Por favor lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el producto.
Muchas gracias por adquirir nuestra heladera con freezer.
Por favor observe lo siguiente:
• Antes de utilizar este producto, por favor considere las Advertencias y Precauciones de Seguridad.
• Para asegurarse que usted obtenga los mejores resultados de este artefacto, por favor lea atentamente este manual de
instrucciones.
• Por favor asegúrese de eliminar el embalaje de acuerdo a la reglamentación ambiental vigente.
• Luego de leer el Manual del Usuario, consérvelo adecuadamente para futuras consultas.
• Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo
aviso.
CONTENIDO
1. Advertencias y precauciones de seguridad........................................................................................................................... 3
2. Instalación y puesta en marcha..............................................................................................................................................4
2.3 Instalación de la cenefa inferior.............................................................................................................................................4
2.4 Instrucciones para el ensamble de las manijas de las puertas y los cajones....................................................................... 5
2.5 Realización de pequeños ajustes entre las puertas...............................................................................................................5
2.6 Selección del lugar de instalación.......................................................................................................................................... 5
2.8 Puesta en marcha....................................................................................................................................................................6
2.9 Ajuste predeterminado de fábrica.........................................................................................................................................6
3. Características y descripción de los componentes ..............................................................................................................7
4. Modo de operación de la heladera.........................................................................................................................................9
4.1 Colocar los alimentos en la heladera..................................................................................................................................... 9
4.2 Compartimentos de la heladera.............................................................................................................................................9
4.3 Ajuste de los anaqueles regulables.........................................................................................................................................9
4.4 Ajuste de la altura y limpieza del estante para botellas montado en la puerta de la heladera..........................................9
4.6 Alimentos recomendados para guardar en el compartimento de la heladera .................................................................10
4.7 Compartimento del freezer ................................................................................................................................................. 10
4.8 Alimentos recomendados para guardar en el compartimento del freezer.......................................................................10
4.9 Quitar e instalar el cajón inferior del freezer...................................................................................................................... 10
5. Información sobre las funciones ...........................................................................................................................................12
5.1 Botones de control.................................................................................................................................................................12
5.2 Íconos de visualización...........................................................................................................................................................12
5.3 Función de encendido inicial.................................................................................................................................................12
5.4 Bloqueo y desbloqueo............................................................................................................................................................12
5.5 Modo ahorro de energía ........................................................................................................................................................12
5.6 Modo enfriamiento rápido ....................................................................................................................................................12
5.7 Modo congelamiento rápido .................................................................................................................................................13
5.8 Fijar la temperatura del compartimento de la heladera .....................................................................................................13
5.9 Fijar la temperatura del compartimento del freezer...........................................................................................................13
5.10 Iluminación del display...........................................................................................................................................................13
5.11 Luz de preservación de vegetales..........................................................................................................................................13
6. Limpieza y mantenimiento ....................................................................................................................................................13
6.2 Reemplazo de las luces ..........................................................................................................................................................13
6.3 Interrupción del uso ...............................................................................................................................................................13
6.4 Corte de energía ....................................................................................................................................................................13
7. Soluciones a problemas......................................................................................................................................................... 14
7.1 Fenómenos normales no asociados a un mal funcionamiento.......................................................................................... 14
• Este electrodoméstico está destinado para uso hogareño solamente.
• Este electrodoméstico no está destinado para ser
utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén bajo supervisión de una persona responsable por su seguridad.
• Los niños deben estar bajo supervisión, para garantizar
que no hagan un uso indebido del electrodoméstico.
• La instalación de este electrodoméstico debe llevarse a
cabo respetando las indicaciones detalladas en este
manual, y es responsabilidad del usuario el cumplimiento estricto de las mismas. Tenga en cuenta que no
respetar las indicaciones detalladas en este manual
puede dejar sin efecto la garantía del aparato.
• No tire del cable de alimentación para desconectar el
enchufe de la heladera. Por favor sostenga el enchufe
firmemente y tire directamente del mismo.
• Tenga cuidado de que el cable de energía no quede
presionado bajo la heladera o cualquier otro elemento.
