Midea WD-LC312SAR1, WD-LC312WAR1 User Manual

MANUAL
DEL USUARIO
LAVASECARROPAS
WD-LC312SAR1 WD-LC312WAR1
Por favor lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el producto.
midea.com.ar
Por favor lea este manual:
Vea todas las instrucciones y explicaciones de instalación antes de su uso. Siga las instrucciones atentamente. Mantenga las instrucciones de uso a mano para usar en el futuro. Si fuera a vender o regalar su electrodoméstico, por favor asegúrese que el nuevo dueño obtenga el manual.
ÍNDICE
1. SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.1 Accesorios
3. INSTALACIÓN
3.1 Lugar para la instalación
...............................................................................................................................................................................5
........................................................................................................................................................................6
.......................................................................................................................................................6
3.2 Desembalando el lavasecarropas
3.3 Retire los tornillos de transporte
3.5 Nivelación de la máquina
....................................................................................................................................................7
....................................................................................................................................3
...................................................................................................................................5
......................................................................................................................................6
......................................................................................................................................6
3.6 Conexión de la manguera de suministro
3.7 Conexión con la manguera de descarga
4. OPERACIÓN
4.1 Comienzo rápido
4.2 Antes de cada lavado
4.3 Dispenser de detergente
5. FUNCIONES
5.1 Panel
.......................................................................................................................................................................................10
5.2 Opciones
5.3 Otras funciones
...........................................................................................................................................................................8
...................................................................................................................................................................8
...........................................................................................................................................................9
....................................................................................................................................................9
..........................................................................................................................................................................10
................................................................................................................................................................................11
...................................................................................................................................................................12
........................................................................................................................7
..........................................................................................................................8
6. PROGRAMAS
6.1 Detalle de los programas
6.2 Tabla de programas
7. MANTENIMIENTO
7.1 Limpieza del exterior
7.2 Limpieza del tambor
.........................................................................................................................................................................14
....................................................................................................................................................14
.............................................................................................................................................................15
...............................................................................................................................................................16
............................................................................................................................................................16
............................................................................................................................................................16
7.3 Limpieza de la puerta de vidrio y el sellado de la puerta
7.4 Limpieza el filtro de entrada
7.5 Limpieza del dispenser de detergente
7.6 Limpieza del filtro de drenaje
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
..............................................................................................................................................17
.............................................................................................................................17
...........................................................................................................................................18
.........................................................................................................................................19
.................................................................................................................................20
.............................................................................................16
WD-LC312(WS)AR1
2
1. SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
Manual del Usuario
Observe los siguientes puntos para prevenir daños:
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que puede causar lesión o muerte al ser humano.
CUIDADO
Este símbolo indica prevención para no causar daños a la unidad, su propiedad ni a usted mismo.
NOTA
Este símbolo indica prevención para no causar daños a la unidad o su ambiente.
ADVERTENCIA
Shock Eléctrico
Riesgos para los niños
El electrodoméstico puede ser utilizado por niños desde 8 años en adelante y personas con sus capacidades mentales o físicas reducidas, siempre que se les haya instruido en el uso del mismo y estén supervisados para evitar riesgos. La limpieza el electrodoméstico no debe ser realizada por niños sin supervisión.
Los niños menores de 3 años deben ser supervisados para que estos no jueguen con el electrodoméstico.
Antes de realizar cualquier service o limpieza, d
esconecte el equipo.
• Revise la máquina antes de cada uso ya que niños y animales pueden treparse a la máquina y quedar dentro de ella.
Supervise que los niños no jueguen con el electrodoméstico.
• La puerta de vidrio puede calentarse mucho durante el lavado, asegúrese de mantener alejados niños y
mascotas durante el mismo.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un agente de service
o alguien calificado para evitar daños.
• Recuerde utilizar siempre el juego de mangueras que se entrega con el producto y no utilizar un juego que
haya tenido anteriormente.
Antes de realizar cualquier service o limpieza, desconecte el equipo.
• Siempre desconecte el aparato de la electricidad y cierre la canilla luego de su uso.
• Para asegurar su seguridad, el conector del cable debe estar conectado a un enchufe con cable a tierra
de 3 patas. Verifique el cableado y el enchufe para
asegurarse que esto sea así.
• Asegurese que las conexiones con el agua y la electricidad sean conectados por un técnico
calificado deacuerdo a las instrucciones del
fabricante y las regulaciones de seguridad locales.
