Midea MPA64A2ESS User manual

MULTI AIRCOOKER
Capacidad Olla de Presión: 6 L Capacidad Freidora: 4 L
????? ????
asar pastel deshidratar
crema yogurt
inicio
retrasado
mantener caliente
guisado frijoles
iniciar
detener
temperaturatiempo
cocina
cocción
mi receta
lenta
IMPORTADOR: MIDEA MÉXICO S. DE R.L. DE C.V. AV. EUGENIO GARZA SADA 3820 COL. MAS PALOMAS MONTERREY, N.L. C.P. 64780 MÉXICO
MODELO: MPA64A2ESS
www.midea.com.mx
CONTENIDO
LEA ESTE MANUAL
Muchas gracias por elegir nuestros productos. Por favor lea las instrucciones antes de utilizar el producto. Este manual contiene información importante acerca del funcionamiento, cuidado y servicio del producto. Manténgalo en un lugar seguro para futuras consultas. Si el producto es vendido o transferido a otra persona, o usted se muda y deja el aparato, siempr e asegúrese de dejar el manual de instrucciones junto al aparato, de modo que el nuevo propietario esté familiarizado con el funcionamiento del aparato y las advertencias pertinentes.
CONTENIDO
Instrucciones de seguridad.................................................................................... 03
Descripción del producto
................................................................................................. 08
Operación .......................................................................................................... 09
Información Técnica ........................................................................................... ......... 22
...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU EQUIPO
Estas advertencias se han ofrecido en el interés de la seguridad, por favor lea atentamente antes de instalar o utilizar el aparato.
No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas. Es necesaria una estrecha supervisión cuando la olla a presión se usa cerca de niños. No coloque la olla a presión en un horno caliente, Se debe tener extrema precaución al mover una olla a presión que contenga líquidos calientes. No use la olla a presión para otro uso que no sea el previsto. Este aparato cocina bajo presión. El uso incorrecto puede provocar lesiones por escaldadura. Asegúrese de que la unidad esté correctamente cerrada antes de operar.
7. No llene la unidad más de 2/3 de su capacidad. Al cocinar alimentos que se expanden durante la cocción, como el arroz o las verduras secas, no llene la unidad más de la mitad. El llenado excesivo puede causar el riesgo de obstruir el tubo de ventilación y desarrollar un exceso de presión.
8. Tenga en cuenta que ciertos alimentos, como puré de manzana, arándanos, cebada perlada, avena otros cereales, arvejas, fideos, macarrones, ruibarbo o espagueti pueden hacer espuma, espuma y chisporroteo y obstruir el dispositivo de liberación de presión (el vapor manija de liberación). Estos alimentos no deben cocinarse en una olla a presión.
9. Siempre verifique que los dispositivos de liberación de presión (la manija de liberación de vapor) no estén obstruidos antes de usarlos.
10. No abra la olla a presión hasta que la unidad se haya enfriado y se haya liberado toda la presión interna. Si es difícil separar las manijas, esto indica que la cocina aún está presurizada; no la fuerce para abrirla. Cualquier presión en la olla puede ser peligrosa,
11. Nunca freír o freír a presión en la unidad con aceite. Es peligroso y puede provocar un incendio o daños graves.
12. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes o el aparato en agua u otro líquido.
13. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje enfriar antes de poner o quitar piezas y antes de limpiar.
14. No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o después de que el electrodoméstico no funcione correctamente o haya sido dañado de alguna manera. Devuelva el electrodoméstico al centro de servicio para su revisión, reparación o ajuste.
15.El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede causar lesiones.
16.Este producto es solo para uso doméstico. No utilizar en exteriores.
17.No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes.
18.No coloque la unidad sobre o cerca de un quemador eléctrico o de gas caliente, o en un horno caliente.
19.Se debe tener extrema precaución al mover la unidad que contiene aceite caliente u otros líquidos calientes.
20. Precaución: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, cocine solo en el recipiente extraíble provisto (olla).
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
21. No utilice recipientes extraíbles incompatibles (olla de cocción) o anillo de sellado (junta) para evitar fugas de presión.
22. No coloque la unidad en un lugar inestable, está estrictamente prohibido usarla en un periódico, espuma u otro objeto que pueda bloquear fácilmente los orificios de ventilación en la parte inferior.
