Midea RF-T9ISWAR1 User manual

MANUAL
DEL USUARIO
HELADERA
RF-T9ISAR1 RF-T9IWAR1
Por favor lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el producto.
midea.com.ar
Por favor lea este manual:
Vea todas las instrucciones y explicaciones de instalación antes de su uso. Siga las instrucciones atentamente. Mantenga las instrucciones de uso a mano para usar en el futuro. Si fuera a vender o regalar su electrodoméstico, por favor asegúrese que el nuevo dueño obtenga el manual.
ÍNDICE
1. SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
1.1 Advertencias relacionadas a la electricidad
1.2 Advertencias sobre el uso
......................................................................................................................................................4
1.3 Advertencias sobre la ubicación
1.4 Advertencias sobre la energía
....................................................................................................................................3
........................................................................................................................4
...........................................................................................................................................5
...............................................................................................................................................5
1.5 Advertencias sobre el descarte del producto
2. USO APROPIADO DE LA HELADERA
2.1 Ubicación
2.2 Pies de nivelación
2.3 Cambio de sentido de las puertas
2.4 Para cambiar la luz
4. AHORRO DE ENERGÍA
5. ESTRUCTURA
6. FUNCIONES
7. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
7.1 Limpieza general
7.2 Descongelamiento
7.3 Fuera de uso
...................................................................................................................................................................................6
....................................................................................................................................................................7
.......................................................................................................................................8
................................................................................................................................................................10
....................................................................................................................................................10
.........................................................................................................................................................................11
...........................................................................................................................................................................12
....................................................................................................................................13
.....................................................................................................................................................................13
................................................................................................................................................................13
...........................................................................................................................................................................13
.........................................................................................................................6
....................................................................................................................6
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
.........................................................................................................................................14
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
10. GARANTÍA
.............................................................................................................................................................................19
..................................................................................................................................15
RF-T9I(SW)AR1
2
1. SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
Manual del Usuario
Observe los siguientes puntos para prevenir daños:
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que puede causar lesión o muerte al ser humano.
CUIDADO
Este símbolo indica prevención para no causar daños a la unidad, su propiedad ni a usted mismo.
NOTA
Este símbolo indica prevención para no causar daños a la unidad o su ambiente.
CUIDADO
Riesgo de incendios/materiales inflamables
Recomendaciones:
• Este electrodoméstico fue diseñado para funcionar en el hogar o aplicaciones similares como cocinas en
áreas comerciales, oficinas u otros lugares de
trabajo.
ADVERTENCIA
• Riesgo de incendio. Materiales inflamables.
Asegúrese que las aberturas para la ventilación, sea
del electrodoméstico o del ambiente, no sean obstruidas.
No utilice otros electrodomésticos ni métodos mecánicos para acelerar el proceso de descongelamiento.
• No dañe el circuito refrigerante.
• No utilice electrodomésticos en los compartimientos
para almacenar alimentos.
Cuando deseche el electrodoméstico, hágalo siguiendo las normas correspondientes.
• No utilice cables de extensión ni de alimentación que
no tengan descarga a tierra.
Peligro: Riesgo de encierro para niños
Antes de desechar el electrodoméstico:
• Quítele las puertas.
• Deje los estantes para que los niños no puedan
treparse con facilidad.
Desconecte el refrigerador de la electricidad cuando lo vaya a colocar en su lugar
• Este electrodoméstico no está diseñado para el uso de personas (incluidos niños) con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas, a menos que se las haya instruido en el uso de las mismas y se las supervise.
Se debe supervisar a los niños para evitar que jueguen con el equipo.
• Si el cable de alimentación estuviera dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o un técnico autorizado.
• No guarde sustancias explosivas como aerosoles con propelentes inflamables en el electrodoméstico.
• Asegúrese de desconectar el electrodoméstico antes
de su limpieza o mantenimiento.
