Por favor lea atentamente el manual
del usuario antes de utilizar el producto.
midea.com.ar
ESTIMADO CLIENTE
Gracias por haber comprado este refrigerador. Para asegurarse de que está obteniendo los mejores
resultados con su nuevo refrigerador, por favor tómese el tiempo para leer las sencillas instrucciones en
este manual.
Por favor, asegúrese de que el material de embalaje se elimine de acuerdo con los requisitos
medioambientales actuales.
Cuando se deshaga de cualquier equipo refrigerador, por favor póngase en contacto con su departamento
local de eliminación de desechos para obtener asesoramiento sobre una eliminación segura. Este aparato
debe ser utilizado para los fines previstos.
aplicaciones domésticas y similares tales como áreas
de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros
ambientes de trabajo; casas de campo y por clientes
en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial; catering y aplicaciones similares no
comerciales.
• Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños sin supervisión.
• Para el estándar IEC: Este aparato no está diseñado
para ser usado por personas (incluyendo niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento,
a menos que se les haya dado supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o
con personas calificadas con el fin de evitar
situaciones de peligro.
• No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol o que contengan un componente
inflamable en este aparato.
ADVERTENCIAS
• Mantenga libre de obstrucciones las aberturas
de ventilación del artefacto o de la estructura
integrada.
• No utilice dispositivos mecánicos u otros medios
para acelerar el proceso de descongelación
distintos de los recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• No use electrodomésticos dentro de los
compartimientos de almacenamiento de
alimentos, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
• Por favor descartar el refrigerador según las
regulaciones locales para uso de refrigerante,
gas inflamable y refrigerante.
El refrigerante R600a y la espuma ciclopentano
del refrigerador son materiales combustibles y
los refrigeradores desechados deben ser aislados
de fuentes de fuego y no se pueden quemar.
Por favor envíe el refrigerador a empresas de
reciclaje calificadas para su procesamiento,
evitando daños al medio ambiente y otros
peligros.
• El aparato debe desenchufarse después del uso y
antes de llevar a cabo el mantenimiento del aparato
por el usuario.
• No utilice cables de extensión o adaptadores sin
conexión a tierra.
• Al deshacerse de una vieja unidad, romper los cierres
y retirar la puerta para evitar que los niños queden
atrapados.
RF-SB18XAR1
4
Manual del Usuario
1.2 Significado de los símbolos de advertencia de
seguridad
Símbolo de prohibición
Este símbolo indica las cosas prohibidas, y las
conductas prohibidas.
El incumplimiento de las instrucciones puede
provocar daños en el producto o poner en peligro
la seguridad de los usuarios.
Símbolo de advertencia
Símbolo de advertencia, indica las conductas que
se deben ejecutar estrictamente de acuerdo con
los requisitos de funcionamiento.
El incumplimiento de las instrucciones puede
provocar daños en el producto o poner en peligro
la seguridad de los usuarios.
Símbolo de nota
Los símbolos indican asuntos a los que hay que
prestar atención, y estos comportamientos
habrán de indicarse.
Se requiere precaución debido a lesiones o daños
menores o moderados que el producto provoque.
Este manual contiene información importante de
seguridad que deberá ser tenida en cuenta por los
usuarios.
1.3 Advertencias relacionadas con la electricidad
• Nunca tire del cable de alimentación para sacar el
enchufe. Por favor, sujete firmemente el enchufe y
tírelo directamente hacia afuera del enchufe.
podrían provocar un incendio. Por favor, asegúrese
de que el electrodo de puesta a tierra de la toma de
corriente esté equipado con una línea de conexión a
tierra fiable.
• El refrigerador funciona con una corriente alterna de
220V~50Hz.
OK!
10A
• Por favor, cierre la válvula de la fuga de gas y abra las
puertas y ventanas en caso de fuga de gas y otros
gases inflamables.
• No desconecte el refrigerador y otros aparatos
eléctricos considerando que la chispa puede
provocar un incendio.
• Por razones de seguridad, se recomienda no poner al
toma corriente reguladores de voltaje, ollas
arroceras, hornos microondas y otros
electrodomésticos en la parte superior de la nevera,
excepto los recomendados por el fabricante.
• No use electrodomésticos dentro de los
compartimientos de almacenamiento de alimentos,
a menos que sean del tipo recomendado por el
fabricante.
• Bajo ninguna condición dañe el cable de
alimentación. Con el fin de asegurar el uso seguro,
no lo siga usando cuando el cable de alimentación
esté dañado o el enchufe esté gastado.
