MiDRONE BEE520 User guide

Page 1
Age:14+
BEE 520/560
MANUEL D’UTILISATION
Mot de passe WiFi: 77777777
Important - A lire avant d’utiliser le drone!
1.Il est très important d'effectuer le calibrage électronique de la boussole, de la télécommande, et la calibration horizontale avant votre premier vol. Voir les différentes procédures de calibration plus loin dans ce manuel ou sur le site www.midrone.com.
2. Il est recommandé d'effectuer un nouveau calibrage de la boussole si le point de départ du nouveau vol est éloigné de plus de 20 km du vol précédent.
3. Il est fortement recommandé de faire un calibrage horizontal et un calibrage de l’accéléromètre si le drone montre de mauvaises performances ou si il est tombé, ou si il a reçu un choc sérieux.
4. N'appuyez pas sur le bouton d'arrêt d'urgence s'il n'y a pas de cas d'urgence, sinon le drone tombera et pourra subir de graves dommages ou causer des blessures graves à des tiers.
5. Nous recommandons fortement de mettre régulièrement à jour l'application Bee560 pour de meilleures performances.
6. Ne pas faire décoller le drone sur une surface métallique, les capteurs du drone ne fonctionnent pas correctement sur le métal.
Introduction
Merci pour votre achat. BEE520/560 est un drone innovant portable et pliable. La technologie de pointe de système de contrôle de vol et le système d'orientation visuelle, permet au drone de voler de manière très stable en intérieur. Les systèmes GPS garantissent également un vol très stable en extérieur, avec la possibilité de suivre des points de route ou de suivre le pilote pour obtenir des photos et des séquences vidéo inédites. Lorsque le signal de transmission est perdu ou lorsque le niveau de batterie est trop bas, le drone retournera au point de départ automatiquement. Le drone est équipé d'une caméra grand angle 1080p HD, avec transmission vidéo en temps réel sur le smartphone via l'application Midrone Bee, disponible pour iOS ou Android. Le temps de vol maximum est d'environ 15 minutes dans les meilleures conditions de vol. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le drone gardez-le dans un endroit sûr pour toute référence future.
Avertissement
Ce produit n'est pas un jouet. C'est un objet de haute technologie qui demande un assemblage précis et une utilisation correcte afin de prévenir tout accident. L'utilisateur de cet appareil se doit de l'utiliser de manière responsable et veiller à ne causer aucun dommage à des tiers ou à des objets appartenant à des tiers. Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Veuillez utiliser cet appareil uniquement dans des endroits où c'est légalement permis.
-1-
Page 2
Veuillez consulter la législation en vigueur sur l'utilisation de drone dans votre pays.
MiDrone ne peut être tenu responsable en cas de dommages, pertes, blessures ou décès causés directement ou indirectement par l'utilisation de ce produit, une partie de ce produit ou pour les informations contenues dans ce manuel. Veuillez vous reporter au site www.midrone.eu pour plus d'informations.
Consignes de sécurtité
Les hélices en mouvement du drone peuvent causer des blessures plus ou moins sérieuses, c'est pourquoi vous ne devez jamais utiliser le drone à proximité de la foule ou le faire voler trop près d'autres personnes ou d'animaux. Des accidents peuvent être provoqués par un mauvais assemblage du drone ou par un manque de contrôle, et aussi par l'utilisation d'un drone et/ou d'une télécommande endommagés. Les utilisateurs de ce produit doivent être conscients des risques de dégâts potentiels et doivent donc l'utiliser avec une grande précaution.
1. Eviter la foule et les obstacles : comme la vitesse et le comportement du drone peuvent parfois être instables, il est fortement conseillé de l'utiliser dans des endroits à l'écart de la foule, de hauts bâtiments ou arbres, des lignes électriques haute tension, afin d'éviter de blesser l'utilisateur, d'autres personnes ou d'endommager le drone.
2. Ne pas faire voler le drone par mauvais temps (pluie, vent, orage) afin de ne pas l'endommager ou le perdre. Le tenir à l'écart des endroits humides pour éviter le dis-fonctionnement des pièces électroniques.
3. Ne pas utiliser le drone si vous êtes fatigué car le pilotage demande une concentration maximale. Soyez très prudent en période d'apprentissage jusqu'à ce que votre maîtrise du drone soit acquise.
4. Garder le drone et la batterie à l'écart de la chaleur : ce produit est composé de pièces en métal et en plastique, et de pièces électriques. De ce fait il ne doit pas être exposé à de fortes chaleurs comme par exemple près d'un feu, près d'un radiateur de chauffage ou exposé en plein soleil.
5. Ne laissez jamais les petites pièces du drone à portée des enfants, afin d'éviter tout risque d'étouffement.
Ce produit utilise une batterie Li-po, une utilisation incorrecte peut entraîner une explosion
• Ne chargez pas la batterie en la mettant à l'intérieur du drone, cela pourrait provoquer un incendie et des dommages.
• Gardez le drone avec une puissance de 50% si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période afin de prolonger la durée de vie de la batterie. Retirez la batterie du drone quand vous ne l’utilisez pas.
• Utilisez uniquement le chargeur d'origine.
• Ne chargez pas la batterie sur un tapis pour éviter tout incendie.
• Veuillez recharger la batterie Li-Po si elle n’est pas utilisée pendant 3 mois.
Charge de la batterie
Chargez complètement la batterie avant d'utiliser le drone. La batterie ne doit être chargée qu'avec le cable de charge original fourni avec le produit.