El refrigerante y el material de embalaje del
refrigerador son inflamables. Por lo tanto, cuando se
fuera a reciclar el mismo, se debe hacer sin fuego y por una compañía especializada en el tema para evitar daños al medio ambiente u otros.
3
1.1 Advertencias relacionadas a la electricidad
Simbología:
PROHIBIDO
Este símbolo indica que puede causar lesión o muerte al ser humano.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica prevención para no causar daños a la unidad, su propiedad ni a usted mismo.
NOTA
Este símbolo indica prevención para no causar daños a la unidad o su ambiente.
- No tire del cable al momento de desconectar el equipo. Tome el enchufe con
fuerza y desconéctelo desde ahí.
- Para asegurarse el uso seguro, no dañe el cable de alimentación ni lo utilice si el mismo esta dañado.
-Utilice una toma de corriente dedicada y la misma no debe ser compartida con
otros electrodomésticos. El cable de alimentación debe contactarse firmemente al
enchufe o de lo contrario se puede originar un incendio.
- Por favor, asegúrese de que haya un correcto cableado a tierra en el tomacorriente.
- En caso de notar una pérdida de gas, por favor apague la válvula de donde provenga la pérdida y abra ventanas y puertas.
No desconecte ningún electrodoméstico ya que la chispa generada por esto puede
generar un incendio.
- No utilice electrodomésticos encima o dentro de la heladera.
1.2 Advertencias sobre el uso.
- No intente desarmar o reconstruir el electrodoméstico usted mismo, el
mantenimiento y arreglos del electrodoméstico deben ser hechos por un especialista.
- Si el cable de alimentación estuviera dañado, el mismo debe ser reemplazado por el fabricante, el departamento de mantenimiento o un profesional similar para evitar daños al producto.
RF-T9I(SW)AR1
4
Manual del Usuario
- Los espacios entre el refrigerador y la puerta y entre ambas puertas son pequeños, evite poner la mano en ellos para evitar heridas. Cierre las puertas gentilmente.
- No saque alimentos ni contenedores (especialmente metálicos) directamente con
la mano para evitar congelamiento.
- No permita que niños se trepen del refrigerador, de lo contrario el equipo puede
caerse y ser peligroso para los mismos.
- No coloque objetos pesados sobre el refrigerador. Es común que al abrir la puerta
los mismos caigan y esto puede causar accidentes.
- Por favor desconecte el cable de alimentación en caso de un corte de luz o para la
limpieza del electrodoméstico. No vuelva a conectarlo por al menos 5 minutos para
evitar daños en el compresor.
1.3 Advertencias sobre la ubicación.
- No coloque objetos inflamables, explosivos o corrosivos sobre el refrigerador para
evitar accidentes.
- No coloque objetos inflamables cerca del refrigerador para evitar incendios.
- El electrodoméstico fue diseñado para el uso hogareño, como el almacenamiento
de alimentos; no se debe utilizar para otros fines como el almacenamiento de sangre,
drogas o productos biológicos.
Freezer
- No guarde bebidas u otros líquidos en botellas o contenedores cerrados en el
freezer, de lo contrario los mismos pueden romperse por el congelamiento
1.4 Advertencias sobre la energía
1) El refrigerador puede no operar de forma correcta (que se descongelen productos en el freezer, temperatura
media en el compartimiento de comidas) si se utiliza por un período extendido de tiempo en el mínimo de frío para el cuál fue diseñada.
2) No guarde por un tiempo extendido comidas congeladas, especialmente para comidas rápidas.
3) Tome las precauciones necesarias para evitar un aumento de temperatura en el freezer cuando descongele el
mismo, como envolver las comidas en varias capas de papel de diario.
4) Tenga en cuento que el aumento de temperatura de la comida congelada durante el descongelamiento manual
o limpieza acorta la vida útil del producto.
5) Para puertas que tengan instalados candados, asegúrese que las llaves no estén al alcance de los niños.
