ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdEИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE
Install Washing Machine
3.Ensure the positioning status of washing machine. Loosen the lock nut with spannerand turn the leg with hand until it closely contacts with the floor. Press the leg with one hand and fasten the nut closely to the cabinet with the other hand.
4.After being locked properly, press four corners again to make sure that they has been adjusted properly. If it is still unstable, it has to repeat Steps 2 and 3.
Connect inlet pipeConnect the inlet pipe as indicated in the figure.For the model which has hot valve , please connect the hot val
e to hot water tap. Energy will decrease
automatically for some program.
5.Put a solid cylinder (e.g. pop cans) oppositely on the top cover of the washing machine from in
the left, right, front and back directions. If the cylinder keeps stable, the washing machine ispositioned level. If it rolls, the washing machineis positioned unlevel. The rolling direction is the direction of lower ground surface.Then, the two legs in this direction shall be raised at the same timeuntil the washing machine is level. Steps 1~3 are repeated to make the bottom legs closely against the ground and the nuts shall be locked tightly.
Указания по безопасности
Если электрический соединительный кабель оборудования повреждён, во избежание опасности поражения током, следует заменить его у производителя либо
обратиться в специализированную ремонтную мастерскую к квалифицированному
специалисту.
Моющие средства (детергенты)
Используйте только моющие средства, предназначенные специально для автоматических стиральных машин. Не разрешается использовать для стирки какиелибо средства, содержащие растворители, поскольку эти средства могут повредить
отдельные детали машины и, кроме того, могут образоваться ядовитые испарения,
которые могут привести к возгоранию и взрыву.
Перед началом стирки
Не допускайте попадания внутрь машины посторонних предметов.
Необходимо обязательно освободить карманы, застегнуть молнии и пуговицы.
Мелкие вещи поместить в мешок для стирки или в наволочку, в противном случае
они могут повредиться или повредить барабан и внутренний бак. В барабан можно
загружать только такое количество вещей, которое предусмотрел производитель.
Панель управления
Предохраняйте панель управления от попадания на
нее воды.
Не кладите постиранные вещи на машину!
Транспортировка
До начала работ, связанных с транспортировкой, отсоедините стиральную машину от электросети. Установите
блокировочные болты и приспособления, предохраняющие машину на время транспортировки. (см. раздел
УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ на стр. 6).
Разрешается транспортировать стиральную машину
только в вертикальном положении!
Стеклянная часть дверцы сильно нагревается во время стирки!
Не разрешайте детям находиться вблизи машины.
Проверка устойчивости
После установки стиральной машины, необходимо обязательно проверить ее
положение и устойчивость на всех четырех ножках. Для этого нужно надавить
на каждый угол машины и убедиться, что она ни на одном из углов не качается.
Правильная установка машины является условием ее безопасной, длительной и
безаварийной работы!
ВНИМАНИЕ!
Перед первым включением необходимо выровнять стиральную машину
по уровню в разных плоскостях и снять транспортировочные блокировки.
ВНИМАНИЕ!
Неправильная установка по уровню, а в особенности неустойчивое положение
стиральной машины, может стать причиной вибраций при работе машины.
Не разрешайте без надзора пользоваться прибором детям и лицам с ограниченными физическими, мануальными и умственными способностями, не имеющим
опыта и умения, до тех пор, пока они не будут обучены и ознакомлены с инструкцией по эксплуатации прибора.
Утилизация
Перед утилизацией стиральную машину следует для безопасности
привести в полную негодность. Предварительно следует вынуть штекер
из гнезда электросети, а затем отрезать кабель питания. В дальнейшем следует действовать в соответствии с местными предписаниями,
касающимися утилизации отходов и мусора.
УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
- Освободите машину от упаковочных материалов. Снимите защитную пленку
с дисплея (при наличии).
ВНИМАНИЕ!
Чтобы не повредить машину, не перемещайте её, взявшись за лоток, дверцу
или уплотнитель!
- Удалите блокировочные болты
и приспособления, предохраняющие машину на время транспортировки (сохраните их на случай
переезда или перевозки стиральной машины).
- Отвинтите при помощи ключа
4 блокировочных болта. Выньте резиново-пластиковые распорки вместе с прокладками и болтами.
- Закройте отверстия заглушками,
которые прилагаются в комплекте.
ВНИМАНИЕ!