Cuando mueva la heladera, tenga cuidado de no
presionar o dañar el cable de alimentación.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser
reemplazado por el fabricante, un service oficial o
técnico calificado con el fin de evitar daños.
• Asegúrese que el agua a utilizar sea potable.
• Los alimentos que guarde en el freezer deben estar en
recipientes o contenedores cerrados.
• Por favor no coloque botellas de líquido en el freezer
para evitar que estallen.
• Para evitar daños, cuando la heladera comience a
funcionar, no toque la superficie fría del compartimento del freezer, especialmente con las manos húmedas.
• Por tratarse de una heladera doméstica, este producto
es únicamente adecuado para el almacenamiento de
alimentos y no se puede utilizar para guardar otros
elementos como por ejemplo sangre, drogas, productos biológicos, etc.
• No coloque elementos inflamables, explosivos, volátiles o altamente corrosivos en la heladera para evitar
daños al producto o incendio.
PRECAUCIÓN
Riesgo de Incendio (R600a)
• No coloque elementos inflamables cerca de la helade-
ra para evitar incendios.
• No dañe el circuito del refrigerante. No intente desarmar, reparar o reformar la heladera usted mismo.
Consulte siempre un técnico calificado.
• No coloque aparatos eléctricos sobre la heladera o
dentro de la misma.
• Los espacios entre las puertas de la heladera y entre las
puertas y el cuerpo de la misma son pequeños; tenga
cuidado de no colocar su mano en estos espacios para
evitar apretarse los dedos.
• No derrame agua sobre la heladera al lavarla o enjuagarla. No permita que ingrese agua al recinto de la
heladera, ni tampoco coloque recipientes con agua
que puedan desbordarse dentro de la misma, para
evitar que se dañen las propiedades de aislación eléctrica de la heladera.
• Evite tener la puerta de la heladera abierta por largo
tiempo o abrirla con demasiada frecuencia. Esto le
permitirá ahorrar energía y evitará el exceso de humedad dentro del producto, la disminución de la eficiencia y el aumento de la carga operativa.
• Nunca guarde alimentos calientes en la heladera o en
el freezer.
• Por favor no sobrecargue la heladera.
• No coloque objetos pesados en la parte superior de la
heladera ya que se pueden caer al abrir la puerta y
causar daños.
• Por favor desconecte el enchufe si existe un corte o
una falla en el suministro de energía eléctrica, antes de
realizar cualquier operación de mantenimiento o por
motivos de limpieza. No conecte la heladera al suministro de energía dentro de los 5 minutos para evitar
daños en el compresor debido a sucesivos arranques.
3
• Por favor desconecte la unidad inmediatamente si
detecta algún olor o humo anormal y comuníquese
con un centro de service. No vuelva a conectarla.
• No utilizar este producto si se está en presencia de
plagas o insectos (por ejemplo cucarachas) ya que
podrían dañar los componentes electrónicos.
• Por favor cierre la llave de gas y luego abra puertas y
ventanas en caso que detecte una pérdida de gas. No
desconecte la heladera u otros electrodomésticos, ya
que una chispa puede provocar un incendio.
• Por favor, en caso de tener que desechar esta heladera, hágalo de acuerdo a la reglamentación local debido
al uso de gas refrigerante inflamable. Al eliminar cualquiera de las partes de la heladera por favor comuníquese con el departamento de desechos local para
informarse sobre una eliminación segura.
• Antes de desechar esta heladera, por favor quítele las
puertas, para evitar que los niños puedan jugar dentro
de ella y queden atrapados.
2. INSTALACIÓN Y PUESTA EN
MARCHA
2.1 Transporte
• Mantenga la heladera parada y evite apretarla o que
vibre durante su transporte. Evite mover la heladera
en un ángulo e inclinación mayor a 45º durante su
manipulación.
• Evite que la puerta o tope superior de la heladera
estén bajo presión excesiva al moverla, de lo contrario se puede deformar.
2.2 Desembalaje
• Quite todo el envoltorio antes de utilizar la heladera
nueva. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta
adhesiva que sostiene los accesorios de la heladera
dentro y fuera de la misma.
