Midland H7+ User Manual

UHD
UHD
Ultra High
Definition
2160p@24fps
Waterproof
up to 30m
Lens
2-inch
LCD
USER MANUAL
MANUALE D’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
MANUEL DE L’UTILISATEUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO USUÁRIO
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
2
Il manuale multilingua e disponibile sul sito
www.midlandeurope.com
The multi-language user manual is available on our website
www.midlandeurope.com
Die mehrsprachige Anleitung finden Sie auf unserer Webseite
www.midlandeurope.com
El manual multilingue esta disponible en
www.midlandeurope.com
Le manuel multi langue est disponible sur notre site internet
www.midlandeurope.com
O manual multilingua disponivel em www.midlandeurope.com
Το πολύγλωσσο εγχειρίδιο χρήσης είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα μας
www.midlandeurope.com
Instrukcja w wielu językach dostępna na stronie
www.midlandeurope.com
3
English
Cautions
Do not drop your camera.
Do not place heavy objects on the camera.
Keep the camera away from water and liquids (unless used in the waterproof case). This may cause the camera to malfunction.
Recharge the battery via the USB cable.
The camera should not be in heat over 65°C.
When the camera cannot work well, please don’t disassemble it by yourself, if your behavior cause damage, the original factory will not undertake responsibility and the warranty will become void.
1. Key Features
Video resolution: 2880x2160p@24fps, 2.7K@30fps, 1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720@60fps, 1440p@30fps
Image resolution: 12MP, 8MP, 5MP, 3MP
Supports Wi-Fi connection, range up to 15 meters
Supports 2.4G Wireless remote control (no waterproof)
Underwater 30meters when bundled with waterproof case
2” TFT LCD screen
3.7V/1000mAh detachable Lithium-ion battery, supports up to 90min continuously recording (Wi-Fi disabled and LCD o).
4
2. What’s in the box
Camera
Remote control
Waterproof case
Frame
90° mount
Tripod mont
Curved mount
Flat mount
3M double side adhesive
Quick release mount
USB Cable
Screw
5
3. Camera Description
Recharging indicator Working status indicator
Shoot button Power button
Wifi button & indicator
Lens
Memory card interface Micro USB interface Micro HDMI interface
Display
6
4. How to use your camera
4.1 Turn on / o
Turn on: Press and hold the Power button for 2 seconds, the LED
indicator will turn red. The camera defaults to video mode when turned on.
Turn o: Press and hold the Power button for 2 seconds.
4.2 Modes
Midland H7+ has 3 dierent operative modes: Video, Picture and Play back. The camera switches automatically to video mode when
turned on. To switch to dierent modes you have to press Shoot but­ton for 1,5 seconds: Video Picture Playback
4.3 Take a Video
By default, the camera is on video mode when it is turned on.
Press Shoot button once to start recording;
Press Shoot button again to stop recording, the video clip will be automatically saved.
4.4 Shooting Single Picture
Press and hold Shoot button for 1.5 seconds to switch from video mode to picture mode.
Press Shoot button once to shoot a single picture.
4.5 Playback mode
Press and hold the Shoot button for 1.5 seconds to switch from Picture mode to playback mode. In this mode you can review all your captured videos and photos.
Use the WiFi button to scroll, the Shoot button to enter and play, the Power button to enter, to protect/delete file menu.
Press and hold the Shoot button for 1.5 seconds to shift to video mode.
7
4.6 Charging the camera
Before using the H7+ for the first time, please fully charge the bat­tery first.
Connect the camera to the charger via USB cable. The red indi­cator will be on, charging is in process.
When the battery is fully charged, the red indicator will turn o. It takes around 3.5 hours to fully charge the battery.
Some functions, such as the WiFi function, cannot be used if battery is going to be low.
4.7 Insert the TF Card
Insert a Micro SD card into the card slot according to the direc­tion shown on the camera.
Unit supports Micro SD card up to 32 GB.
Note:
a. We suggest using ≥CLASS 10 (High speed) Micro SD card for
smoothly shooting purpose. Lower CLASS of Micro SD Card may cause video jammed.
b. There is only one correct direction to insert the Micro SD card
into the slot. Do not force the card into the card slot, as it may damage both the camera and the Micro SD card.
c. A new Micro SD card should be formatted with the camera be-
fore using.
4.8 How to use the waterproof case
The camera can support underwater 30meters if mounted in the waterproof case.
Ensure the case is dry and clean
Open the waterproof case latch.
Insert the camera properly.
Close the waterproof case buckle.
After the use, please carefully clean the case with clean water and dry with a soft cloth.
8
5. Setting your camera
5.1 Video mode setting
When the camera is on video mode, press the Power button once (release immediately, if it is held too long, the camera will switch o), then enter the picture setting menu. Use the Wi-Fi button to scroll, the Shoot button to confirm, the Power button to go back to the latest menu.
Resolution: select between 4k@24fps - 2.7k@30fps ­1080p@60fps - 1080p@30fps - 720p@120fps - 720p@60fps
- 1440p@30fps
Loop Recording: The video will be separated into dierence files by the Time Length.
Selected “O”: the video will be separated into dierent files by every 12mins if 4K selected; by every 25mins if 1080p/720p is selected.
“3 Min”: the video will be separated into dierence files by every 3 minutes.
“5 Min”: the video will be separated into dierence files by every 5 minutes.
9
“10 Min”: the video will be separated into dierence files by every 10 minutes.
For example, if you select “5 Min”, time length, a 20 Minutes video will be separated into 4 Video Clips (5 Minutes each Clip).
Time-lapse Record: this feature allows you to set the intervals at which a frame is captured. You can set the time intervals as: O - 1Second - 5Seconds ­10Seconds - 30Seconds - 1 Minute - 5 Minutes - 10 Minutes Slow Motion: this feature allows you to create a slow motion video. This option is available only at 720@120fps resolution. After recording a video with this feature ON, the video will be played at 1:4 speed ratio. For example, recording for 5 minutes the unit creates a 20 minute video slowed by 1:4 ratio GYRO: activating this function, the built-in Gyroscope will start to make the video shooting more steadily, less shaking. Exposure: this function allows users to choose exposure parameter from options including +2.0 +1.7 +1.3 +1.0 +0.7 +0.3 0.0 -0.3 -0.7
-1.0 -1.3 -1.7 -2.0
High exposure suits to dark environments. White balance: The default set is auto, you can adjust the mode as concrete lighting condition. Color Mode: users can choose dierent color mode from options: Normal - Black&White - Sepia - Dive Mode Metering: this option allows to select the way the unit measures and adjusts the exposure. Users can choose Average - Center ­Spot
Sharpness: users can setup sharpness to: Strong - Standard - Low Saturation: users can setup saturation to: High - Standard - Low Record Audio: Select “On”, shoot video with sound
Select “O”, shoot video without sound. Date Stamp: You can display the time and date on video or not.
10
5.2 Picture mode setting
When the camera is in photo mode, press the Power button once (release immediately, if it is held too long, the camera will switch o), then enter the picture setting menu. Use the Wi-Fi button to scroll, the Shoot button to confirm, the Power button to go back to the previous menu.
Capture Mode:
Single: Shoot a single picture;
2S Timer: Shoot a single picture every 2 seconds;
5S Timer: Shoot a single picture every 5 seconds;
10S Timer: Shoot a single picture every 10 seconds;
Resolution: select value between 12M - 8M - 5M - 3M Burst: the camera will shoot 3 pictures quickly. You can use this
function even together with timer set in “Capture Mode”.
Quality: set the image quality: Fine - Normal - Economy. Metering: this option allows to select the way the unit measures and
adjusts the exposure. Users can choose Average - Center - Spot
Sharpness: users can setup sharpness to: Strong - Standard - Low White balance: The default set is auto, you can adjust the mode as
concrete lighting condition.
11
Color Mode: users can choose dierent color mode from options:
Normal - Black&White - Sepia - Dive Mode
Saturation: users can setup saturation to: High - Standard - Low ISO: to determine how sensitive the camera sensor is. Options are:
Auto - 100 - 200 - 400 Exposure: this function allows users to choose exposure parameter from options including +2.0 +1.7 +1.3 +1.0 +0.7 +0.3 0.0 -0.3 -0.7
-1.0 -1.3 -1.7 -2.0
High exposure suits to dark environments. Anti Shaking: activating this function, the built-in Gyroscope will start to make photo shooting more steadily, less shaking. Quick Review: show quickly the taken picture. Select OFF - 2 sec­onds - 5 seconds Date Stamp: display the time and date on pictures or not;
O: does not display date & time on pictures;
Date: displasy date on pictures
Date/Time: displays date & time on pictures.
5.3 General Settings
When the camera is in photo or video mode, press the Power button once, then press and hold the Shoot button for 1.5 seconds, then enter the General Settings. Use the Wi-Fi button to scroll, the Shoot button to confirm, the Power button to go back to the latest menu.
Screen Save: Select 1, 3, 5min option, the camera LCD screen will be o if no operation after 1, 3, 5min. Date & Time: The default format is YY/DD/MM. You can set the date and time, time sequence by yourself. Auto power o: Select 3, 5 or 10min option, the camera will be o if no operation after 3, 5 or 10 min. Beep Sound: O: Turn the key tone o. On: Turn the key tone on. Language: there are 7 languages at your choice, including English,
12
French, Spanish, Italian ect.
TV Mode: Select the NTSC or PAL to suit your TV system. TV Out: this option allows to output the video on USB port. Users
can choose OFF or ON. The display of the unit will turn OFF.
Frequency: Select correct light frequency to avoid strobing. Format: You can format the TF card on camera. Default Setting: this operation will return all the menu settings to
factory defaults.
Version: you can check your camera OSD software version Wi-Fi SSID: Set the Wi-Fi ID by yourself. The default SSID is
“WIFI_H7Plus”. Wi-Fi Password: Set the Wi-Fi password by yourself. The default Wi-Fi password is “12345678”.
6. Wi-Fi set-up
Note: Make sure your camera is full of power before using the Wi-Fi function.
a. Download the App “MelifeCam-I3” to your smart-phone or tab-
let from Google play store or Apple App store.
b. Turn on the camera, then press the Wi-Fi button to enter into
the Wi-Fi mode.
c. Go to Wi-Fi setting of your smart-phone or tablet, then you can
see “WIFI_H7Plus” in your list.
d. Input password “12345678” to connect the camera with your
smart-phone or tablet.
e. Open the App “MelifeCam-I3”.
13
D
A B C
7. Remote Control
A. Picture key B. Video key C. Power O key D. Indicator
Note: before using the remote control, please charge its battery.
1. Picture key: Press once to take a single picture.
2. Video key: Press once to start recording a video, press again to stop.
3. Power o key: Press and hold for 4 seconds to turn o the cam­era.
4. Indicator function:
Left indicator: when the Wi-Fi is connected, it flickers blue; Middle indicator: When paired, the light is blue;
During charging, the light is red; During charging when camera is on, the light is
purple;
Right indicator: When video recording, it flickers green;
When a picture is captured, it flickers once for each single picture.
7.1 Pairing your camera and remote control
1. Make sure your camera and remote control are fully charged.
2. Press and hold the “Photo” & “Video” buttons of the remote at the same time, and turn the camera on.
3. When the camera turns on, release the “Picture”&”Video” but-
14
tons of remote.
4. When the pairing is finished, the middle indicator lights up blue.
Note: the camera must be paired only once, afterwards it will recog­nize automatically;
Wi-Fi function & remote controller cannot be used simultaneously.
8. PC Camera (Webcam)
The Camera can be used as a PC camera (webcam)
Connect camera and PC via the USB cable provided.
The camera will turn on automatically, and will show two options, “Mass Storage” & “ PC Camera”, then choose PC Camera.
9. Connect with TV
You can playback captured videos and pictures on TV via a HDMI cable.
Connect the camera to TV via a HDMI cable.
Power the camera on.
The displayed images on the TV are all the same with the camera screen. You can operate same as the camera also.
Press and hold the Power button for 2 seconds to turn o the camera.
10. Transferring files to PC
You can transfer the captured videos and pictures to PC.
Connect camera and PC via a USB cable.
The camera will turn on automatically, and will show two options, “ Mass Storage” & “ PC Camera”, then choose “Mass Storage”.
Select the files you want to transfer to your computer.
15
11. Reset the Camera
The “Reset” button is under the connector’s cap, near to the USB and TF card interface.
When the camera does not work properly or is jammed, you might use a pin to press the “Reset” button for 2 seconds to re­set the camera, so that you can restart the camera for properly shooting.
16
FAQ
Q: The camera cannot turn on. Why?
A: Check if the battery is running flat, if yes, charge the battery via USB cable or AC adaptor first.
Q: The camera freezes. What should I do ?
A: reset the camera.
Q: The video and photos are blurred. Why?
A: The lens may be dirty, please clean the lens.
Q: The camera cannot connect with PC. Why?
A: Try another USB cable or computer USB port.
Q: The camera will auto turn o. Why?
A: Check if auto power o in the general setting is on, if so, turn it o. B. Check if the battery is running flat, if so, charge the battery first.
17
Technical specifications
Video resolution 2880x2160p@24fps, 2.7K@30fps,
1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720p@60fps,
1440p@30fps Image resolution 12MP, 8MP, 5MP, 3MP Storage Micro SD card up to 32GB (optional) Video looping OFF, every 3, 5, 10 minutes Sensitivity automatic ISO 100-200-400 Microphone built-in Display 2” TFT LCD screen Wide angle 150° Waterproof up to 30m with submersible case Power supply 3.7V/1000mAh detachable Li-Ion
battery Battery life about 90min video without WI-FI Video format MP4 Still Photo format .JPG Interface USB 2.0, micro HDMI Working temperature -10° to +55° Language English, Italian, German, French, Span-
ish, Russian, Portuguese Remote control Photo, Video, Power o Remote method 2.4GHz RF (direction no limited)
18
Remote power source built-in rechargeable Li-Ion battery
90mAh Battery life of the remote up to 450 minutes Remote Wi-Fi range about 15meters
To download firmware updatings and for information about the war­ranty, go to www.midlandeurope.com
1
Italiano
Precauzioni
Non appoggiate oggetti pesanti sulla videocamera.
