MIDEA MLE52N3AWW User guide

version A - 1 - 2020
MLE52N3AWW
MLE52N3AGS
www.midea.com/ca
THANK YOU and CONGRATULATIONS on your purchase of this high-quality Midea product. Your Midea dryer is designed for reliable, trouble-free performance. Please take a moment to register your new dryer.
Register your new dryer at
https://www.midea.com/ca/support/Product-registration
For future reference, record your product model and serial numbers located on the inside frame of the dryer.
Model Number________________________________________ Serial Number_________________________________________
Level the Dryer ....................................................................................... 28
Power On .................................................................................................. 28
Final Check .............................................................................................. 28
Door Reversal Procedure....................................................................29
Change the dryer vent location........................................................30
DRYER USE ...................................................................................... 33
Control Panel ........................................................................................... 33
Drying a Load of Laundry .................................................................. 36
Using the Drying Rack .........................................................................39
Special Laundry Tips ............................................................................40
DRYER CARE ...................................................................................42
Cleaning and Maintenance .................................................................42
TROUBLESHOOTING .....................................................................43
Check These Solutions if Your Dryer... ...........................................43
Error Codes .............................................................................................. 45
APPENDIX .......................................................................................46
Fabric Care Chart ..................................................................................46
WARRANTY ..................................................................................... 47
PRODUCT REGISTRATION ............................................................ 49
This dryer is factory-ready for the rear exhaust option. If you want to change the vent location, see "Change the dryer vent location" on page 30.
Gas dryer are equipped with a for use with natural gas. If youburner orifice
Duct tape
Cutting knife
Pipe wrench (gas only)
/" ratchet wrench
to the gas, electrical, and exhaust connections.
To move the dryer easily, lay the carton cushions from the packaging on the floor. Tip the dryer on its side so it lies across both cushion-tops. Push the dryer so that it is near its final location, and then set the dryer upright.
If converting from a 4-wire electrical system to a 3-wire, the neutral grounding wire must be connected to the external ground connector to ground the dryer frame to the neutral conductor. Ring-type terminals are recommended. If using strap terminals, make sure they are tightened.
Connect the neutral wire (white ) of power cord and the appliance neutral grounding wire (white) under the center screw of terminal block. Be sure to cross the screw through the ring of the power cord and appliance neutral grounding wire. Tighten screw.
Neutra
l wire (wh
ite)
the provided in the cabinet near the terminal block.hole Be sure they are tight. Use a /"(1 cm) deep-well socket.
A plastic flexible duct is NOT used.
CHANGE THE DRYER VENT LOCATION
Your new dryer is shipped to vent to the rear. It can also be configured to vent to he bottom or left side (see from the front).
An Adapter kit is standard component which you can purchase from local market.
Tools and materials you will need
Rigid or UL-listed
Phillips screwdriver
Duct tape
flexible metal 4'' (10.2 cm) duct
1. Remove the rear exhaust retaining screws. Pull out the exhaust duct.
Elbow 4'' (10.2 cm)
Retaining Screw
Gloves
Rear Exhaust Duct
Option 1: Side venting
2. ress P the tabs on the knockout and carefully remove the knockout for
t he desired vent opening.
Press the adapter duct onto the blower housing of the dryer as shown.
Adapter Duct
Knockout
3. Preassemble a 4 inches (10.2cm) elbow to the next 4 inches (10.2cm)
duct section, and secure all joints with duct tape. Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer.
Insert the elbow/duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct. Secure in place with duct tape. Be sure that the male end of the duct
protrudes 1.5 inches (3.8cm) to connect the remaining ductwork.
Duct tape the knockout removed to the opening in the back of the dryer.
Duct
Tape
Safety
Dryer
Requirements
Operation
Parts and
Features
Elbow
1/2
1 ''
(3.8 cm)
Option 2: Bottom venting
2. Press the tabs on the knockout and carefully remove the knockout for
the desired vent opening.
Press the adapter duct onto the blower housing of the dryer as shown.
Adapter Duct
Knockout
3. Insert the 4 inches (10.2cm) elbow through the rear opening and press
it onto the adapter duct.
