein.
Möchten Sie aber einen Abluftfilter AirClean einsetzen, so beachten Sie dazu unbedingt das Kapitel "Abluftfil­ter umrüsten".
Setzen Sie die Klappe wieder ein und
schließen Sie diese.
Abluftfilter umrüsten
Je nach Modell ist serienmäßig einer der folgenden Abluftfilter eingesetzt (Abb. 28).
a AirClean b Active AirClean (SF-AA 10) c AirClean Plus (SF-H 10)
Achten Sie darauf, dass immer nur ein Abluftfilter eingesetzt ist.
Beim Umrüsten beachten (Abb. 34)
1. Wenn Sie anstelle eines Abluftfilters a einen Abluftfilter b oder c einsetzen, so müssen Sie zusätzlich das Filter­gitter aus der Klappe herausnehmen und dafür den entsprechenden neuen Abluftfilter einsetzen.
2. Wenn Sie anstelle des Abluftfilters b oder c einen Abluftfilter a einsetzen, so müssen Sie zusätzlich unbedingt ein Filtergitter * in die Klappe einset­zen.
* Filtergitter - siehe Kapitel "Nach­kaufbares Zubehör"
Entnehmen Sie den verbrauchten Ab-
luftfilter Active AirClean oder AirClean Plus.
19
de
Entfernen bzw. Einsetzen des Filter­gitters (Abb. 34)
Fassen Sie mit zwei Fingern in die
Waben des Filtergitters und drücken Sie diese etwas zur Mitte zusammen. Dann können Sie das Filtergitter ent­nehmen bzw. einsetzen.
Wann tausche ich die Fadenheber aus?
(nicht möglich bei Modellen mit Boden­düse EcoTeQ Plus)
Die Fadenheber am Saugmund der Bo­dendüse sind austauschbar. Erneuern Sie die Fadenheber, wenn der Flor ver­schlissen ist.
Wie tausche ich die Fadenheber aus? (Abb. 35)
Heben Sie die Fadenheber, z.B. mit
einem Schlitz-Schraubendreher, aus den Einsteckschlitzen.
Ersetzen Sie die Fadenheber durch
neue.
Laufrolle der Bodendüse AllTeQ reini­gen (Abb. 36)
Reinigen Sie die Laufrolle der Bodendü­se bei Bedarf.
Entriegeln Sie die Rollenachse (Bajo-
nettverschluss) mit einer Münze.
Drücken Sie die Rollenachse heraus
und entnehmen Sie diese.
Ersatzteile bekommen Sie bei Ihrem Miele Fachhändler oder über den Miele Kundendienst.

Pflege

Schalten Sie den Staubsauger
vor jeder Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck­dose.
Staubsauger und Zubehörteile
Den Staubsauger und alle Zubehörteile aus Kunststoff können Sie mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger pfle­gen.
Verwenden Sie keine Scheuer-
mittel, keine Glas- oder Allzweckrei­niger und keine ölhaltigen Pflegemit­tel!
Staubraum
Den Staubraum können Sie bei Bedarf mit einem zweiten Staubsauger, falls vorhanden, aussaugen oder einfach mit einem trockenen Staubtuch oder Staubpinsel reinigen.
Tauchen Sie den Staubsauger
niemals in Wasser! Feuchtigkeit im Staubsauger birgt die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Entnehmen Sie die Laufrolle.Entfernen Sie anschließend Fäden
und Haare, setzen Sie die Laufrolle wieder ein und verriegeln Sie die Rol­lenachse.
20
de

Was tun, wenn ...

Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa­ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Problem Ursache und Behebung
Der Staubsauger schal­tet selbsttätig ab.
Ein Temperaturbegrenzer schaltet den Staubsauger aus, wenn er zu warm wird. Die Störung kann auftreten, wenn z.B. sperriges Sauggut die Saugwege verstopft oder der Staubbeu­tel voll bzw. durch Feinstaub luftundurchlässig ist. Die Ursache kann auch ein stark verschmutzter Motor­schutzfilter oder Abluftfilter sein.
Schalten Sie den Staubsauger dann aus und zie-
hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Nach Beseitigung der Ursache und einer Wartezeit von ca. 20 - 30 Minuten hat sich der Staubsauger so weit abgekühlt, dass Sie ihn wieder einschalten und benutzen können.
21
de

Kundendienst

Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be­heben können, benachrichtigen Sie Ih­ren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kun­dendienstes finden Sie am Ende die­ses Dokumentes.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen zu den Garantie-
bedingungen in Ihrem Land erhalten Sie beim Miele Kundendienst.

Nachkaufbares Zubehör

Einzelne Modelle sind bereits serien­mäßig mit einem oder mehreren der folgenden Zubehörteile ausgestattet.
Beachten Sie in erster Linie die Rei­nigungs- und Pflegeanweisung Ihres Bodenbelagherstellers.
Sie können diese und viele weitere Pro­dukte über den Miele Webshop, den Miele Kundendienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.
Elektrobürsten
Anzuschließen nur an Modelle, die mit einer Steckdose für Elektrobürste aus­gestattet sind.
Elektrobürste Electro (SEB 217)
Zur intensiven Reinigung robuster texti­ler Bodenbeläge. Sie beseitigt fest ein­getretene Verschmutzungen und verhin­dert die Bildung von Laufstraßen.
22
Elektrobürste Electro Premium (SEB 236)
Im Vergleich zur SEB 217 ist diese Elek­trobürste 60 mm breiter, leistungsstär­ker und dadurch besonders für die Rei­nigung großer Flächen geeignet.
Sie verfügt im Vergleich zur SEB 217 u.a. zusätzlich über
– eine Höhenverstellung zur Anpas-
sung an unterschiedliche Florhöhen
– LEDs zum Ausleuchten des Arbeits-
bereichs
– eine Multifunktions-Kontrollleuchte.
Bodendüsen/-bürsten
Bodendüse AllergoTeQ (SBDH 285)
Zur täglichen hygienischen Reinigung aller Bodenbeläge. Beim Saugen wird der Reinigungsfortschritt über ein Farb­display (Ampelanzeige) sichtbar.
Turbobürste TurboTeQ (STB 305) / Turbobürste Turbo (STB 205)
Zur Aufnahme von Fasern und Haaren von kurzflorigen textilen Bodenbelägen.
Bodenbürste Parquet (SBB Parquet)
Mit Naturborsten, zum Absaugen kratz­empfindlicher ebener Hartböden.
Bodenbürste Hardfloor Twister mit Drehgelenk (SBB 300)
Zum Absaugen ebener Hartbodenflä­chen und kleiner Nischen.
de
Bodenbürste Parquet Twister mit Drehgelenk (SBB 300)
Mit Naturborsten, zum Absaugen ebe­ner Hartbodenflächen und kleiner Ni­schen.
Bodenbürste Parquet Twister XL mit Drehgelenk (SBB 400)
Mit Naturborsten, zum schnellen Ab­saugen großer ebener Hartbodenflä­chen und kleiner Nischen.
Sonstiges Zubehör
Handturbobürste Turbo XS (STB 20)
Zum Saugbürsten von Polstermöbeln, Matratzen oder Autositzen.
Universalbürste (SUB 20)
Zum Absaugen von Büchern, Regalbö­den und Ähnlichem.
Lamellen-/Heizkörperbürste (SHB 30)
Zum Entstauben von Heizkörperrippen, schmalen Regalen oder Fugen.
Matratzendüse (SMD 10)
Zum bequemen Absaugen von Matrat­zen, Polstermöbeln und deren Fugen.
Fugendüse, 300 mm (SFD 10)
Extralange Fugendüse zum Aussaugen von Falten, Fugen und Ecken.
Fugendüse, 560 mm (SFD 20)
Flexible Fugendüse zum Aussaugen schwer zugänglicher Stellen.
Polsterdüse, 190 mm (SPD 10)
Breite Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln, Matratzen und Kissen.
Saugpinsel
Zum Absaugen von Profilleisten, ver­zierten oder geschnitzten Gegenstän­den.
Saugpinsel mit Naturborsten (SSP 10)
Zum Absaugen von besonders emp­findlichen Gegenständen.
Zubehörclip
Zur Aufbewahrung des mitgelieferten Zubehörs (Fugendüse und Polsterdüse).
Bodensaugzubehör
In Verbindung mit dem bereits vorhan­denen Saugrohr können Sie den Hand­staubsauger als Bodenstaubsauger ein­setzen.
Zum bequemen Absaugen von Türrah­men, Bücherregalen, Gardinen und zum bequemen Saugen unter Schränken und Betten.
Geben Sie beim Kauf des Boden­saugzubehörs die Modellbezeich­nung Ihres Staubsaugers an.
Filter
Abluftfilter Active AirClean (SF-AA 10)
Zur deutlichen Reduzierung störender Gerüche. Ideal für Haustierbesitzer und Raucherhaushalte.
Abluftfilter AirClean Plus (SF-H 10)
Zum effektiven Filtern für besonders saubere Raumluft.
23
de
Filtergitter
Wird benötigt, wenn Sie anstelle eines Abluftfilters Active AirClean oder AirClean Plus einen Abluftfilter AirClean einsetzen möchten.