Se non utilizzate la custodia waterproof, non bagnate la video-
camera: potrebbe danneggiarsi irreparabilmente.
Ricaricate la batteria tramite il cavo USB in dotazione.
Non esponete la videocamera a temperature oltre i 65°C.
In caso di malfunzionamento, non aprite la videocamera nè
tentate di ripararla per nessun motivo: questo farà decadere au­tomaticamente la garanzia.
1.Principali funzioni
Risoluzione video: 2880x2160p@24fps, 2.7K@30fps,
1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720p@60fps, 1440p@30fps.
Risoluzione immagine: 12MP, 8MP, 5MP, 3MP
Supporta la connessione Wi-Fi, con una portata fino a 15 metri
Supporta un telecomando wireless 2.4G (no waterproof)
Custodia waterproof: permette l’immersione della videocamera
fino a 30 metri di profondità
Display LCD 2” TFT
Pacco batteria Li-Ion 3.7V/1000mAh, in grado di registra-
re continuamente fino a 90 minuti (con Wi-Fi disattivato e schermo spento).
2
2. Contenuto della confezione
Videocamera
Telecomando
Custodia waterproof
Cornice
Supporto 90°
Aggancio a vite
Base curva
Base piatta
Biadesivo 3M
Aggancio rapido
Cavo USB
Vite
3
3. Descrizione dei comandi
Indicatore di carica LED indicatore
Tasto Scatto
Tasto Accensione/Spegnimento
Tasto Wi-Fi
Lente
Alloggiamento Micro SD Porta micro USB Interfaccia Mini HDMI
Display
4
4. Per iniziare
4.1 Accensione/spegnimento
Accensione: Tenere premuto il tasto Accensione per 2 secondi, il
LED indicatore di stato si accende di rosso. Quando la telecame­ra si accende commuta in modalità video.
Spegnimento: Tenere premuto il tasto Accensione per 2 secondi.
4.2 Modalità
Midland H7+ opera in 3 diverse modalità: Video, Foto (Picture) e Riproduzione (Play back). Quando accendete la videocamera, au-
tomaticamente commuta in modalità video. Per passare ad altre modalità premete il tasto Scatto per 1,5 secondi: VideoFotoPlay back (Riproduzione)
4.3 Girare un video
Di default, H7+ è in modalità Video quando viene accesa.
Premete il tasto Scatto per iniziare la registrazione;
premetelo di nuovo per terminarla. Il video viene automatica-
mente salvato.
4.4 Scattare una foto
Tenete premuto il tasto Scatto per 1.5 secondi per passare dalla
modalità Video alla modalità Foto (Picture).
Premete il tasto Scatto per scattare una singola foto.
4.5 Modalità Playback (Riproduzione)
Tenete premuto il tasto Scatto per 1.5 secondi per passare dalla
modalità Picture (Foto) a Playback (Riproduzione). Grazie a questa modalità potete rivedere i vostri video e foto.
Utilizzate il tasto WiFi per scorrere i filmati e le foto, il tasto
Scatto per entrare e riprodurre, il tasto Accensione per entrare, proteggere/cancellare i file.
Per passare alla modalità Video tenete premuto il tasto Scatto
per 1.5 secondi.
5
4.6 Ricaricare la videocamera
Ricaricate la videocamera prima di utilizzarla per la prima volta.
Per la ricarica collegate la videocamera al PC tramite il cavo USB.
L’indicatore di stato si illumina di rosso durante la fase di carica.
Quando la batteria è completamente carica l’indicatore rosso si
spegne. Per una ricarica completa sono necessarie 3 ore e mezza. Alcune funzioni come per esempio il WIFI non possono essere utiliz­zate se la batteria è scarica.
4.7 Inserire la Micro SD TF Card
Inserite una Micro SD card nell’apposito alloggiamento seguendo la direzione indicata sulla videocamera. H7+ utilizza una memoria micro SD da 32GB
Note:
a. Per ottenere riprese di buona qualità consigliamo di utilizzare una
Micro SD card ≥ CLASSE 10 (High speed). Micro SD Card di
classe inferiore non garantiscono riprese soddisfacenti e possono
causare interruzioni o inceppamenti nei vostri video. b. C’è solo una direzione in cui va inserita la Micro SD card nel suo
alloggiamento; non forzate se non entra, potreste danneggiarla. c. Prima di utilizzare una nuova Micro SD card, è necessario for-
mattarla.
4.8 Come utilizzare la custodia waterproof
La custodia waterproof permette di utilizzare la videocamera fino ad una profondità di 30m.
Assicuratevi che la custodia sia asciutta e pulita.
Aprite la custodia sbloccando l’apposito gancio.
Inserite H7+.
Chiudete la custodia bloccando il gancio di chiusura.
Dopo l’utilizzo, la custodia deve essere sempre pulita con acqua
dolce e asciugata.
Non utilizzate nessun prodotto per la pulizia.
6
5. Impostazioni
5.1 Impostazione modalità Video
Quando H7+ è in modalità Video, premete il tasto Accensione
(rilasciatelo immediatamente, se lo premete a lungo la videocam-
era si spegnerà), poi entrate nel menu Impostazione Foto.
Utilizzate il tasto Wi-Fi per scorrere, il tasto Scatto per confer-
mare e il tasto Accensione per ritornare al menu precedente.
Risoluzione: 4k@24fps - 2.7k@30fps - 1080p@60fps ­1080p@30fps - 720p@120fps - 720p@60fps - 1440@30fps. Loop Video: (Registrazione ciclica) I vostri video saranno separati in vari file a seconda della durata. Qui di seguito le diverse opzioni:
“O”: i video sono separati in file da 12 minuti (se avete se-
lezionato 4K); file da 25 minuti se selezionate la risoluzione
1080p/720p.
“3 Min”: i video sono suddivisi in file da 3 minuti.
“5 Min”: i video sono suddivisi in file da 5 minuti.
“10 Min”: i video sono suddivisi in file da 10 minuti.
Per esempio, se selezionate l’opzione “5 Min”, un video da 20
7
minuti sarà suddiviso in 4 file da 5 minuti ciascuno. Time-lapse: questa funzione permette di impostare gli intervalli di tempo predefiniti con cui vengono acquisiti i fotogrammi. Modalità possibili: O - 1 Secondo - 5 Secondi - 10 Secondi - 30 Secondi - 1 Minuto - 5 Minuti - 10 Minuti Slow Motion: questa funzione permette di creare un video rallentato di 1 / 4 (opzione disponibile solo con una risoluzione 720@120fps). Per esempio, se la registrazione ha una durata di 5 minuti, verrà creato un video di 20 ad una velocità ridotta di 1:4. GYRO: se questa modalità viene attivata, il giroscopio incorporato permette di eettuare riprese più stabili e di evitare oscillazioni della videocamera. Esposizione: è possible scegliere il parametro di esposizione tra +2.0
1.7 +1.3 +1.0 +0.7 +0.3 0.0 -0.3 -0.7 -1.0 -1.3 -1.7 -2.0 Un’esposizione elevata è adatta ad ambienti o riprese poco luminose. Bilanciamento del bianco (white balance): di default è impostato il bilanciamento automatico, ma potete regolarlo a piacimento a seconda delle condizioni di luce. Modalità colore: è possible scegliere tra alcune modalità colore: Normale - Nero & Bianco - Seppia - Modalità subacquea (Dive Mode) Focus: (Metering) funzione che permette di misurare e regolare l’esposizione: Medio / Centro / Spot
Nitidezza: (Sharpness) Elevata - Standard - Bassa Saturazione: Alta - Standard - Bassa Registrazione Audio: Selezionate “On”, per eettuare riprese con
l’audio. Selezionate “O”, per girare video senza audio. Imposta Data: (Date Stamp) con questa opzione potete impostare l’ora e la data sui vostri video.
8
5.2 Impostazione modalità Foto
Quando H7+ è in modalità Foto, premete il tasto Accensione
(rilasciatelo immediatamente perchè se lo tenete premuto a
lungo, la videocamera si spegne) ed entrate nel menu imposta-
zione Foto.
Per scorrere le varie foto utilizzate il tasto Wi-Fi, il tasto Scatto
per confermare e il tasto Accensione per ritornare all’ultimo
menu selezionato.
Modalità Foto:
Singola: Scatta una foto singola;
2S Timer: Scatta una foto ogni 2 secondi;
5S Timer: Scatta una foto ogni 5 secondi;
10S Timer: Scatta una foto ogni 10 secondi;
Risoluzione: 3m, 5m, 8m, 12m. Sequenza foto: H7+ scatta 3 foto velocemente.
Potete utilizzare questa funzione anche in modalità Foto impostando un determinate timer.
Qualità (immagine): Buona - normale - bassa Focus (Metering): funzione che permette di misurare e regolare
l’esposizione: Medio / Centro / Spot
Nitidezza (Sharpness): Elevata - Standard - Bassa Bilanciamento del bianco (White balance): di default è impostato
9
il bilanciamento automatico, ma potete regolarlo a piacimento a seconda delle condizioni di luce. Modalità colore: è possible scegliere tra alcune modalità colore: Normale - Nero & Bianco - Seppia - Modalità subacquea (Dive Mode)
Saturazione: Alta - Standard - Bassa ISO: determina la sensibilità del sensore della videocamera. Opzioni
disponibili: Auto - 100 - 200 - 400 Esposizione: è possible scegliere il parametro di esposizione della luce tra +2.0 +1.7 +1.3 +1.0 +0.7 +0.3 0.0 -0.3 -0.7 -1.0 -1.3 -1.7
-2.0 Un’esposizione lunga è adatta in condizioni di poca luce. Anti-oscillazione: quando questa funzione è attivata, il giroscopio incorportato permette di scattare foto stabili e di evitare oscillazioni della videocamera. Visualizzazione anteprima (Quick Review): in questa modalità potete scorrere velocemente le foto eseguite. Opzioni disponibili: OFF - 2 secondi - 5 secondi Indicazione Data (Date Stamp): con questa opzione potete impostare l’ora e la data nelle vostre foto.
O: nessuna di queste informazioni viene visualizzata;
Data: nelle foto viene indicata la data
Data/Ora: nelle foto vengono visualizzate la data e l’ora.
5.3 Impostazioni generali
Quando la videocamera è in modalità Foto o Video, premete
il tasto Accensione, poi tenete premuto il tasto Scatto per 1.5
secondi ed entrate nel menu Impostazioni generali.
Utilizzate il tasto Wi-Fi per scorrere, il tasto Scatto per confer-
mare e il tasto Accensione per ritornare al menu precedente. Spegnimento automatico LCD (Screen Save): Se la telecamera non viene utilizzata per 1, 3, 5 minuti, potete programmare lo spegnimen­to automatico del display (1, 3, 5 minuti). Ora e data (Date & Time): con questa funzione potete inserire la
10
data e l’ora. Il formato impostato è AA/GG/MM ma è possibile modi­ficarlo in questa voce del menu. Spegnimento automatico (Auto power o): É possible program­mare lo spegnimento automatico della videocamera se non viene utilizzata per 3, 5 o 10 minuti. Beep tastiera: O: Disattivazione beep tastiera. On: attivazione beep tastiera Lingua (Language): Sono disponibili 7 diverse lingue che potete se­lezionare, tra cui inglese, francese, italiano e spagnolo, ecc.. Modalità TV: É possible collegare H7+ al televisore. Selezionate NTSC o PAL per la compatibilità con il vostro dispositivo TV. Uscita TV: questa opzione permette di trasferire il video al televisore tramite la porta USB. Potete scegliere di abilitare o meno la funzione selezionando OFF o ON. Il display dell’H7+ si spegnerà. Frequenza luce artificiale (Light Frequency): Selezionate il valore appropriato per evitare l’eetto stroboscopico. Formattazione (Format): Formattate la Micro SD Card della vi­deocamera. Reset (default setting): questa operazione permette di ripristinare H7+ ai valori pre-impostati in fabbrica.
Versione: viene visualizzata la versione software della videocamera Wi-Fi SSID: Impostate l’identificativo Wi-Fi ID by yourself (default:
“WIFI_H7Plus”). Wi-Fi Password: Impostate la password Wi-Fi. La password originale è “12345678”.
6. Impostazione Wi-Fi
Nota: Prima di utilizzare la funzione Wi-Fi verificate che H7+ sia com­pletamente carica.
a. Scaricate la App “MelifeCam-I3” sul vostro smart-phone o
tablet da Google play store o Apple App store. b. Accendete la videocamera, poi premete il tasto Wi-Fi per entrare
in modalità Wi-Fi. c. Cercate l’impostazione Wi-Fi nel vostro smart-phone o tablet, e
11
D
A B C
vedrete “WIFI_H7Plus”. d. Inserite la password “12345678” per collegare H7+ al vostro
smartphone o tablet. e. Aprite la App “MelifeCam-I3”.
7. Telecomando
A. Tasto scatto foto B. Tasto video C. Tasto accensione/spegnimento D. Indicatori LED
Nota: prima di utilizzare il telecomando, è necessario ricaricarlo.