• Si el cable está gastado o dañado, debe hacerlo
cambiar en el servicio técnico autorizado por el
fabricante.
• Por favor, use un toma corriente de tres agujeros de
10A o más, y la toma de corriente no debe ser
compartida con otros aparatos eléctricos.
• El cable de alimentación debe hacer un contacto
seguro con el tomacorriente, de lo contrario,
5
1.4 Advertencias relacionadas con el uso
• No desmonte o reconstruya el refrigerador,
tampoco dañe las tuberías del refrigerante.
La reparación y el mantenimiento del refrigerador
debe ser realizado por profesionales.
•El cable de alimentación dañado debe ser
reemplazado por el fabricante, un servicio técnico
autorizado o personas calificadas con el fin de evitar
situaciones de peligro.
• Mantenga libre de obstrucciones las aberturas de
ventilación del artefacto o de la estructura
incorporada.
• Las brechas entre las puertas del freezer y la puerta
del refrigerador son pequeñas, no ponga su mano en
estas áreas para evitar apretarse los dedos. Por favor
cierre suave la puerta del refrigerador para evitar
que se caigan las cosas.
• No saque alimentos o recipientes del freezer con las
manos mojadas o húmedas cuando el refrigerador
esté funcionando, especialmente recipientes de
metal con el fin de evitar la escarcha.
• No permita que los niños entren o suban al
refrigerador para evitar que queden encerrados en
su interior o resulten heridos al caerse el
refrigerador.
• No rocíe ni limpie el refrigerador, no coloque el
refrigerador en lugares húmedos o fácilmente
expuestos a salpicado con agua a fin de no afectar
las propiedades de aislación eléctrica del artefacto.
• No coloque objetos pesados sobre la parte superior
del refrigerador considerando que los objetos
pueden caer al abrir la puerta, y pueden causar
lesiones.
• Por favor, en caso de interrupción de la energía
eléctrica o de limpieza, saque el enchufe. Espere al
menos 5 minutos antes de volver a conectar el
suministro para evitar daños en el compresor debido
a arranques sucesivos.
RF-SB18XAR1
6
Manual del Usuario
1.5 Advertencias relacionadas con la colocación
de productos
• No coloque sustancias inflamables, explosivas,
volátiles y altamente corrosivas en el refrigerador
para prevenir daños al artefacto, o provocar
accidentes o incendio.
• Para evitar incendios no coloque objetos inflamables
cerca del refrigerador.
• Este producto es refrigerador para el hogar y será
sólo apto para el almacenamiento de alimentos. De
acuerdo a las normas nacionales, no puede ser
utilizado para otros fines, tales como el
almacenamiento de sangre, medicamentos o
productos biológicos.
• No coloque en el freezer objetos como fluido en
botella o sellados como cervezas y bebidas
embotelladas para evitar que se rompan debido a la
congelación y causen otros daños.
1.6 Advertencias relacionadas con la energía
Se sugiere para productos como bebidas gasificadas y
helados de agua, guardarlos no sólo en la temperatura
recomendada de almacenamiento sino también
acorde a la temperatura de consumo;
No exceder los límites de almacenamiento
recomendados por los fabricantes de alimentos para
cualquier tipo de alimentos y, en particular, para
alimentos congelados comercialmente en
compartimentos o armarios de almacenamiento de
alimentos congelados;
Para evitar un aumento indebido de la temperatura de
los alimentos congelados al descongelar el aparato de
refrigeración, será envolver los alimentos congelados
en varias capas de periódico.
El hecho de que un aumento de la temperatura de los
alimentos congelados durante el descongelamiento
manual, el mantenimiento o la limpieza podría acortar
la vida de almacenamiento del producto.
La necesidad de que las puertas o tapas provistas de
cerraduras y llaves, las llaves se mantengan fuera del
alcance de los niños y no cerca del aparato frigorífico.
1.7 Advertencias relacionadas con la eliminación
de este producto
Los aparatos usados aún tienen algo de valor residual.
Un método ecológico de eliminación asegurará que las
materias primas valiosas pueden ser recuperadas y
utilizadas de nuevo.
El refrigerante utilizado en sus unidades y materiales
de aislamiento térmico requieren procedimientos
especiales de destrucción. Asegúrese de que ninguna
tubería en la parte posterior de la unidad esté dañada
antes de su eliminación.
Para actualizar la información sobre las opciones de
eliminación de su viejo aparato y el embalaje del nuevo
se puede obtener en la oficina municipal local.
Al deshacerse de una vieja unidad romper las
cerraduras o cierres y retire la puerta por seguridad.