1. Insérez la batterie dans le socle de charge. Branchez le connecteur USB du câble de charge à un port USB de votre ordinateur ou chargeur mural USB (non inclus), et l'autre extrémité directement au socle de charge.
2. La batterie est complètement chargée lorsque tous les voyants led rouges sont allumés et que le voyant vert est éteint. Vous pouvez maintenant retirer la batterie du socle de charge et l’installer dans le drone.
3. Le temps de charge est d'environ 90 minutes.
4. Protection contre les surcharges: la charge s'arrête automatiquement lorsque la batterie est complètement chargée.
5. Protection contre les courts-circuits: le chargeur coupe automatiquement l'alimentation en cas de court-circuit détecté.
-2-
Page 3
Préparation du drone et de la batterie
Le drone est plié lorsqu'il est emballé dans la boîte. Préparez-le en suivant les étapes ci-dessous.
1) Dépliez les bras arrière suivis des bras avant comme indiqué ci-dessous.
2) Connectez la batterie sur le dessus du drone comme indiqué sur l'image ci-dessous. Vérifiez que la batterie est fermement installée sur le drone et ne risque pas de se déconnecter en vol.
3) Sur la télécommande, dépliez l'antenne et le support du téléphone si nécessaire.
5) Connectez le Wifi: entrez dans les réglages Wifi du téléphone, sélectionnez le wifi dont le nom commence par Bee560-xxx dans la liste des réseaux disponibles. Ensuite, quittez les réglages du wifi et lancez l'application Bee560 sur votre smartphone.
4) Synchronisation: Allumez le drone (appuyez et maintenez enfoncé l'interrupteur ON / OFF plusieurs secondes jusqu'à ce que vous entendiez 3 bips courts), puis placez le drone sur une surface plane. Après avoir entendu un bip long provenant du drone, allumez la télécommande, vous entendrez 2 bips courts et un bip long.
Déverrouillage / Auto décollage / atterrissage
Après une synchronisation réussie, Poussez les 2 leviers vers le bas et vers le centre avec un angle de 45 degrés pour déverrouiller le drone. Les hélices commencent à tourner. Ensuite appuyez sur le bouton auto-décollage de la télécommande, le drone monte automatiquement à la hauteur préréglée de +/- 1,2m. Gardez la manette des gaz au centre en position neutre, puis le drone reste en survol. Appuyez à nouveau sur la touche de décollage / atterrissage automatique si vous souhaitez que le drone atterrisse près de sa position actuelle.
1
Description du drone
6
2
3
4
5
-3-
Page 4
12
8
9
Code CodeDescription Description
1
Hélice
Moteur
2
Bras
3
Train d’attérissage
4
Caméra
5
6
Batterie haute performance
Avant de prendre des photos ou des vidéos, vous devez insérer une carte micro SD dans la fente située sur le côté du drone. Les cartes doivent être de type SDHC récentes avec une vitesse d'écriture suffisante pour enregistrer des vidéos HD. La capacité maximale supportée est de 64Gb.
11
10
11
12
Bouton ON/OFF
7
Système d’orientation optique
8
9
Slot de carte SD
Interface paramètres/données
Indicateurs led bras arrières
Indicateur led bras avants
10
7
Description de la télécommande
Antenne
Indicateur LED
TRIM hauteur
Manette de gaz et
de rotation
Arrêt d’urgence
TRIM rotation
Changement de
mode de vol
Auto décollage /
Atterrissage
Allumer / Eteindre
-4-
TRIM avant / arrière
Manette de
direction
Bouton Photo TRIM gauche/droite
Bouton Video
Retour point de départ (RTH)
Page 5
Modes de vol
Sélectionnez l'un des deux modes de vol en fonction de l'utilisation que vous souhaitez faire avec le drone. Mode P (positionnement): le module GPS et le système de flux optique aideront le drone à effectuer un
survol précis, à voler vers des points enregistrés et à pouvoir décoller sur une main avec précision. Mode S (sport): dans ce mode, le levier de direction est plus sensible pour pouvoir atteindre la vitesse de vol
maximale. Le système GPS contribue à la stabilité du vol, mais le système de positionnement par flux optique est désactivé. La fonction APP sur smartphone n'est pas disponible dans ce mode.
Indicateurs de statut de vol
Il y a deux types d'indicateurs LED: indicateurs LEDblancs sous les bras avant et indicateurs LED rouges sous les bras arrière.
Indicateur led blanc du bras avant
Indicateur led blanc du bras avant
Les indicateurs led des bras avants montrent la direction du drone. Les indicateurs led des bras arrières montrent les différents status de vol du drone.