1. Tasto Foto: Premete questo tasto per scattare una foto.
2. Tasto Video: Premete questo tasto per iniziare o per inter-
rompere la registrazione di un filmato.
3. Tasto Accensione/Spegnimento: Tenete premuto 4 secondi per
spegnere la videocamera.
4. Indicatori di funzione:
Indicatore di sinistra: Quando il Wi-Fi è attivo, lampeggia blu; Indicatore centrale: Quando l’abbinamento è terminato, si
illumina di blu; Durante la carica l’indicatore è rosso; Durante la carica con la videocamera accesa si illumina di color
12
porpora; Indicatore di destra: Durante la registrazione di un filmato, il led
lampeggia di verde; Ogni volta che viene scattata una foto, il led lampeggia.
7.1 Abbinare H7+ al telecomando
Assicuratevi innanzitutto che la videocamera ed il telecomando
siano completamente carichi.
Premete e tenete premuto contemporaneamente i tasti “Foto”
& “Video” sul telecomando ed accendete la videocamera.
Quando H7+ è accesa, rilasciate i tasti “Foto” & “Video”.
Quando l’abbinamento è terminato, il led centrale del teleco-
mando si illumina di blu.
Nota:
L’abbinamento deve essere eseguito solo la prima volta, successi-
vamente i due dispositivi si riconoscono automaticamente.
Nel caso in cui la telecamera non risponda al telecomando,
ripetete la procedura di abbinamento.
Il Wi-Fi ed il telecomando non possono essere utilizzati contem-
poraneamente.
8. Utilizzare H7+ come Webcam
H7+ può anche essere utilizzata come webcam. Procedimento:
Collegate la videocamera al PC tramite il cavo USB in dotazione.
La videocamera si accende automaticamente e mostrerà due
opzioni: “ Mass Storage” & “ PC Camera”. Selezionate “PC
Camera”.
13
• 9. Collegare H7+ alla TV
É possibile rivedere i vostri filmati e foto sulla TV tramite un cavo HDMI.
Collegate H7+ alla TV con un cavo HDMI.
Accendete la videocamera.
La TV vi mostrerà in diretta ciò che state riprendendo, oppure
potete rivedere i vostri filmati e foto già salvati nella videocamera.
Per spegnere la videocamera tenete premuto il tasto Accensione
per 2 secondi.
10. Trasferire i file su PC
Per trasferire i video o le foto su PC seguite questo procedimen-
to:
Collegate H7+ al PC tramite cavo USB.
La videocamera si accenderà automaticamente e mostrerà due
opzioni “ Mass Storage” & “ PC Camera”. Selezionate “Mass
Storage”.
Selezionate i file che volete trasferire sul vostro computer.
11. Reset della videocamera
Il tasto “Reset” si trova vicino alla porta USB e all’alloggiamento
per la Micro SD card.
Nel caso in cui H7+ non funzioni correttamente o è bloccata,
premete il tasto Reset (con uno spillo) per 2 secondi per eseguire
un reset della videocamera e ripristinare il suo funzionamento
normale.
14
FAQ
D: La videocamera non si accende. Perché?
R: Controllate che la batteria sia carica. Se è scarica caricatela tramite il cavo USB o con un adattatore CA.
D: La telecamera è bloccata. Cosa devo fare?
R: Eseguite il reset della videocamera.
D: I video e le foto sono ouscate. Perché?
R: La lente può essere sporca, pulitela.
D: La videocamera non si connette al PC. Perchè?
R: Provate ad utilizzare un altro cavo USB o un’altra porta USB sul computer.
D: La videocamera si spegne automaticamente. Perché?
R: Controllate se avete attivato l’autospegnimento (nelle impostazi­oni generali). Disattivatelo. R1. Controllate la batteria: se è scarica caricatela.
15
Specifiche tecniche
Risoluzione video 2880x2160p@24fps,
2.7K@30fps, 1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720p@60fps, 1440p@30fps
Risoluzione immagini 12MP, 8MP, 5MP, 3MP Memoria Micro SD con una capacità fino a
32GB (opzionale)
Registrazione ciclica OFF / 3 / 5 / 10 minuti Sensibilità automatica ISO 100-200-400 Microfono incorporato Display schermo TFT LCD 2” Grandangolo 150° Resistente all’acqua fino a 30m grazie alla custodia
subacquea
Alimentazione pacco batteria Li-Ion estraibile
3.7V/1000mAh
Autonomia batteria circa 90 minuti di video senza
WI-FI
Formato video MP4 Formato foto .JPG Interfaccia USB 2.0, micro HDMI Temperatura operativa -10° / +55° Lingua Inglese, Italiano, Tedesco, Francese,
Spagnolo, Russo, Portoghese
Telecomando Foto, Video, Spegnimento
16
Tipo telecomando 2.4GHz RF Alimentazione telecomando: pacco batteria Li-Ion incorporato
90mAh
Autonomia telecomando fino a 450 minuti Copertura Wi-Fi telecomando circa 15metri
Per scaricare aggiornamenti firmware e per informazioni sulla garanzia visitate il sito www.midlandeurope.com
1
Vorsicht
Die Kamera nicht fallen lassen.
Keine schweren Gegenstände auf die Kamera legen.
Die Kamera von Wasser und anderen Flüssigkeiten fernhalten (es
sei denn, sie wird im Unterwassergehäuse verwendet). Dies kann
zu Fehlfunktionen der Kamera führen.
Den Akku über das USB-Kabel aufladen.
Die Kamera sollte keinen Temperaturen über 65 °C ausgesetzt
werden.
Sollte die Kamera nicht ordnungsgemäß funktionieren, nehmen
Sie die Kamera nicht selber auseinander. Sollte durch Ihr Ver-
halten ein Schaden entstehen, übernimmt das Herstellerwerk
keine Verantwortung dafür.
Verwenden Sie die Kamera nicht während des Ladezyklus.
1. Wichtige Funktionen
Videoauflösung: 2880x2160p@24fps, 2.7K@30fps,
1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720p@60fps,
1440p@30fps
Bildauflösung: 12MP, 8MP, 5MP, 3MP
Unterstützt WLAN-Verbindung, Reichweite bis zu 15 m.
Unterstützt 2,4 G Funk-Fernbedienung (no waterproof).
Wasserdicht bis 30 m mit wasserdichtem Gehäuse.
2” TFT LCD Bildschirm.
3.7V/1000mAh wechselbare Lithium-Ionen Batterie, welche
eine kontinuierliche Aufnahmezeit von bis zu 90min unterstützt
(WLAN und LCD ausgeschaltet)
2
2. Lieferumfang
Kamera
Gebogene Klebehalterung
Fernbedienung
Klebehalterung
Unterwassergehäuse
3M Doppelseitiger Kleber
Rahmenhalterung
Schnellspannhalterung
90° Halterung
USB Kabel
Stativhalterung
Schraube
3
3. Kameraübersicht
Ladestandsanzeige LED-Anzeige
Auslöser
Ein/Aus
WLAN-Taste
Objektiv
microSD-Kartensteckplatz USB-Port
Mini-HDMI-Port
LCD-Display
4
4. Verwenden der Kamera
4.1 Ein-/Ausschalten
Einschalten: Halten Sie Ein/Aus für 2 Sekunden gedrückt, die
LED leuchtet rot. Beim Einschalten geht die Kamera in den
Standard-Videomodus.
Ausschalten: Halten Sie Ein/Aus für 2 Sekunden gedrückt.
4.2 Modi
Die Midland H7+ hat 3 verschiedene Betriebsarten: Video, Foto und Wiedergabe. Zum Umschalten des Modus halten Sie den Auslöser für 1,5 Sekunden gedrückt: Video Foto Wiedergabe
4.3 Video aufnehmen
Standardmäßig befindet sich die Kamera beim Einschalten im Vid­eomodus.
Drücken Sie einmal den Auslöser, um die Aufnahme zu starten.
Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufnahme zu beenden,
das Video wird automatisch gespeichert.
4.4 Foto
Halten Sie den Auslöser für 1,5 Sekunden gedrückt, um vom Vid-
eomodus zum Fotomodus umzuschalten.
Drücken Sie einmal den Auslöser, um ein Foto aufzunehmen.
4.5 Wiedergabemodus
Halten Sie den Auslöser für 1,5 Sekunden gedrückt, um vom Ein-
zelbildmodus in den Wiedergabemodus umzuschalten.
In diesem Modus können Sie die aufgenommenen Videos und
Bilder wiedergeben.
Mit der WLAN-Taste scrollen Sie, mit dem Auslöser rufen Sie
die Wiedergabe auf und starten sie, mit Ein/Aus rufen Sie das
Schutz-/Löschmenü für die Datei auf.
Halten Sie den Auslöser für 1,5 Sekunden gedrückt, um in den
Videomodus umzuschalten.
5
4.6 Kamera laden
Bevor Sie die H7+ das erste mal benutzen, laden Sie bitte den
Akku komplett auf.
Verbinden Sie die Kamera mit einem USB-Kabel am Ladegerät.
Die rote Anzeige leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt.
Wenn der Akku vollständig geladen ist, schaltet sich die rote An-
zeige aus. Es dauert ca. 3,5 Stunden, um den Akku vollständig
aufzuladen.
Einige Funktionen, wie die WLAN-Funktion, können nicht ver-
wendet werden, wenn dr Akkustand niedrig ist.
4.7 Einlegen der TF-Karte
Setzen Sie eine microSD-Karte in den Kartensteckplatz ein, ent­sprechend der auf der Kamera angegeben Ausrichtung. Die Kamera unterstützt Micro SD Karten mit bis zu 32 GB Speicher. a. Wir empfehlen die Verwendung einer ≥KLASSE 10 (High Speed)
Micro SD-Karte für reibungslosen Aufnahmebetrieb. Niedrigere
Klassen von microSD-Karten können einen Videostau verursachen. b. Es gibt nur eine korrekte Ausrichtung für das Einsetzen der mi-
croSD-Karte in den Steckplatz. Versuchen Sie nicht, die Karte
gewaltsam in den Steckplatz einzusetzen, da dies sowohl die
Kamera als auch die microSD-Karte beschädigen kann. c. Eine neue microSD-Karte muss vor der Verwendung in der Kam-
era formatiert werden.
4.8 Verwendung des Unterwassergehäuses
Die Kamera unterstützt Unterwasseraufnahmen bis 30 m, sofern
sie im wasserdichten Gehäuse montiert ist. Stellen Sie sicher,
dass das Gehäuse trocken und sauber ist.
Önen Sie die Verriegelung des Unterwassergehäuses;
Setzen Sie die Kamera korrekt ein;
Schließen Sie das wasserdichte Gehäuse.
Nach Gebrauch reinigen Sie bitte das wasserdichte Gehäuse mit
klarem Wasser und trocknen es mit einem weichen Tuch aus.
6
5. Kamera einrichten
5.1 Videoeinstellungen
Mit der Kamera im Videomodus drücken Sie einmal Ein/Aus (nur kurz drücken, da sich die Kamera ansonsten ausschaltet), um das Menü Video Setting aufzurufen. Mit der WLAN-Taste scrollen Sie, mit dem Auslöser bestätigen Sie, mit Ein/Aus kehren Sie in das vor­herige Menü zurück.
Auflösung: Wählen Sie zwischen 4K@24fps, 2.7K@30fps, 1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720p@60fps, 1440p@30fps Video-Aufnahmeintervall: Das Video, abhängig von der gewählten Zeitdauer, in verschiedene Dateien getrennt.
Auswahl von „O”: Das Video wird, wenn 4k ausgewählt ist, alle
12 Minuten in verschiedene Dateien getrennt; alle 25 Minuten
wenn 1080p/720p ausgewählt ist.
Auswahl von „3 Min“: Das Video wird in Einzelvideos von 3 Mi-
nuten Länge unterteilt.
Auswahl von „5 Min“: Das Video wird in Einzelvideos von 5 Mi-
nuten Länge unterteilt.
Auswahl von “10 Min”: Das Video wird in Einzelvideos von 10
Minuten Länge unterteilt.
7
Wenn Sie zum Beispiel eine Zeitlänge von „5 Min” auswählen, wird ein 20-minütiges Video in 4 Videoclips (von jeweils 5 Minuten) aufgeteilt. Zeitraer: Mit dieser Funktion können Sie das Intervall einstellen, in dem ein Bild erfasst werden soll. Sie können das Intervall wie folgt einstellen: Aus - 1 Sekunde - 5 Sekunden - 10 Sekunden - 30 Sekunden - 1 Minute - 5 Minuten
- 10 Minuten Zeitlupe: Diese Funktion ermöglicht Ihnen Videos in Zeitlupe aufzunehmen, dies ist nur in der Auflösung möglich: 720@120 fps. Nachdem Sie ein Video mit der Zeitlupen-Funktion aufgenommen haben, wird das Video mit 1:4 Geschwindigkeit abgespielt. Wird zum Beispiel ein 5 Minuten Video aufgenommen, so erzeugt die Kamera hieraus ein 20 Minuten Video. Stabilisierung: Mit Hilfe dieser Funktion werden Verwackelungen ausgeglichen und das Video wird ruhiger. Belichtung: Die Belichtung kann auf folgende Werte eingestellt werden: +2.0 +1.7 +1.3 +1.0 +0.7 +0.3 0.0 -0.3 -0.7 -1.0 -1.3 -1.7
-2.0. Starke Belichtung wird für Dunkle Umgebungen empfohlen Weißabgleich: Der Standardwert ist „Auto”, Sie können den Modus an konkrete Lichtverhältnisse anpassen. Farbe: Es kann zwischen Normal - Schwarz & Weiss - Sepia ­Tauchmodus gewählt werden Belichtungsmessung: Mit dieser Funktion können Sie auswählen, wie die Kamera die Belichtung misst und anpasst. Benutzer können zwischen Durchschnitt - Mittelpunkt - Spot wählen. Schärfe: Benutzer können folgende Schärfe auswählen: Intensiv ­Standard - Schwach. Sättigung: Benutzer können folgende Sättigungen auswählen: Hoch
- Standard - Niedrig
Mikrofon: Auswahl von „On“: Videoaufnahme mit Ton. Auswahl von „O“: Videoaufnahme ohne Ton. Datumstempel: Sie können einstellen, ob auf dem Video ein Zeit-
und Datumsstempel angezeigt werden soll.