Be sure that the male end of the elbow faces down through hole in the bottom of the dryer.
Secure in place with duct tape. Duct tape the knockout removed to the opening in the back of the dryer.
Instructions
Installation
Dryer Use
Dryer Care
Troubleshooting
Appendix
Duct Tape
31
Elbow
Safety
Dryer
Requirements
Operation
Dimensions for installation
Rear Venting (Default)
Parts and
Features
Instructions
Installation
Dryer Use
Dryer Care
Troubleshooting
Side Venting
Bottom Venting
14.96" 38cm
12"
30.5cm
1.5"
3.8cm
3.67"
9.3cm
3.67"
9.3cm
5"
12.9cm
Appendix
4.7"
12.1cm
3.67"
9.3cm
12"
30.5cm
3.8cm
1.5"
32
DRYER USE
CONTROL PANEL
Safety
Dryer
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating the appliance.
3
8
1
Power button
4 5 6 7 7
Press to turn your dryer on or off. If your dryer is on for more than 10 minutes without any buttons being pressed, it automatically turns off.
2
Start/Pause button
Press to start or pause the program. You can’t change any setting except add a garment.
3
Cycle selector
Select your desired cycle for the type of load.
The cycle you select determines the heat control for the cycle.
The Normal, Delicates, Bulky, Towels, Heavy Duty and Sanitize cycles are Sensor Dry cycles.
The Air Fluff, Time Dry, Quick Dry andTowel Warmer cycles are Manual Dry cycles.
11 12
91014 15
13
Requirements
Operation
1
Parts and
Features
Instructions
Installation
Dryer Use
2
Dryer Care
Troubleshooting
Appendix
33
Safety
Dryer
Requirements
Operation
Parts and
Features
Instructions
Installation
Dryer Use
Dryer Care
Troubleshooting
Appendix
4
Signal
Press once to stop the sound.beeping
Press again to activate the sound.
Your selection will be kept until next pressing.
A double beep means selection not available.
5
Wrinkle Care
Press once to add the Wrinkle Care step into the operating program.
Press again to cancel selection.
Wrinkle Care provides approximately 90 minutes of intermittent tumbling in unheated air at the end of the cycle to reduce wrinkling. The load is already dry, and can be removed at any time during the Wrinkle Care cycle.
6
Damp Dry Signal
This function is useful when you want to take some garments out for ironing. The unit will beep 6 times when the moisture in the clothes is good for ironing. At this time, you can take those garments out and continue drying the other by pressing the “START/PAUSE” button once.
NOTE: The unit will not stop operating if you don’t take those
garments out for ironing.
7
Time adjust
These buttons are effective only for Manual cycles. Push these buttons to change the drying time you prefer. Push repeatedly to get your desired drying time.
8
Control lock
Press the “Time Adjust-” and “Time Adjust+” together to activate the Control lock function. Press again for another 3 seconds to deactivate the function. All buttons except the “Power” will be out of function when Control lock is activated.
9
My cycle
Press and hold for 3 seconds to remember your favorite drying cycle. Press once to load your favorite cycle setting.
10
Eco Dry
Press to select the Eco Dry cycle. This function will reduce the energy consumption by reducing drying temp but increasing
operation time.
34
11
Digital display
This digital will display the time of cycle you are setting or remaining time of cycle operating.
12
Cycle status display
The relative indicator graphic or text will be lit when the dryer is in its drying program, When the whole program is finished, the “Done”
indicator graphic will flash to remind you to unload your laundry.
13
Dry Level
Press the button to select the dryness level. Different dryness level will result in different drying time. For clothes to be ironed manually, a lower dryness level should be selected.
14
Dry Temp
Press the button to select the drying temperature.
High - For sturdy cottons or those labeled Tumble Dry.
Medium - For permanent press, synthetics, lightweight cottons, or items labeled Tumble Dry Medium.
Low - For lower heat than Medium to dry synthetic or washable knit fabrics.
Ultra Low - For heat sensitive items labeled Tumble Dry Low or Tumble Dry Warm.
No Heat - Provides just the air cycle without any heat.
15
Time Dry
This button is a quick selection for Time Dry setting.