Description des différents statuts des indicateurs led
Les indicateurs led avants clignotent rapidement
Les indicateurs led avants clignotent lentement
Les indicateurs led avants sont allumés fixes
Les indicateurs led avants clignotent alternativement
L’indicateur led arrière gauche clignote rapidement
L’indicateur led arrière gauche clignote lentement
L’indicateur led arrière gauche reste allumé fixe
Les indicateurs led arrières clignotent alternativement
L’indicateur arrière droit clignote rapidement
Les deux indicateurs arrières droit clignotent rapidement
Les indicateurs avants et arrières clignotent rapidement
Les indicateurs avants et arrières clignotent alternative
Les indicateurs led avant clignotent deux fois et s’arrêtent pendant une seconde
Les indicateurs led avant et arrière clignotent deux fois et s'arrêtent pendant une seconde
Les indicateurs led arrières clignotent rapidement
Les indicateurs led arrières clignotent continuellement
Drone en mode de synchronisation
Drone en mode Standby (attente)
Drone déverrouillé (prêt pour décollage)
Défaillance du système
Le signal Gps n'est pas suffisant pour le positionnement. Clignotement rapide (4hz)
Positionnement GPS disponible, mais pas assez précis, les leds clignotent dans la fréquence 2HZ (2 fois par seconde)
GPS opérationnel
Perte du signal de la télécommande
Pas de système d’orientation visuelle
Avertissement de batterie faible
Avertissement de batterie très faible
Mode RTH (Retour au point de départ)
Mode de vol route enregistrée (Waypoints)
Mode de vol “Follow Me” activé
Quand le bouton photo est pressé Pendant l’enregistrement de vidéos
Indicateur led rouge du bras arrière
Indicateur led rouge du bras arrière
-5-
Page 6
Différentes procédures d’étalonnage (calibrage)
1) étalonnage électronique de la boussole
Il est très important d’effectuer cet étalonnage avant votre premier vol avec le drone. Des vidéos explicatives sont disponibles sur le site internet de Midrone.
Allumez le drone et attendez le mode stand by (2 bips longs). Allumez la télécommande et attendez le couplage avec le drone (voir plus haut dans ce manuel). Pousser la manette de direction et la manette d'accélérateur vers le haut et vers la droite avec un angle de 45 degrés. Maintenant, le drone entre en mode d’étalonnage. Les lumières led avants sont fixes et les arrières clignotent lentement. Ensuite tenez le drone à l’horizontale et faites le tourner plusieurs fois à 360 degrés avec votre main, jusqu'à ce que les voyants rouges arrières clignotent rapidement. Ensuite, tenez le drone en position verticale et faites le tourner plusieurs fois à 360 degrés. Et finalement, faites des mouvements circulaires "en forme de 8" jusqu'à ce que tous les voyants LED du drone s'éteignent. À ce stade, l'étalonnage a réussi. Vous pouvez maintenant allumer à nouveau le drone et commencer à l'utiliser. Si l'étalonnage a échoué, vous devez éteindre le drone et le redémarrer, et réessayer cette procédure.
LEDs rouges arrières clignotent lentement
2) Étalonnage de la télécommande
En mode veille, appuyez sur la manette de direction et la manette d'accélérateur vers le haut et vers le centre avec un angle de 45 degrés. Maintenant, la télécommande commence son étalonnage, les indicateurs led avants clignotent lentement et les indicateurs led arrières sont fixes. Ensuite, tournez les 2 manettes plusieurs fois à 360 degrés jusqu'à ce que les indicateurs led commencent à clignoter rapidement, puis relâchez les deux manettes en position centrale. Tous les indicateurs led reviennent au statut précédent quand l'étalonnage est terminé.
Horizontal
360°
LEDs rouges arrières clignotent rapidement
Toutes les LED’s s’éteignent quand la calibration est finie
Vertical
360°
Tourner plusieurs
fois à 360°
LED cligonte lentement
3) Étalonnage horizontal du drone
Placez d'abord le drone sur une surface plane avant d'effectuer l'étalonnage horizontal. En mode veille, enfoncez la manette d'accélérateur et la manette de direction vers le haut vers la gauche avec un angle de 45 degrés. Quand les indicateurs led blancs avants sont fixes et les rouges arrières commencent à respirer (variation de l'intensité de la couleur), vous pouvez relâcher les manettes et les indicateurs led reviennent à leur état précédent lorsque l'étalonnage est terminé. Si la calibration a échoué, vous devez éteindre et redémarrer le drone et recommencer cette opération.
Les leds rouges arrières
commencent à respirer
Les leds blancs avants
sont fixes
Tourner plusieurs
fois à 360°
LED cligonte rapidement
Relacher les deux
manettes
Les leds reviennent à leur état précédent si réussi
-6-
Page 7
Retour au point de départ (RTH)
La fonction de retour automatique protège le drone des dégâts ou d'autres blessures lors de la perte de connexion avec la télécommande. Bee520/560 propose trois fonctions de retour automatique différentes.
Retour Sécurité: Le drone entrera en mode sécurité lorsque la connexion avec la télécommande est perdue plus de 5 secondes ou si la connexion Wifi est perdue plus de 10 secondes. Si le signal GPS est disponible, et que la boussole fonctionne normalement, le drone revient au dernier point de décollage connu. Pendant le retour, si le drone retrouve le signal vous pouvez contrôler le retour du drone par la télécommande ou appuyer sur la touche RTH pour quitter le mode de retour automatique.
Retour batterie faible: pour éviter les dommages et les blessures aux personnes, aux animaux ou aux objets, le drone retourne automatiquement au dernier point de décollage connu après avoir vérifié automatiquement la puissance de la batterie. Si la puissance est trop basse pour supporter le retour automatique, le drone risque de tomber de sa position actuelle, dans ce cas, des dommages et des blessures ou d'autres risques peuvent se produire.
Retour intelligent: vous pouvez activer ce mode avec le bouton RTH de la télécommande, le drone commencera à revenir au dernier point départ connu. Vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler la direction du drone. Appuyez à nouveau sur le bouton RTH pour quitter ce mode et revenir au mode de vol précédent.
Note: vous devez vérifier si le drone capte un nombre de satellites suffisants pour que le mode RTH fonctionne. La LED rouge arrière gauche reste fixe quandle signal GPS est suffisant. Si elle clignote le mode RTH ne fonctionnera pas.
Précautions de sécurité en mode RTH
Pendant le vol en mode RTH, vous pouvez contrôler la direction par la télécommande pour éviter les obstacles.