8
5.2 Bildeinstellungen
Mit der Kamera im Einzelbildmodus drücken Sie einmal Ein/Aus (nur kurz drücken, da sich die Kamera ansonsten ausschaltet), um das Menü Picture Setting aufzurufen. Mit der WLAN-Taste scrollen Sie, mit dem Auslöser bestätigen Sie, mit Ein/Aus kehren Sie in das vorherige Menü zurück
Aufnahmemodus:
Einzeln: Nehmen Sie ein einzelnes Bild auf.
2s Timer: Nehmen Sie alle 2 Sekunden ein Bild auf.
5s Timer: Nehmen Sie alle 5 Sekunden ein Bild auf.
10s Timer: Nehmen Sie alle 10 Sekunden ein Bild auf.
Auflösung: 12M - 8M - 5M - 3M 3er Reihe: Die Kamera nimmt schnell hintereinander 3 Bilder auf.
Diese Funktion können Sie auch zusammen mit dem im Aufnahme­modus eingestellten Timer verwenden. Qualität: Stellen Sie die Bildqualität wie folgt ein: Fein - Normal ­Sparsam Belichtungsmessung: Mit dieser Funktion können Sie auswählen, wie die Kamera die Belichtung misst und anpasst. Benutzer können zwischen Durchschnittlich - Mittebetont und Spot wählen. Schärfe: Benutzer können folgende Schärfe auswählen: Intensiv ­Standard - Schwach.
9
Weißabgleich: Die Voreinstellung ist „Automatisch”; Sie können den
Modus an konkrete Lichtverhältnisse anpassen. Farbmodus: Benutzer können aus verschiedenen Farboptionen aus­wählen: Normal - Schwarz&Weiss - Sepia - Tauchmodus. Sättigung: Benutzer können folgende Sättigungen auswählen: Hoch
- Standard - Niedrig ISO: Stellen Sie die Empfindlichkeit des Kamerasensors ein. Folgen­de Optionen sind möglich: Auto - 100 - 200 - 400 Belichtung: Die Belichtung kann auf folgende Werte eingestellt werden: +2.0 +1.7 +1.3 +1.0 +0.7 +0.3 0.0 -0.3 -0.7 -1.0 -1.3 -1.7
-2.0. Starke Belichtung wird für Dunkle Umgebungen empfohlen Stabilisierung: Mit Hilfe dieser Funktion werden Verwackelungen ausgeglichen und das Video wird ruhiger. Bildvorschau: Diese Funktion zeigt Ihnen die aufgenommen Bilder. Wählen Sie zwischen: „AUS - 2 Sekunden - 5 Sekunden aus. Datumstempel: Sie können einstellen, ob auf dem Foto ein Zeit­und Datumstempel angezeigt werden soll.
Aus: Zeigt kein Datum&Zeit an. Datum: Zeigt das Datum auf den Bildern an. Datum/Zeit: Zeigt das Datum und die Zeit auf den Bildern an.
10
5.3 Weitere Einrichtung
Mit der Kamera im Einzelbild- oder Videomodus drücken Sie einmal Ein/Aus, dann halten Sie den Auslöser für 1,5 Sekunden gedrückt, um das Menü Set-up More aufzurufen. Mit der WLAN-Taste scrollen Sie, mit dem Auslöser bestätigen Sie, mit Ein/Aus kehren Sie in das vorherige Menü zurück. Bildschirmschoner: Wählen Sie 1, 3, 5 min, der LCD-Bildschirm der Kamera schaltet sich nach 1, 3 oder 5 Minuten Passivität aus. Datum & Uhrzeit: Das Standardformat ist JJ/TT/MM. Sie können das Datum, die Uhrzeit und die Zeitfolge selbst festlegen. Autom. Abschaltung: Wählen Sie 1,3, 5 min, die Kamera schaltet sich nach 1, 3 oder 5 Minuten Passivität aus. Signalton: AUS: Schaltet den Tastenton aus AN: Schaltet den Tastenton an Sprache: Sie haben 8 Sprachen zur Auswahl, darunter Englisch, Französisch, Spanisch Italienisch, usw. TV Modus: Wählen Sie zwischen NTSC oder PAL, passend für Ihr TV System. TV Out: Diese Funktion ermöglicht die Videoausgabe via USB Port. Das Display schaltet sich dabei aus. Benutzer können die Funktion „Ein“ oder „Aus“-schalten. Frequenz: Wählen Sie die richtige Lichtfrequenz aus, um Bildflack­ern zu vermeiden. Formatieren: Sie können Ihre Micro SD-Karte über die Kamera formatieren. Werkseinstellungen: Setzen Sie alle Einstellungen auf Werkseinstel­lung zurück.
Version: Zeigt die Software Version der Kamera an. WLAN SSID: Legen Sie die WLAN- ID selbst fest. Die Standard
SSID lautet „WIFI_H7PLUS“ WLAN Passwort: Legen Sie das WLAN Passwort selbst fest. Das Standard WLAN Passwort lautet: „12345678“
11
D
A B C
6. WLAN-Einrichtung
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Kamera vollständig aufgeladen ist, bevor Sie die WLAN-Funktion verwenden.
a. Laden Sie die App „MelifeCam-I3“ aus dem Google Playstore
oder Apple Appstore auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter. b. Schalten Sie die Kamera ein, dann drücken Sie die WLAN-Taste
zum Aufrufen des WLAN-Modus; c. Gehen Sie zu den WLAN Einstellungen Ihres Smartphones oder
Tablet. Sie werden dort, die Kamera in Ihrer WLAN Liste unter
folgenden Namen finden: „WIFI_H7Plus“ d. Geben Sie das Passwort „12345678“ ein, um die Kamera mit
Ihrem Smartphone oder Tablet zu verbinden; e. Önen Sie die App „MelifeCam-I3“.
7. Fernbedienung
A. Bildtaste B. Videotaste C. Ausschalttaste D. Anzeige
Hinweis: bevor Sie die Fernbedienung verwenden, anderenfalls laden
12
Sie den Akku.
1. Bildtaste: Zur Aufnahme eines einzelnen Bildes einmal drücken.
2. Videotaste: Um eine Videoaufzeichnung zu starten, einmal
drücken. Erneut drücken, um die Aufnahme zu beenden.
3. Ausschalttaste: Für 4 Sekunden gedrückt halten, um die Kamera
auszuschalten.
4. Anzeigefunktion: Linke Anzeige: Blinkt blau bei WLAN-Verbindung. Blinkt blau
bei WLAN-Verbindung. Mittlere Anzeige: Leuchtet blau, wenn die Kopplung abgeschlos-
sen ist; Während des Ladevorgangs leuchtet sie rot; Während des
Ladevorgangs mit eingeschalteter Kamera leuchtet sie violett. Rechte Anzeige: Blinkt grün während der Videoaufnahme; Bei einer Bildaufnahme blinkt sie einmal für jedes einzelne Bild.
ACHTUNG: Die Fernbedienung ist nicht wasserdicht
7.1 Kopplung der Kamera und der Fernbedienung
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera und Fernbedienung voll auf-
geladen sind.
2. Drücken und halten Sie die Foto & Video Tasten an der Fernbe-
dienung und schalten Sie die Kamera ein.
3. Sobald die Kamera eingeschaltet ist, lassen Sie die Foto & Video
Tasten an der Fernbedienung los.
4. Wenn die mittlere LED Blau leuchtet, ist die Kopplung abge-
schlossen.
Hinweis:
Die Kopplung muss nur einmal ausgeführt werden. Anschließend
wird die Kamera automatisch erkannt;
WLAN-Funktion und Fernbedienung können nicht gleichzeitig
verwendet werden.
13
8. PC-Kamera (Webcam)
Die Kamera kann als PC-Kamera (Webcam) verwendet werden.
Verbinden Sie die Kamera und einen PC über ein USB-Kabel;
Die Kamera schaltet sich automatisch ein und zeigt zwei Op-
tionen, „Mass Storage“ (Massenspeicher) & „PC Camera“,
wählen sie „PC Camera“ aus.
9. Anschluss am Fernseher
Sie können aufgezeichnete Videos und Bilder über HDMI-Kabel auf einem Fernseher wiedergeben.
Schließen Sie die Kamera über ein HDMI-Kabel am Fernseher
an;
Schalten Sie die Kamera ein;
Auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint nun die aktive Sze-
ne. Das anzeigte Bild ist das gleiche, wie das des Kameradisplays.
Sie können die Kamera weiterhin betreiben.
Halten Sie Ein/Aus für 2 Sekunden gedrückt, um die Kamera
auszuschalten.
10. Übertragen von Dateien auf PC
Sie können aufgezeichnete Videos und Bilder auf den PC übertragen.
Verbinden Sie die Kamera und einen PC über ein USB-Kabel;
Die Kamera schaltet sich automatisch ein und zeigt zwei Op-
tionen, „Mass Storage“ (Massenspeicher) & „PC Camera“,
wählen sie „Mass Storage“ aus.
Wählen Sie die Dateien aus, die Sie auf den Computer übertra-
gen möchten.
11. Kamera zurücksetzen
Die Rücksetztaste befindet sich in der Nähe der USB- und
TF-Kartenschnittstelle.
Falls die Kamera nicht einwandfrei arbeitet oder „hängt“, dann
14
halten Sie die Rücksetztaste für 2 Sekunden mit einem Stift zum
Zurücksetzen der Kamera gedrückt.
FAQ
F: Die Kamera lässt sich nicht einschalten. Warum?
A: Überprüfen Sie, ob der Akku leer ist. In diesem Fall laden Sie
den Akku zunächst über USB-Kabel oder Netzteil.
F: Die Kamera friert ein. Was soll ich tun?
A: Setzten Sie die Kamera zurück.
F: Das Video und die Bilder sind unscharf. Warum?
A: Das Objektiv ist möglicherweise verschmutzt. Reinigen Sie bitte
das Objektiv.
F: Die Kamera kann nicht mit dem PC verbunden werden.
Warum?
A: Versuchen Sie ein anderes USB-Kabel oder einen anderen
USB-Anschluss am Computer.
F: Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet. Warum?
A: Überprüfen Sie, ob Auto Power O in den allgemeinen
Einstellungen auf On eingestellt ist. In diesem Fall stellen Sie
auf O ein. B. Überprüfen Sie, ob der Akku leer ist. In diesem Fall laden Sie
den Akku zunächst.
Hinweis: Sollte die Kamera „einfrieren“, so drücken Sie die Rücksetz­taste, um sie auszuschalten.
15
Gewährleistung
Die Gewährleistung schränkt nicht die gesetzlichen Rechte des Be­nutzers gemäß den jeweils geltenden nationalen Gesetzen in Bezug auf den Verkauf von Verbraucherprodukten ein. Während der Gewährleistungsfrist wird jedes Produktversagen, das auf Mängel in Material, Konstruktion oder Ausführung zu­rückzuführen ist, innerhalb einer angemessenen Frist unentgeltlich repariert. Ist eine Reparatur nicht möglich, stellen wir dem Benutzer ein vergleichbares oder besseres funktionsfähiges Gerät oder Zube­hörteil als Ersatz zur Verfügung. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Zeitpunkt des Produktkaufes durch den ersten Endnutzer.
Die Gewährleistungsfrist beträgt:
24 Monate für das Gerät bzw. dessen Hauptbestandteile.
6 Monate für Zubehör (Batterien, Ladegeräte, Antennen, Kopf-
hörer, Kabel). Die Geltendmachung eines Produktmangels muss innerhalb einer angemessenen Frist nach dem erstmaligen Feststellen des Man­gels und in jedem Fall vor Ablauf der Gewährleistungsfrist gemeldet werden.
Diese Garantie deckt nicht ab:
Produktabnutzung durch normalen Gebrauch.
Mängel, die durch falsche Verwendung oder den Anschluss an
bzw. die Verwendung mit Zubehör und/oder Software, die kein
Originalprodukt von Midland sind, entstanden sind.
Die Garantie ist nicht vollstreckbar:
Wenn das Produkt durch andere Personen als autorisierte Ser-
vicecentermitarbeiter demontiert, verändert oder repariert
wurde oder wenn es mit nicht zugelassenen Ersatzteilen repariert
wurde.
Wenn das Produkt Umgebungsbedingungen ausgesetzt wurde,
für die es nicht ausgelegt ist.
Im Falle von Korrosion, Oxidation oder Auslaufen von Batterief-
lüssigkeit.
16
Wenn die Seriennummer entfernt, gelöscht oder verändert
wurde bzw. unleserlich geworden ist. Eine Entschädigung für die Zeit der Nichtnutzbarkeit des Geräts ist ausgeschlossen, ebenso wie eine Rückerstattung oder Ansprüche aus direkt verursachten oder Nebenschäden einer unsachgemäßen Verwendung des Geräts.