Перед включением стиральной машины необходимо обязательно снять все тран-
спортировочные блокировки!
45
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdEИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE
Install Washing Machine
3.Ensure the positioning status of washing machine. Loosen the lock nut with spannerand turn the leg with hand until it closely contacts with the floor. Press the leg with one hand and fasten the nut closely to the cabinet with the other hand.
4.After being locked properly, press four corners again to make sure that they has been adjusted properly. If it is still unstable, it has to repeat Steps 2 and 3.
Connect inlet pipeConnect the inlet pipe as indicated in the figure.For the model which has hot valve , please connect the hot val
e to hot water tap. Energy will decrease
automatically for some program.
Install inlet pipe
1.Connect the elbow to tap and fasten it clockwise.
2.Connect the other end of inlet pipe to the inlet valve at the backside of washing machine and fasten the pipe tightly clockwise.
Notes: after connection, if there is any leakage with hose, then repeat the steps to connect inletpipe. The most common type of tap shall be
used to supply water. If tap is square or too big, then standard tap shall be changed.
Place outlet hoseThere are two ways to place the end of outlet hose:
1.Put it beside the water tro
ugh.
5.Put a solid cylinder (e.g. pop cans) oppositely on the top cover of the washing machine from in the left, right, front and back directions. If the cylinder keeps stable, the washing machine ispositioned level. If it rolls, the washing machineis positioned unlevel. The rolling direction is the direction of lower ground surface.Then, the two legs in this direction shall be raised at the same timeuntil the washing machine is level. Steps 1~3 are repeated to make the bottom legs closely against the ground and the nuts shall be locked tightly.
Install Washing Machine
2.Connect it to the branch drain pipe of the trough.
1.This machine must be earthed properly.If there is any short circuit, earthing can reduce the danger of electrical shock.This machin
e is equipped with power cord, which includes plug, earthing wire at earthing
terminal.
2.Washing machine shall be operated in a circuit separate from other electrical appliances. Otherwise, power protector may be tripped or fuse may be burned out.
Operate Washing Machine
!
WARNING
Install Washing Machine
2.Connect it to the branch drain pipe of the trough.
1.This machine must be earthed properly.If there is any short circuit, earthing can reduce the danger of electrical shock.This machin
e is equipped with power cord, which includes plug, earthing wire at earthing
terminal.
2.Washing machine shall be operated in a circuit separate from other electrical appliances. Otherwise, power protector may be tripped or fuse may be burned out.
Operate Washing Machine
Checklist and Preparation before Washing ClothesPlease read this operation method carefully to avoid the troubles of washing machine and damages of clothes.
Check if the first-washed clothes will bed decolorized.
After a white towel touched with liquid detergent is used to wash the invisible corners of the clothes, check if the white towel is stained with clothes' original color.As for the scarves and those clothes that easily get decolorized among imported clothes, please wash them separately before washing.
!
WARNING
Max.100cm
Min.60cm
Min.60cm
Max.100cm
Position outlet hose properly so that the floor will not be damaged by water leakage.
Trough
Hose Retainer
Bind
Notes: If the machine has
outlet hose support, please install it like the following pictures.
Установка и регулировка положения стиральной машины
ВНИМАНИЕ!
Не ставьте машину на ковер или ковровые покрытия. Мягкое покрытие пола (ковер, покрытие на
полиуретановой основе и др.) способствует вибрации и ухудшению вентиляции машины!
Пол должен быть ровным, прочным и не иметь
наклона!
- Установите машину по уровню строго горизон-
тально на ровном и прочном полу.
- Слегка ослабьте контргайки на ножках ключом.
- Отрегулируйте положение машины путем отвинчивания/завинчивания ножек.
- Снова затяните контргайки ключом.
После установки стиральной машины необходимо обязательно проверить
горизонтальность ее положения и устойчивость. Для этого нужно надавить на
каждый угол машины и убедиться, что она ни на одном из углов не качается!
Подсоединение к водопроводной сети
Для подсоединения стиральной машины к водопроводу используйте только новые, цельные шланги, входящие в комплект поставки. Запрещается использовать
шланги, бывшие в употреблении. Наливной шланг с уплотнением находится в барабане стиральной машины. Машина подключается только к сети холодного водоснабжения через кран подачи воды с резьбовым патрубком 3/4 дюйма.
- Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
- Проверьте герметичность соединения наливного шланга и крана.
- Регулярно проверяйте состояние наливного шланга!
Подключение к канализации
Сливной шланг находится сзади стиральной машины. Закрепите сливной шланг
таким образом, чтобы он был неподвижен во время работы стиральной машины.
Сливной шланг должен находиться на высоте от 60 до 100 см от уровня пола.
При несоблюдении этого требования машина не будет работать.
67
Для слива воды непосредственно в канализацию сливной шланг машины устанавливается выше колена стока (сифона) в канализационную трубу с внутренним
диаметром не менее 40 мм во избежание обратного засасывания сточной воды в машину. Сливной шланг может подключаться непосредственно к сифону с патрубком.
Max .100c m
Min .60cm
При сливе воды в мойку или ванну шланг необходимо закрепить в месте перегиба специальным кронштейном (опция). Шланг не должен быть погружен в воду!
Подсоединение к электросети
Машина должна подключаться к электрической сети через отдельную двухполюсную розетку с контактом заземления, допустимый ток которой не менее 16 А. К розетке должен быть подведен трехпроводной кабель с медными жилами сечением
не менее 1,5 мм2 или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 мм2. Фазный
провод должен быть подключен через отдельное автоматическое устройство защиты электрической сети, рассчитанное на максимальный ток (ток срабатывания)
16 А, с временем срабатывания не более 0,1 с и током отсечки 30 мА.
Подсоединение стиральной машины к электрической сети (сетевая розетка)
должно располагаться в доступном и удобном для пользователя месте!
Стиральная машина должна подсоединяться к электросети только при помощи
правильно установленной розетки с заземляющим контактом!
Запрещается использовать для подсоединения удлинитель!
По вопросу замены поврежденного кабеля питания обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Max .100c m
Min .60cm
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdEИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE
(4) Кнопка «БЕЗ ОТЖИМА» — применяется при стирке деликатного белья.
Исключая из цикла фазу отжима, позволяет избежать его повреждение. Удаление
излишков воды из выстиранных вещей производится вручную.
(5) Кнопка «ПАУЗА/СТАРТ» — служит для запуска цикла стирки и дает пользователю возможность временно остановить выполнение программы в любой момент.
Функция ПАУЗА может использоваться для замачивания стирки.
После запуска выбранной программы необходимо подождать около 10 минут,
a затем нажать на кнопку «ПАУЗА/СТАРТ». По истечении требуемого времени
замачивания необходимо снова нажать на кнопку «ПАУЗА/СТАРТ» и стиральная
машина продолжит выполнение программы. Замачивание позволяет улучшить качество стирки в случае сильно загрязненных вещей.
Внимание!
Одновременное нажатие и удержание в течении 3 сек кнопок «Дополнительное
полоскание» и «Без отжима» активирует функцию «Защита от детей».
Внимание!
Длительное нажатие на кнопку «Предварительная стирка» включает/выключает
звуковой сигнал.
Внимание!
После запуска программы загорается индикатор «Блокировка» , что свидетельствует о блокировке дверцы.
Указания по обслуживанию
При первой стирке
Перед стиркой одежды, необходимо выполнить первую стирку без загрузки белья:
1. Подключите машину к энерго- и водоснабжению.
2. Загрузите небольшое количество моющего средства в отделение II выдвижного
лотка и закройте его.
3. Установите программатор в положение «Ежедневная стирка 15'».
4. Нажмите кнопку «ПАУЗА/СТАРТ».
Загрузка детергентов (моющих средств)
Для загрузки детергентов:
1. Выдвиньте лоток.
2. Загрузите в отделение I моющее средство для предварительной стирки (при
необходимости).
3. Загрузите в отделение II моющее сред-
ство для основной стирки. При использовании порошкообразных СМС без
шторки, при использовании жидких
СМС со шторкой.
4. Загрузите средства для спецобработки
в отделение (при необходимости).
Для стирки следует использовать СМС,
отбеливатели и кондиционирующие добавки, предназначенные для автоматических
стиральных машин, с учетом рекомендаций
производителя СМС. Густые кондиционирующие добавки-гели рекомендуется перед
использованием разбавить водой в пропорции 1:1.
ВНИМАНИЕ!
Не рекомендуется использовать для стирки отбеливатели-гели.