Riesgo de explosión
No lave o seque prendas o piezas que hayan sido lavadas con, embevidas en o sumergidas en combustible o sustancias explosivas como ceras, aceite, pintura, gasolina, solventes, etc. Esto puede resultar en un incendio o explosión.
• Si lo necesitara, lave a mano estas prendas previamente y enjuaguelas muy bien antes del
lavado en el lavasecarropas.
CUIDADO
Instalando el producto
• Este lavasecarropas es para uso interior unicamente.
• Este lavasecarropas no fue fabricado ser empotrado.
• No obstruya las salidas de aire con una alfombra.
• No coloque el aparato en ambientes muy húmedos o con materiales o gases inflamables.
Los lavasecarropas con una sola entrada de agua
deben conectarse al agua fría. Para el producto con doble entrada, asegúrese de conectar de manera correcta la entrada de agua fría y la de agua caliente.
3
• Retire todo el material de embalaje y los tornillos
para transporte antes de utilizar el electrodoméstico para evitar daños mayores.
• El enchufe debe ser accesible luego de la instalación.
Riesgos para el electrodoméstico
• Este producto es para uso hogareño únicamente y fue diseñado para telas adecuadas para el lavado en máquina.
• No se trepe ni se siente arriba del lavasecarropas.
• No se apoye en la puerta de la máquina.
• Precauciones para cuando utilice el aparato:
1. Los tornillos de transporte deben ser reinstalados por una persona especializada.
2. El agua acumulada debe ser drenada de la máquina.
3. Maneje la máquina con cuidado. Nunca levante
la misma desde las partes que sobresalen. No
utilice la puerta como manija durante el
transporte.
4. Este electrodoméstico es pesado, manéjelo con
cuidado.
Packaging / Desecho del equipo
Este símbolo indica que el producto no debe ser desechado con otros desechos hogareños. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o la salud humana. Reciclelo de manera responsable para promover la reutilización de de recursos y material. Contacte al fabricante o a su vendedor para más información.
Por favor cierre las puertas delicadamente. Si le cuesta cerrar la misma, asegúrese que la ropa esté bien distribuida y no este obstruyendo el cierre.
• Esta prohíbido lavar alfombras.
Utilizando el electrodoméstico
• Antes de realizar el primer lavado, el producto debe realizar un ciclo completo sin prendas en él.
• Esta prohíbido utilizar solventes, sustancias tóxicas o explosivas como gasolina o alcohol. Por favor utilice únicamente detergentes aptos para el lavado en máquina, especialmente para lavadoras con tambor.
• Asegúrese que todos los bolsillos de sus prendas estén vacíos. Los objetos rígidos o afilados como
monedas, tornillos, clavos, etc. pueden causar daños graves a la máquina.
• Por favor verifique que el agua del tambor sea drenada completamente luego de cada lavado. No abra la puerta si ve agua en el interior.
• Nunca llene de agua a mano el tambor.
• Espere 2 minutos para abrir la puerta luego el programa.
• Prohíbido lavar alfombras.
WD-LC312(WS)AR1
4
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Manguera de suministro de agua
Manual del Usuario
Tapa superior
Panel de control
Cajón del detergente
Cable de alimentación
Puerta
Manguera de drenaje
NOTA
Las ilustraciones del producto son a modo de referencia, remitase al producto real como estándar.
Tambor
Filtro
2.1 Accesorios
Tapas para los
orificios de
transporte
Manguera de suministro de
agua fría
Manguera de suministro de agua caliente
(opcional)
Soporte para la
manguera de
descarga
(opcional)
Manual
de Usuario
5
3. INSTALACIÓN
3.1 Lugar para la instalación
ADVERTENCIA
• Es importante mantener la estabiliad del producto para evitar daños.
Asegúrese que el equipo no quede apoyado sobre el cable de alimentación.
Antes de instalar la máquina, asegúrese que la ubicación cumpla con los siguientes requisitos:
1. Superficie rígida, seca y nivelada.
2. Evite la luz solar directa.
3. Ventilación suficiente.
4. La temperatura ambiente es superior a 0 °C.
5. Mantener lejos de materiales inflamables como carbón o gas.
3.2 Desembalando el lavasecarropas
ADVERTENCIA
• El material de empaque puede ser peligroso para niños. (ej. films, telgopor, etc.)
Puede haber riesgo de sofocación, mantenga todo el material de empaque
alejado de los niños.