17
12. Technische Daten
Videoauflösung 2880x2160p@24fps,
2.7K@30fps, 1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720p@60fps, 1440p@30fps
Fotoauflösung 12MP, 8MP, 5MP, 3MP Speicher microSD-Karte bis zu 32 GB
(gehört nicht zum Lieferumfang)
Video-Aufnahmeschleife AUS, jede 3,5,10 Minuten Empfindlichkeit Automatisch ISO 100-200-400 Mikrofon Integriert Display 2” TFT-LCD-Bildschirm Weitwinkel 150° Wasserdicht Bis 30 m (mit wasserdichtem
Gehäuse)
Akku 3,7 V/1000 mAh wechselbare
Lithium-Ionen-Batterie
Akkulaufzeit Ca. 90 min Video ohne WLAN Videoformat MP4 Bildformat JPEG Schnittstellen USB2.0, micro HDMI Betriebstemperatur -10 °C bis +55 °C OSD-Sprachen Englisch, Italienisch, Deutsch,
Französisch, Spanisch, Russisch, Portugiesisch
Fernbedienung Foto, Video, Ein/Aus
18
Übertragung 2,4 GHz HF (nicht
richtungsgebunden)
Akku Fernbedienung Integrierter Lithium-Ionen-Akku,
90 mAh
Fernbedienung Akkulaufzeit Bis zu 450 Minuten WLAN-Reichweite
Fernbedienung
Ca. 15 m
Um die Gewährleistung in Anspruch zu nehmen, füllen Sie bitte das Support-Formular unter www.midlandeurope.com aus.
1
Español
Precauciones
No deje caer su cámara.
No coloque objetos pesados sobre la cámara.
Mantenga la cámara alejada del agua y otros líquidos (excepto
cuando se use con la funda waterproof). Eso podría dañar la
cámara.
Recargue la batería con el cable USB.
La cámara no debe alcanzar temperaturas superiores a 65 ºC.
Si la cámara no funciona, no la desmonte usted mismo. En caso
de apertura, modificación o reparación por parte de personal no
autorizado por Midland, la garantía quedará invalidada.
1. Características principales
Resolución de vídeo: 2880x2160p@24fps, 2.7k@30fps,
1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720@60fps,
1440p@30fps.
Resolución de imagen: 12PM, 8MP, 5MP, 3MP
Soporta conexión Wi-Fi, hasta 15 metros de distancia.
Soporta control remoto 2.4G Wireless (no waterproof).
Resistente al agua hasta 30 m con funda estanca.
Pantalla 2” TFT LCD.
Batería Li-ion extraíble de 3.7V/1000mAh. Soporta hasta 90
minutos de grabación continua (con WiFi y pantalla apagados).
2
2. La caja incluye
Cámara
Control Remoto
Carcasa waterproof
Carcasa portátil
Soporte 90º
Soporte para trípode
Base curva
Base plana
Biadhesivos 3M
Pivote
Cable USB
Tornillo
3
3. Diagrama de la cámara
Indicador de carga Indicador de estado
Botón Disparador
Botón de Encendido
Botón e Indicador WiFi
Lente
Ranura MicroSD Puerto USB Puerto MicroHDMI
Pantalla
4
4. Cómo utilizar la cámara
4.1 Encender / apagar
Encender: mantenga presionado durante 2 segundos el botón
de Encendido, el indicador LED se volverá rojo. La cámara se
enciende siempre en modo vídeo por defecto.
Apagar: mantenga presionado durante 2 segundos el botón de
Encendido.
4.2 Modos
La Midland H7+ tiene 3 modos operativos diferentes: Vídeo, Foto y Reproductor. La cámara está en modo Vídeo por defecto cuando se enciende. Para navegar por los distintos modos presione el botón Disparador durante 1,5 segundos: VídeFotoReproductor
4.3 Grabar un Vídeo
Por defecto, la cámara entra siempre en modo Vídeo cuando se enciende.
Presione una vez el botón Disparador para empezar a grabar.
Presione de nuevo el botón Disparador para parar de grabar. El
vídeo se guardará automáticamente.
4.4 Tomar una Fotografía
Mantenga presionado el botón Disparador durante 1,5 segundos
para cambiar de modo Vídeo a modo Foto.
Presione una vez el botón Disparador para tomar una fotografía.
4.5 Modo Reproductor
Mantenga presionado el botón Disparador durante 1,5 segundos
para cambiar de modo Foto a modo Reproductor. En este modo
puedes ver todos tus vídeos y fotos.
Usa el botón WiFi para recorrer los ficheros, el botón Disparador
para visualizar, y el botón Encendido para proteger/borrar los
ficheros.
5
Mantenga presionado el botón Disparador durante 1,5 segundos
para cambiar a modo Vídeo.
4.6 Cargar la cámara
Antes de usar la H7+ por primera vez, por favor, cargue completamente la batería.
Conecte la cámara al cargador con el cable USB. El LED
indicador rojo estará encendido durante la carga.
Cuando la batería esté totalmente cargada, el LED indicador rojo
se apagará. El tiempo de carga es de 3,5 horas, aproximadamente.
4.7 Insertar la tarjeta MicroSD
Inserte una tarjeta MicroSD en la ranura correcta y en la dirección indicada en la cámara. Soporta una tarjeta MicroSD de hasta 32GB.
Nota:
Aconsejamos la utilización de tarjetas MicroSD de, como
mínimo, Clase 6 (High speed). Tarjetas de clases inferiores
pueden bajar la calidad de los vídeos y fotos.
Hay una sola forma correcta de insertar la tarjeta MicroSD en
la ranura. No la fuerce o podría causar daños a la cámara y a la
tarjeta.
Una tarjeta nueva debe ser formateada antes de empezar.
4.8 Cómo usar la Carcasa Waterproof
La cámara es sumergible a 30 metros de profundidad cuando se usa con la funda.
Asegúrese de que la funda está seca y limpia.
Abra la funda.
Inserte la cámara correctamente.
Cierre la funda
Después de usarla debe lavarla siempre con agua dulce y secarla
con un paño seco.
6
5. Configuración de la cámara
5.1 Configuración modo Vídeo
En modo Vídeo, presione una sola vez el botón Encendido y entre en el menú Vídeo. Use el botón Wi-Fi para navegar, el botón Disparador para seleccionar y el botón Encendido para volver al menú anterior.
Resolución: seleccione entre 4k@24fps, 2.7k@30fps, 1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720p@60fps, 1440p@30fps. Video looping: el vídeo será separado en diferentes ficheros según la opción que elija.
Seleccione “O”: los vídeos se separarán en ficheros de 12 minu-
tos si está seleccionado 4K o en ficheros de 25 minutos si está
seleccionado 1080p/720p.
Seleccione “3 Min”: los vídeos se separarán en ficheros de 3
minutos.
Seleccione “5 Min”: los vídeos se separarán en ficheros de 5
7
minutos.
Seleccione “10 Min”: los vídeos se separarán en ficheros de 10
minutos.
Por ejemplo, si selecciona “5 Min”, un vídeo de 20 minutos se
separará en 4 clips de vídeo de 5 minutos cada uno. Time Lapse: esta función permite ajustar en qué intervalos son capturados los fotogramas. Puede ajustar intervalos en: o - 1 segundo - 5 segundos - 10 segundos - 30 segundos - 1 minuto - 5 minutos - 10 minutos. Cámara Lenta: esta función permite crear vídeos a cámara lenta. Esta opción está disponible sólo a una resolución de 720@120fps. Después de grabar un vídeo con esta función, el vídeo se reproducirá a una ratio de 1:4. Por ejemplo, grabando durante 5 minutos el dispositivo creará un vídeo a cámara lenta de 20 minutos. GYRO: activando esta función, el giroscopio incorporado empezará a tomar el vídeo grabando de forma más estable, con menos temblor. Exposición: esta función permite a los usuarios escoger los parámetros de exposición incluyendo +2.0 +1.7 +1.3 +1.0 +0.7 +0.3
0.0 -0.7 -1.0 -1.3 -1.7 -2.0 Una exposición alta es adecuada para ambientes oscuros. Balance de blancos: por defecto está en automático, puede regularlo dependiendo de las condiciones de luz. Modo de color: puede escoger modos de color diferentes entre las opciones: Normal - Blanco y Negro - Sepia - Modo Buceo Metering: esta opción permite seleccionar la forma en que el dispositivo mide y ajusta la exposición. Se puede escoger entre Matricial - Centrada - Puntual
Definición: se puede seleccionar Alta - Estándar - Baja Saturación: se puede seleccionar Alta - Estándar - Baja Grabación de audio: seleccione “On” para grabar vídeos con sonido. Seleccione “O” para grabar vídeos sin sonido. Fecha y Hora: puede elegir sobreimprimir la fecha y la hora en sus
vídeos.
8
5.2. Configuración modo Foto
Cuando la cámara esté en modo Foto, presione una vez el botón
Encendido y entre en el menú Foto. Use el botón Wi-Fi para
navegar, el botón Disparador para seleccionar y el botón Encen-
dido para volver al menú anterior.
Modo Captura:
Single: toma una sola foto;
2S timer: toma una foto cada 2 segundos;
5S timer: toma una foto cada 5 segundos;
10S timer: toma una foto cada 10 segundos;
Resolución: seleccione un valor entre 12M - 8M - 5M - 3M Burst (ráfaga): la cámara tomará 3 fotos seguidas. Puede usar
esta función incluso con el temporizador configurado en el modo Captura.
Calidad: puede escoger entre Fina - Normal - Económica. Metering: esta opción permite seleccionar la forma en que el
dispositivo mide y ajusta la exposición. Se puede escoger entre Matricial - Centrada - Puntual. Definición: se puede seleccionar Alta - Estándar - Baja
9
Balance de blancos: por defecto está en automático, puede regularlo
dependiendo de las condiciones de luz. Modo de color: puede escoger modos de color diferentes entre las opciones: Normal - Blanco y Negro - Sepia - Modo Buceo Saturación: se puede seleccionar Alta - Estándar - Baja ISO: determina la sensibilidad del sensor. Puede escoger entre Auto
- 100 - 200 - 400 Exposición: esta función permite a los usuarios escoger los parámetros de exposición incluyendo +2.0 +1.7 +1.3 +1.0 +0.7 +0.3
0.0 -0.7 -1.0 -1.3 -1.7 -2.0 Una exposición alta es adecuada para ambientes oscuros. Antivibración: activando esta función, el giroscopio incorporado empezará a tomar fotos disparando de forma más estable, con menos temblor. Revisión rápida: muestra rápidamente la imagen tomada. Seleccione entre OFF - 2 segundos - 5 segundos. Fecha y Hora: puede elegir sobreimprimir la fecha y la hora en sus fotos.
O: no muestra fecha ni hora en las fotos.
Fecha: muestra la fecha en las fotos.
Fecha/hora: muestra la fecha y la hora en las fotos.
5.3 Configuración general
En modo Foto o Vídeo, presione una vez el botón Encendido, mantenga presionado el botón Disparador durante 1,5 segundos y entre en el menú de Configuración. Use el botón Wi-Fi para navegar, el botón Disparador para seleccionar y el botón Encendido para volver al menú anterior.
Apagado auto LCD: seleccione la opción 1, 3 o 5 minutos. La pantalla LCD se apagará si no se utiliza en 1, 3 o 5 min. Fecha & Hora: el formato por defecto es YY/DD/MM. Puede establecer la secuencia usted mismo. Auto Power O: seleccione la opción 1, 3 o 5 minutos. La cámara se
10
apagará si no se utiliza en 1, 3 o 5 min.
Sonido de las teclas: O: desactiva el sonido de las teclas On: activa el sonido de las teclas Idioma: puede escoger entre 7 idiomas, incluyendo Inglés, Francés,
Español, Italiano, etc. Modo TV: seleccione NTSC o PAL según su sistema de TV. TV Out: esta opción permite la salida del vídeo a través de un puerto USB. Puede escoger On o O. La pantalla del dispositivo se apagará. Frecuencia: seleccione la frecuencia de luz correcta para evitar parpadeos.
Formatear: puede formatear la tarjeta TF en la cámara. Configuración por defecto: esta opción restablece todas las
configuraciones a los valores de fábrica.
Versión: para comprobar la versión del software OSD. Wi-Fi SSID: el ID del Wi-Fi por defecto es “WIFI_H7Plus”. Wi-Fi Password: el password por defecto es “12345678”.
11
D
A B C
6. Configuración Wi-Fi
Importante: asegúrese de que la batería está completamente cargada antes de utilizar la función Wi-Fi.
a. Descargue la App “MelifeCam-13” a su smartphone o tableta
desde Google Play o Apple Store; b. encienda la cámara, presione el botón Wi-Fi para entrar en el
modo Wi-Fi; c. entre en la configuración Wi-Fi de su smartphone o tableta y
podrá ver “WIFI_H7Plus” en su lista; d. escriba el password “1234567890” para conectar su cámara con
su smartphone o tableta; e. abra la App “MelifeCam-13”.
7. Control Remoto
A. Botón Foto B. Botón Vídeo C. Botón Encendido D. LEDS indicadores
Nota: cargue el control remoto antes de usarlo.
1. Botón Foto: presione una vez para tomar una foto.
2. Botón Vídeo: presione una vez para iniciar la grabación, presione
de nuevo para detenerla.
3. Botón Encendido: mantenga presionado el botón durante 4 se-
gundos para apagar la cámara.
12
4. LEDs luminosos: LED izquierdo: si el Wi-Fi está encendido, parpadea en azul. LED central: cuando acaba el emparejamiento, se ilumina en
azul; durante la carga, se ilumina en rojo; durante la carga con la
cámara encendida, se ilumina en morado. LED derecho: durante una grabación, parpadea en verde; par-
padea una vez cuando toma una foto.
7.1 Emparejar su cámara con el Control Remoto
1. Asegúrese de que la cámara y el Control Remoto están comple-
tamente cargados.