5
1.5 Advertencias sobre el descarte del producto.
El refrigerante y la gomaespuma usados en el refrigerador son inflamables, por lo tanto, cuando
se recicle, debe hacerse alejado de toda fuente de calor o fuego y ser recuperado por una compañía especializada para no dañar el medio ambiente.
Cuando se desarme la heladera, se deben quitar las puertas y desarmar los compartimientos interiores. Separe las puertas del producto para asegurar que no haya riesgo de encierro.
Como desechar el producto de forma correcta:
Este símbolo significa que el producto no debe ser desechado con otros desechos
caseros. Para prevenir un posible daño al ambiente a la salud de personas. Para deshacerse del producto, contáctese con un centro de disposición o con el fabricante, ellos se harán cargo de reciclarlo de manera adecuada.
2. USO APROPIADO DE LA HELADERA
2.1 Ubicación
- Antes de su uso, remueva todo el material de empaquetado, incluyendo la caja,
telgopor y cintas dentro de la heladera. Arranque el film protector del cuerpo y
puertas de la heladera.
- Mantenga la heladera fuera del alcance de la luz del sol y el calor. No la coloque en
lugares con agua o húmedos para prevenir que se oxide.
- No rocíe ni lave la heladera, ni la coloque en un lugar en donde pueda ser salpicada por agua para no afectar el aislamiento eléctrico de la misma.
- La heladera debe ser colocada en interiores, bien ventilada y en una superficie lisa
y sólida (recuerde ajustar los pies de nivel para evitar que se balancee).
RF-T9I(SW)AR16
Manual del Usuario
- El espacio superior a la heladera debe ser mayor a 30 cm, y este debe estar ubicada a al menos 10 cm de las paredes cercanas para facilitar la apertura de la puerta y la disipación del calor.
ADVERTENCIA
La información en el manual de instrucciones es solo de referencia. El producto real puede diferir. Antes de instalar y ajustar los accesorios, la heladera debe estar desconectada. Tome las precauciones adecuadas para que la heladera no se caiga y produzca daños a su propiedad o persona.
2.2 Pies de nivelación
Diagrama esquemático de los pies.
Baja
NOTA
El dibujo antes mencionado es de referencia únicamente. La configuración real depende del fabricante
Procedimientos de ajuste:
1. Gire el pie en sentido horario para levantar la heladera.
2. Gire el pie en sentido antihorario para bajar la heladera.
3. Ajuste los pies izquierdo y derecho basándose en los anteriores pasos hasta lograr que la heladera esté nivelada.
Sube
7
2.3 Cambio de sentido de las puertas
Lista de herramientas para el usuario
Destornillador phillips
Ajustador de tuercas 5/16
1. Desconecte la heladera y quite todos los productos de las puertas. Utilice
la cinta para asegurar la puerta cerrada contra la heladera.
2. Remueva la tapa de la bisagra izquierda superior, luego desatornille los
tornillos y remueva la bisagra derecha superior. Guarde los tornillos para volver a utilizarlos.
Destornillador plano Espátula
Cinta
3. Levante la puerta del freezer hacia arriba y alejándose de la heladera.
4. Remueva la puerta del freezer; quite los tornillos, la bisagra del medio, el
caño de unión y los pines. Guarde los tornillos para volver a utilizarlos.
5. Desatornille la bisagra inferior, luego quítela del lado derecho de la
heladera.
bisagra media
pin
RF-T9I(SW)AR18
6. Desatornille el pin inferior, remueva la bisagra y colóquela en el lado
izquierdo, luego atorníllela utilizando los mismos tornillos.
7. Incline la heladera, mueva la bisagra y el pie de nivelación al lado opuesto
y ajuste los tornillos.
NOTA
Manual del Usuario
bo ttom h i ng e
le ve li ng
fe et
Cuando incline la heladera, asegúrese que la tubería del compresor no toque el piso para prevenir daños.
8. Quite y cambie de lugar el tope y el caño de unión de ambas puertas.
9. Remueva las tapas de los orificios del lado izquierdo, donde se ubicara la
bisagra central e insértelos del otro lado.