• Si fuese necesario, utilizar un paño húmedo para
limpiar el interior y exterior de la heladera (se puede
utilizar un poco de detergente neutro). Luego dé el
repaso final con un paño humedecido solamente con
agua (sin detergente ni otros productos). Finalmen-
te seque con un paño seco y deje la puerta abierta
hasta que el interior de la heladera esté completamente seco.
2.3 Instalación de la cenefa inferior
Abrir la heladera y tomar los accesorios (cenefa decorativa inferior) y los tres tornillos que se encuentran en
el mismo envoltorio del manual. Luego instalar dichos
tornillos en la cenefa inferior como se muestra en el
diagrama esquemático a continuación.
La cenefa decorativa inferior se utiliza sólo por una
cuestión estética, por lo tanto Ud. puede elegir no colocarla. Esto no afectará el funcionamiento de la heladera
o sus condiciones más allá de su instalación o no.
Cenefa decorativa
Tornillos
inferior
RF-F19XAR1
4
2.4 Instrucciones para el ensamble de las manijas
de las puertas y los cajones
1. Tome una de las manijas y colóquela en su posición.
Tenga en cuenta que las manijas más largas son las
correspondientes a los cajones del freezer, y las
más cortas a las puertas de la heladera.
2. Tome 2 tornillos y colóquelos en su posición para
sostener la manija en su sitio.
3. Utilice la llave tipo Allen provista para ajustar los
tornillos de fijación de la manija. No utilice una
fuerza excesiva para evitar que la manija se rompa.
Luego de ajustarlos, agite suavemente la manija
para confirmar que la misma esté bien firme.
4. Proceda de la misma forma con las manijas restantes.
Manual del Usuario
Si la puerta izquierda está más baja que la derecha, o si
la puerta derecha está más baja que la izquierda, siga los
pasos que se detallan a continuación:
Esquema de instalación de la manija
Tornillo cabeza cilíndrica Allen
para el ajuste de la manija
Orificios
roscados
Manija de la
puerta del
compartimento heladera
Tornillo cabeza
cilíndrica Allen
para el ajuste
de la manija
para los
tornillos
2.5 Realización de pequeños ajustes entre las
puertas
Tenga en cuenta que es necesario que la heladera esté
nivelada para que las puertas estén parejas.
Nivelación de las puertas
1) Levante la puerta que esté más baja.
2) Inserte la arandela abierta suministrada (2) utilizando una pinza (3) en el espacio existente entre el ojal
de la visagra (1) y la visagra inferior (4). La cantidad
de arandelas que necesite dependerá de la diferencia de altura a compensar.
3
1
2
4
2.6 Selección del lugar de instalación
• La unidad se deberá colocar en un ambiente cerrado,
con una adecuada ventilación.
Si Ud. necesita ayuda revise el punto 2.6 sobre nivelación de la heladera.
No coloque la heladera en lugares húmedos y donde
•
se pueda salpicar con agua fácilmente, para evitar que
se dañen las propiedades de aislación eléctrica de la
heladera.
• No coloque la unidad directamente expuesta a los
rayos del sol y manténgala alejada de fuentes de calor.
5
• La unidad se deberá colocar en una superficie plana y
estable. Mantenga la unidad nivelada
(utilice las ruedas
de las patas niveladoras, girándolas hacia la derecha o
la izquierda, para nivelar la heladera en caso que esté
inestable o inclinada).
• No coloque la unidad en lugares demasiado fríos.
• Deberá existir suficiente espacio libre alrededor de la
unidad, según se muestra en la figura, para permitir una
adecuada ventilación.
• Debe existir un espacio no menor a 10 cm. desde la
parte posterior de la heladera hasta la pared adyacente
y desde los laterales de la heladera a las paredes adyacentes respectivamente. Este requerimiento es
adecuado para abrir y cerrar las puertas y también para
la disipación de calor. Debe existir un espacio libre de
30 cm. por encima de la heladera, para permitir la
ventilación y disipación del calor.
30 cm.
2.7 Alimentación Eléctrica
• Antes de conectar la unidad, asegúrese que el suministro de energía sea exactamente el mismo al señalado
en la etiqueta de especificaciones.