2. Mantenga presionados simultáneamente los botones Foto y
Vídeo del Control Remoto y encienda la cámara.
3. Cuando la cámara se encienda, suelte los botones Foto y Vídeo
del Control Remoto.
3. Cuando el indicador azul se ilumine, el emparejamiento habrá
finalizado.
Nota: Sólo necesita emparejar una vez, después la cámara lo reconocerá automáticamente. La función Wi–Fi y el control remoto no se pueden usar simultáneamente.
13
8. Webcam
La cámara se puede usar como webcam.
Conecte la cámara y el PC mediante el cable USB suministrado;
La cámara se encenderá automáticamente y mostrará dos op-
ciones, “Mass Storage” y “PC Camera”. Escoja “PC Camera”.
9. Conectar con la TV
Puede reproducir los vídeos y fotos almacenados en su cámara en la TV mediante un cable HDMI.
Conecte la cámara a la TV con el cable HDMI;
encienda la cámara;
la TV mostrará la escena activa;
mantenga presionado el botón Encendido durante 2 segundos
para apagar la cámara.
10. Transferir ficheros al PC
Puede transferir las fotos y vídeos almacenados al PC.
Conecte la cámara y el PC mediante el cable USB;
La cámara se encenderá automáticamente y mostrará dos op-
ciones, “Mass Storage” y “PC Camera”. Escoja “Mass Storage”.
Seleccione los ficheros que desea transferir al PC.
11. Resetear la Cámara
El botón Reset está bajo la tapa de conectores, junto al puerto USB. Cuando la cámara no funciona correctamente utilice un clip para presionar el botón Reset durante 2 segundos para reiniciar el sistema.
14
FAQ
P: La cámara no se enciende. ¿Por qué?
R: Compruebe la carga de la batería y cárguela si es necesario.
P: La cámara se congela. ¿Qué debo hacer?
R: Resetee la cámara con el botón Reset.
P: Los vídeos y las fotos están desenfocados. ¿Por qué?
R: Limpie la lente si está sucia.
P: La cámara no puede conectar con el PC. ¿Por qué?
R: Pruebe otro cable USB u otro puerto USB.
P: La cámara se apaga. ¿Por qué?
R: Compruebe si la función Autoapagado está activada. Si es así,
desactívela. R. Compruebe la carga de la batería.
15
Especificaciones
Resolución vídeo 2880x2160p@24fps, 2.7k@30fps,
1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720p@60fps, 1440p@30fps
Resolución foto 12MP, 8MP, 5MP, 3MP Tipo de memoria Micro SD hasta 32GB (no incluida) Loop vídeo OFF, cada 3,5, 10 min Sensibilidad automática ISO 100-200-400 Micrófono incorporado Display LCD 2” TFT Gran angular 150° Resistencia al agua hasta 30m (con funda sumergible) Alimentación batería Li-ion extraíble 3.7V/1000mAh Vida de la batería unos 90 minutos sin Wi-Fi Formato vídeo MP4 Formato foto JPEG Conexiones USB 2.0 , micro HDMI Temperatura operativa -10°C a +55°C Idiomas seleccionables Inglés, Italiano, Alemán, Francés,
Español, Ruso, Portugués
Control Remoto (RC) Foto, Vídeo, Apagado
16
Conexión RC 2.4GHz RF omnidireccional Alimentación RC batería Li-Ion recargable integrada de
90mAh
Autonomía RC hasta 450 minutos Rango RC aprox. 15 metros
Para descargar actualizaciones de firmware y para información sobre la garantía, vaya a www.midlandeurope.com
1
Français
Mise en garde
Ne laissez pas tomber votre appareil photo.
Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil photo.
Gardez l’appareil hors de l’eau et des liquides (à moins de l’utiliser
dans le boîtier étanche). Cela peut provoquer des problèmes de
fonctionnement.
Rechargez la batterie via le câble USB.
La caméra ne doit pas être exposé à une chaleur de plus de 65ºC.
Lorsque l’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement,
s’il vous plaît ne la démontez pas vous-mê- me, si vous causez des
dommages, l’usine ne pourra pas en assumer la responsabilité et
la garantie sera nulle.
1. Caracteristiques principales
Résolution video: 2880x2160p@24fps, 2.7K@30fps,
1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720@60fps,
1440p@30fps
Resolution de l’image: 12MP, 8MP, 5MP, 3MP
Connexion Wi-Fi jusqu’à 15 mètres .
Télécommande sans-fils radio 2.4G (no waterproof)
Ecran LCD TFT 2”
Submersible avec le caisson étanche jusqu’à 30 mètres
Batterie Li-Ion 3.7V/1000mAh intégré, supporte 90min d’en-
registrement continu (Wi-Fi et écran LCD éteint).
2
2. Dans la boite
Caméra
Télécommande
Caisson étanche
Cadre
Support 90°
Tripod
Support courbé
Support plat
Adhésif double face 3M
Support à attache rapide
Câble USB
Vis
3
3. Camera
Indicateur de recharge
Indicateur de fonctionnement
Declencheur
Bouton d’alimentation
Indicateur et bouton WIFI
Lentille
interface carte mémoire Interface micro USB Interface micro HDMI
Achage
4
4. Comment utiliser votre camera
4.1 Allumer / éteindre la caméra
Allumer: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimenta-
tion pendant 2 secondes, le voyant devient rouge. Le mode par
défaut de la caméra est le mode vidéo lors de la mise sous tension.
Éteindre: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimenta-
tion pendant 2 secondes.
4.2 Modes
Le Midland H7+ dispose de 3 modes de fonctionnement diérents: Vidéo, Photo et lecture. L’appareil passe automatiquement en mode vidéo lorsqu’il est allumé. Pour passer à diérents modes vous devez appuyer sur le déclencheur pendant 1,5 secondes: VidéoPhoto Lecture
4.3 Prendre une video
Par défaut, la caméra est en mode vidéo quand elle est allumé.
Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement
Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter l’enregis-
trement, la séquence vidéo sera enregistrée automatiquement.
4.4 Prise de photo
Appuyez et maintenez le déclencheur pendant 1,5 secondes pour
passer du mode vidéo au mode photo.
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo
4.5 Mode de lecture
Appuyez et maintenez le déclencheur pendant 1,5 secondes pour
passer du mode Photo au mode de Lecture. Sur ce mode, vous
pouvez consulter toutes vos vidéos et photos capturées.
Utilisez le bouton WiFi pour faire défiler, le déclencheur pour
entrer et lire, le bouton d’alimentation pour entrer dans le menu
protéger/supprimer.
Appuyez et maintenez le déclencheur pendant 1,5 secondes pour
passer en mode vidéo.
5
4.6 Charger la caméra
Avant la première utilisation de la H7+, veuillez la recharger com­plètement une première fois.
Branchez l’H7+ à l’ordinateur via un câble USB. Le voyant rouge
s’allume, la charge est en cours.
Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant rouge
s’éteint. Il faut environ 3 heures 30 min pour charger complète-
ment la batterie. Certaine fonction, comme la fonction WIFI, ne peuvent pas être utilisé si la batterie est trop basse.
4.7 Mise en place de la carte mémoire
Insérez une carte Micro SD dans la fente de carte dans le sens
indiquée sur l’appareil.
L’appareil supporte les cartes Micro SD jusqu’à 32GB
Note:
Nous vous suggérons d’utiliser ≥CLASS 10 (haute vitesse) carte
Micro SD pour l’enregistrement. Une classe inférieur de carte
Micro SD peut provoquer des vidéos endommagées.
Il y a seulement un sens correcte pour insérer la carte Micro SD
dans la fente. Ne forcez pas la carte dans la fente, car cela pour-
rait endommager la caméra et la carte Micro SD.
Une nouvelle carte Micro SD doit être formatée avant d’être
l’utilisée.
4.8 Comment utiliser le caisson étanche
La caméra peut être immergé jusqu’à une profondeur de 30 mètres si elle est mise dans son caisson étanche.
Assurez vous que le caisson est sec et propre
Ouvrez le verrou du caisson étanche
Insérez la caméra correctement
Fermez la boucle du caisson étanche.
Après l’utilisation, s’il vous plaît nettoyer soigneusement le cais-
son avec de l’eau douce et sécher avec un chion sec.
6
5. Configurer votre caméra
5.1 Configuration du mode Vidéo
Lorsque l’appareil est en mode vidéo, appuyez sur le bouton d’ali­mentation une fois (relâchez immé- diatement, s’il est maintenu trop longtemps, l’appareil s’éteint), puis entrez dans le menu de réglage de l’image. Utilisez la touche Wi-Fi pour défiler, le déclencheur pour confirmer, le bouton d’alimentation pour revenir au menu précédent.
Résolution: 4k@10fps, 2.7k@15fps, 1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720p@60fps. Boucle Vidéo: La vidéo sera séparé en plusieurs fichiers en fonction du Temps d’enregistrement choisi.
“O” sélectionné: La vidéo sera séparé en morceaux de 12 minu-
tes si vous avez séléctionné 4K, de 25 minutes si vous avez séléc-
tionné 1080p/720p.
“3 Min” sélectionné: La vidéo sera séparé en morceaux de 3
minutes.
“5 Min” sélectionné: La vidéo sera séparé en morceaux de 5
minutes.
“10 Min” sélectionné: La vidéo sera séparé en morceaux de 10
minutes.
7
Par exemple, si vous sélectionnez “5 min” comme durée, une
vidéo de 20 minutes sera séparé en 4 Clips vidéo (de 5 minutes
chaqu’un). Enregistrement Time-Laps: Cette fonction vous permets d’inserer un intervalle entre chaques images capturés. Vous pouvez selectionnez les intevalles de temps suivant: OFF, 1 seconde, 5 secondes, 10 secondes, 30 secondes, 1 minute, 5 min­utes, 10 minutes. Slow motion: Cette caractéristique permet de prendre des vidéos au ralenti. Cette option est disponible seulement avec une résolution 720p@120fps. Après l’enregistrement de cette vidéo avec cette fonction d’activé, la vidéo sera joué à 1/4 de sa vitesse. Par exemple pour une vidéo de 5 minutes, la caméra créera une vidéo de 20 minutes à 1/4 de la vitesse. GYRO: En activant cette fonction, le gyroscope incorporé com­mencera à faire des prises de vue de façon plus stable, moins se­couer. Exposition: Cette fonction permet à l’utilisateur de choisir les para­mètres d’exposition: 2.0, 1.7, 1.3, 1.0, 0.7, 0.3, 0.0, -0.3, -0.7, -1.0,
-1.3, -1.7, -2.0 Balance des blancs: Le réglage par défaut est auto, vous pouvez ajuster le mode en fonction de l’éclairage. Mode couleur: les utilisateurs peuvent choisir diérente option de mode de couleur: Normal - Black&White - la Sépia – Mode de plongé Mesure: cette option permet de sélectionner la manière dont l’ap­pareil mesure et ajuste l’exposition. Les utilisateurs peuvent choisir: Moyenne - Centré - Spot Netteté: les utilisateurs peuvent régler la netteté: Forte - Stand­ard – Faible Saturation: les utilisateurs peuvent régler la saturation à: Elevé ­Standard – Faible
8
Microphone:
Sélectionnez “On”, Film avec le son.
Sélectionnez “O”, Film sans le son. Horodatage: Vous pouvez définir la date et l’heure et l’acher ou non sur vos vidéos.
5.2 Configuration du mode photo
Lorsque l’appareil est en mode photo, appuyez sur le bouton d’ali­mentation une fois (relâchez immédiatement, si elle est maintenue trop longtemps, l’appareil s’éteint), puis entrez dans le menu de réglage de l’image. Utilisez le bouton Wi-Fi pour faire défiler, le dé­clencheur pour confirmer, le bouton d’alimentation pour revenir au menu précédent.
Mode de capture:
Seul: Prendre une seul photo
2S Timer: Prendre une seul photo toutes les 2 secondes
5S Timer: Prendre une seul photo toutes les 5 secondes
10S Timer: Prendre une seul photo toutes les 10 secondes
9
Résolution: Sélectionnez la valeur entre 12M – 8M – 5M – 3M Rafale: l’appareil photographie 3 images rapidement. Vous pouvez
utiliser cette fonction même avec la minuterie réglée dans “Capture Mode”. Qualité: Sélectionnez la qualité de l’image: Bonne – Normal – Economique Mesure: cette option permet de sélectionner la manière dont l’ap­pareil mesure et ajuste l’exposition. Les utilisateurs peuvent choisir: Moyenne - Centré – Spot Netteté: les utilisateurs peuvent régler la netteté: Forte - Stand­ard – Faible Balance des blancs: Le réglage par défaut est auto, vous pouvez ajuster le mode en fonction de l’éclairage. Mode couleur: les utilisateurs peuvent choisir diérente option de mode de couleur: Normal - Black&White - la Sépia – Mode de plongé Saturation: les utilisateurs peuvent régler la saturation à: Elevé ­Standard – Faible ISO: Déterminé la sensibilité du capteur de l’appareil. Les options: Auto – 100 – 200 – 400 Exposition: Cette fonction permet à l’utilisateur de choisir les para­mètres d’exposition: 2.0, 1.7, 1.3, 1.0, 0.7, 0.3, 0.0, -0.3, -0.7, -1.0,
-1.3, -1.7, -2.0 GYRO: En activant cette fonction, le gyroscope incorporé com­mencera à faire des prises de vue de façon plus stable, moins se­couer. Visionage rapide: Permet de regarder rapidement la photo prise: OFF – 2 secondes – 5 secondes Horodatage: Vous pouvez définir la date et l’heure et l’acher ou non sur vos vidéos:
OFF: Ne montre ni la date, ni l’heure
Date: Ache la date sur la photo
Date/Time: Ache la date et l’heure sur la photo
10
5.3 Paramètre général
Lorsque l’H7+ est en mode photo ou en mode vidéo, appuyez sur le bouton d’alimentation une fois, puis appuyez et maintenez le dé­clencheur pendant 1,5 secondes, puis entrez dans le menu de con­figuration. Utilisez le bouton Wi-Fi pour faire défiler, le déclencheur pour confirmer, le bouton d’alimentation pour revenir au menu précédent.