10. Coloque la puerta de la heladera en la bisagra inferior, luego conéctela a
la bisagra media del lado izquierdo.
caño de unión
tope
caño de unión
tope
pines
bisagra media
9
11. Coloque la puerta del freezer en la bisagra izquierda central, luego
coloque la bisagra superior a la izquierda de la heladera. Tape la bisagra con
la cobertura superior izquierda y tape los orificios del otro lado con la tapa
superior derecha.
2.4 Para cambiar la luz
La luz interior debe ser cambiada por el fabricante o un agente de service.
3. INICIO
- Antes de encender la heladera, la misma debe permanecer en su lugar y quieto por al menos 30 minutos.
- Antes de colocar congelados en el freezer, la heladera debe haber estado al menos 2 a 3 horas en funcionamiento e incluso más de 4 si la temperatura exterior es alta.
55 5mm
545 mm
986 mm
1 3 5
934 mm
- Asegúrese de que haya suficiente espacio para la apertura de las puertas y los
cajones.
4. AHORRO DE ENERGÍA
-El electrodoméstico debe estar ubicado en un lugar fresco, lejos de otros electrodomésticos que produzcan
calor y lejos de cañerías que puedan estar calientes, también alejado de la luz solar.
- Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de guardarlos en la heladera, de lo
contrario esto fuerza al compresor a mantenerse encendido por más tiempo. Si la comida tarda mucho en enfriarse puede echarse a perder.
- Asegúrese de envolver la comida de forma apropiada, limpie y seque los contenedores antes de guardarlos en
la heladera. Esto reduce el hielo que se produce en el interior del electrodoméstico.
- No coloque aluminio o film en las paredes de la heladera. Esto obstruye la respiración y circulación del aire
haciendo que el electrodoméstico sea menos eficiente.
- Trate de abrir y cerrar la puerta lo menos posible y por la menor cantidad de tiempo posible.
RF-T9I(SW)AR110
5. ESTRUCTURA
Manual del Usuario
Estante de vidrio
Rueda de ajuste de frío
Freezer
Panel de control de temperatura
LED
Estante de vidrio
Cajón de frutas y verduras
Bandeja de la puerta
Cajón de almacenamiento
Bandeja de la puerta
Bandeja de la puerta
NOTA
El diagrama está hecho a modo de referencia únicamente, la forma real dependerá del fabricante.
Compartimiento de refrigeración:
- Este compartimiento fue diseñado para el almacenamiento de alimentos como frutas, verduras, bebidas y
otros alimentos que se consuman en un corto período.
- No se debe colocar comida caliente hasta que la misma se enfríe a temperatura ambiente.
- Se recomienda que las comidas estén en un envase o envoltorio sellados antes de almacenarse.
- Se puede cambiar de lugar los estantes dependiendo del espacio que precise para el almacenamiento.
Freezer:
- El compartimiento de baja temperatura fue diseñado para mantener los alimentos frescos por un largo
período de tiempo, almacenar congelados y hacer hielo.
- El mismo se puede utilizar para almacenar carnes, pescados y otros productos que no se fueran a consumir
en un corto período de tiempo.
- Se recomienda trozar las carnes para un mejor descongelamiento. No almacene ningún producto por más
tiempo del recomendado.
NOTA
Guardar demasiados alimentos dentro de las primeras horas de funcionamiento del equipo disminuirá su efectividad para congelar productos. Los alimentos guardados no deben bloquear la salida de aire, de lo contrario esto afectará el funcionamiento del equipo.
11
6. FUNCIONES
NOTA
El diagrama está hecho a modo de referencia únicamente, la forma real dependerá del fabricante.
1. Botón de tecla: A: Selecciona la función
2. Pantalla de funciones: 1 Marcha 1 2 Marcha 2 3 Marcha 3 4 Marcha 4 5 Marcha 5 6 Marcha 6
3. Pantalla:
La primera vez que se conecte, la pantalla mostrará todas las funciones (incluida la luz de tecla) por 3
segundos y luego la pantalla de función mostrará la función actual. En caso de que hubiera una falla, la pantalla dará una combinación de luces mostrando el error (secuencia de luces). Si no hay errores, la pantalla mostrará la función actual.