24
en - Contents
Warning and Safety instructions........................................................................26
Guide to the appliance........................................................................................ 32
Caring for the environment ................................................................................34
Notes on Delegated Regulation (EU) No. 665/2013 and 666/2013 .................. 35
Illustrations ..........................................................................................................35
Preparing for use.................................................................................................36
Use........................................................................................................................37
Setting down and storing the vacuum cleaner................................................. 38
Maintenance ........................................................................................................38
Purchasing new dustbags and filters.................................................................... 38
Ordering the correct dustbags and filters ............................................................. 38
When to change the dustbag ............................................................................... 39
How the dustbag change indicator works ............................................................ 39
How to replace the dustbag ................................................................................. 39
When to change the motor protection filter........................................................... 40
How to change the motor protection filter ........................................................... 40
When to replace the exhaust filter......................................................................... 40
How to replace the AirClean filter ......................................................................... 40
How to replace an Active AirClean filter or an AirClean Plus filter ....................... 40
Replacing one type of exhaust filter with another................................................. 41
When to change the thread lifters ......................................................................... 41
How to replace the thread lifters .......................................................................... 41
Cleaning the roller on the AllTeQ floorhead .......................................................... 41
Cleaning and care ...............................................................................................41
Problem solving guide ........................................................................................43
After sales service............................................................................................... 44
Contact in case of malfunction ............................................................................. 44
Warranty................................................................................................................ 44
Optional accessories ..........................................................................................44
Electrical connection for the UK........................................................................46
Electrical connection AU, NZ .............................................................................46
25
en - Warning and Safety instructions
This vacuum cleaner complies with current safety re­quirements. Inappropriate use can, however, lead to per­sonal injury and damage to property.
To avoid the risk of personal injury and damage to the vacuum cleaner, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on its safety, operation and maintenance.
Keep these instructions in a safe place and pass them on to any future owner.
Always disconnect the vacuum cleaner from the mains supply when you have finished using it, before changing over accessories, as well as for maintenance work and cleaning. Switch the vacuum cleaner off at the wall socket and unplug it.
Correct application
This vacuum cleaner is intended for cleaning flooring in
domestic households and similar residential environments.
This vacuum cleaner can be used for all normal cleaning
of carpets, rugs and robust hard flooring.
This vacuum cleaner is not intended for outdoor use.This vacuum cleaner is intended for use at altitudes of
up to 4000m above sea level.
The vacuum cleaner must only be used to vacuum dry
floor surfaces. Do not use on people and animals. Any other usage, modification or alteration is not supported by the manufacturer and could be dangerous.
26