Safety
Dryer
Requirements
Operation
Parts and
Features
Instructions
Installation
Dryer Use
Dryer Care
35
Troubleshooting
Appendix
Safety
DRYING A LOAD OF LAUNDRY
Dryer
1. Power on your dryer.
Press this Power button to power your dryer on.
Requirements
Operation
Parts and
Features
Instructions
Installation
Dryer Use
Dryer Care
Troubleshooting
Appendix
36
The “ ” (Clean Filter) indicator graphic in the display
will flash 10 times when your dryer is powered on.
You should clean the filter before the dryer is loaded.
2. Load your dryer.
Place only one wash load in your dryer at a time.
Mixed loads of heavy and light weight fabrics will dry
differently, which may result in lightweight fabrics being dry while heavy fabrics remain damp at the end of a drying cycle.
Add one or more similar items to your dryer when
only one or two articles of clothing need drying. This improves the tumbling action and drying efficiency.
Overloading restricts tumbling action, resulting in
uneven drying as well as excessive wrinkling of some fabrics.
3. Select the appropriate cycle and options for the load.
Select the appropriate cycle by using the
Cycle Selector according to the cycle chart on page 37.
Select the appropriate optional function
by buttons according to the using the
chart on page 37.
Note: A double beep means selection not available.
Your favorite drying Cycle
On c e y ou have set th e c ycle sel e ctor an d o p tion fu n ction , y ou can push an d h o ld the “My Cy c le” butt on fo r 3 se c onds to thi s s e tting as yo ur favor i tesa v e cy c le before the un i t. The ligh t b eside th e k n obst a rting wi l l f lash to con firm se t ting was sa ved to memo r y wi t h b eeps.
You can finish this Step by just pushing the “My Cycle”
button once to use your favorite cycle or make some additional change.
4. Start your dryer. Pressing Start/Pause button will start the selected cycle.
To PAUSE cycle press Start/Pause button then open the door. To resume operation after closing the door always press Start/Pause. Opening the door during the operation will instantly stop operation and will require to press Start/
Pause button to resume operation.
Under
wear
Linen
Sheets
Heavy
cottons
Jeans
Work
clothes
Curtains
items
Dry Temp
Dry Level
Medium Extra Dry
Medium Extra Dry
More Dry
Normal Dry
Less Dry
Damp Dry N
More Dry
Normal Dry
Less Dry
Damp Dry
High Extra Dry 50min 50min
More Dry
Normal Dry
Less Dry
Damp Dry N
High Extra Dry 54min 54min
More Dry
Normal Dry
Less Dry
Damp Dry N
High Extra Dry 62min 62min
Low Extra Dry 25min 25min
More Dry
Normal Dry
Less Dry
Damp Dry N
WRINKLE
Time
Dry CARE
N
N
N Y Y N Y
N Y Y N Y
N Y N N N
N Y Y N Y
Y N N Y N
DAMP
TIME
ADJUST
ECO DRY
DRY
SIGNAL
Y Y N Y
Y N N Y
Default
time
(Elec.)
61min
42min 42min
Default
time
(Gas)
61min
Fabric type
Cycle
Normal Cotton
Bulky Blankets
Comforters
Towels Towels
Heavy Duty
Corduroys
Sanitize Bedding
Delicates Sensitive
Air Fluff No Heat 20min 20min
Maximum
Amount
Safety
Dryer
Requirements
Operation
Parts and
Features
Instructions
Installation
Dryer Use
Time Dry / High 40min 40min
Quick Dry
Towel Warmer
* Table in grey is an initial setting. “Y” are all optional functions you can select. * For even better drying effect, please select higher dryness level. * To save energy, the default setting for Normal cycle is Normal+Medium+Normal Dry+ECO DRY.
If you have a large quantity of clothing, and want a faster drying speed, you can press “ECO DRY” once to cancel this option.
* FOLLOW GARMENTS LABELS REQUIREMENTS.
Medium
Low
Ultra Low
No Heat
High
Medium
Low
Ultra Low
No Heat
Towels High
Medium
Low
Ultra Low
No Heat
Load Size Recommendations:
For best results, follow the wet load size recommendations noted for each cycle.