Lorsque le signal GPS n'est pas suffisant, le retour automatique n'est pas disponible.
H
Photo / Video
Vous pouvez contrôler la caméra du drone par la télécommande ou avec l'APP sur un smartphone.
REMARQU E: la qualité des photos enregistrées dans l’application sont de moins bonne qualité que celles enregistrées sur carte micro SD car elles sont compressées en 720p pour la transmission wifi. Si vous avez une carte micro SD insérée dans le drone, les photos et vidéos déclanchées par la télécommande seront sauvées en meilleure qualité sur la carte micro SD.
Pour prendre une photo pendant le vol, appuyez sur le bouton photo de la télécommande ou dans l'APP. Les indicateurs led avants sont fixés, les indicateurs led arrières clignotent 3 fois lorsque vous appuyez sur le bouton photo. Plus de fonctions sont disponibles dans l’application pour smartphone.
Pour prendre une vidéo pendant le vol, appuyez sur le bouton vidéo de la télécommande ou de l'APP. Les led arrières clignotent pendant l'enregistrement. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour mettre fin à l'enregistrement. D'autres fonctions pour l'enregistrement vidéo sont disponibles dans l'APP sur smartphone.
Lorsque vous prenez des photos et des vidéos par la télécommande, assurez-vous qu'une carte micro SD compatible est insérée dans la fente mémoire du drone. La carte doit être SHDC haute vitesse d’une capacité maximum de 64 Go.
-7-
Page 8
Arrêt d’urgence
Si le drone est bloqué dans un obstacle et que vous souhaitez arrêter les hélices en cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence de la télécommande.
Important: ne pas appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence s'il n'y a pas de cas d'urgence, sinon le drone tombera et pourra être sérieusement endommagé ou pourra causer des blessures graves à des tiers.
Pilotage du drone
Ci-dessous les explications des fonctions des deux manettes (joysticks) de la télécommande.
R/C Drone Description de la fonction
La manette d'accélérateur contrôle l'altitude et l’élévation du drone. Poussez la manette vers le haut et le drone monte. Tirez la manette vers le bas et le drone descend. Le drone reste en survol et maintient son altitude si la manette des gaz est en position centrale. Poussez la manette au-dessus de la position centrale pour que le drone décolle ou monte.
La manette de gauche contrôle aussi la rotation du
drone. Poussez-la vers la gauche et le drone tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Poussez-le vers la droite et le drone tourne dans le sens des aiguilles d'une montre. Si la manette est au centre, le drone restera face à la même direction. La manette contrôle aussi la vitesse de rotation du drone. Pousser la plus loin du centre pour une vitesse de rotation plus rapide.
La manette de direction contrôle l'inclinaison avant et arrière du drone. Poussez la vers le haut et le drone s'incline et vole en avant. Tirez la vers le bas et le drone s'incline et vole en arrière. Le drone gardera sa position lorsque la manette est en position centrale. Pousser ou tirer la manette plus loin du centre entraînera un angle d'inclinaison plus élevé (maximum 25 degrés) et donc une vitesse de vol plus rapide.
La manette de direction contrôle également l'inclinaison gauche et droite du drone. Poussez­la vers la droite ou la gauche et le drone volera dans cette direction. Le drone gardera sa position lorsque la manette est en position centrale. Pousser ou tirer la manette plus loin du centre entraînera une vitesse de vol plus rapide.
Système de positionnement visuel (Optical flow)
La fonction du système de positionnement visuel également appelée flux optique est utile pour un vol stable de moins de 8m en intérieur, lorsque le signal GPS n'est pas disponible. Les capteurs situés sous le drone mesureront la distance entre le drone et le sol et permettront un vol stationnaire stable du drone. Notez que l'exactitude de cette technologie est limitée par la couleur et la texture du sol.
-8-
Page 9
Installation de l’application Bee520/560 sur votre smartphone
Vous devez installer l'application Midrone Bee sur votre smartphone pour profiter pleinement des fonctionnalités de ce drone. L'APP est disponible pour les systèmes Android et iOS. Vous pouvez le trouver dans PlayStore ou AppStore en effectuant une recherche sur Midrone Bee. Vous pouvez également numériser les codes QR ci-dessous pour accéder directement à la page de téléchargement de l'APP.
Android iOS
Connexion de Bee520/560 avec votre smartphone
Avant de pouvoir contrôler le drone Bee520/560 avec votre smartphone, vous devez établir la connexion Wifi entre les deux appareils. Entrez dans les paramètres Wifi sur votre smartphone, puis allumez le drone. Vous verrez un nouveau nom de réseau Wifi commençant par "Bee52x" dans la liste des réseaux disponibles, sélectionnez-le et confirmez la connexion. Le mot de passe pour le WiFi du drone est 77777777. Maintenant, vous pouvez lancer l'application Bee sur votre smartphone et le drone va apparaître comme périphérique détecté sur l'écran d'accueil. Vous êtes maintenant prêt à contrôler le drone par l'APP.
Remarque: Si vous souhaitez utiliser la télécommande pour piloter le drone et utiliser l'écran de votre smartphone uniquement pour la transmission vidéo en temps réel de la caméra du drone, vous devez d'abord coupler le drone à la télécommande, puis établir la connexion Wifi entre le drone et le smartphone en deuxième étape.