4. Configuración de marcha:
Cada vez que presione el botón de selección (SET) se cambiará la marcha. Luego de 15 segundos, la heladera comenzará a funcionar en la marcha seleccionada.
5. Ajuste de frío:
Gire la rueda de ajuste de frío según lo necesario (frío hacia la izquierda, normal en el medio, opción más fría hacia la derecha). Cuando se seleccione la opción más fría, la temperatura del freezer disminuirá, pero seguirá siendo menor a la de la heladera.
Marcha 1 Marcha 2 Marcha 3 Marcha 4 Marcha 5 Marcha 6
6. Errores
Las siguientes secuencias de luces indican errores. Si bien la heladera y el freezer pueden seguir funcionando bajo estos errores, se deberá contactar a un agente de service para asegurar el normal funcionamiento del electrodoméstico:
12 RF-T9I(SW)AR1
Manual del Usuario
Código
Se encienden los LED 1 y 2
Se encienden los LED 1 y 3
Se encienden los LED 1 y 4
Descripción
Circuito sensor de temperatura
Sensor de descongelamiento del freezer
Sensor de temperatura de ambiente
7. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
7.1 Limpieza general
- Asegúrese de limpiar el polvo de la parte de atrás y debajo de la heladera para mejorar el efecto de enfriado y ahorrar energía. El interior de la heladera debe ser limpiado frecuentemente para evitar olores. Se recomienda utilizar toallas suaves o esponjas embebidas en agua o un detergente no corrosivo para el lavado del interior. El freezer debe ser limpiado con agua y un paño seco. Abra las puertas para que se seque la heladera antes de volver a conectarla.
- No utilice cepillos duros, esponjas de acero, abrasivos o solventes orgánicos como
alcohol y acetona, agua hirviendo, ácidos o alcalinos. Esto puede dañar el electrodoméstico.
- No enjuague con agua para evitar problemas eléctricos.
de t
e r g ent
NOTA
Recuerde desconectar el equipo antes de limpiarlo o descongelarlo.
7.2 Descongelamiento
- La heladera está hecha a base del principio de enfriado de aire, por lo tanto la misma tiene una función automática de descongelamiento. La escarcha generada por los grandes cambios de temperatura o de estación debe ser removida con un paño seco luego de desconectar el equipo.
7.3 Fuera de uso
- Falla de electricidad: en caso de un corte de luz, incluso durante el verano, la comida almacenada dentro se mantendrá fría por varias horas; durante una falla, evite abrir las puertas y no ingrese más productos.
- Largo período de tiempo sin uso: El electrodoméstico debe ser desconectado y limpiado, luego deje las puertas abiertas para evitar olores.
- Mudanza: antes de mover la heladera, quite todos los objetos del interior, asegure las partes de vidrio, el cajón de verduras y los demás cajones, etc. con cinta. Asegure el pie nivelador, cierre las puertas y asegúrelas con cinta. Durante el movimiento, el electrodoméstico no debe darse vuelta ni acostarse, evite sacudidas y la inclinación no debe ser mayor a 45°.
NOTA
La heladera debe funcionar de forma continua una vez que se lo conecte. Evite cortar el funcionamiento del producto, de lo contrario su vida útil podría ser reducida.
13
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Operación fallida
Verique que la heladera esté conectada y el
haya un corte de luz.
Olor
Envase de forma adecuada las comidas con
Limpie el interior de la heladera.
Funcionamiento del compresor por un largo
Normal durante el verano o con temperaturas
frecuencia.
La luz no enciende
Verique que la heladera esté conectada a la
Solicite el cambio de la luz a un especialista.
Las puertas no se pueden cerrar
Hay demasiados objetos dentro de la heladera. la heladera está inclinada.