Small load: Fill the dryer drum with 3-4 items, not more than 1/4full.
Y Y N Y N
/
Y Y N Y N
/
Y N N Y N
30min 30min
20min 20min
Medium load: Fill the dryer drum
up to about 1/2 full. Large load: Fill the dryer drum up
to about 3/4 full. Do not overload. Items need to tumble freely.
Dryer Care
Troubleshooting
Appendix
37
Safety
Dryer
Requirements
Operation
Parts and
Features
Instructions
Installation
Dryer Use
Dryer Care
5. Unloading your laundry.
After the cycle is done, the “Done” indicator graphic will flash, and the dryer will beep 6 times.
CONTROL LOCK
Your dryer has a control lock feature to prevent children from playing with your dryer. When you turn on the control lock, the only button that works is Power.
You can turn on your dryer, set this function,
then turn it off.
When you do so, even if the unit is powered on,
you still cannot start it before the Control Lock function is deactivated.
This function will not be cancelled if your unit
loses power, such as when you unplug it or the power turns off.
Press and hold both the “TIME ADJUST +” and TIME ADJUST -” buttons for three seconds.
The control lock ico turns on. To turn control lock, press and hold both the off the “TIME ADJUST +” and “TIME ADJUST -” buttons for
three seconds.
ECO DRY
Troubleshooting
Appendix
This function will reduce the energy consumption
by reducing drying temp but increasing operation time.
38
The rack is designed for use with manual cycles only, not sensor cycles.
39
Select Time Dry. Select the No Heat, Low or Ultra Low Temp setting.
or by using the setting.No Heat temp
40
414243
Household odours from paiting, varnishing, strong
When these odours linger in the air, ventilate the room
44
Odours remain
Fabrics containing strong odours should be washed
example, a pair of linen parts).black
45
46
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
MIDEA LAUNDRY DRYER LIMITED WARRANTY
Please have the following information available when you call the Customer Service Centre:
Name, address and telephone number
Model number and serial number
A clear, detailed description of the problem
Proof of purchase including dealer or retailer
name and address, and date of purchase
IF YOU NEED SERVICE:
1.
Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some questions can be addressed without service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting section of the User Manual, or email customerserviceusa@midea.com.
2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Midea Service Providers, in the
U.S. and Canada.
Midea Customer Service
In the U.S.A. or Canada, call 1-866-646-4332 or email customerserviceusa@midea.com.
If outside the 50 States of the United States or Canada, contact your authorized Midea dealer to determine whether another warranty applies.
LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED
FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOUR)
For one year from the date of purchase, if this major appliance is installed, operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Midea America
(Canada) Corp. labour to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased, or at its sole discretion replace the product. In the event of product replacement, your appliance will be warranted for the remaining term of the original unit’s warranty period.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Midea designated service company. This limited warranty is valid only in the 50 States of the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase. Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty.
(hereafter “Midea”) will pay for factory specified replacement parts and repair
47
48
REGISTRATION INFORMATION
PROTECT YOUR PRODUCT:
We will keep the model number and date of purchase of your new Midea product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
Register online at www.midea.com/ca/support/Product-registration
OR
Please fill out and return it to the following address:
Midea America Corp. 759 Bloomfield Ave #386, West Caldwell, NJ 07006-6701
----------------------------------------------- (detach here) ----------------------------------------------
Name: Model#: Serial #:
Card:
Address: Date Purchased: Store / Dealer Name:
City: State: Zip: E-mail Address:
Area Code: Phone Number:
Did you purchase an additional warranty: As your Primary Residence? (Y/N)
How did you learn about this product:
Advertisin gIn Store Dem oPers onal Demo
Information collected or submitted to us is only available to company internal employees for purposes of contacting you or sending you emails, based on your request for information and to company service providers for purposes of providing services relating to our communications with you. All data will not be shared with other organizations for commercial purposes.