• Por favor utilice un toma corriente sólo para este
producto y no lo comparta con otros electrodomésti-
cos. No utilice ningún tipo de adaptador, alargue o
extensión de cable. En caso de no disponer de un
tomacorriente adecuado para este producto, consulte
con un electricista matriculado para la instalación del
mismo.
• Asegúrese que el tomacorrientes donde va a conectar
la heladera disponga de una adecuada puesta a tierra
para evitar accidentes.
2.8 Puesta en marcha
• No conecte su heladera al suministro de energía
inmediatamente después de haberla colocado verti-
calmente. Manténgala parada por lo menos 6 horas
antes de conectarla con el fin de asegurar su buen
funcionamiento.
10 cm.
• La heladera deberá funcionar durante 2 ó 3 horas
antes de guardar alimentos frescos o congelados. En
verano, deberá funcionar por más de 4 horas, considerando que la temperatura ambiente es alta.
10 cm.
2.9 Ajuste predeterminado de fábrica
Su heladera se iniciará en una función por defecto de
fábrica luego de conectarla al suministro de energía, y
mostrará la temperatura a alcanzar de los compartimentos de la heladera y del freezer.
RF-F19XAR16
Manual del Usuario
3. CARACTERÍSTICAS Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
6
Cuerpo de la heladera
1
5
2
3
7
4
1. Display
2. Puerta izquierda del compartimento de la heladera
3. Puerta superior del compartimento del freezer
4. Puerta inferior del compartimento del freezer
5. Manija de la puerta
6. Puerta derecha del compartimento de la heladera
7. Manija del cajón
8
9
10
11
12
13
8. Máquina de hacer hielo
9. Cuchara de hielo
10. Plato divisor del cajón inferior del freezer
11. Plato divisor del cajón superior del freezer
12. Cajón superior del freezer
13. Cajón inferior del freezer
7
10
11
1
12
3
2
4
5
6
7
8
9
13
14
16
15
17
18
19
20
21
22
1. Puerta izquierda del compartimento de la heladera
2. Anaquel regulable
3. Fleje aislante giratorio
4. Anaquel regulable
5. Crisper de vegetales
6. Crisper chico
7. Crisper grande
8. Manija del cajón
9. Pie nivelador
10. Interruptor para la luz del compartimento de la heladera
11. Luz superior del compartimento de la heladera
12. Puerta derecha del compartimento de la heladera
13. Mantequera
14. Placa cubierta para el conducto de aire
15. Anaquel regulable
16. Luz lateral del compartimento de la heladera
17. Estante para botellas (con soporte para huevos)
18. Estante con forma especial para botellas
19. Luz superior del compartimento del freezer
20. Puerta superior del compartimento del freezer
21. Puerta inferior del compartimento del freezer
22. Cenefa decorativa inferior
RF-F19XAR18
Manual del Usuario
4. MODO DE OPERACIÓN
DE LA HELADERA
Ud. puede ajustar su heladera en cualquier de los
siguientes modos:
Modo automático
Le sugerimos que seleccione este modo si usted no
tiene ningún requerimiento especial. Así su heladera
funcionará automáticamente con los ajustes de temperatura de fábrica para cada uno de los compartimentos.
Modo manual
Usted puede ajustar la temperatura de cada compartimento presionando la tecla de ajuste de temperatura
según se explica más adelante.
4.1 Colocar los alimentos en la heladera
Ud. puede colocar los alimentos en la heladera luego de
un período de tiempo (alrededor de 2 horas) cuando la
heladera haya refrigerado completamente sus compartimentos interiores.
que se muestran en el diagrama. Primero levántelo
desde adelante y luego quítelo manteniéndolo levantado. Para colocarlo, primero inserte el extremo supe-
rior de la pata de fijación en una de las perforaciones
del soporte de hierro y luego bájelo de manera que
calce el extremo inferior.
Ajuste de los anaqueles regulables
Extremo superior
de la pata de fijación
Extremo inferior
de la pata de fijación
Perforación del soporte
Pautas
La temperatura interior puede requerir un cierto
período de tiempo para lograr un equilibrio si la tem-
peratura fijada se cambia o si se coloca otro alimento
en la heladera. Dicho período de tiempo depende del
cambio de la temperatura fijada, la temperatura adyacente, la frecuencia al abrir la heladera, la cantidad de
alimentos almacenados, etc.