Выбор СМС зависит от особенности ткани (вид, цвет) и степени загрязнения
изделий, температуры стирки.
Дозировка СМС определяется в соответствии с указаниями производителя,
с учетом степени загрязнения изделий, жесткости воды и массы загружаемого
белья (при половинной загрузке белья доза СМС на 1/4 меньше максимальной
дозы, при минимальной загрузке — в 2 раза меньше).
ВНИМАНИЕ!
Передозировка СМС, а также использование СМС для ручной стирки вызывает
обильное пенообразование, которое снижает эффективность отстирывания и может привести к выходу машины из строя. При недостаточном количестве СМС
белье приобретает серый оттенок.
Лоток имеет три отделения, отмеченные цифрами и символом:
I — для предварительной стирки с использованием порошкообразных синтети-
ческих моющих средств (СМС) и отбеливающих средств;
II — для основной стирки с использованием порошкообразных и жидких СМС;
— для средств спецобработки (кондиционирующих, смягчающих, крахмалящих,
ароматизирующих добавок).
1011
Пуск стиральной машины
Подключите электропитание. Проверьте правильность подсоединения водопроводных труб. Полностью откройте кран подачи воды.
Положите в барабан белье для стирки и загрузите в лоток необходимые моющие средства. Затем выберите соответствующую программму поворотом рукоятки
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdEИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE
программатора, при необходимости выберите дополнительные функции. Нажмите
кнопку «ПАУЗА/СТАРТ».
ВЫБОР РЕЖИМА СТИРКИ
Соответствующие режимы стирки следует выбирать в соответствии с типом,
количеством и степенью загрязнения стираемого белья в комбинации со следующим полосканием.
- Поворотом рукоятки Программатора установите необходимый режим стирки.
- Выберите правильную температуру в соответствии со степенью загрязнения бе-
лья. Обычно, чем выше температура, тем выше расход электроэнергии.
Достаточно сильно загрязненное белье, цветные ткани, хлопковые
и синтетические ткани со средней степенью выцветания при стирке
Одежда со средней степенью загрязнения (синтетика, шерсть)
Описание программ стирки
• Хлопок ЭКО – стирка при температурах 40°С или 60°С. Для стирки вещей из
белого и нелиняющего цветного хлопка обычной загрязненности. Энергопотребление при этом уменьшается, а продолжительность программы стирки увеличивается.
• Хлопок – стирка при температурах от 0°С до 90°С. Наиболее качественная стир-
ка за счет использования различных режимов движения барабана. Для стирки
белых и цветных хлопчатобумажных и хлопковых тканей (постельное белье,
пижамы, рубашки, нижнее белье и др.). Температурный режим следует выбирать
в зависимости от степени загрязненности белья. Чем сильнее загрязнение, тем
более высокий температурный режим следует выбирать.
• Синтетика – стирка при температурах 0°С; 40°С и 60°С. Для стирки изделий из
синтетических или смесовых тканей обычной загрязненности.
• Автоочистка — программа специально создана для очистки барабана и труб.
Применяется нагрев до 90°С для стерилизации, чтобы последующая стирка белья была более эффективной. Программа не допускает загрузки белья! Рекомендуется использование антибактериальных средств (отбеливателей).
• Отжим — отдельная программа для отжима. Перед запуском этой программы
необходимо слить воду из бака стиральной машины.
• Слив — программа используется для слива воды после остановки белья с водой
в машине.
• Полоскание + Отжим — программа используется, если вы хотите отдельно про-
полоскать белье с последующим отжимом на самых высоких оборотах, заданных
по умолчанию.
• Деликатная 30°С — бережный режим стирки для деликатных тканей. Рекомен-
дуется для стирки блузок, тюля и других вещей из тонких или деликатных тканей.
• Шерсть — стирка вещей из трикотажа и шерсти в холодной воде. Используйте
специальные порошки для стирки шерсти.
• Окончание через (3ч; 6ч; 9ч) — программы для стирки смешанных вещей
обычной загрязненности при 40°С. Дает возможность выбрать несколько вариантов времени окончания стирки. Продолжительность собственно цикла стирки
составляет 1ч 13мин.
• Ежедневная стирка (15'; 30'; 45') — программы позволяют быстро (от 15 до 45
минут) простирать не сильно загрязненные вещи из повседневной одежды. При
этом можно не полностью загружать барабан и не обращать внимание на цвет
загружаемых вещей (температура воды в этих режимах от 0°С до 30°С).