Description de l’application Midrone Bee
Ecran d’accueil de l’application
-9-
Page 10
Entrer dans l’album photo/vidéo
Entrer dans le menu photo/vidéo Prendre des photos et des vidéos Accéder aux paramètres des photos / vidéos
Entrer dans l’écran d’interface de contrôle pour piloter le drone
Interface Album
Partage de photos ou vidéos
Entrer dans le menu “Aide”
Sélectionnez le menu photo ou vidéo, puis sélectionnez la photo ou la vidéo souhaitée. Appuyez sur cette icône pour partager directement vos images et vos vidéos sur vos médias sociaux.
-10-
Page 11
Piloter le drone au moyen de l’application
L'écran suivant apparaît lorsque vous cliquez sur l'icône de contrôle sur l'écran d'accueil. Les manettes virtuelles fonctionnent de la même manière que les manettes physiques de la télécommande.
7
21 22 23
8
24
9
13
17
10
11
15 16 19 20
14
18
12
2
1
1. Capteur de gravité (mode Avatar)
2. Enregistrer une vidéo
3. Prendre une photo
4. Verrouiller / Déverrouiller (prépatation décollage)
5. Auto décollage
6. Auto atterrissage
7. Barre de statut du drone
8. Aperçu de la caméra
9. Mode Circle
10. Mode Follow Me (suivez-moi)
11. Retour point de départ (RTH)
12. Afficher / Masquer les manettes virtuelles
Mode de gravité (mode avatar): appuyez sur cette icône, puis inclinez légèrement votre smartphone vers n'importe quelle direction. Le drone volera dans cette même direction.
Bouton Vidéo: appuyez sur ce bouton pour commencer l'enregistrement de la vidéo. Appuyez à nouveau pour terminer l'enregistrement vidéo. Les vidéos sont visibles dans l'Album de l'APP.
Bouton Photo: appuyez sur ce bouton pour prendre des photos. Les photos sont visibles dans l'Album de l'APP.
Verrouiller / Déverrouiller: lorsque le drone est connecté au Wifi, appuyez sur ce bouton pour débloquer le drone et le préparer au décollage. Les hélices commencent à tourner lorsque vous déverrouillez le drone.
Décollage automatique: lorsque le drone est déverrouillé, appuyez sur ce bouton et le drone montera automatiquement à une hauteur d’environ 1,2 mètres.
4
3
5 6
13. Accelérateur: le drone monte
14. Accelérateur: le drone descend
15. Le drone tourne vers la gauche
16. Le drone tourne vers la droite
17. Le drone vole vers l’avant
18. Le drone vole vers l’arrière
19. Le drone vole vers la gauche
20. Le drone vole vers la droite
21. Mode de vol du drone
22. Paramètres de calibration
23. Retour à l’écran d’accueil
24. Entrer dans le menu Waypoint
Atterissage automatique: lorsque le drone vole ou est stationnaire, appuyez sur ce bouton et le drone va atterrir automatiquement près de sa position actuelle.
Pressez ce bouton pour quitter l’écran de contrôle et revenir à l’écran d’accueil.
-11-
Page 12
Mode Follow Me (suivez-moi)
Dans ce mode, le drone suivra la position de votre smartphone. Il peut donc enregistrer vos activités en mouvement. Veuillez lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser cette fonction.
1. Nous vous conseillons fortement d'utiliser cette fonction dans un endroit dégagé, loin des obstacles tels que les arbres, les bâtiments et loin de la foule. Une mauvaise manipulation peut entraîner la perte du drone ou entraîner des blessures à des personnes ou des dommages aux objets à proximité.
2. La position du drone est représentée sur la carte par un avion orange sur fond blanc, la position du smartphone est représentée sur la carte par un point bleu. Il est très important que le drone et le smartphone soient très proches l’un de l’autre sur la carte, car si le téléphone mobile apparaît à un emplacement différent sur la carte, le drone volera dans cette direction. La précision de la position du téléphone mobile sur la carte peut varier selon la région où vous vous trouvez.
3. Cette fonction n'est disponible que si le drone localise au moins 10 satellites. Vous pouvez voir le nombre de sattelites dans la barre d'état en haut de l'écran. La réception par satellite sera beaucoup plus rapide dans des endroits dégagés, comme un champ, loin des bâtiments.
Fonctionnement du mode Follow Me
Procédez au décollage du drone et attendez qu'il vole de façon stable. Assurez-vous que le statut de vol du drone est en mode POSHOLD, vous pouvez le vérifier dans la barre d'état sur l'écran de l'APP.
Appuyez sur ce bouton sur l'écran principal pour entrer dans le mode Follow Me et accéder aux options. Vous devrez confirmer en appuyant sur le bouton OK sur l'écran suivant (voir ci-dessous).
Sur l'écran ci-dessous, vous pouvez définir l'altitude du drone et la distance entre le drone et le smartphone. Une fois que vous avez sélectionné les deux paramètres, le drone commencera à vous suivre. Le statut du drone passe de POSHOLD à GUIDE pendant la session du mode Suivi.
Appuyez à nouveau sur le bouton Follow Me pour quitter ce mode. L'état du drone revient au mode POSHOLD dans la barre d'état.
-12-
Page 13
Mode Circle
Dans ce mode, le drone volera autour d'un point défini à 360 degrés. Il peut ainsi enregistrer une personne ou un objet à 360 degrés. Veuillez lire attentivement ces recommandations avant d'utiliser cette fonction:
1. Nous vous conseillons fortement d'utiliser cette fonction dans un endroit dégagé, loin des obstacles tels que les arbres, les bâtiments et loin de la foule. Une mauvaise manipulation peut entraîner la perte du drone ou entraîner des blessures à des personnes ou des dommages aux objets à proximité.