4.2 Compartimentos de la heladera
El dispositivo de ajuste de temperatura puede mantener la mayoría de los compartimentos de la heladera a
una temperatura promedio de aproximadamente
2°~8°C. Tenga en cuenta que esta temperatura
permite el almacenamiento de alimentos por un
periodo de tiempo relativamente corto. Si usted necesita conservarlos por más tiempo, utilice el compartimento del freezer.
4.3 Ajuste de los anaqueles regulables
El soporte del estante se puede ajustar a la altura
apropiada según lo requiera el alimento a colocar. Por
favor ajuste el soporte del estante siguiendo las flechas
4.4 Ajuste de la altura y limpieza del estante para
botellas montado en la puerta de la heladera
Levantar el estante para botellas en la dirección que se
muestra en el diagrama, mantenerlo con las dos manos
y quitarlo también en la dirección que se muestra.
Luego de limpiarlo, puede instalar el estante realizando el movimiento inverso. De la misma forma, puede
ajustar la altura del estante.
Ajuste del estante para botellas montado en la
puerta de la heladera
1
2
9
4.5 Fleje aislante
Por favor observe estrictamente las precauciones de la
etiqueta del fleje aislante. Es un fenómeno normal que
la superficie del fleje aislante esté caliente. La forma-
ción de condensación también es normal en verano o
cuando el ambiente esté húmedo. En ese caso puede
secarla con un paño.
4.6 Alimentos recomendados para guardar en el
compartimento de la heladera
3. Quitar el tope posterior del cajón inferior como
muestra la Fig. A.
4. Quitar con fuerza el cuerpo del cajón inferior según
la dirección de las flechas en la Fig. B.
5. La instalación del cajón inferior del freezer se reali-
za realizando los pasos anteriores en el orden inverso. Ud. debe instalar primero el cuerpo del cajón
inferior y luego el tope posterior del cajón inferior
como muestra la Fig. C. Finalmente, ambos lados
del cajón deberán estar conectados a la posición
que muestran las flechas respectivamente.
6. La placa divisoria se instala dentro del espacio
correspondiente y luego se fija con los tornillos. La
posición de la placa divisoria del cajón inferior se
puede ajustar de acuerdo a su preferencia.
No quite el cajón inferior del freezer si no es necesario
4.7 Compartimento del freezer
La temperatura en el compartimento del freezer es
muy baja y por lo tanto puede preservar la frescura de
los alimentos por largo tiempo. Aquellos alimentos
que se pueden guardar por largo tiempo se pueden
colocar en este compartimento, pero no deben exce-
der el período de almacenamiento especificado en el
envase de cada tipo de alimento.
Ud. puede quitar los cajones del compartimento del
freezer para aumentar su capacidad y guardar más
alimentos.
4.8 Alimentos recomendados para guardar en el
compartimento del freezer
1. El cajón superior del freezer se puede utilizar para
guardar pescado, carne, helado, etc.
2. El compartimento de hielo se utiliza para guardar
hielo.
3. El cajón inferior del freezer se utiliza para guardar
pescado y carnes envasadas.
A
B
Placa divisoria
del cajón inferior
Insertar en
el borde
Alinear con
el agujero
Tope posterior del cajón inferior
Cuerpo del
cajón inferior
C
Alinear con el agujero
4.9 Quitar e instalar el cajón inferior del freezer
1. Retirar el cajón inferior del freezer.
2. Quitar los dos tornillos fijadores de la placa divisoria
del cajón inferior del freezer con un destornillador
y luego quitar la placa divisoria.
RF-F19XAR110
Agujero de posicionamiento
de la placa divisoria
4.10 Crisper grande
El crisper grande tiene una carga máxima de 10kg.
1. Retire el crisper grande.
2. Encuentre la traba en los lados izquierdo y derecho
de la parte inferior del crisper (como se muestra en
la figura).
3. Sostenga la traba a ambos lados con una pinza y
empújela hacia arriba y afuera de la marca del riel
de deslizamiento, y quite la traba del otro lado con
el mismo método.