7
PROHIBIDO
ADVERTENCIA
El refrigerante R600a y la espuma ciclopentano
del refrigerador son materiales combustibles y
los refrigeradores desechados deben ser aislados
de fuentes de fuego y no se pueden quemar.
2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
2.1 Posicionamiento
Antes de usar del refrigerador, quite todos los
materiales de embalaje, incluidos los cojines de fondo
y almohadillas de espuma y cintas en el interior del
refrigerador, desprenda la película protectora de la
puerta y del cuerpo del refrigerador.
Colocar el refrigerador en un lugar interior bien
ventilado; el suelo deberá ser plano y resistente (girar
a la izquierda o derecha para ajustar la rueda para
nivelar si está inestable).
Por favor envíe el refrigerador a empresas de
reciclaje calificadas para su procesamiento evitando
daños al medio ambiente y otros peligros.
Manténgalo alejado del calor y evitar la luz solar
directa. No coloque el refrigerador en lugares
húmedos o acuosos para evitar la oxidación o reducirá
el efecto aislante.
El espacio superior del refrigerador deberá ser mayor
a 30 cms, y las distancias de ambos lados y la parte
trasera será más de 10 cms para facilitar la apertura y
de cierre y la disipación de calor.
Limpie el refrigerador por dentro y por fuera con agua
tibia y trapo húmedo (añadir una pequeña cantidad de
detergente en el agua tibia y enjuague por último con
agua limpia).
RF-SB18XAR1
8
Manual del Usuario
2.2 Patas niveladoras
2) Diagrama esquemático de nivelación del cuerpo de
la puerta
no nivelado
Bajar
Levantar
1) Precauciones antes de la instalación
Antes de instalar los accesorios, se debe asegurar que
el refrigerador este desconectado de la corriente.
Antes de ajustar las patas niveladoras, se deben tomar
precauciones para evitar lesiones personales.
2) Diagrama esquemático de las patas niveladoras
La imagen de arriba es sólo como referencia.
La imagen real dependerá del producto físico o
declaración del distribuidor.
3) Procedimientos de ajuste
a. Gire las patas en sentido horario del reloj para
levantar el refrigerador;
b. Gire las patas hacia la izquierda para bajar el
refrigerador;
C. Ajustar los pies derechos o izquierdos según los
procedimientos anteriores a un nivel horizontal.
2.3 Instrucciones para el ajuste de la altura de la
puerta
El ajuste de altura de la puerta no puede ser
demasiado grande. Lo máximo que se puede
ajustar es 5 mm.
Instrucciones para el ajuste de la altura de la puerta
1. Cuando la puerta de la cámara de refrigeración está
baja:
Abra la puerta, utilice la llave de acompañamiento
para aflojar la tuerca y gire la tuerca de ajuste hacia
la izquierda para elevar la altura de la puerta. Una vez
que las puertas estén paralelas y a nivel., apriete la
tuerca de bloqueo girándola en el sentido contrario
a las agujas del reloj.
NOTA
Eje fijo
Patas de
nivelación
Tuerca de ajuste
hacia abajo
izquierdo
Fig. 1
Tuerca de
ajuste hacia
arriba
derecho
Llave
inglesa
1) Precauciones antes de la instalación
La información contenida en el manual de
instrucciones es sólo de referencia. El producto físico
puede ser diferente.
Antes de instalar los accesorios, se debe asegurar que
el refrigerador esté desconectado de la corriente.
Antes de ajustar la puerta, se deben tomar
precauciones para evitar lesiones personales.
2. Cuando la puerta de cámara de refrigeración está
alta:
Abra la puerta, utilice una llave para girar la tuerca
de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para
bajar la altura de la puerta. Una vez que las puertas
están paralelas y a nivel, apriete la tuerca de bloqueo
girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
9
2.4 Cambio de la lámpara
2.6 Consejos para ahorrar energía
Cualquier sustitución o mantenimiento de las
lámparas LED está diseñado para ser realizado por el
fabricante, su servicio técnico o personal calificado.
2.5 El inicio
Cuando se inicia el refrigerador por primera vez
deberá permanecer media hora apagado antes de
conectarlo a 220V~50Hz.
Conectar el refrigerador de 2 a 3 horas antes de cargar
los alimentos frescos o congelados;
En verano conectar el refrigerador más de 4 horas
antes teniendo en cuenta que la temperatura
ambiente es alta.
El espacio superior del refrigerador debe ser superior a
30 cms, y las distancias de ambos lados y la parte
trasera será más de 10 cms para facilitar la apertura y
de cierre y la disipación de calor.