Внимание!
Если после активации функции «Защита от детей», вы решили выбрать другую
программу, отключите функцию «Защита от детей», установите рукоятку Программатора в положение Выкл, после этого выберите нужную программу.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ:
«Предварительная стирка» — рекомендуется активировать эту функцию при
стирке сильно загрязненных вещей. Позволяет удалить застарелую и въевшуюся
грязь.
«Дополнительное полоскание» — позволяет более тщательно смыть с белья
остатки моющего средства. Рекомендуется использовать эту функцию для стирки
детских вещей, а так же для стирки плотных вещей. Например, одеял, курток и т.д.
«Без отжима» — позволяет по завершении программы слить воду без отжима.
Рекомендуется применять при стирке вещей из деликатных тканей.
«Защита от детей» — функция служит для включения специальной блокировки Программатора и кнопки «ПАУЗА/СТАРТ», предохраняя от случайного
изменения детьми настроек. Чтобы активировать функцию, во время цикла стирки
следует одновременно нажать и удерживать не менее 3 секунд кнопки «Дополнительное полоскание» и «Без отжима» до появления звукового сигнала. Для отмены
функции в процессе цикла стирки необходимо повторно нажать и удерживать те
же самые кнопки не менее 3 секунд.
ВНИМАНИЕ!
Блокировка не будет автоматически выключена после окончания цикла стирки.
ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
После запуска машины, нажмите и удерживайте не менее 3 секунд кнопку
«Предварительная стирка» для отключения звукового сигнала. Для восстановления функции повторите действие.
ВНИМАНИЕ!
После отключения машины звуковой сигнал не будет активирован до отмены
функции отключения сигнала.
1213
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdEИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE
Обязательно использовать детергент, без которого стирка будет неэффективной.
Использовать стиральный порошок или ополаскиватель, если это необходимо.
Х Нет необходимости использовать детергент или ополаскиватель.
Решение проблем, возникших в ходе эксплуатации
стиральной машины
ПроблемаПредполагаемая причина / Способ устранения
Стиральная машина
не работает
Не открывается загрузочный
люк после окончания стирки
Вода не нагревается
Вода под стиральной
машиной
Не загораются индикаторы
Стиральная машина
не отжимает
Неприятный запах в барабане стиральной машины
Плохой отжим
Стиральная машина
не набирает воду
Стиральная машина
набирает и сливает воду
одновременно
Неправильный слив воды
Стиральная машина
вибрирует
Появляется большое количество пены через отсеки для
стирального порошка
-Открыть кран до упора
-Прочистить фильтр на шланге подвода воды
-Закрыть дверцу стиральной машины
-Нажать на кнопку «ПАУЗА/СТАРТ»
-Включена система блокировки замка люка. Отключите
стиральную машину от электропитания
-Убедитесь, что не выбран режим стирки в холодной воде
-Поврежден нагревательный элемент. Обратитесь в сервисный центр
-Правильно подсоединить наливной шланг подвода воды
-Нарушено электроснабжение. Проверьте подключение к
электросети
-Повреждена плата управления. Обратитесь в сервисный
центр
- Вынуть и еще раз загрузить вещи в барабан, очистить
фильтр насоса
- Включить цикл автоочистки с пустым барабаном (см.
таблицу программ)
- Необходимо правильно дозировать моющее средство в
зависимости от степени загрязнения вещей и жесткости
воды (см. рекомендации на упаковке моющего средства)
- Прочистить фильтр насоса
- Открыть водопроводный кран
- Проверить параметры программы
- Проверить напор воды
- Еще раз подсоединить шланг подвода воды
- Закрыть дверцу стиральной машины
- Проверить и убедиться, что шланг не перекручен и не
пережат
- Проверить и убедиться, что конец сливного шланга располагается выше уровня воды в стиральной машине (шланг
должен располагаться на высоте 0.6-0,9 м от пола)
- Проверить состояние фильтра насоса
- Проверить состояние сливного шланга
- Проверить расположение сливного шланга, который должен располагаться на высоте 0,6-0,9 м от пола
- Проверить и убедиться, что сняты все транспортные
блокировки
- Отрегулировать положение стиральной машины по уровню в разных плоскостях
- Уменьшить дозу моющего средства
- Проверить жесткость воды, а также количество и тип применяемого детергента
1415
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdEИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE
Troubleshooting
.
