MIDWEST Homes for Pets
P.O. Box 1031
Muncie, Indiana 47308
800-428-8560
www.midwesthomes4pets.com
AAsssseemmbbllyy IInnssttrruuccttiioonnss ffoorr EExxeerrcciissee PPeenns
MMooddeellss 554400--2244,, 554422--3300,, 554444--3366,, 554466--4422,, && 554488--448
IInnssttrruucccciioonneess ddee eennssaammbbllaajjee ppaarraa llooss ccoorrrraalleess ddee eejjeerrcciicciiooss ddee oorro
mmooddeellooss 554400--2244,, 554422--3300,, 554444--3366,, 554466--4422,, 556688--4488,, 556600--2244,, 556622--3300,, 556644--3366,, 556666--4422 && 556688--448
s
8
o
8
IInnssttrruuccttiioonnss dd''aasssseemmbbllaaggee ppoouurr ppaarrccss dd''eexxeerrcciiccee ttoonn oorr,,
mmooddèèlleess 554400--2244,, 554422--3300,, 554444--3366,, 554466--4422,, 556688--4488,, 556600--2244,, 556622--3300,, 556644--3366,, 556666--4422 && 556688--448
11.. DDoo NNOOTT lleeaavvee yyoouunngg aanniimmaallss uunnssuuppeerrvviisseedd ffoorr eexxtteennddeedd ppeerriiooddss ooff ttiimmee.
.
22.. BBee ssuurree ttoo rreemmoovvee tthhee ccoollllaarrss aanndd ttaaggss ffrroomm yyoouurr ppeett bbeeffoorree ppllaacciinngg iitt iinn tthhe
eexxeerrcciissee ppeenn ttoo pprreevveenntt ppoossssiibbllee eennttaanngglleemmeenntt..
11.. NNee llaaiisssseezz ppaass lleess jjeeuunneess aanniimmaauuxx ssaannss ssuurrvveeiillllaannccee ppeennddaanntt ddee lloonngguueess ppéérriiooddeess..
22.. PPoouurr éévviitteerr llee rriissqquuee qquuee ll''aanniimmaall ss''ééttrraannggllee,, eennlleevveezz lleess ccoolllliieerrss eett lleess ppllaaqquuees
aavvaanntt ddee llee ppllaacceerr ddaannss llee ppaarrcc dd''eexxeerrcciiccee.
.
11.. NNuunnccaa ddeejjee ssiinn ssuuppeerrvviissiióónn aa llooss aanniimmaalleess jjóóvveenneess dduurraannttee ppeerrííooddooss pprroolloonnggaaddooss
ddee ttiieemmppoo.
.
22.. AAnntteess ddee ccoollooccaarr aa ssuu mmaassccoottaa eenn eell ccoorrrraall ddee eejjeerrcciicciioo,, qquuíítteellee llooss ccoollllaarreess yy llaas
ppllaaqquuiittaass ddee iiddeennttiiffiiccaacciióónn ppaarraa eevviittaarr llaa ppoossiibbiilliiddaadd ddee qquuee ssee eennrreeddeenn.
.
8
e
s
s
PPaarrttss IIddeennttiiffiiccaattiioon
LLiissttee ddeess ppiièèccees
n
s
IIddeennttiiffiiccaacciióónn ddee llaass ppiieezzaas
1 - Exercise Pen 8 - Ground Anchors 8 - Corner Stabilizers 4 - Snaps
(8 connected panels)
1 - Parc d'exercice 8 - Fixations au sol 8 - Stabilisateurs de coin 4 - Attaches
(8 panneaux connectés)
1 - Corral de ejercicios 8 - Anclas de terreno 8 - Estabilizadores esquinero 4 - Presillas
(8 paneles conectados)
AAsssseemmbbllyy IInnssttrruuccttiioonns
s
IInnssttrruuccttiioonnss ppoouurr ll''aasssseemmbbllaagge
IInnssttrruucccciioonneess ddee eennssaammbbllaajje
• Remove contents of the packing carton. Locate the Exercise Pen (8 connected panels), the Ground
1
1
Anchors & Snaps.
• Sortez le contenu du carton d'emballage. Préparez le parc d'exercice (8 panneaux connectés), les fixations au
sol, les stabilisateurs de coin et les attaches.
If you discover any parts are missing, immediately call our toll-free service helpline at 1-800-428-8560
Si vous constatez que des pièces manquent, téléphonez immédiatement à notre ligne d'assistance au
1-800-428-8560 entre 9h00 et 16h00 (heure normale de l'est) du lundi au vendredi.
Si descubre que le faltan algunas piezas, llame inmediatamente, sin costo, a nuestro teléfono de ayuda
s
de servicio 1-800-428-8560, de las 9:00 a las 16:00 horas, Tiempo del Este, de lunes a viernes.
between 9:00 am and 4:00 pm (EST) Monday-Friday.
e
e
• Saque el contenido del cartón de empaque. Identifique el corral de ejercicios (8 paneles conectados), las
anclas de terreno, los estabilizadores esquinero y las presillas.
• The Exercise Pen can be set up in many different configurations (see Illustration 1). Decide what
2
2
configuration you’d like to use and set up the pen. (Note: The pen can be moved and reconfigured after it
has been assembled.)
1
• Vous pouvez monter le parc d'exercice selon de
nombreuses configurations différentes (voir
Illustration 1). Choisissez la configuration que vous
désirez et assemblez le parc. (Remarque : Après
avoir été assemblé, le parc peut être déplacé et
monté à nouveau selon une nouvelle
configuration.)
tración 1).
• El corral de ejercicios puede instalarse de muchas maneras diferentes (Vea la ilustración 1). Decida cuál es la
configuración que le gustaría usar e instale el corral. (Nota: El corral puede moverse y cambiar su
configuración después de haberlo ensamblado)
• Connect the two ends with the Snaps as shown in
3
3
Illustration 2. For best results, place Snaps at top and
bottom between the two closely spaced wires, and space
the remaining two Snaps evenly along the middle wires.
• Connectez les deux extrémités avec les attaches comme
indiqué dans l'Illustration 2. Pour obtenir les meilleurs résultats,
placez les attaches entre les deux fils peu espacés du dessus et du
dessous, et les deux autres attaches espacées à intervalles réguliers le
long des fils du milieu.
• Como se muestra en la ilustración 2, conecte ambos extremos
usando las presillas. Para obtener los mejores resultados, coloque las
presillas arriba y abajo, entre los dos alambres más cercanos uno al
otro y las otras dos presillas colóquelas a lo largo de los alambres del
centro, dejando un espacio uniforme entre ellas.
2
• For added safety, install a Ground Anchor at the intersection of each panel. See
4
4
Illustration 3. (Note: Illustration is not shown to scale, and Snaps and other details have
been eliminated to more clearly illustrate the Ground Anchor.)
• Pour plus de sécurité, installez une fixation au sol à l'intersection de chaque panneau. Voir
Illustration 3. (Remarque : l'illustration n'est pas à l'échelle, et les attaches et autres détails ont été
éliminés afin de mieux montrer la fixation au sol)
• Para más seguridad, instale un ancla de terreno en la intersección de cada panel. Vea la
ilustración 3. (Nota: Las ilustraciones no están a escala, y las presillas y otros detalles se han
eliminado para ilustrar el ancla de terreno con más claridad.)
3