La imagen es referencial la configuración real
dependerá del producto físico o declaración del
distribuidor.
890 mm
El aparato debe estar situado en la zona más fría de la
habitación, lejos del calor que produce aparatos o
conductos de calefacción, y fuera de la luz directa del
sol. Deje que los alimentos calientes se enfríen a
temperatura ambiente antes de colocarlos en el
aparato. La sobrecarga del aparato hace que el
compresor funcione durante más tiempo. Los
alimentos que se congelan demasiado lento pueden
perder calidad o echarse a perder.
• Asegúrese de envolver adecuadamente los alimentos
y saque los envases antes de colocarlos en el
aparato. Esto reduce la acumulación de escarcha en
el interior del aparato.
• Bandeja de almacenamiento en el aparato no debe
ser forrada con papel de aluminio, papel de cera o
toallas de papel. Los forros interfieren con la
circulación de aire frío, haciendo que el aparato sea
menos eficiente.
• Organice y etiquete los alimentos para reducir las
aberturas de puertas y las búsquedas prolongadas.
Saque tantos artículos como necesite de una sola
vez y cierre la puerta tan pronto como sea posible.
740 mm
RF-SB18XAR1
10
1045 mm
1440 mm
3. ESTRUCTURA Y FUNCIONES
Manual del Usuario
3.1 Componentes
Cámara de refrigeración
La cámara de refrigeración es adecuada para el
almacenamiento de una variedad de frutas, verduras,
bebidas y otros alimentos consumidos a corto plazo.
Los alimentos cocinados no se deben poner en la
cámara de refrigeración hasta que se enfríen a
temperatura ambiente.
Se recomienda sellar los alimentos antes de ponerlos
en el refrigerador.
Los estantes de vidrio se pueden ajustar hacia arriba o
hacia abajo para un espacio razonable de
almacenamiento y fácil uso.
Cámara del freezer
La cámara del freezer a baja temperatura puede
mantener los alimentos frescos durante mucho
tiempo y se utiliza principalmente para almacenar
alimentos congelados y hacer hielo.
La cámara del freezer es adecuada para el
almacenamiento de carne, pescado, albóndigas, y
otros alimentos que no se consumen a corto plazo.
Se recomienda dividir los trozos de carne en trozos
pequeños para facilitar el uso.
Observe por favor que los alimentos sean consumidos
dentro del tiempo indicado.
La temperatura debe ajustarse a "congelación rápida",
cuando se desea congelar rápidamente los alimentos.
NOTA
El almacenamiento de demasiada comida
durante la operación después de la conexión
inicial a la energía puede afectar adversamente el
efecto de congelación del refrigerador.
Los alimentos almacenados no deben bloquear la
salida de aire; de lo contrario el efecto de
congelación también será afectado negativamente.
Iluminación LED
Estante de vidrio
Bandeja
de la puerta
Cajón
Iluminación LED
Bandeja
de la puerta
Estante de vidrio
Contenedor para
frutas y vegetales
11
3.2 Funciones
1
2
3
4
A
B
C
D
E
1. Pantalla
Temperatura del compartimento refrigerador
1
Icono OFF
2
Supercool
3
Super freezer
4
Temperatura del freezer
5
Lock / Unlock
6
7
Icono Vacaciones
2. Botón de operación
A
Ajuste de la temperatura del refrigerador
B
Ajuste de la temperatura del freezer
C
Función de Modo
D
Ambiente de vacaciones
E
Controles de bloqueo / desbloqueo
3. Puesta en marcha
1) Bloquear y / desbloquear rf.
En el estado desbloqueado , continúe presionando
el botón LOCK/UNLOCK durante 3 segundos,
ingrese el estado bloqueado lock ;
En el estado bloqueado , presione el botón
"LOCK/UNLOCK" durante 3 segundos, ingrese el
estado desbloqueado .
5
6
7
Las siguientes funciones deben ser operadas en el
estado de desbloqueo.
2) Modo de vacaciones
Presione el botón MODE para entrar en el modo de
vacaciones. El icono se ilumina, el modo de
7
vacaciones se iniciará, después de bloquear.
3) Modo de enfriamiento rápido
Pulse el botón MODE para entrar en el modo de
enfriamiento rápido. El icono se enciende, el modo
3
de enfriamiento rápido se iniciará, después del
bloqueo.
4) Modo de congelación rápida
Pulse el botón "MODE” para entrar en el modo de
congelación rápida el icono se enciende, el modo
4
de congelación rápida comenzará, después del
bloqueo.