Troubles
Reason
Solution
Washing machine cannot start up
Check if the door is closed tightly.Check if power plug is inserted well.Check if water supply tap is opened.Check if button “Start/Pause” is pressed.Check if button “On/Off” is pressed.
Door cannot be opened
Heating fault
Water leakage
Water is overflowed fromthe bottom of themachine
Indicator or display does not light.
Detergent residues in thebox
Washin
g powder is dampened
and agglomerated.
Power is disconnected.PC board has problems.Harness has connection problem.
The inlet pipe is not connectedfirmly.Outlet hose has water leakage.
NTC is damaged and heating pipe is aging.
Machine's safety protection design is working.
The connection between inletpipe or outlet hose and tap or washing machine is not tight.
Drain pipe in the room is blocked.
Disconnect the power.
Can normally wash the clothes.Only cannot wash with heating.Shall contact the service center promptly.
Check and fasten water pipes. Clean up outlet hose and ask a specialized person to repair it when necessary.
Fix the inlet pipe.Replace the drain hose.
Check if the power is shut down and
power plug is connected correctly.
If not, please call up service line.
Clean and wipe the box.Use liquid detergents or the detergents special for drum.
Select a proper procedure.
Troubleshooting
Maintenance
Pull out the power plug to avoid electrical shock before washing.After using the washing machine, pull out the power cord and close the door tightly to avoid pinching the kids.Remove foreign matters
Drain Pump Filter:
Drain pump filter can filter the yarns and small foreign matters from the washings. Clean the filter periodically to ensure the normal operation of washing machine
.
Cleaning the pump
Important!
According to the soil level within the cycles and the frequency of the cycles,you have to inspect and clean the filter regularly.
The pump should be inspected if the machine does not empty and/or spin; The machine makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins,coins etc.
blocking the pump.
First, drain the water with drain pump and then open the drain pump to clean away foreign matters from drain pump filter.Take care if the drained water is hot.
Proceed as follows:
Troubles
Reason
Solution
Washing machine cannot start up
Check if the door is closed tightly.Check if power plug is inserted well.Check if water supply tap is opened.Check if button “Start/Pause” is pressed.Check if button “On/Off” is pressed.
Door cannot be opened
Heating fault
Water leakage
Water is overflowed fromthe bottom of themachine
Indicator or
display does not light.
Detergent residues in thebox
Washin
g powder is dampened
and agglomerated.
Power is disconnected.PC board has problems.Harness has connection problem.
The inlet pipe is not connectedfirmly.Outlet hose has water leakage.
NTC is damaged and heating pipe is aging.
Machine's safety protection design is working.
The connection between inletpipe or outlet hose and tap or washing machine is not tight. Drain pipe in the room is blocked.
Disconnect the power.
Can normally wash the clothes.Only cannot wash with heating.Shall contact the service center promptly.
Check and fasten water pipes. Clean up outlet hose and ask a specialized person to repair it when necessary.
Fix the inlet pipe.Replace the drain hose.
Check if the power is shut down and
power plug is connected correctly.
If not, please call up service line.
Clean and wipe the box.Use liquid detergents or the detergents special for drum.
Select a proper procedure.
Прерывание процесса стирки
до окончания программы
Шум после слива воды,
вызванный работой сливного
насоса
Временные приостановки
в выполнении программы
стирки
- Проверить напряжение питания, подачу и слив воды
- После слива воды из барабана в шланге и насосе осталось небольшое количество воды. При непрерывной работе
сливного насоса подсасывается воздух и наблюдается
характерный шум, который не обозначает поломки
- Стиральная машина оснащена системой автоматического
долива воды
- Приостановка вызвана удалением излишка пены
ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать растворители и абразивные чистящие средства (например, чистящие порошки и гели) для очистки корпуса стиральной машины и
пластиковых деталей! Используйте только деликатные жидкие моющие средства
и мягкую тряпочку. Не используйте губки.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА НАСОСА
Рекомендуется очищать фильтр насоса через примерно 20 стирок. Несвоевре-
САМОДИАГНОСТИКА
Cтиральная машина имеет систему внутренней диагностики, которая в случае
возникновения мелких неисправностей, связанных с неправильной эксплуатацией,
помогает определить место неполадок и их причины.