2. La position du drone est représentée sur la carte par un avion orange sur fond blanc, la position du smartphone est représentée sur la carte par un point bleu. Il est très important que le drone et le smartphone soient très proches l’un de l’autre sur la carte, car si le téléphone mobile apparaît à un emplacement différent sur la carte, le drone volera dans cette direction. La précision de la position du téléphone mobile sur la carte peut varier selon la région où vous vous trouvez.
3. Cette fonction n'est disponible que si le drone localise au moins 10 satellites. Vous pouvez voir le nombre de sattelites dans la barre d'état en haut de l'écran. La réception par satellite sera beaucoup plus rapide dans des endroits dégagés, comme un champ, loin des bâtiments.
Fonctionnement du mode Circle
Procédez au décollage du drone et attendez qu'il vole de façon stable. Assurez-vous que le statut de vol du drone est en mode POSHOLD, vous pouvez le vérifier dans la barre d'état sur l'écran de l'APP.
Appuyez sur ce bouton sur l'écran principal pour accéder au mode Circle et accéder aux options. Vous devrez confirmer en appuyant sur le bouton OK sur l'écran suivant (voir ci-dessous).
Sur l'écran ci-dessous, vous pouvez définir le rayon du cercle. Une fois que vous avez sélectionné ce paramètre, le drone commencera à voler en cercle dans le rayon sélectionné, en commençant par sa position initiale. L'état du drone passe de POSHOLD à CIRCLE pendant la session en mode Circle.
Appuyez de nouveau sur le bouton du mode Circle pour quitter ce mode. L'état du drone revient au mode POSHOLD dans la barre d'état.
-13-
Page 14
Mode Plan de vol (waypoints)
Dans ce mode, vous pouvez dessiner un itinéraire avec des points de passage sur une carte et demander au drone de suivre cet itinéraire. Assurez-vous qu'il n'y ait aucun obstacle entre les différents points de votre itinéraire. Veuillez lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser cette fonction.
1. Nous vous conseillons fortement d'utiliser cette fonction dans un endroit dégagé, loin des obstacles tels que les arbres, les bâtiments et loin de la foule. Une mauvaise manipulation peut entraîner la perte du drone ou entraîner des blessures à des personnes ou des dommages aux objets à proximité.
2. La position du drone est représentée sur la carte par un avion orange sur fond blanc, la position du smartphone est représentée sur la carte par un point bleu. La précision de la position du téléphone mobile sur la carte peut varier selon la région où vous vous trouvez.
3. Cette fonction n'est disponible que si le drone localise au moins 10 satellites. Vous pouvez voir le nombre de sattelites dans la barre d'état en haut de l'écran. La réception par satellite sera beaucoup plus rapide dans des endroits dégagés, comme un champ, loin des bâtiments.
Fonctionnement du mode Waypoints
Avant de connecter votre smartphone au wifi du drone, lancez l'application Bee560 avec une connexion Internet active (Wifi ou 3G/4G), de sorte que la carte de la zone où vous vous trouvez soit chargée dans l'APP. Vous pouvez effectuer un zoom avant et arrière sur la carte pour charger plus ou moins de surface. Maintenant, vous pouvez connecter votre smartphone au wifi de votre drone et revenir dans l'APP.
Poussez sur cette icône pour afficher les outils Waypoint.
Méthode 1: Ajouter les points de passage manuellement. Appuyez sur cette icône, puis cliquez sur la carte pour les emplacements de waypoint souhaités. Astuce: Le dernier point que vous choisissez devrait être proche du point de départ. Appuyez sur cette icône de nouveau pour quitter le mode d’ajout de waypoint et sélectionnez les options pour chaque point de passage.
Méthode 2: dessin d'itinéraire. Appuyez sur cette icône, puis tracez une ligne sur la carte pour définir l'itinéraire que le drone doit suivre. Plusieurs points de passage seront automatiquement ajoutés sur la ligne que vous avez dessinée.
Supprimer un waypoint. Appuyez sur cette icône, puis cliquez sur le point que vous souhaitez supprimer.
Note:
Appuyez sur cette icône pour afficher ou masquer les manettes virtuelles sur l'écran principal.
-14-
Page 15
Choisissez un point et sélectionnez l'altitude et le temps de passage. Le temps de passage est la durée pendant laquelle le drone restera à ce point de passage avant de passer au suivant.
Lorsque vous avez défini les options pour chaque waypoint, appuyez sur l'icône pour afficher un autre menu.
Appuyez sur pour envoyer la mission vers le drone. Lorsque vous voyez l'écran ci-dessous, cliquez
sur YES pour confirmer.
Maintenant, procédez au décollage du drone et attendez qu'il vole de façon stable. Assurez-vous que l'état de vol de drone est en mode POSHOLD, vous pouvez le vérifier dans la barre d'état sur l'écran de l'APP.
Appuyez sur l’icône et le drone commence à suivre l'itinéraire que vous avez dessiné sur la carte. Le statut du drone passe de POSHOLD à AUTO pendant la session Waypoint.
Appuyez à nouveau sur pour quitter le mode waypoint lorsque le drone a terminé sa route. L'état du drone revient au mode POSHOLD dans la barre d'état.
REMARQUE: si l'un des waypoint est hors de portée de la connexion wifi avec le smartphone (habituellement plus de 50M), le drone volera vers le point de décollage après avoir atteint ce point, car il entrera en mode de retour sécurisé.
Appuyez sur cette icône pour voir votre emplacement sur la carte.