5) Ajuste de temperatura de la cámara de refrigeración
Presione el botón de ajuste de temperatura del
refrigerador REF.TEMP. la región de almacenamiento
en frío hará que la indicación parpadee.
RF-SB18XAR1
12
Manual del Usuario
5) Ajuste de temperatura de la cámara de
refrigeración
Presione el botón de ajuste de temperatura del
refrigerador REF.TEMP. la región de
almacenamiento en frío hará que la indicación
parpadee.
A continuación, pulse el botón REF.TEMP. de nuevo
para ajustar la temperatura, y oirá un pitido. El alcance
de ajuste está entre 2°C y 8°C. Cada vez que pulse el
botón, la temperatura cambiará en 1°C.
Después de ajustar, la pantalla digital continuará
parpadeando durante 5 segundos.
El nuevo ajuste de temperatura entrará en vigor
después del bloqueo.
6) Ajuste de temperatura de la cámara del freezer
Presione el botón de ajuste de temperatura de la
cámara del freezer FRZ TEMP, la zona de congelación
rápida hará que la indicación parpadee.
A continuación, pulse el botón FRZ TEMP. De nuevo
para ajustar la temperatura, y oirá un pitido. El alcance
de ajuste está entre -16°C y -24°C. Cada vez que
pulse el botón, la temperatura cambiará en 1°C.
Después de ajustar, la pantalla digital seguirá
parpadeando durante 5 segundos. El nuevo ajuste de
temperatura entrará en vigor después del bloqueo.
9) Indicación de fallo
Las siguientes advertencias que aparecen en la
pantalla indican las fallas correspondientes del
refrigerador.
El usuario deberá ponerse en contacto con un
especialista en mantenimiento para garantizar el
funcionamiento optimizado del aparato.
Código de fallo
E1
E2
E5
E6
E7
Descripción
Refrigerador
Circuito del sensor
de temperatura
Cámaras de congelación
Circuito de detección
de temperatura
Sensor de descongelación
del freezer
Circuito de comunicación
Sensor de temperatura
ambiente
7) Almacenamiento en caso de fallo de energía
En caso de fallo de alimentación, el estado de trabajo
instantáneo se bloqueará y se mantendrá hasta volver
la energía.
8) Aviso de apertura y control de alarma
Cuando las puertas del refrigerador se abren, la
música de apertura se reproducirá.
Si la puerta no se cierra en dos minutos, la alarma
sonará una vez cada minuto hasta que la puerta esté
cerrada. Pulse cualquier botón para detener la alarma.
13
4. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
4.1 Limpieza general
• El polvo que se encuentra detrás del refrigerador y
en el suelo deberá limpiarse para mejorar el efecto
de enfriamiento y el ahorro de energía.
• Los restos de alimentos en el refrigerador generarán
mal olor, por lo que es necesario limpiar el
refrigerador con regularidad.
• Use una toalla suave o una esponja con agua tibia y
detergentes neutros no corrosivos para limpiar el
refrigerador.
• Eliminar el agua en la superficie del refrigerador por
un paño seco.
• El freezer de se debe limpiar finalmente con agua
limpia y un paño seco.
• Abra la puerta para el secado natural antes de
encender la máquina.
• No utilice cepillos duros, esponjas de acero, cepillos
de alambre, pastas abrasivas, disolventes orgánicos
(como alcohol, acetona, etc.), agua hirviendo,
productos ácidos o alcalinos.
• No enjuague con agua para no afectar las
propiedades de aislamiento eléctrico.
4.2 Limpieza de la bandeja de la puerta
• De acuerdo con la flecha de dirección en la figura de
abajo, use ambas manos para apretar la bandeja y
empuje hacia arriba, a continuación usted puede
sacarla.
• Después de haber extraído la bandeja, puede ajustar
su altura de instalación de acuerdo con su
requerimiento.
(la imagen anterior es sólo para referencia la
configuración real dependerá del producto físico o
declaración del distribuidor).
4.3 Limpieza del estante de vidrio
• A medida que la parte más interna del revestimiento
refrigerador donde ponerse en contacto con los
estantes tiene un tope de retención, levante los
estantes hacia arriba, y podrá ser capaz de sacarlos.
La parte más interna del revestimiento del
refrigerador en contacto con los estantes tiene un
tope de retención, deberá levantar los estantes
hacia arriba, entonces usted podrá ser capaz de
sacarlo.
• Ajuste o limpie los estantes según sus necesidades.