Midea America (Canada) Corp. Markham, ON L3R 8V2 Customer Service 1-866-646-4332
Made in China
49
NUMÉRO DE MODÈLE
MLE52N3AWW
MLE52N3AGS
www.midea.com/ca
MERCI and FÉLICITATIONS à l’achat de ce produit Midea de haute qualité. Votre sécheuse Midea est conçue pour offrir un rendement fiable et sans problème. Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre nouveau sécheuse.
Enregistrez votre nouveau sécheuse à
https://www.midea.com/ca/fr/support/Product-registration
Pour référence future, notez votre modèle de produit et les numéros de série situés sur le cadre intérieur de la sécheuse.
Numéro de modèle _______________________________ Numéro de série _________________________________
Équilibrer la sécheuse ..........................................................................28
Mise sous tension .................................................................................. 28
Vérification finale .................................................................................. 28
Procédure d’inversion de porte ....................................................... 29
Changer l’emplacement de l’évent de la sécheuse ....................30
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE .................................................... 33
Panneau de contrôle ............................................................................. 33
Séchage d’un chargement de linge ................................................ 36
Support de séchage ............................................................................. 39
Conseils spéciaux pour la lessive ..................................................... 41
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE .....................................................42
Nettoyage et entretien ........................................................................42
DÉPANNAGE .................................................................................... 43
Vérifiez ces solutions si votre sécheuse... ..................................... 43
Codes d’erreur ........................................................................................45
ANNEXE ...........................................................................................46
Tableau de soin de tissu ......................................................................46
GARANTIE ....................................................................................... 48
ENREGISTREMENT DU PRODUIT .................................................50
Niveau
/" clé à cliquet
Pour déplacer facilement le sèche-linge, posez les coussins en carton de l'emballage sur le sol. Inclinez la sécheuse sur le côté pour qu'elle repose sur les deux coussins. Poussez la sécheuse pour qu'elle soit près
de son emplacement final, puis placez la sécheuse en position verticale.
CHANGER L’EMPLACEMENT DE L’ÉVENT DE LA SÉCHEUSE
Votre nouveau sécheuse est expédié pour s’échapper à l’arrière. Il peut également être configuré pour s’évacuer vers le bas ou le côté gauche (comme vu à l’avant).
Il est possible d’acheter des trousses d’adaptateur auprès de n’importe
quel détaillant.
Outils et matériaux dont vous aurez besoin
Rigide or UL listed métal -
Tournevis Phillips
Supprimer les vis de retenue d’échappement arrière. Tirer out le conduit
1.
Ruban pour conduits
souple
4 10 2 cm duct (’’ ( . )
d’echappement.
Coude 4 10 2 cm (’’ ( . )
Vis de retenue
Gants
Arrière conduit d’échappement
Option 1 : Aération latérale
2.
Appuyez sur les languettes de le boite de jonction et retirez
soigneusement le boite de jonction de l’ouverture desiree. Fixez le conduit d’adaptateur sur le boitier du soueur de la secheuse comme
Conduit
d’adaptateur
Boite de jonction
3. Préassembler un coude de 10,2 cm (4 po) à la section suivante de conduit de 10,2 cm (4 po) et fixer tous les joints avec du ruban adhésif. S’assurer que l’extrémité mâle du coude se trouve LOIN de la sécheuse.
Insérez l’ensemble coude/conduit dans l’ouverture latérale et fixez-le sur
le conduit d’adaptateur.
Fixez en place avec du ruban adhésif. S’assurer que l’extrémité mâle du
conduit dépasse 3,8 cm (1,5 po) pour ra ccorder le reste de conduits. Fixez
le ruban adhésif à larrière de la sécheuse.
Ruban adhésif
Coude
1/2
1 ''
(3,8 cm)
Option 2 : Aération inférieure
2. Appuyez sur les languettes de le bo ît e de jonction et retirez
soigneusement le boîte de jonction de l’ouverture désirée.
comme illustré.
Conduit d’adaptateur
Boîte de jonction
3 Insérez le coude de 10,2 cm (4 po) dans l’ouverture arrière et fixez-le sur .
le conduit d’adaptateur. Assurez-vous que l’extrémité mâle du coude se trouve dans le trou au fond de la sécheuse. Fixez en place avec du ruban adhésif. Fixez le ruban à conduits à l’arrière
de la sécheuse.