Sonidos fuertes
Verique que el equipo esté nivelado.
correctamente.
El sellado de la puerta no ajusta
Remueva objetos y suciedad del sello de la
toalla caliente)
El contenedor de agua rebalsa
Hay demasiada comida almacenada, la comida
Alta temperatura en la carcasa
La disipación a través de la estructura de la
facilitar la disipación.
Condensación en la supercie
La condensación en el exterior de la heladera es
toalla limpia.
Ruidos anormales
Zumbido: El compresor vibra durante su
funcionamiento.
cable bien rme. Verique que el voltaje sea el adecuado. Verique las conexiones eléctricas y que no
fuertes olores. Verique que no haya productos podridos.
período de tiempo.
externas altas. Se sugiere no llenar demasiado la heladera. La comida debe enfriarse antes de almacenarse en la heladera. Las puertas son abiertas con demasiada
electricidad y si la luz está dañada.
Verique que los accesorios estén ubicados
puerta. Caliente el sello y vuelva a enfriarlo para reamoldarlo (utilice un secador de pelo o una
tiene mucha agua o las puertas no están cerradas de forma apropiada generado mucho descongelamiento.
14 RF-T9I(SW)AR1
heladera es normal. Si la carcasa estuviera caliente por motivos externos como el clima o el exceso de alimentos en el interior, provea una mejor ventilación para
normal en climas con mucha humedad. Simplemente limpie la condensación con una
funcionamiento, y los zumbidos son fuerte particularmente en el comienzo y el n del
Manual del Usuario
Modelo
Tensión nominal
Corriente nominal
Potencia descongelado
Peso Neto [Kg]
Categoría del aparato
Consumo de energía expresado en kWh/año.
Clasicación por estrellas del compartimiento de alimentos
Autonomía. Tiempo de elevación de la temperatura, Capacidad de congelamiento, en kg/24 h
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Marca comercial Midea
RF-T9ISAR1 / RF-T9IWAR1
220V
Frecuencia nominal [Hz] 50 50 Hz
0,8 A
175 W
Dimensiones (Ancho/Profundidad/Alto) [mm] 545/623/1657
55
(7) Refrigerador -Congelador
Clase de eciencia energética de A+++ (mayor eciencia) a D (menor eciencia)
"El consumo de energía real depende de las condiciones de uso del aparato y de su locación"
Volumen útil del compartimiento de alimentos frescos 198
Volumen útil del compartimiento de alimentos congelados 54
congelados, si corresponde
La mención, Sin escarcha , si corresponde Sin escarcha
expresado en hs
Clase climática T
Ruido, en dB(A), de acuerdo con la norma IRAM 2404 42
A+
227
14,00
2,5
15
16 RF-T9I(SW)AR1
Manual del Usuario
17
18 RF-T9I(SW)AR1
Garantía
Garantía válida solamente para el territorio de la República Argentina
1- Garantía: Garantizamos al comprador o usuario que este artefacto / equipo fabricado y/o importado y comercializado por
CARRIER S.R.L. y sus agentes autorizados, no acusa defecto alguno de fabricación que dificulte su uso o servicio normal.
2- Alcance y lugar de cobertura: La presente garantía limita nuestra obligación a reparar si correspondiere, en nuestros Centros
de Service Autorizados, o a nuestra opción remplazar, sin cargo alguno, cualquier pieza que resulte defectuosa dentro del término establecido en esta garantía especificada en el punto tres (3-) de la presente y siempre y cuando el defecto sea comprobado a nuestra entera satisfacción.
Para la revisión y eventual reparación del artefacto / equipo el cliente deberá comunicarse al teléfono indicado en la presente
y dirigirse al Centro de Service más cercano a su domicilio. En caso que el artefacto / equipo sea de difícil trasporte, se deberá acordar una visita al domicilio del cliente para su revisión.