Veille écran LCD: Choix possible 1, 3, 5min. L’écran de la caméra s’éteint automatiquement si aucune action n’est faite pendant 1, 3, 5min. Date & Heure: Le format par défaut est YY/DD/ MM. Vous pouvez régler la date et l’heure, sé- quence par vous-même. Veille Auto: Choix possible 3, 5, 10min. La caméra s’éteint automa­tiquement si aucune action n’est faite pendant 3, 5, 10min.
Beep des touches:
OFF: Désactive la tonalité des touches
ON: Active la tonalité des touches Langue: Il y a 7 langues disponible incluant l’anglais, le Français, l’es­pagnole, l’Italien, etc. Mode TV: Sélectionnez NTSC ou PAL pour convenir à votre télé­vision Sortie TV: Cette option permet de sortir la vidéo sur le port USB. Les utilisateurs peuvent choisir OFF ou ON L’achage de l’appareil s’éteint. Fréquence: Sélectionnez la fréquence de lumière correcte pour éviter la stroboscopie Format: Formate la carte mémoire Réglage par défaut: cette opération retourne tous les paramètres du menu aux valeurs par défaut Version: vous pouvez vérifier la version du logiciel OSD de votre appareil WI-FI_SSID: Configuerer la WI-FI par vous même. Le nom par dé­faut est “WIFI_H7Plus”
11
D
A B C
Mot de passe WI-FI: Configurer le mot de passe WI-FI par vous
même. Le mot de passe par défaut est “12345678”
6. Configuration WIFI
Remarque: Assurez-vous que la batterie de votre appareil soit à pleine charge avant d’utiliser la fonction Wifi.
a. Téléchargez l’application “MelifeCam-I3” sur votre smartphone
ou tablette depuis Google play store ou Apple store. b. Allumez la caméra, puis appuyez sur le bouton Wi-Fi pour entrer
dans le mode Wi-Fi. c. Entrez dans la configuration Wi-Fi de votre smartphone ou tab-
lette et connectez vous à “WIFI_H7Plus” dans votre liste. d. Entrez le mot de passe “12345678” pour finaliser la connexion de
la caméra à votre smartphone ou tablette. e. Ouvrez l’application “MelifeCam-I3”
7. Telecommande
A. Touche Photo B. Touche Vidéo C. Touche OFF D. Voyant
Remarque: Chargez la télécommande avant de l’utiliser.
12
1. Touche Photo: Appuyer une fois pour prendre une seul photo.
2. Touche vidéo: Appuyez une fois pour démarrer l’enregistrement
d’une vidéo, appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
3. Touche O: Appuyez et maintenez enfoncé pendant 4 secondes
pour éteindre la caméra.
4. Voyant de fonction: Voyant de gauche: Lorsque le Wifi est connecté, clignote en
bleu. Voyant du milieu: Quand la connexion est établie, s’allume en
bleu. S’allume en rouge pendant la charge. Si pendant la charge la
caméra est active il s’allume en violet. Voyant de droite: Clignote en vert pendant l’enregistrement
d’une vidéo. En mode photo clignote une fois en vert à chaque
prise de photo.
7.1 Connecter la caméra à la télécomande
1. Assurez-vous que la caméra et la télécommande sont complète-
ment chargés.
2. Maintenez les boutons «Photo» et «Vidéo» de la télécommande
en même temps et allumez la caméra.
3. Lorsque la caméra s’allume, relâchez les boutons “Image” et
“Vidéo” de la télécommande.
4. Lorsque le jumelage est terminé, l’indicateur du milieu s’allume en
bleu. Remarque: Il est nécessaire de coupler une seule fois la télécommande, car en­suite la caméra la reconnaîtra automatiquement. Le contrôle à distance par le Wi-Fi ne peut pas être utilisé si­multanément.
13
8. Webcam
La Caméra peut être utilisé comme webcam pour PC. a. Connectez la caméra au PC via un câble USB b. L’appareil photo s’allume automatiquement et ache deux op-
tions: “Mass storage” (Stockage de masse) et “PC Camera”
(caméra PC), puis choisissez PC Camera.
9. Connexion a une TV
Vous pouvez lire les photos et vidéo sur votre TV à l’aide d’un câble HDMI: a. Connectez la caméra à votre TV via un câble HDMI b. allumez la caméra c. la TV reproduit l’achage de l’écran de la caméra. Vous pouvez
capturer des photos ou de vidéo pendant que la caméra est con-
necté à la TV. Mais également relire sont contenue d. maintenez appuyez le bouton « power » pendant 2 secondes pour
éteindre la caméra.
10. Transfert de fichier au PC
Vous pouvez transférer les vidéos et les photos sur un PC:
a Connectez la caméra au PC via un câble USB b. L’appareil photo s’allume automatiquement et ache deux op-
tions: “Mass storage” (Stockage de masse) et “PC Camera”
(caméra PC), puis choisissez Mass storage. C. Sélectionnez le fichier que vous voulez transferer sur votre PC.
11. Reinitialiser la camera
Le bouton “Reset” est proche de l’interface USB et de la carte mémoire. Lorsque la caméra ne fonctionne pas correctement ou est coincé, vous pouvez utiliser une pointe pour appuyer sur le bouton “Re­set” pendant 2 secondes pour réinitialiser, de sorte que l’appareil redémare et fonctionne correctement pour la prise de vue.
14
F.A.Q
Q: L’appareil photo ne peut pas s’allumer. Pourquoi?
A: Vérifiez si la batterie est à plat, si oui, charger la batterie via le câble USB ou l’adaptateur secteur en premier.
Q: La caméra se fige. Que devrais-je faire ? A: Réinitialiser la caméra.
Q: La vidéo et les photos sont floues. Pourquoi?
A: L’objectif est sale, s’il vous plaît nettoyer la lentille
Q: L’appareil ne peut pas se connecter avec le PC. Pourquoi?
A: Essayez un autre câble USB ou un port USB de l’ordinateur
Q: L’appareil photo s’éteint tous seul. Pourquoi?
A: Vérifiez si mise hors tension automatique dans le cadre général est allumé, si oui, désactivez-le. B. Vérifiez si la batterie est à plat, si oui, charger la batterie.
15
Specification technique
Résolution Vidéo 2880x2160p@24fps, 2.7K@30fps,
1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720p@60fps, 1440p@30fps
Résolution d’Image 12MP, 8MP, 5MP, 3MP Mémoire Carte Micro SD maximum 32GB
(optionel)
Vidéo Loop OFF, toutes les 3, 5, 10 minutes Sensibilité Automatique ISO 100-200-400 Micro Incorporé Achage Ecran LCD 2” TFT Grand Angle 150° Résistance à l’eau Submersible jusque 30m avec le caisson
étanche
Alimentation batterie Li-ion intégré 3.7V/1000mAh Autonomie Batterie 90min sans la WI-FI Format Vidéo MP4 Format Photo JPG Interface USB 2.0, micro HDMI Température d’Utilisation -10° à +55° Langue Anglais, Italien, Allemand, Français,
Espagnol, Russe, Portuguais
Télécommande Photo, Vidéo, Power OFF Connexion RF 2.4GHz omnidirectionnel
16
Alimentation RC Batterie Li-Ion rechargeable intégrée
de 90mAh
Autonomie RC Jusqu’à 450 minutes Portée WI-FI 5m
Pour télécharger les mises à jour et pour plus d’informations sur la garantie, rendez-vous sur www.midlandeurope.com
1
Polski
Ostrzeżenia
Chroń kamerę przed upadkiem na twarde podłoże.
Nie kładź na kamerę ciężkich przedmiotów.
Chroń kamerę przed zanurzenia w wodzie i innych płynach jeśli
nie jest zamknięta w obudowie wodoodpornej.
Ładuj akumulator przez kabel USB.
Nie przegrzewaj kamery powyżej 65°C.
Nie staraj się samodzielnie naprawiać kamery i ot-
wierać jej obudowy, gdyż wtedy sprzedawca nie od-
powiada za poprawne funkcjonowanie produktu.
1. Podstawowe parametry
Rozdzielczość filmu 2880x2160p@24fps, 2.7K@30fps,
1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720@60fps,
1440p@30fps.
Rozdzielczość zdjęć 12MP, 8MP, 5MP, 3MP.
Transmisja Wi-Fi na dystansie 15 m etrów (no waterproof).
Oferuje zdalne sterowanie 2,4G.
Zanurzenie do 30 metrów w obudowie wodoodpornej.
2” wyświetlacz LCD.
3,7V/1000mAh litowo-jonowy akumulator zapewnia do 90 min.
nagrywania.
2
2. Zawartość opakowania
Kamera
Mocowanie łukowe
Pilot zdalnego sterowania
Obudowa wodoodporna
Ramka
Mocowanie szybko rozłączalne
Mocowanie 90°
Kabel USB
Mocowanie statywowe
Mocowanie płaskie
Przylepiec dwustronny 3M
Śruba
3
3. Rozmieszczenie elementów
Wskaźnik ładowania Wskaźnik statusu
Przycisk migawki
Przycisk zasilania
Przycisk WiFi i wskaźnik
Obiektyw
Miejsce na kartę pamięci Gniazdo micro USB Gniazdo micro HDMI
Wyświetlacz
4
4. Używanie kamery
4.1 Włączanie/wyłączanie
Włączanie: wciśnij i przytrzymaj przez 2 sek, przycisk zasilania,
dioda LED zaświeci na czerwono. Kamera uruchamia się domyśl-
nie w trybie video czyli nagrywania filmu.
Wyłączanie: wciśnij i przytrzymaj przez 2 sek, przycisk zasilania.
4.2 Tryby
Midland H7+ pracuje w 3 różnych trybach: Video, Zdjęcia, Odtwarzanie. Po łączeniu kamera automatycznie uruchamia się w trybie Video. Zmiana trybu odbywa się przez wciśnię­cie i przytrzymanie przez 1,5 sek. przycisku migawki w kolejności Video ZdjęciaOdtwarzanie
4.3 Nagrywanie filmów
Kamera zaraz po włączeniu jest gotowa do nagrywania filmów, gdyż znajduje się w trybie Video. Pamiętaj aby włożona była karta pamięci z wystarczającą ilością miejsca na dane.
Wciśnij krótko przycisk migawki aby zacząć nagrywać.
Wciśnij ponownie przycisk migawki aby zakończyć nagrywanie.
4.4 Robienie pojedynczych zdjęć
Wciśnij i przytrzymaj przez 1,5 sek. przycisk migawki aby przejść z
trybu Video do trybu Zdjęć.
Skieruj obiektyw we właściwą stronę i wciśnij krótko przycisk mi-
gawki aby zrobić zdjęcie.
4.5 Odtwarzanie
Wciśnij i przytrzymaj przez 1,5 sek. przycisk migawki aby przejść z
trybu Zdjęć do trybu Odtwarzania. W tym trybie możesz oglądać
wszystkie zapamiętane na karcie filmy i zdjęcia.
Przycisk WiFi służy do przewijania, przycisk mi-
gawki do zatwierdzania i odtwarzania, przycisk zasilania
do wejścia w menu ochrony/kasowania.
5
Naciśnięcie i przytrzymanie przez 1,5 sek. przycisku migawki przełącza kamerę w tryb Video.
4.6 Ładowanie
Przed pierwszym użyciem kamery należy w pełni naładować akumu­lator.
Połącz kamerę ze źródłem prądu stałego o napięciu 5V kablem
USB. Czerwona dioda będzie się świecić podczas procesu ład-
owania.
Po skończeniu ładowania czerwona dioda gaśnie. Proces trwa
około 3,5 godziny. Niektóre funkcje takie jak komunikacja WiFi nie mogą być użyte jeśli stan naładowania akumulatora jest niski.
4.7 Karta pamięci
Włóż kartę w szczelinę zgodnie z oznaczeniami na kamerze.
Kamera obsługuje karty o pojemności do 32 GB
Pamiętaj:
a. Sugerujemy używanie kart lepszych bądź równych standardowi
CLASS 10 (High speed) dla płynnego zapisu i odtwarzania. Karty
o niższej szybkości transferu mogą się zawieszać. b. Jest tylko jedno właściwe położenie karty w gnieździe kamery. Nie
używaj siły przy wkładaniu, gdyż prawdopodobnie wkładasz kartę
niewłaściwą stroną i możesz uszkodzić zarówno ją jak i gniazdo. c. Nowa karta micro SD powinna być sformatowana w kamerze
przez pierwszym użyciem.
4.8 Obudowa wodoodporna
Kamera oferuje możliwość nagrywania pod wodą do głębokości 30m, o ile zamknięta jest w dołączonej do kompletu wodoodpornej obudowie.
Upewnij się, że obudowa jest czysta i sucha.
Otwórz zatrzask obudowy.
Włóż starannie kamerę.
Zamknij zatrzask.
Po użyciu przemyj obudowę czystą wodą i wytrzyj miękką szmatką
6
5. Ustawienia kamery
5.1 Ustawienia w trybie Video
Kiedy kamera jest w trybie wideo wciśnij krótko przycisk zasilania (dłuższe przytrzymanie spowoduje, że kamera wyłączy się) aby wejść w tryb ustawień. Przyciskiem WiFi poruszasz się po menu, a przycisk­iem migawki zatwierdzasz wybór. Przyciskiem zasilania cofasz się do poprzedniego ekranu.