en - Warning and Safety instructions
This vacuum cleaner can only be used by people with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, if they are supervised whilst us­ing it or have been shown how to use it in a safe way and understand and recognise the consequences of incorrect operation.
Safety with children
Danger of suffocation. Packaging, e.g. plastic wrap-
pings, must be kept out of the reach of babies and chil­dren. Whilst playing, children could become entangled in packaging or pull it over their head and suffocate.
Children under 8 years of age must be kept away from
the vacuum cleaner unless they are constantly supervised.
Children 8 years and older may only use the vacuum
cleaner unsupervised if they have been shown how to use it safely and recognise and understand the consequences of incorrect operation.
Children must not be allowed to clean or maintain the
vacuum cleaner unsupervised.
Please supervise children in the vicinity of the vacuum
cleaner and do not let them play with it.
Technical safety
Before using the vacuum cleaner and its accessories,
check for any visible signs of damage. Do not use a dam­aged appliance.
27
en - Warning and Safety instructions
Ensure that the connection data on the data plate of the
vacuum cleaner (voltage and frequency) match the mains electricity supply exactly. The vacuum cleaner is suitable for use with 50 Hz or 60 Hz without modification.
The mains electrical plug must be fitted with an appro-
priate fuse.
AUS/NZ: The mains electrical outlet must be fitted with
an appropriate circuit breaker.
Reliable and safe operation of this vacuum cleaner can
only be assured if it has been connected to the mains elec­tricity supply.
In areas with fluctuating power supplies the vacuum
cleaner may suffer a temporary drop in power. If the supply impedance at the point of connection to the electrical sup­ply exceeds 0.457 Ohm, further measures may be required before the vacuum cleaner can be connected to this sup­ply and operated as normal. If necessary check the imped­ance with your local energy supply provider.
While the vacuum cleaner is under warranty, repairs
should only be undertaken by a Miele authorised service technician. Otherwise the warranty will be invalidated.
28
en - Warning and Safety instructions
Do not pull or carry the vacuum cleaner by the cable,
and be careful not to damage the cable when withdrawing the plug from the socket. Keep the cable away from sharp edges and do not let it get squashed, for example, under a door. Avoid running the vacuum cleaner over the cable. This could damage the cable, plug or socket. The appli­ance must not be used if any of these have suffered dam­age.
Do not use the vacuum cleaner if the mains cable is
damaged. If the mains cable is damaged it must be re­placed with an original cable. For safety reasons this must only be done by Miele Service or a Miele authorised ser­vice technician.
The socket on the vacuum cleaner (depending on
model) must only be used for the Miele Electrobrushes lis­ted in these operating instructions.
Do not let the vacuum cleaner get wet. Clean only with a
dry cloth or slightly damp cloth when disconnected from the mains supply.
Repairs should only be carried out by a Miele authorised
service technician. Repairs and other work by unqualified persons can cause considerable danger to users.
Correct use
To avoid the risk of damage, do not use the vacuum
cleaner without the dustbag, dust compartment filter and exhaust filter in place.
29
en - Warning and Safety instructions
The dust compartment cover will not close without a
dustbag fitted. Do not force it.
Do not vacuum at head height and do not let the suction
get anywhere near a person's head.
Do not vacuum up anything which has been burning or
is still glowing e.g. cigarettes, ashes or coal, whether glow­ing or apparently extinguished.
Do not use the vacuum cleaner to vacuum up any water,
liquid or damp dirt. Wait until any freshly cleaned or sham­pooed rugs or carpets are completely dry before attempt­ing to vacuum.
Do not use the vacuum cleaner to vacuum toner dust.
Toner, such as that used in printers and photocopiers, can conduct electricity.
Do not vacuum up any inflammable or combustible li-
quids or gases and do not vacuum in areas where such substances are stored.
Accessories
To avoid the risk of injury when vacuuming with a Miele
Electrobrush or Turbobrush, do not touch the rotating roller brush.
The Miele Electrobrush is a motor driven accessory for
use only with Miele vacuum cleaners. For safety reasons, the vacuum cleaner must not be used with an Electrobrush produced by another manufacturer.
30
Loading...
+ 90 hidden pages