Toda visita técnica que no sea ocasionada por problemas propios del artefacto / equipo, (incluyendo, sin limitarse a: proble-
mas de instalación, falta de mantenimiento, defecto o exceso en la tensión de alimentación, plagas), u otras fallas no cubier-
tas por esta garantía, serán facturadas al usuario. Las solicitudes de servicio serán atendidas dentro del plazo estimado de 10 días. 3- Duración de los plazos de garantía: El plazo de garantía se cuenta a partir de la fecha de factura de compra del mismo,
siendo exclusivamente de 12 meses. Es requisito para tener derecho a la garantía la exhibición de la factura de compra. 4- Exclusiones: Esta garantía no se hará efectiva en caso de que el artefacto / equipo hubiera sido instalado en lugares de difícil
acceso, o hubiera sufrido accidentes, alteración, negligencia, mal trato, fallas, daños o roturas por uso inadecuado, exceso
o caída de tensión, o que fuera usado con otra corriente que no sea la mencionada en las especificaciones del equipo, o
que las identificaciones originales de modelo y número de serie hayan sido alteradas, o cualquier daño sufrido por causa de
incendios, inundaciones, estragos, caso fortuito o fuerza mayor, reposición o reparación por personal de Service NO AUTO-
RIZADO, o instalación y/o uso en disconformidad a lo especificado en el manual de instrucciones e instalación. 5- Aclaraciones: No constituyen defectos de fabricación ni están amparados por esta garantía ninguno de los siguientes casos,
siendo su reposición o reparación exclusivamente por cuenta y orden del usuario: Cuando la documentación que avala la
garantía haya sido alterada en alguna forma. Cuando haya daño ocasionado por el transporte en cualquiera de sus formas
o entrega. Cuando el artefacto / equipo no esté instalado según lo indica el manual del equipo. Cuando haya sido instalado
y conectado a un circuito eléctrico con cableado defectuoso, fusibles inadecuados o toma-corrientes y fichas deterioradas.
Cuando se corrobore el ingreso de insectos al equipo o daños producidos por plagas. Cuando no se le haya efectuado el
mínimo de mantenimiento exigido en el manual del usuario que se adjunta a la unidad adquirida. La empresa no asume responsabilidad alguna sobre los daños personales, a la propiedad, a usuarios ni a terceros que
pudiera causar la mala instalación, o uso indebido del artefacto / equipo, incluyendo en este ultimo caso la falta de manteni-
miento. Tampoco quedan amparadas por esta garantía las visitas técnicas, trabajos y gastos originados por los reclamos
no contemplados en el punto 2- (segundo párrafo) del presente. La garantía que ampara al equipo no cubre la instalación del equipo, que deberá ser realizada por personal idóneo, ni
enseñanza de manejo del aparato que se informa en manual de instrucciones por separado. Este producto ha sido diseñado para uso familiar y/o individual y/o residencial. 6- El plazo indicado: comprende e incluye el Art. 473 señalado en Código de Comercio; el mismo no es acumulativo en el caso
de reparación o reemplazo de partes. 7- Cualquier cuestión judicial será dirimida por los Tribunales Judiciales Ordinarios del domicilio donde fue realizada la compra
del artefacto / equipo.
Equipo adquirido y especificaciones técnicas (a completar por el usuario):
Las condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias para el funcionamiento del Equipo se encuentran indica­das en el Manual del Usuario que se acompaña al Equipo adquirido.
Atención de pedidos de service y/o compra de repuestos:
Consultar al 0810-333-4910
Importa y Garantiza: Carrier S.R.L. - Carlos Pellegrini 961 - Piso 3º
(C1009ABS) Ciudad Autónoma de Buenos Aires - República Argentina
www.midea.com.ar
19
make yourself at home
Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.R.L. / Carlos Pellegrini 961 / Piso 3º / (C1009ABS) Buenos Aires / Argentina
Manual Nro. RF-T9I(SW)AR1-00MU
Edición: Marzo 2019
Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.
midea.com.ar
0810-333-MIDEA
(64332)
Loading...