4. Quite el crisper.
5. Instale el crisper colocando la traba en el lugar
correcto.
Traba
Manual del Usuario
Riel de
deslizamiento
Crisper grande
11
5. INFORMACIÓN SOBRE LAS FUNCIONES
17
7915
8
1
3
5
13
14
12
5.1 Botones de control
1. Control de temperatura
2. “+”
3. Modo enfriamiento rápido
4. “-”
5. Modo ahorro de energía
6. Bloqueo
5.2 Íconos de visualización
7. Ícono de compartimento de la heladera.
8. Ícono de enfriamiento rápido.
9. Ícono de congelamiento rápido.
10. Ícono de ahorro de energía.
11. Ícono de bloqueo.
12. Indicador del compartimento de la heladera.
13. Indicador del freezer.
14. Ícono del compartimento del freezer.
15. Temperatura del compartimento heladera.
16. Temperatura del freezer.
17. Ícono de apagado: significa que la heladera está
apagada.
5.3 Función de encendido inicial
Cuando se conecta la heladera a la alimentación se
encenderán los íconos 11, 12, 14, 15 y 16. Los íconos 8,
9, 10, 13 y 17 estarán apagados.
5.4 Bloqueo y desbloqueo
En la función desbloqueo (con el ícono 11 apagado),
presione la tecla 6 para ingresar la función de bloqueo
2
4
6
10
16
11
y se encenderá el ícono 11. En la función de bloqueo,
presione y mantenga la tecla 6 durante 3 segundos y
el ícono 11 se apagará y la función de bloqueo se
cancelará. En la función de desbloqueo, en caso que
no exista ninguna otra orden transcurridos 25 segundos, se activará automáticamente la función de
bloqueo.
5.5 Modo ahorro de energía
Ingreso: presione la tecla 5 y se encenderá el ícono 10.
Seleccione el modo ahorro de energía para operar la
heladera y se cancelará el modo de operación anterior.
Salida: (1) ingrese otros modos, (2) presione la tecla 2
o 4 para ajustar la temperatura, (3) presione la tecla 5.
Cuando cada una de las condiciones mencionadas
anteriormente ocurran, la heladera abandonará el
modo ahorro de energía.
5.6 Modo enfriamiento rápido
Ingreso: presione la tecla 3 y se encenderá el ícono 8.
De esta forma se activará el modo de enfriamiento
rápido. Si la heladera está funcionando bajo el modo
ahorro de energía, la misma abandonará dicho modo.
Salida: para desactivar el modo enfriamiento rápido,
vuelva a presionar la tecla 3 y el ícono 8 se apagará. El
modo enfriamiento rápido también se desactivará
cuando seleccione la función ahorro de energía o
cuando presione las teclas de selección de temperatu-
ra del compartimento de la heladera (según se explica
en el punto 5.8).
12RF-F19XAR1
Manual del Usuario
5.7 Modo congelamiento rápido
Ingreso: presione y mantenga presionada la tecla 3
durante 3 segundos y se encenderá el ícono 9. De esta
forma se activará el modo de congelamiento rápido. Si
la heladera está funcionando bajo el modo ahorro de
energía, la misma abandonará dicho modo.
Salida: para desactivar el modo congelamiento rápido,
vuelva a presionar la tecla 3 durante 3 segundos y el
ícono 9 se apagará. El modo enfriamiento rápido también se desactivará cuando seleccione la función
ahorro de energía o cuando presione las teclas de
selección de temperatura del compartimento del
freezer (según se explica en el punto 5.9).
5.8 Fijar la temperatura del compartimento de la
heladera
Presione la tecla 1 hasta que el visor cambie a ajuste de
la temperatura de la heladera. El ícono 12 se enciende.
Presione la tecla 2 ó 4 una vez y el ajuste de temperatura de la heladera cambia 1ºC de acuerdo a la regulación de “(8) - (2) - (8)”.
5.9 Fijar la temperatura del compartimento del
freezer
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
6.1 Limpieza
Limpie regularmente el polvo en la parte trasera de la
heladera y en el suelo.
Limpie regularmente el interior de la heladera para
evitar olores desagradables.
Antes de la limpieza, desconecte el toma corriente.