Rozdzielczość: do wyboru między 4k@24fps - 2.7k@30fps
-1080p@60fps - 1080p@30fps - 720p@120fps ­720p@60fps- 1440p@30fps
Dzielenie plików: Filmy są dzielone na oddzielne pliki w zależności od czasu trwania.
Wybór „O”: Filmy będą dzielone na pliki odpowiednio- 12 min.
przy rozdzielczości 4K i 25 min. przy 1800p i 720p.
3 Min: Plik będą zapamiętywane co 3 min.
5 Min: Plik będą zapamiętywane co 5 min.
10 Min: Plik będą zapamiętywane co 10 min. Film poklatkowy: Wybierasz odstęp czasowy pomiędzy pojedynczy­mi klatkami spośród następujących możliwości: O(wyłączone) – 1
7
sek. – 5 sek. – 10 sek. – 30 sek. – 1 min. – 5 min. – 10 min. Zwolnione tempo: Ta opcja pozwala nagrać film, który będzie od­twarzany w zwolnionym tempie i jest dostępna tylko w rozdzielczości 720@120fps. Po nagraniu filmu włączoną opcją ON, będzie on od­twarzany z 1:4 prędkości nagrywania. GYRO: Funkcja dodatkowej stabilizacji obrazu zapewniająca bardziej płynne nagranie kiedy kamera jest w ruchu. Ekspozycja: Dobieranie wartości przesłony w zależności od intensy­wności oświetlenia planu zdjęciowego. Dostępne opcje to: +2.0 +1.7
+1.3 +1.0 +0.7 +0.3 0.0 -0.3 -0.7-1.0 -1.3 -1.7 -2.0. Wysokie wartości stosuje się przy słabym oświetleniu. Balans bieli: Domyślnie ustawiony jest tryb automatyczny, ale mo­żesz dokonać manualnej regulacji w zależności od konkretnych wa­runków filmowania. Tryb koloru: Do wyboru tryby Normalny, Czarno-biały, Sepia, Pod­wodny. Próbkowanie: Użytkownik może wybrać w jaki sposób kamera mierzy i reguluje ekspozycję. Do wyboru opcje Średnio, Centrum, Punktowo.
Ostrość: Wybór między Wysoka – Standardowa – Niska. Nasycenie: Wysokie – Standardowe – Niskie. Nagrywanie Audio: Można nagrywać filmy z dźwiękiem (On) lub bez
(O).
Data: Data i godzina może być widoczna na filmie lub nie.
8
5.2 Ustawienia w trybie zdjęć
Kiedy kamera jest w trybie zdjęć wciśnij krótko przycisk zasilania (dłuższe przytrzymanie spowoduje, że kamera wyłączy się) aby wejść w tryb ustawień. Przyciskiem WiFi poruszasz się po menu, a przycisk­iem migawki zatwierdzasz wybór. Przyciskiem zasilania cofasz się do poprzedniego ekranu.
Tryby robienia zdjęć:
Pojedyncze: Jedno zdjęcie po naciśnięciu przycisku migawki.
2S Timer: Jedno zdjęcie co 2 sekundy.
5S Timer: Jedno zdjęcie co 5 sekund.
10S Timer: Jedno zdjęcie co 10 sekund.
Rozdzielczość: 12M – 8M – 5M – 3M Zdjęcia seryjne: Kamera robi 3 zdjęcia w bardzo krótkim czasie. Jakość: Do wyboru Wysoka – Normalna – Ekonomiczna.
Próbkowanie: Użytkownik może wybrać w jaki sposób kamera mierzy
i reguluje ekspozycję. Do wyboru opcje Średnio, Centrum, Punkto­wo.
Ostrość: Wybór między Wysoka – Standardowa – Niska. Balans bieli: Domyślnie ustawiony jest tryb automatyczny, ale mo-
żesz dokonać manualnej regulacji w zależności od konkretnych wa­runków filmowania.
9
Tryb koloru: Do wyboru tryby Normalny, Czarno-biały, Sepia, Pod-
wodny.
Nasycenie: Wysokie – Standardowe – Niskie. ISO: Określa czułość przetwornika obrazu. Do wyboru Auto – 100
– 200 – 400.
Ekspozycja: Dobieranie wartości przesłony w zależności od intensy­wności oświetlenia planu zdjęciowego. Dostępne opcje to: +2.0 +1.7
+1.3 +1.0 +0.7 +0.3 0.0 -0.3 -0.7-1.0 -1.3 -1.7 -2.0. Wysokie wartości stosuje się przy słabym oświetleniu.
System antywstrząsowy: Funkcja dodatkowej stabilizacji obrazu po­prawiająca ostrość zdjęcia kiedy kamera jest w ruchu. Szybki podgląd: Pokazuje zdjęcie przez zadany czas po jego zrobie­niu. Do wyboru Wyłączone (OFF) – 2 sek. – 5 sek. Znacznik daty: Data i godzina wykonania zdjęcia jest na nim widocz­na. Do wyboru
O: nie wyświetla informacji na zdjęciu.
Date: wyświetla datę zrobienia zdjęcia.
Date/Time: wyświetla datę i czas zrobienia zdjęcia.
10
5.3 Ustawienia podstawowe
Jeżeli kamera jest w trybie Zdjęć lub Video naciśnij przycisk zasila­nia, a potem wciśnij i przytrzymaj 1,5 sek. przycisk migawki. Uzys­kałeś dostęp do menu ustawień podstawowych. . Przyciskiem WiFi poruszasz się po menu, a przyciskiem migawki zatwierdzasz wybór. Przyciskiem zasilania cofasz się do poprzedniego ekranu.
Wygaszacz ekranu: Wybierasz opcję 1, 3, 5 min. Po zadanym czasie wyświetlacz zgaśnie, mimo, ze kamera będzie pracować dalej. Data&Czas: Domyślny format to rok/dzień/miesiąc. Można go zmienić wg własnych preferencji. Auto wyłączanie: Wybierz opcje 3,5 lub 10 min, po upływie których kamera wyłączny się automatycznie, jeśli nie będzie używana. Dźwięk potwierdzenia (Beep): Wyłączony – brak dźwiękowego pot­wierdzenia użycia przycisków. Włączony – słychać krótki dźwięk po każdym wciśnięciu dowolnego przycisku. Język: Do wyboru jest 7 rożnych języków, w których kamera wyświ­etla menu. Tryb TV: Wybierz odpowiedni do swoich potrzeb standard NTSC lub PAL do współpracy z telewiorem. Wyjście TV: Ta opcja pozwala kablowo przesyłać obraz z kamery za pomocą złącza USB. Do wybou: Właczone/ON i Wyłączone/OFF. Przy włączonej opcji i wetkniętym kablu wyświetlacz kamery wyłącza się. Częstotliwość: Wybierz właściwą dla siebie częstotliwość, żeby uni­knąć migotania obrazu. Format: Możesz w kamerze sformatować kartę pamięci czyli wykasować wszystkie dane i przygotować do nagrywania. Ustawienia domyślne: Przywraca wszystkie ustawienia do wersji fab­rycznej. Wersja: Możesz sprawdzić wersję oprogramowania zainstalowanego w kamerze. Wi-Fi SSID: Pozwala ustalić swój identyfikator w sieciach Wi-Fi. Domyślny to „WIFI_H7Plus”.
11
D
A B C
Hasło Wi-Fi: Można ustanowić własne hasło do sieci Wi-Fi. Do-
myślne to „12345678”.
6. Ustawienia Wi-Fi
Uwaga: Przy korzystaniu z opcji Wi-Fi akumulator kamery powinien być w pełni naładowany.
a. Pobierz aplikację „MelifeCam-I3” do smarfona lub tabletu z App
store lub Google play. b. Włącz kamerę i wciśnij przycisk Wi-Fi, aby uaktywnić komunikac-
ję Wi-Fi. c. W ustawieniach Wi-Fi w swoim smarfonie lub tablecie włącz
wyszukiwanie urządzeń i odnajdź „WIFI_H7Plus”. d. Wprowadź hasło „12345678”. e. Otwórz aplikację „MelifeCam-I3”.
7. Zdalne sterowanie
A. Przycisk zdjęć B. Przycisk video C. Przycisk zasilania D. Wskaźnik
Uwaga: Przed użyciem zdalnego sterowania naładuj akumulator.
1. Przycisk zdjęć: Wciśnij aby zrobić zdjęcie.
2. Przycisk video: wciśnij, aby rozpocząć nagrywanie filmu, wciśnij,
żeby zakończyć.
12
3. Przycisk zasilania: Wciśnij i przytrzymaj 4 sek., aby wyłączyć
kamerę.
4. Funkcje wskaźnika Lewa dioda: miga na niebiesko, kiedy ustanowiono połączenie
WiFi. Środkowa dioda: Kiedy sparowano świeci na niebiesko. W trakcie
ładowania świeci na czerwono. Podczas ładowania, kiedy kamera
jest włączona świeci na fioletowo. Prawa dioda: W trakcie nagrywania filmu miga na zielono. Przy
robieniu zdjęć miga pojedynczo po zrobieniu każdego zdjęcia.
7.1 Parowanie kamery z pilotem zdalnego sterowania
1. Upewnij się, że akumulator w kamerze i w pilocie są w pełni naład-
owane.
2. Wciśnij i przytrzymaj jednocześnie 2 przyciski Zdjęcia i Video oraz
w tym czasie włącz kamerę.
3. Kiedy kamera włączy się puść przyciski na pilocie
4. Kiedy parowanie jest zakończone środkowa dioda pilota zaświeci
na niebiesko.
Uwaga:
Parowanie przeprowadza się tylko przy pierwszym parowaniu pary
pilot-kamera. Później po włączeniu rozpoznają się automatycznie.
Funkcja WiFi w kamerze i obsługa pilotem zdalnego sterowanie
nie mogą być realizowane jednocześnie.
13
8. Kamera internetowa PC (Webcam)
Kamera może być używana jako kamera internetowa (webcam)
Połącz komputer z kamerą kable USB
Kamera włączy się automatycznie i pokaże 2 opcje do wyboru
„Pamięć masowa” i „Kamera PC”. Wybierz „Kamera PC”.
9. Połączenie z telewizorem
Możesz oglądać nagrane filmy i zdjęcia w telewizorze dzięki
połączeniu kablem HDMI.
Połącz kamerę z telewizorem kablem HDMI.
Włącz kamerę.
Obraz w telewizorze będzie dublował obraz z wyświetlacza
kamery.
Wciśnij i przytrzymaj przez 2 sek. przycisk zasilania dla wyłączenia
kamery.
10. Przesyłanie plików do komputera
Nagrany materiał można łatwo przesłać do komputera.
Połącz kamerę z komputerem.
Kamera włączy się automatycznie i pokaże 2 opcje do wyboru
„Pamięć masowa” i „Kamera PC”. Wybierz „Pamięć masowa”.
Wybierz pliki i prześlij je do komputera.
11. Resetowanie kamery
Przycisk resetowania znajduje się pod klapką chroniącą złącza
obok gniazda USB i szczeliny na kartę pamięci.
Kiedy kamera nie działa prawidłowo lub się zawiesiła możesz cien-
kim narzędziem wcisnąć i przytrzymać przez 2 sek. przycisk reset,
co powinno przywrócić prawidłowe funkcjonowanie.
14
Najczęściej zadawane pytania
Pyt: Kamera nie włącza się. Co zrobić?
Odp: Sprawdź czy akumulator jest naładowany. Jeśli nie naładuj przez kabel USB i adaptor zasilający.
Pyt: Kamera zawiesiła się. Co zrobić?
Odp: Zresetuj kamerę
Pyt: Filmy zdjęcia są nieostre. Dlaczego?
Odp: Prawdopodobnie brudny obiektyw. Oczyść go starannie
Pyt: Kamera nie łączy się komputerem. Dlaczego?
Odp: Użyj innego kabla USB.
Pyt: Kamera sama wyłącza się podczas pracy. Dlaczego?
Odp: Sprawdź czy auto wyłączenie w ustawieniach podstawowych jest włączone. Jeśli tak – wyłącz je. Sprawdź czy akumulator nie jest wyczerpany i ewentualnie naładuj.
15
Specyfikacja techniczna
Rozdzielczość 2880x2160p@24fps, 2.7K@30fps,
1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720p@60fps, 1440p@30fps
Zdjęcia 12//8/5/3 MP Dzielenie filmów wyłączone, co 3,5,10 minut Czułość automatyczne ISO 100-200-300 Mikrofon Wbudowany Wyświetlacz 2’ kolorowy Obiektyw 7G szerokokątny 150° Wodoodporność do 30m w obudowie wodoodpornej Zasilanie 3,7V/1000mAh wymienny akumulator Czas pracy Do 90min dla 1080P przy wyłączonym
WiFi
Format filmów MP4 Format zdjęć JPEG Matryca CMOS 5MP WiFi 802.11b/g/n Głośnik Wbudowany Wejścia USB2.0, micro HDMI Zakres temperatur pracy -10° to +55°
Język Angielski, włoski, francuski, hiszpański,
rosyjski, portugalski
Zdalne sterowania Zdjecia, video, wyłączanie Transmisja 2,4 GHz niekierunkowa
16
Czas pracy pilota Do 450min Zasięg WiFi Do 15 m Tryby Wideo, Zdjęcia, Zdjęcia seryjne, Film
poklatkowy,
Aktualizacje oprogramowania i warunki gwarancji można znaleźć na www.midlandeurope.com
Loading...