23. No lo use en un lugar que esté cerca de salpicaduras de agua o fuego. No lo use en un lugar expuesto directamente a la luz solar o salpicaduras de aceite. Póngalo en un lugar fuera del alcance de los niños.
24. Antes de usarlo cada vez, asegúrese de verificar que el protector antibloqueo, la válvula de flotador y la válvula de escape (manija de liberación de vapor) no estén obstruidas, limpie la superficie de la olla interior y la calefacción para confirmar que están libres de cualquier objeto extraño; asegúrese de que la manija de liberación de vapor esté en posición de sellado.
25.No mueva este producto ni fuerce la extracción de la tapa cuando la unidad esté en funcionamiento.
26.No coloque las manos o la cara sobre la válvula de escape (manija de liberación de vapor) o la válvula. de flotación para evitar quemaduras cuando la unidad está en funcionamiento. 27. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, solo el personal autorizado debe hacer reparaciones.
28.No cubra las válvulas de presión.
29.Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades. físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén acompañados por una persona responsable de su seguridad.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Y mantenga el manual del usuario en un lugar conveniente para futuras referencias. ADVERTENCIA Para evitar lesiones, lea y comprenda el manual de instrucciones antes de usar este aparato. De lo contrario, puede sufrir lesiones. ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica. Utilice únicamente una toma de tierra.
NO quite la tierra, NO use un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
El incumplimiento de las instrucciones puede causar la muerte o una descarga eléctrica.
UNA ADVERTENCIA: EL NO SEGUIR CUALQUIERA DE LAS SEGURIDADES IMPORTANTES Y LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UN USO SEGURO ES UN USO INCORRECTO DE SU APARATO QUE PUEDE ANULAR SU GARANTÍA Y CREAR EL RIESGO DE LESIONES GRAVES. }
Especificaciones del producto
Siga este manual con cuidado y por completo, y consérvelo para futuras referencias. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar lesiones o daños graves.
5
LIMPIEZA Y CUIDADO
Accesorios problemáticos
•Colector de condensación
•Cesta de la freidora de aire Base Tapa de olla a presión y piezas
•Tapa y piezas de la olla a presión.
•Manija de liberación de vapor.
•Escudo antibloqueo
•Sellado
•Anillo sellador
•Válvula flotante
•Tapa de silicona de la válvula flotante
Olla interna
-Lavar después de cada uso.
-Nunca use detergentes químicos fuertes, polvos o estropajos en los accesorios.
-Opcionalmente, rocíe la bandeja de cocción y/ o la cesta de freír con spray antiadherente antes de agregar alimentos para una limpieza más fácil. Cuando lave a máquina, colóquela en la rejilla superior.
-Vacíe y enjuague el colector de condensación después de cada uso.
Lave después de cada uso con agua caliente y jabón suave y deje secar al aire, o colóquelo en la rejilla superior del lavavajillas. Retire todas las partes de la tapa antes de lavar los platos. Con la válvula de liberación de vapor y el protector antibloqueo quitados, limpie el interior de la tubería de liberación de vapor para evitar obstrucciones. Para drenar el agua de la tapa después del lavado de platos, agarre el asa de la tapa y sostenga la tapa verticalmente sobre un fregadero, luego gírela 360, como girar el volante. Después de la limpieza, guarde la tapa boca abajo sobre la base de la cocina. Almacene el anillo de sellado en un área ventilada para disminuir el olor residual de las comidas sabrosas. Para eliminar los olores, agregue 1 taza de agua y 1 taza de vinagre blanco a la olla interior, y ejecute Rice u otras funciones de olla a presión durante 5-1 O minutos, luego presione QR.
Las manchas de agua dura más agudas pueden requerir una esponja humedecida con vinagre y un poco de lavado para eliminar. Si hay restos de comida dura o quemada en el fondo, remoje en agua caliente durante unas horas para facilitar la limpieza. Lavar después de cada uso. Asegúrese de que todas las superficies exteriores estén secas antes de colocarlas en la base de la cocina,
Aptas para
lavaplatos y
lavado a
mano.
6
LIMPIEZA Y CUIDADO
7
Loading...
+ 16 hidden pages