Appuyez sur cet icone pour voir l'emplacement du drone sur la carte.
-15-
Page 16
Retour à la maison (RTH)
Retour à la maison (RTH): lorsque le drone vole ou est en vol stationnaire, appuyez sur ce bouton et le drone volera vers son point de départ. Ce point de départ est représenté sur la carte par une icône de maison dans un cercle orange, voir exemple sur la carte ci-dessous. Assurez-vous que cette icône maison est bien présente sur la carte et que c'est l'endroit où vous voulez que le drone retourne avant d'appuyer sur le bouton RTH.
Autres fonctions
Appuyez sur ce bouton pour entrer dans le menu d'étalonnage “ECS” et “Board Level”. Plus d’information à propos de ces deux étalonnages sont disponibles sur le site www.midrone.com
L'étalonnage “Board level” est identique à l'étalonnage horizontal expliqué plus haut dans ce manuel. Lorsque vous sélectionnez cette option, les indicateurs led avants avant sont fixes et les indicateurs led arrière commencent à respirer (variation de l'intensité de couleur), puis les indicateurs led reviennent à leur état précédent lorsque l'étalonnage est terminé.
L'étalonnage ECS doit être effectué uniquement après le remplacement d’un moteur ou un remplacement de la télécommande, ou si le drone vole anormalement. Notez que l'étalonnage de la télécommande doit être effectué avant l'étalonnage ECS (voir plus haut dans ce manuel pour les détails d'étalonnage télécommande). Sélectionnez cette option et appuyez sur OK pour confirmer sur l'écran suivant. Maintenant éteignez le drone, retirez la batterie, puis réinsérez la batterie et allumez le drone. Vous devez entendre différents sons émis par le drone après quelques secondes. Si vous n'entendez pas ces sons, répétez l'opération. L'étalonnage est terminé lorsque le drone a fini d'émettre le signal sonore.
Dépannage
1. Je ne peux pas établir la connexion entre le drone et la télécommande.
Si le drone a été connecté avec le smartphone en Wifi, vous devez éteindre le drone et fermer la connexion wifi, puis redémarrer le drone avant de pouvoir le coupler à nouveau avec la télécommande.
2. Je ne peux pas déverrouiller le drone dans l'APP, donc je ne peux pas le faire décoller.
Si le drone a été connecté à la télécommande, vous devez éteindre le drone et éteindre la télécommande avant de pouvoir contrôler à nouveau le drone avec l'application.
3. Le drone a des difficultés à se connecter à 10 satellites.
Il n'est pas facile d'obtenir une bonne réception par satellite si vous êtes situé près de grand bâtiments. Choisissez un endroit dégagé à l'écart des bâtiments tels qu’un champ ou un parc. Les conditions météorologiques peuvent également affecter la réception satellite.
4. Le temps de vol du drone est moindre que prévu.
Le temps de vol peut être affecté par différents paramètres tels que des conditions venteuses, la manière de piloter, si le drone enregistre des vidéos ou prend des photos, ect. Le temps de vol maximum est d'environ 15 minutes dans les meilleures conditions.
-16-
Page 17
Conditions de garantie
1. Durée de garantie
Les produits et accessoires MiDrone sont garantis contre les défauts de fabrication pour une période totale de **24 mois (consistant en une première période de 6 mois et d’une deuxième période de 18 mois) à compter de la date d’achat originale. La seule obligation de MiDrone dans le cas de tels défauts durant cette période est de réparer ou de remplacer le produit ou la pièce défectueuse avec un produit ou pièce comparable à la seule discrétion de MiDrone. Les pièces ou composants suivants ne rentrent pas dans le cadre de cette garantie.
• Hélices et protections d'hélices aucune garantie sur ce composant
• L’accu Lithium reçoit une garantie limitée à 6 mois ou 50 charges Existence d’un défaut de conformité au jour de l’achat Pour bénéficier de la garantie de conformité, le défaut du produit doit exister au jour de l’acquisition. Le défaut apparaît dans les 6 mois après l’achat Le défaut du produit apparaît dans les 6 mois après l’achat, il est présumé exister au jour de l’acquisition. Le défaut apparaît plus de 6 mois après l’achat Le défaut apparaît plus de 6 mois après l’achat, vous ne pouvez bénéficier de la garantie de conformité que si vous pouvez apporter la preuve que le défaut existait au jour de l’achat. **LOI n° 2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation publication NOR: EFIX1307316L
2. Conditions pour la garantie
Ces conditions doivent être remplies pour le service de garantie Vous devez joindre la facture d’achat ou le ticket de caisse comme preuve de date d'achat.
• Le produit ne doit pas avoir été altéré, modifié, ou réparé par une personne non autorisée.
• Le produit doit avoir été utilisé d’une manière normale, comme décrit dans le manuel du fabricant.
• Le numéro de série ou numéro de lot, les étiquettes et autocollants de sabotage doivent être intacts, sans aucun signe d’altération. La garantie ne s’applique pas pour
• Les dommages qui résultent d’une mauvaise utilisation, accident, choc, ...
• Les dommages qui résultent de l’incapacité d’utiliser le produit
• Les dommages qui résultent d’une faute de l’utilisateur
• Les dommages qui résultent d’un emploi, utilisation ou installation non conformes aux spécifications du constructeur
• Les dommages qui résultent d’une utilisation néfaste à la bonne conservation de l’appareil
• Les dommages qui résultent d’une utilisation d’accessoires ou de consommables inadaptés
• Les dommages qui résultent d’une utilisation de pièces de rechange non autorisées
• Les dommages qui résultent d’une modification ou altération du produit
• Les dommages qui résultent d’une erreur de pilotage
• Les dommages qui résultent d’une mauvaise configuration
• Les dommages qui résultent de l’utilisation de l’unité dans un environnement dangereux
• Les dommages qui résultent de l’utilisation de l’unité par mauvais temps
• Les dommages qui résultent de l’utilisation d’un accu défectueux ou non chargé.