Ruban adhésif
Coude
31
Dimensions pour l’installation
Arrière
Cô
Ventilation
Ventilation
(
Par défaut
)
12"po
30,5cm
1,5"po 3,8cm
3,67" po
9,3cm
32
Aération inférieure
4,7"po
12,1cm
12"po
30,5cm
14,96"po 38cm
3,67"po
9,3cm
5"po 12,9cm
3,67"po
9,3cm
3,8cm
1,5"po
3
11 12
1
4 5 6 7 7
8
91014 15
13
2
Les cycles Normal, Linge délicat, Linge épais, Serviettes, Linge ultra résistant et Aseptisant sont des cycles capteur à froid.
Les cycles d’air froid, Séchage de longue durée, Séchage rapide et chauffe-serviette sont des cycles de séchage manuel.
333435
Le graphique ou le texte de l’indicateur relatif s’allumera lorsque la sécheuse est dans son programme de séchage. Lorsque l’ensemble du programme est terminé, le graphique "Terminé " clignote pour vous rappeler de décharger votre lessive.
La lumiere "Clean filter " dans la barre de processus clignotera 10 fois lorsque votre sécheuse est sous tension Vous devez nettoyer le filtre avant de charger la sécheuse.
36
de cycle selon le tableau de cycles de la page 37.
au sélecteur
appropriée à
l'aide des boutons, conformément au tableau de
Remarque : Un double bip signifie que la sélection
n'est pas disponible.
Cycle Type de tissu Tempér-
Normal Coton
Bulky (Volumineux)
Towels (Serviettes)
Heavy Duty (Tissus ultra­résistants)
Sanitize (Aseptisant)
Delicates (Délicats)
Air fluff (Flocon d’air)
Time Dry (Temps de séchage)
Quick Dry (Séchage rapide)
Towel Warmer (Serviettes chaudes)
* Le tableau en gris est un réglage initial. “Oui” sont toutes des fonctions optionnelles que vous pouvez sélectionner. * Pour un meilleur séchage, veuillez sélectionner un niveau de séchage plus élevé.
Pour économiser de l'énergie, le réglage par défaut du cycle Normal est Normal+Moyen+Séchage Normal+
*
SÉCHAGE ÉCO. Si vous avez une grande quantité de vêtements et souhaitez une vitesse de séchage plus rapide,
vous pouvez appuyer une fois sur "ECO DRY" pour annuler cette option.
* SUIVRE VÊTEMENTS ÉTIQUETTES EXIGENCES.
Sous
vêtement
Lin
Couvertures
Draps
Couvre-lits
Serviettes
Coton lourd
Jeans
Velours côtelés Vêtements de
travail
Literie
Rideaux
Éléments -
sensibles
/ Haut /
Serviettes Haut /
Aucune Chaleur
Ultra Bas
Aucune Chaleur
Ultra Bas
Aucune Chaleur
Ultra Bas
Aucune Chaleur
Niveau de
ature
séchage
sèche
Moyen Extra Sec Non
Moyen Extra Sec Non
Moyen
Moyen
Moyen
Plus Sec
Normalement Sec
Moins Sec
Sec Humidifié Non
Plus Sec
Normalement Sec
Moins Sec
Sec Humidifié
Haut Extra Sec Non
Plus Sec
Normalement Sec
Moins Sec
Sec Humidifié Non
Haut Extra Sec Non
Plus Sec
Normalement Sec
Moins Sec
Sec Humidifié Non
Haut Extra Sec Non
Bas Extra Sec Non
Plus Sec
Normalement Sec
Moins Sec
Sec Humidifié Non
Bas
Haut /
Bas
Bas
Temps
PRÉVENTION
de
DES PLIS
séchage
/ Oui Non Non Oui Non 20min 20min
Oui Oui Non Oui 37min 37min
Oui Non Non Oui 42min 42min
Oui Oui Non Oui 50min 50min
Oui Oui Non Oui 54min 54min
Oui Non Non Non 62min 62min
Oui Oui Non Oui 25min 25min
Oui Oui Non Oui Non 40min 40min
Oui Oui Non Oui Non 30min 30min
Oui Non Non Oui Non 20min 20min
SIGNAL SEC ET HUMIDE
RÉGLAGE
DE
L’HEURE
ECO DRY
Durée par
défaut (Elec.)