Utilice paños suaves y detergente neutro, y repase
finalmente con un paño humedecido con agua solamente. Se recomienda limpiar la heladera en un lapso
no mayor a seis meses.
Nunca utilice las siguientes sustancias para limpiar el
espacio interior de la heladera: detergente alcalino o
débilmente alcalino, jabón en polvo, bencina, diluyente,
alcohol, etc., ya que podrían dañar los componentes de
la heladera. Limpie el aceite comestible o condimentos
inmediatamente (pueden causar el deterioro de las
partes plásticas).
6.2 Reemplazo de las luces
En caso de ser necesario el reemplazo de las luces, esta
operación debe ser realizada por un service oficial o
técnico calificado.
Presione la tecla 1 hasta que el visor cambie a ajuste de
la temperatura del freezer. El ícono 13 se enciende.
Presione la tecla 2 ó 4 una vez y el ajuste de temperatura del freezer cambia 1ºC de acuerdo a la regulación
de “(-15) - (-24) - (-15)”.
5.10 Iluminación del display
Cuando se abra la puerta de la heladera/freezer o se
presione cualquier botón, el display se iluminará. Si no
se presiona ningún botón y no se abre o cierra la
puerta de la heladera/freezer durante 30 segundos, la
lus del display se apagará.
5.11 Luz de preservación de vegetales
El refrigerador está equipado con una iluminación
especial que ayuda a que los vegetales conserven su
frescura por más tiempo.
6.3 Interrupción del uso
Cuando no se utilice la heladera por largo tiempo:
- Desconecte el cable de energía.
- Limpie el espacio interior de la heladera.
- Abra la puerta de la heladera durante un tiempo para
que esta se seque y no la cierre totalmente para
evitar que se produzca mal olor.
6.4 Corte de energía
Reduzca el tiempo de apertura durante los cortes de
energía, no coloque alimentos frescos dentro de la
heladera.
13
7. SOLUCIONES A PROBLEMAS
Por favor lea la siguiente información antes de solicitar la reparación:
Problema
No funciona
No puede congelar
adecuadamente
Ruidos fuertes
Los alimentos se congelan
dentro del compartimento
de la heladera.
La heladera tiene un olor
desagradable
Posible causa / elementos para inspeccionar
¿Está conectado el cable? ¿El toma corriente es seguro?
¿La tensión es demasiado baja?
¿La temperatura de ajuste está demasiado alta? (puede reducir la
temperatura según se requiere)
¿Hay demasiados alimentos guardados?
¿Se han guardado alimentos calientes?
¿Se abre y cierra la heladera con demasiada frecuencia?
¿Existe una fuente de calor cercana a la heladera?
¿Está cerrada herméticamente la puerta?
¿El piso está nivelado y la heladera colocada en un lugar plano?
¿Los accesorios de la heladera están colocados en la posición correcta?
¿Los alimentos están colocados cerca de la salida de aire?
Los alimentos con olor fuerte deben estar correctamente envueltos.
Controle que los alimentos no estén en mal estado.
Limpie el interior de la heladera.
Si la situación no mejora luego de haber verificado
todos los ítems anteriores, por favor comuníquese con
un centro de service. Si los cables de alimentación
están dañados, por favor deje que un profesional
designado por el centro de service los reemplace y así
evitar cualquier riesgo.
14RF-F19XAR1
7.1 Fenómenos normales no asociados a un mal
funcionamiento
El refrigerante dentro de los tubos capilares de la
heladera fluye a gran velocidad y puede tener burbujas. Por lo tanto, puede aparecer un ruido irregular en
la salida.
Cuando la humedad del aire es demasiado elevada,
pueden aparecer gotitas de agua alrededor de la
puerta de la heladera. Esto es normal y puede secarlas
con un paño.
G a r a ntía
Garantía válida solamente para el territorio de la República Argentina
1- Garantía: Garantizamos al comprador o usuario que este artefacto / equipo fabricado y/o importado y comercializado por
CARRIER S.A. y sus agentes autorizados, no acusa defecto alguno de fabricación que dificulte su uso o servicio normal.