• Les dommages aux composants: Camera, Accu qui résultent d’une fixation inadéquate de ces composants
• Les dommages qui résultent de l’exploitation de l’unité dans un environnement d’interférence électro magnétique (tour de transmission radio, fils à haute tension, transformateur haute tension, etc.).
• Les dommages qui résultent de l’exploitation de l’unité dans un environnement connu pour l’interférence d’autres appareils sans fil (Signaux Wi-fi, Transmission de data, etc…)
• Les dommages qui résultant de l’exploitation de l’unité avec un poids supérieur au poids normal de décollage.
3. Retour du produit
Le produit pourra être retourné chez votre revendeur ou en direct chez MiDrone après avoir demandé au préalable un numéro de retour sur le site www.MiDrone.com. Si l’appareil retourné est hors garantie, aucun remboursement ni échange ne seront autorisés.
4. Pièces de rechanges disponibles
Les pièces de rechange principales comme les hélices, batterie, protection d'hélice sont disponible à la vente sur le site www.MiDrone.com
Respect de l’environnement
Ce produit ou sa batterie ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers, il doivent être retournés à un point de collecte afin d'être recyclé. Veuillez vérifier auprès de vos autorités locales pour plus de détails.
-17-
Page 18
Prise de photo par geste de la main
Cette fonction s’utilise avec l’appliaction Midrone et vous permet de déclencer une photosans devoir cliquer sur le bouton photo mais simplement en montrant votre main à la caméra du drone. Voir ci-dessous pour les détails sur l’utilisation de cette fonction:
1. Faites décoller le drone et faites le voler en survol avec la caméra qui pointe vers vous.
2. Montrer la paume de votre main à la caméra du drone.
3. Quand le drone a reconnu la paume de la main, un décompte 3-2-1 apparaît sur l’écran du téléphone dans l’application Midrone. Vous pouvez à ce moment baisser votre main.
4. Le drone déclenche automatiquement la prise de photo à la fin du décompte.
Spécifications techniques
Taille du drone ouvert: 250x230x55mm - Taille du drone plié : 120x75x55mm Poids avec batterie et caméra: 199g Stabilité et précision de vol à l’extérieur par GPS/Glonass Stabilité et précision de vol en intérieur par flux optique (optical flow) Caméra HD 1080P 30ips avec angle de 120°- Retour video sur smartphone Résolution photo 1920*1280 pixels Pack batterie rechargeable LiPo 1200mAh 7.4V (1300mAh 7.4V pour Bee560) Autonomie de vol: jusqu’à 15 mins dans de bonnes conditions - Temps de charge : environ 70min Retour précis vers le point de départ par GPS - Parcours de vol programmable sur carte par waypoints Mode « Follow Me » précis - Auto-décollage – Auto-atterrissage – Maintien de l’altitude Portée avec la télécommande 2,4Ghz: environ 200m - Portée en wifi sur Smartphone: environ 50m APP MiDrone pour iOS et Android pour les contrôles via smartphone
Contenu de la boîte :
MiDrone BEE 560HD Télécommande 2.4Ghz avec support pour smartphone Pack batterie LiPo 1200mAh 7.4V (1300mAh Bee560) + socle de charge *Besoin de 4 piles AA 1.5V pour la télécommande (non-comprises dans le pack)
A propos de ce manuel
Nous nous efforçons à ce que les informations contenues dans ce manuel soient le plus juste possibles. Des modifications peuvent être apportées au manuel ou au produit sans notification préalable. Les dernières mises à jour seront disponibles sur notre site www.midrone.com. Notre société ne peut en aucun cas être tenue responsable en cas de préjudice ou dommage causés par une erreur ou une omission dans ce manuel. Toutes les marques et marques déposées mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Google Play et Android sont des marques déposées par Google Inc. iPhone et App Store sont des marques déposées par Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. WiFi est une marque déposée par Wi-Fi Alliance. ©Midrone 2018. Tous droits réservés.
-18-
Page 19
Déclaration UE de conformité
Nous, fabricant / importateur, Société: A6 Europe s.a. Adresse: 127-129 rue Colonel Bourg, 1140 Bruxelles, Belgique.
Déclarons sous notre propre responsabilité que le matériel suivant: Marque : MiDRONE Code produit: MIDR_520HD / MIDR_560HD Description du produit: Drone télécommandé MiDRONE BEE HD Wifi GPS
Satisfait aux dispositions de la (des) directive(s) communautaire(s) suivante(s) : Directive RED : 2014/53/EU
Directive basse tension : 2014/35/EU Directive CEM : 2014/30/EU Directive ErP : 2009/125/EC Directive RoHS : 2011/65/EU
Et respecte les exigences essentielles des normes européennes harmonisées suivantes : CEM :
Draft ETSI EN301489-1 V2.2.0: 2017-03 Draft ETSI EN301489-17 V3.2.0: 2017-03 EN55035:2017 EN55032:2015+AC:2016 Radio : ETSI EN300328 V2.1.1: 2016-11 Sécurité: EN60065:2014 Santé: EN62479:2010
Date : Octobre 2018 David Peroo, Product Manager
-19-
Loading...