Tope de
retención
• Por favor, use un paño seco para limpiar las lámparas
de iluminación, comando de control de temperatura
y componentes eléctricos.
Por razones de seguridad, desenchufe el cable
de alimentación antes de limpiar o descongelar.
RF-SB18XAR1
14
4.4 Descongelación
• El refrigerador está basado en el principio de
enfriamiento por aire por lo tanto tiene función de
descongelación automática. La escarcha formada
debido al cambio de temperatura también se puede
quitar manualmente desconectando el aparato de la
fuente de alimentación o limpiándolo con una toalla
seca.
4.5 Fuera de funcionamiento
• Desconexión eléctrica: En caso de falla de
alimentación, aunque sea en verano, los alimentos
dentro del aparato pueden mantenerse durante
varias horas; Durante la interrupción de la
alimentación eléctrica, se reduzca los tiempos de
apertura de la puerta y no se introduzca más
alimentos frescos en el aparato.
• Sin uso prolongado: El aparato se debe desenchufar
y luego limpiar; luego las puertas se deben dejar
abiertas para evitar el olor.
• Movimiento: Antes de mover el refrigerador, retire
todos los objetos de adentro, fije las mamparas de
vidrio, el soporte de verduras, los cajones de La
cámara del freezer, etc. con cinta y apriete las patas
niveladoras; Cerrar las puertas y sellarlas con cinta
adhesiva. Durante el desplazamiento, el aparato no
debe colocarse boca abajo ni horizontalmente ni
sacudirse; La inclinación durante el movimiento no
debe ser superior a 45°.
El aparato funcionará continuamente una vez que
se haya puesto en marcha. En general, el
funcionamiento del aparato no debe ser
interrumpido; o de lo contrario la vida útil del
artefacto puede verse afectada.
Manual del Usuario
15
5. PRECAUCIONES
• El refrigerador funciona con una corriente alterna,
que es 220V~50Hz. Si el voltaje fluctúa en un
rango amplio (en el ámbito de 198-264V), puede
causar algunos fallos, como el refrigerador podría no
funcionar, el panel de control principal y el
compresor podrían quemarse o el compresor podría
hacer ruidos anormales, etc. En tal caso, use un
estabilizador de voltaje automático superior a
1000W para su uso.
• El enchufe de alimentación debe hacer un contacto
seguro con el tomacorriente, de lo contrario, podría
provocar un incendio.
• No tirar del cable de alimentación para desconectar
refrigerador.
• Mantener firmemente el enchufe y tire de la clavija
de la toma directa.
• No permita que el cable de alimentación quede
apretado por el aparato o pisoteado por la gente.
• Al separar el refrigerador de la pared nunca presione
ni dañe el cable de alimentación.
• No utilizar las líneas eléctricas y enchufes cuando
estén dañados o desgastados.
• Si el cable está desgastado o dañado debe hacerlo
cambiar en el servicio técnico designado por el
fabricante.
• Cuando se pierde gas inflamable, cerrar la válvula de
gas, abrir las puertas y ventanas.
• No extraiga ni conecte los enchufes del refrigerador
y otros electrodomésticos.
• No guarde sustancias inflamables, explosivas, tales
como latas de aerosol en este aparato.
• No utilice disolventes inflamables cerca del
refrigerador, a fin de evitar incendios.
• Por razones de seguridad, no coloque en el toma de
corriente, estabilizador de voltaje, hornos
microondas y otros electrodomésticos sobre el
refrigerador.
• No deje que los niños entren o se suban al
refrigerador, para evitar que queden encerrados en
su interior y se lesionen cuando se caiga el
artefacto.
• Cuando el refrigerador está funcionando, no toque
la superficie fría del freezer con las manos, cuide
especialmente de no hacerlo con las manos
mojadas, podría sufrir una quemadura.
• El espacio entre la puerta y el cuerpo del
refrigerador es muy pequeño. No introduzca las
manos en esta área para evitar apretarse los dedos.
No dejar que los niños se acerquen al refrigerador
cuando están abiertas las puertas.
• No rocíe ni limpie el refrigerador con agua, y no
instale el refrigerador en el lugar húmedo o
expuesto a salpicaduras, de manera de no afectar la
aislación eléctrica del refrigerador.
• No desarme ni modifique el refrigerador por su
cuenta, nunca dañe las tuberías de refrigeración. El
mantenimiento del refrigerador debe ser realizado
por profesionales.
• No ponga en el freezer botellas de bebidas o envases
sellados, puede congelarse el contenido y romper la
botella.
• En caso de apagón o limpieza, saque el enchufe.