2- Alcance y lugar de cobertura: La presente garantía limita nuestra obligación a reparar si correspondiere, en nuestros Centros
de Service Autorizados, o a nuestra opción remplazar, sin cargo alguno, cualquier pieza que resulte defectuosa dentro del
término establecido en esta garantía especificada en el punto tres (3-) de la presente y siempre y cuando el defecto sea
comprobado a nuestra entera satisfacción.
Para la revisión y eventual reparación del artefacto / equipo el cliente deberá comunicarse al teléfono indicado en la presente y
dirigirse al Centro de Service más cercano a su domicilio. En caso que el artefacto / equipo sea de difícil trasporte, se deberá
acordar una visita al domicilio del cliente para su revisión.
Toda visita técnica que no sea ocasionada por problemas propios del artefacto / equipo, (incluyendo, sin limitarse a: problemas
de instalación, falta de mantenimiento, defecto o exceso en la tensión de alimentación, plagas), u otras fallas no cubiertas por
esta garantía, serán facturadas al usuario.
Las solicitudes de servicio serán atendidas dentro del plazo estimado de 10 días.
3- Duración de los plazos de garantía: El plazo de garantía se cuenta a partir de la fecha de factura de compra del mismo, siendo
exclusivamente de 36 meses. Es requisito para tener derecho a la garantía la exhibición de la factura de compra.
4- Exclusiones: Esta garantía no se hará efectiva en caso de que el artefacto / equipo hubiera sido instalado en lugares de difícil
acceso, o hubiera sufrido accidentes, alteración, negligencia, mal trato, fallas, daños o roturas por uso inadecuado, exceso o
caída de tensión, o que fuera usado con otra corriente que no sea la mencionada en las especificaciones del equipo, o que las
identificaciones originales de modelo y número de serie hayan sido alteradas, o cualquier daño sufrido por causa de incendios,
inundaciones, estragos, caso fortuito o fuerza mayor, reposición o reparación por personal de Service NO AUTORIZADO.
5- Aclaraciones: No constituyen defectos de fabricación ni están amparados por esta garantía ninguno de los siguientes casos,
siendo su reposición o reparación exclusivamente por cuenta y orden del usuario: Cuando la documentación que avala la
garantía haya sido alterada en alguna forma. Cuando haya daño ocasionado por el transporte en cualquiera de sus formas o
entrega. Cuando el artefacto / equipo no esté instalado según lo indica el manual del equipo. Cuando haya sido instalado y
conectado a un circuito eléctrico con cableado defectuoso, fusibles inadecuados o toma-corrientes y fichas deterioradas.
Cuando se corrobore el ingreso de insectos al equipo o daños producidos por plagas. Cuando no se le haya efectuado el
mínimo de mantenimiento exigido en el manual del usuario que se adjunta a la unidad adquirida.
La empresa no asume responsabilidad alguna sobre los daños personales, a la propiedad, a usuarios ni a terceros que pudiera
causar la mala instalación, o uso indebido del artefacto / equipo, incluyendo en este ultimo caso la falta de mantenimiento.
Tampoco quedan amparadas por esta garantía las visitas técnicas, trabajos y gastos originados por los reclamos no contem-
plados en el punto 2- (segundo párrafo) del presente.
6- El plazo indicado: comprende e incluye el Art. 473 señalado en Código de Comercio; el mismo no es acumulativo en el caso
de reparación o reemplazo de partes.
7- Cualquier cuestión judicial será dirimida por los Tribunales Judiciales Ordinarios del domicilio donde fue realizada la compra del
artefacto / equipo.
Equipo adquirido y especificaciones técnicas (a completar por el usuario):
Las condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias para el funcionamiento del Equipo se encuentran indicadas
en el Manual del Usuario que se acompaña al Equipo adquirido.
Atención de pedidos de service y/o compra de repuestos:
Consultar al 0810-333-4910
Importa y Garantiza: Carrier S.A. - Vedia 3616 (C1430DAH) - Ciudad de Buenos Aires - Argentina
www.midea.com.ar
15
Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.A.
Vedia 3616 (C1430DAH) Buenos Aires / Argentina
Manual Nro. RF-F19XAR1-00MU
Edición Julio 2014
Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.