1. Retire la caja de cartón y el telgopor.
2. Levante el lavasecarropas y retire la base del empaque. Asgúrese de quitar el pequeño triangulo de telgopor salga con la misma. Si no lo logra, incline la máquina y quítelo manualmente.
3. Retire la cinta que asegura el cable de alimentación y la manguera de descarga.
4. Retire la manguera de entrada de adentro del tambor.
w
W > 2 0m m
w
3.3 Retire los tornillos de transporte
ADVERTENCIA
• Debe remover los tornillos de transporte de la parte trasera antes de utilizar el producto.
Va a necesitar los tornillos nuevamente si mueve la máquina, asegúrese de guardarlos.
Por favor realice los siguientes pasos para retirar los tornillos:
1. Afloje los tornillos con un destornillador y luego quítelos.
2. Coloque las tapas para los orificios que vienen con la máquina.
3. Guarde los tornillos de transporte para su uso futuro.
WD-LC312(WS)AR16
Manual del Usuario
3.5 Nivelación de la máquina 3.6 Conexión de la manguera de suministro
ADVERTENCIA
• Las tuercas de ajuste deben estar todas
firmemente atornilladas contra la carcaza.
1. Verifique que las patas estan lo más cerca de la
cabina posible, de lo contrario, ajuste las
tuercas para que queden de este modo.
2. Afloje la tuerca de ajuste y coloque la pata lo
más pegada al piso posible.
3. Ajuste las patas y asegúrelas con una llave,
asegúrese que la máquina está nivelada.
1
Levanta
3 4
Conecte la manguera de entrada como se le indica. Hay dos maneras de hacerlo:
1. Conexión a una canilla común.
2
tuerca de ajuste
casquillo deslizante
1
3 4
2
1. Afloje la tuerca de ajuste y los cuatro tornillos.
2. Asegure la tuerca de ajuste.
3. Tome el casquillo deslizante e incertelo en la manguera y conectelo a la base.
4. Conexión finalizada
Tuerca
pie
Baja
ADVERTENCIA
• Para prevenir pérdidas o daños por pérdidas de
agua, siga las instrucciones en este capítulo.
• No tuerza, aplaste, modifique o corte la
manguera de entrada de agua.
• Para los modélos con entrada de agua caliente,
conecte la manguera de entrada de agua caliente. Aumentará el consumo de energía para algunos programas.
2. Conexión a una canilla con rosca.
Canilla con rosca y manguera Canilla especial para lavasecarropas
Conecte el otro extremo de la manguera de entrada con la válvula de entrada que se encuentra en la parte
de atrás del producto y ajuste la tuerca girando en
sentido horario.
válvula de entrada de agua
manguera de suministro de agua
7
3.7 Conexión con la manguera de descarga
4. OPERACIÓN
ADVERTENCIA
• No tuerza, ni prolongue la manguera de
descarga.
• Asegúrese de colocar bien la manguera, de lo
contrario se pueden generar daños por el agua.
Hay dos maneras de colocar la manguera de descarga:
1. Colocar la manguera en la rejilla. 2. Conectarla a una tubería de
Rejilla
descarga
1 00c m x .
Min .6 0c m
Ma
NOTA
4.1 Comienzo rápido
CUIDADO
• Antes de realizar un lavado, asegúrese que el
lavasecarropas está bien instalado.
• Antes de lavar por primera vez, la máquina
debe realizar un ciclo completo sin ropa de la siguiente manera
1. Antes del lavado
1
4
Lavado Principal
32
5
Si la máquina tiene soporte para la manguera de descarga, instalela de la siguiente manera.
Rejilla
soporte
Max .100c m Min. 60c m
lazo
ADVERTENCIA
• Cuando instale la manguera de drenaje, ajústela de manera apropiada con un lazo.
• Si la manguera de descarga fuera muy larga, no
la incerte dentro del lavasecarropas ya que puede causar irregularidades en el funcionamiento.
Suavizante
Pre-Lavado
1. Conecte el equipo a la electricidad.
2. Abra la canilla.
3. Cargue el tambor.
Min. 60c m
Max .1 00c m
4. Cierre la puerta.
5. Cargue el detergente
2. Lavado
321
Elegir programa
NOTA
Elija funciones o
lavado normal
Comenzar
Si se pretende hacer un lavado normal, puede saltear el paso 2.
3. Al finalizar, se leerá la palabra END
WD-LC312(WS)AR18
Loading...
+ 16 hidden pages