Durée par
défaut
(gaz)
Quantité
maximale
37
Une fois le cycle terminé, le voyant "Terminé" clignotera et la sécheuse émettra six bips.
Votre secheuse est dotee d’une fonction de verrouillage de commande pour empecher les enfants de jouer avec votre secheuse. Lorsque vous activez le verrou de commande, le seul bouton qui fonctionne est POWER.
Vous pouvez allumer votre secheuse, regler cette fonction, puis la desactiver.
• Lorsque vous le faites, meme si l’appareil est sous tension, vous ne pouvez toujours pas le demarrer avant la desactivation de la fonction de verrouillage de commande.
• Cette fonction ne sera pas annulee si votre appareil perd de l’energie, comme lorsque vous le debranchez ou si la mise hors tension s’arrete.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncee Réglage du temps+ et Réglage du temps- pendant trois secondes. Le verrou de commande s’allume. Pour desactiver le verrouillage de controle, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncee Réglage du temps+ et Réglage du temps- pendant trois secondes.
38
394041424344454647
MIDEA BUANDERIE SÉCHEUSE GARANTIE LIMITÉE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI. UNE PREUVE D’ACHAT EST REQUISE POUR OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE.
Veuillez avoir les renseignements suivants disponibles lorsque vous appelez le Centre de service à la clientèle :
Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéro de modèle et numéro de série
Une description claire et détaillée du problème
Preuve d’achat, y compris le nom et l’adresse du
dépositaire ou du détaillant, et la date d'achat
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
Avant de communiquer avec nous pour organiser le service, veuillez déterminer si
1.
votre produit nécessite une réparation. Certaines questions peuvent être abordées sans service. Veuillez prendre quelques minutes pour consulter la section Dépannage du manuel d’utilisation ou envoyer un courriel à customerserviceusa@midea.com.
Tous les services de garantie sont fournis exclusivement par nos fournisseurs de
2.
services Midea autorisés, aux États-Unis et au Canada.
Aux États-Unis ou au Canada, composez le 1-866-646-4332 ou envoyez un courriel à
Si vous êtes à l’extérieur des 50 États des États-Unis ou du Canada, communiquez avec votre concessionnaire autorisé Midea pour déterminer si une autre garantie s’applique.
Service à la clientèle Midea
customerserviceusa@midea.com.
48
49
RENSEIGNEMENTS SUR L’INSCRIPTION
PROTÉGEZ VOTRE PRODUIT :
Nous conserverons le numéro de modèle et la date d’achat de votre nouveau produit Midea dans le dossier pour vous aider à consulter ces renseignements en cas de réclamation d’assurance comme un incendie ou un vol.
Inscrivez-vous en ligne à
https://www.midea.com/ca/fr/support/Product-registration
OU
Veuillez remplir et retourner l’adresse à l’adresse suivante :
Midea America Corp. 759 Bloomfield Ave #386, West Caldwell, NJ 07006-6701
---------------------------------------(détacher ici) ------------------------------------------
Nom Modèle : Numéro de série :
Carte :
Adresse : Date d’achat : Nom du magasin/dépositaire :
Ville : État : Code postal : Adresse de courriel : Indicatif régional : Numéro de téléphone :
Avez-vous acheté une garantie supplémentaire : Comme résidence principale :
Comment avez-vous appris ce produit :
❑ Publicité
❑ Démonstration en magasin
❑ Démonstration personnelle
Les renseignements recueillis ou soumis à nous sont uniquement offerts aux employés internes de la société aux fins de communiquer avec vous ou de vous envoyer des courriels, selon votre demande d’information et les fournisseurs de services de la société aux fins de prestation de services liés à nos communications avec vous. Toutes les données ne seront pas partagées avec d’autres organisations à des fins commerciales.
Midea America (Canada) Corp. Markham, ON L3R 8V2 Service à la clientèle : 1-866-646-4332
50
Fabriqué en Chine
Loading...