Espere al menos 5 minutos o más antes de volver a
conectar el enchufe para evitar que el arranque
continuo dañe el compresor.
• Antes de desechar su viejo refrigerador, quite la
puerta, retire los sellos de las puertas y los estantes,
colocar la puerta y el estante en un lugar adecuado,
a fin de evitar que los niños jueguen en el interior del
artefacto y puedan provocar un accidente.
• Este producto es un refrigerador para el hogar, y sólo
es adecuado para el almacenamiento de alimentos
de acuerdo a la regulación estatal, no puede ser
utilizado para otros fines, como el almacenamiento
de la sangre, medicamentos y productos biológicos.
• No use otros electrodomésticos dentro del
refrigerador (excepto modelos recomendados), con
el fin de evitar la interferencia electromagnética y
otros accidentes.
RF-SB18XAR1
16
Manual del Usuario
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los siguientes problemas pueden ser manejados por el usuario, lea el siguiente contenido cuidadosamente antes
de solicitar servicio de reparación. Por favor llame al departamento de servicio post-venta, si los problemas no se
resuelven.
FenómenoPosible causa / elementos por revisar
Compruebe si el aparato está conectado a la alimentación o si el enchufe
El refrigerador no funciona
No congela correctamente
está bien conectado.
Compruebe el voltaje (demasiado bajo). Corto circuito.
El ajuste de temperatura muy alto (que sea menor).
Demasiada cantidad de alimentos almacenados.
Se ha guardado comida caliente o tibia.
Las puertas se abren con frecuencia o por mucho tiempo.
Fuentes de calor cercanas.
Demasiado ruido
Los alimentos se congelan
Funcionamiento prolongado
del compresor
El refrigerador tiene mal olor
La luz no se ilumina
Las puertas no pueden
cerrarse adecuadamente
Compruebe si esta nivelado el suelo y el refrigerador.
Comprobar que los accesorios del refrigerador estén colocados en
posición correcta.
Si se coloca cerca de un ducto de salida de aire.
El funcionamiento prolongado del refrigerador es normal en verano
cuando la temperatura ambiente es alta.
Tener demasiada comida en el aparato al mismo tiempo.
Los alimentos no se enfrían antes de ser puestos en el aparato.
Las puertas se abren con demasiada frecuencia.
Los alimentos con olor especial deben cerrarse herméticamente.
Revise si hay comida en mal estado.
Limpie el interior del refrigerador.
Compruebe si el refrigerador está conectado a la fuente de alimentación.
Si la luz está dañada reemplace la lámpara LED por un especialista.
La puerta está atascada por los paquetes de comida.
El refrigerador está inclinado.
El sello de la puerta no es
apretado
Condensación superficial
La carcasa se calienta
Retire los cuerpos extraños del sello de la puerta.
Calentar el sello de la puerta y luego enfriar o usar un secador eléctrico.
Condensación en la superficie exterior y en la puerta.
Es normal cuando la humedad ambiente es demasiado alta.
Sólo limpie el condensado con una toalla limpia.
La carcasa se calienta debido a la alta temperatura ambiente.
Proporcionar ventilación para facilitar la disipación de calor.
Clase de eficiencia energética de A+++ (mayor eficiencia)
a D (menor eficiencia)
Consumo de energía expresado en kWh/año.
"El consumo de energía real depende de las condiciones
de uso del aparato y de su locación"
220
50
0,65
240
895/690/1788
90
RF-SB18XAR1
Refrigerador - Congelador
A+
413
Volumen útil del compartimiento de alimentos frescos
Volumen útil del compartimiento de alimentos congelados
Clasificación por estrellas del compartimiento de alimentos
congelados, si corresponde
La mención, Sin escarcha, si corresponde
Autonomía. Tiempo de elevación de la temperatura, expresado en hs
Capacidad de congelamiento, en kg/24 h
Clase climática
Ruido, en dB(A), de acuerdo con la norma IRAM 2404-2
340 L
181 L
Sin escarcha
10
10
ST
43
RF-SB18XAR1
18
Garantía
Garantía válida solamente para el territorio de la República Argentina
1- Garantía: Garantizamos al comprador o usuario que este artefacto / equipo fabricado y/o importado y comercializado por
CARRIER S.R.L. y sus agentes autorizados, no acusa defecto alguno de fabricación que dificulte su uso o servicio normal.
2- Alcance y lugar de cobertura: La presente garantía limita nuestra obligación a reparar si correspondiere, en nuestros Centros
de Service Autorizados, o a nuestra opción remplazar, sin cargo alguno, cualquier pieza que resulte defectuosa dentro del
término establecido en esta garantía especificada en el punto tres (3-) de la presente y siempre y cuando el defecto sea
comprobado a nuestra entera satisfacción.
Para la revisión y eventual reparación del artefacto / equipo el cliente deberá comunicarse al teléfono indicado en la presente
y dirigirse al Centro de Service más cercano a su domicilio. En caso que el artefacto / equipo sea de difícil trasporte, se
deberá acordar una visita al domicilio del cliente para su revisión.
Toda visita técnica que no sea ocasionada por problemas propios del artefacto / equipo, (incluyendo, sin limitarse a: proble-
mas de instalación, falta de mantenimiento, defecto o exceso en la tensión de alimentación, plagas), u otras fallas no cubier-
tas por esta garantía, serán facturadas al usuario.
Las solicitudes de servicio serán atendidas dentro del plazo estimado de 10 días.
3- Duración de los plazos de garantía: El plazo de garantía se cuenta a partir de la fecha de factura de compra del mismo,
siendo exclusivamente de 36 meses. Es requisito para tener derecho a la garantía la exhibición de la factura de compra.
4- Exclusiones: Esta garantía no se hará efectiva en caso de que el artefacto / equipo hubiera sido instalado en lugares de difícil
acceso, o hubiera sufrido accidentes, alteración, negligencia, mal trato, fallas, daños o roturas por uso inadecuado, exceso
o caída de tensión, o que fuera usado con otra corriente que no sea la mencionada en las especificaciones del equipo, o
que las identificaciones originales de modelo y número de serie hayan sido alteradas, o cualquier daño sufrido por causa de
incendios, inundaciones, estragos, caso fortuito o fuerza mayor, reposición o reparación por personal de Service NO AUTO-
RIZADO, o instalación y/o uso en disconformidad a lo especificado en el manual de instrucciones e instalación.
5- Aclaraciones: No constituyen defectos de fabricación ni están amparados por esta garantía ninguno de los siguientes casos,
siendo su reposición o reparación exclusivamente por cuenta y orden del usuario: Cuando la documentación que avala la
garantía haya sido alterada en alguna forma. Cuando haya daño ocasionado por el transporte en cualquiera de sus formas
o entrega. Cuando el artefacto / equipo no esté instalado según lo indica el manual del equipo. Cuando haya sido instalado
y conectado a un circuito eléctrico con cableado defectuoso, fusibles inadecuados o toma-corrientes y fichas deterioradas.
Cuando se corrobore el ingreso de insectos al equipo o daños producidos por plagas. Cuando no se le haya efectuado el
mínimo de mantenimiento exigido en el manual del usuario que se adjunta a la unidad adquirida.
La empresa no asume responsabilidad alguna sobre los daños personales, a la propiedad, a usuarios ni a terceros que
pudiera causar la mala instalación, o uso indebido del artefacto / equipo, incluyendo en este ultimo caso la falta de manteni-
miento. Tampoco quedan amparadas por esta garantía las visitas técnicas, trabajos y gastos originados por los reclamos
no contemplados en el punto 2- (segundo párrafo) del presente.
La garantía que ampara al equipo no cubre la instalación del equipo, que deberá ser realizada por personal idóneo, ni
enseñanza de manejo del aparato que se informa en manual de instrucciones por separado.
Este producto ha sido diseñado para uso familiar y/o individual y/o residencial.
6- El plazo indicado: comprende e incluye el Art. 473 señalado en Código de Comercio; el mismo no es acumulativo en el caso
de reparación o reemplazo de partes.
7- Cualquier cuestión judicial será dirimida por los Tribunales Judiciales Ordinarios del domicilio donde fue realizada la compra
del artefacto / equipo.
Equipo adquirido y especificaciones técnicas (a completar por el usuario):
Las condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias para el funcionamiento del Equipo se encuentran indicadas en el Manual del Usuario que se acompaña al Equipo adquirido.
Atención de pedidos de service y/o compra de repuestos:
Consultar al 0810-333-4910
Importa y Garantiza: Carrier S.R.L. - Carlos Pellegrini 961 - Piso 3º
(C1009ABS) Ciudad Autónoma de Buenos Aires - República Argentina
www.midea.com.ar
19
make yourself at home
Distribuye y garantiza: Carrier S.R.L. / Vedia 3616 / (C1430DAH) Buenos Aires / Argentina
Manual Nro. RF-SB18XAR1-01MU
Edición: Agosto 2019
Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.
midea.com.ar
0810-333-MIDEA
(64332)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.