Midea MIH65742F User Manual

Встраиваемая индукционная
варочная поверхность
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MIH65742F
прочитайте это руководство и сохраните его для дальнейшего использования. В тексте данного Руководства Вы найдете необходимую информацию по правильной эксплуатации и обслуживанию Вашей варочной поверхности. Соблюдение указанных мер предосторожности поможет сэкономить много Вашего времени и средств в ходе эксплуатации прибора. В разделе "Рекомендации по поиску неисправностей" Вы найдете разъяснения по вопросам эксплуатации и устранения неисправностей, которые могут избавить Вас от необходимости обращаться в службу сервиса.
вносить изменения, не влияющие на безопасность и функционирование прибора.
Благодарим Вас за покупку техники Midea! Пожалуйста, перед использованием внимательно
Компания Midea постоянно совершенствует свои изделия и поэтому оставляет за собой право
СОДЕРЖАНИЕ
Меры предосторожности ........................................................................4
Описание прибора ...................................................................................6
Перед первым использованием варочной панели ................................7
Использование варочной панели ...........................................................9
Использование таймера . .......................................................................12
Уход и чистка . .......................................................................................17
Рекомендации по поиску неисправностей . .........................................18
Сбой работы дисплея и диагностика ....................................................19
Инструкция по установке . .................................................................... 21
Технические характеристики . .............................................................. 24
Варочная панель предназначена для приготовления пищи.
При покупке прибора проверьте его на отсутствие механических повреждений
конструкции, внешнего оформления и упаковки, на функционирование, на комплектность.
Проверьте наличие гарантийного и отрывных талонов и правильность их заполнения
(наличие серийного номера, даты продажи и печати фирмы-продавца).
Примечание: Выполнение указанных проверок является обязанностью продавца.
Сохраняйте кассовый чек, Руководство по эксплуатации и гарантийный талон до конца
гарантийного срока эксплуатации.
Руководство по эксплуатации и гарантийный талон, прилагаемые к прибору, при утере не
возобновляются.
Примечание: изображения в руководстве имеют справочный характер. Модель и
комплектация конкретной модели, приобретенной вами, может иметь отличия от изображений в
инструкции.
4
Меры предосторожности
Данный прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных условиях, таких как: кухонные помещения в квартирах, загородных домах, офисах, гостиницах, мотелях и других помещениях жилого типа.
Никогда не используйте варочную поверхность для обогрева помещения.
Никогда не используйте прибор в качестве поверхности для хранения.
Никогда не оставляйте какие-либо предметы или посуду на рабочей поверхности.
Не кладите и не бросайте тяжелые предметы на варочную панель.
После использования всегда выключайте конфорки и варочную панель.
Не используйте посуду с неровными краями и не передвигайте кастрюли и сковородки
по поверхности стекла, так как это может поцарапать стекло.
Не используйте металлические мочалки или любые другие абразивные чистящие средства для очистки варочной панели, так как они могут поцарапать индукции стекло.
Не используйте пароочиститель для очистки варочной поверхности. Данное устройство не предназначено для использования детьми и лицами с ограничен-
ными физическими или умственными способностями, или с недостаточным опытом и знаниями.
Не позволяйте детям играть с прибором, находиться рядом или забираться на него.
Не храните предметы, представляющие интерес для детей в шкафах над прибором.
Контролируйте состояние устройства по соответствующим индикаторам. После
использования, выключите варочную панель. Прибор не предназначен для эксплуатации с помощью внешнего таймера или отдельной системой дистанционного управления.
Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен только квалифицированным специалистом.
Поврежденный шнур питания должен быть заменен производителем, сервисным центром или другим квалифицированным персоналом.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать или заменить любую часть прибора. Обслуживание и ремонт должен выполнять только квалифицированный специалист.
Во избежание поражения электрическим током
Не готовьте на сломанной или треснутой варочной поверхности. Если поверхность для приготовления еды разбилась или лопнула, немедленно выключите прибор из электросети (настенный выключатель) и вызовите квалифицированного специалиста.
Выключайте варочную панель из электросети для чистки или технического обслуживания.
Во избежание получения ожогов
Во время использования поверхность прибора становятся горячей и может вызвать ожоги от прикосновения к ней. Не допускайте прямого контакта с частями тела или элементами одежды со стеклокерамической поверхностью, пока она не остынет.
Никогда не оставляйте металлические предметы (например, кухонную утварь) или пустые кастрюли на варочной панели, поскольку они могут быстро нагреться.
Ручки кастрюлей или сковородок могут быть сильно нагреваться.
5
Меры предосторожности при монтаже варочной поверхности
Стеклокерамическая панель должна устанавливаться только квалифицированным специалистом. Пожалуйста, не занимайтесь установкой самостоятельно.
Варочная поверхность не должна быть установлена непосредственно над посудомоечной машиной, холодильником, морозильником, стиральной машиной или сушилкой для белья, так как влажность может привести к повреждению электроники варочной панели.
Конфорки должны быть расположены таким образом, чтобы нормально обеспечить тепловое излучение.
Стены и зоны выше поверхности рабочего стола должны выдерживать высокие температуры.
Межпанельные составы и клеи должны быть устойчивы к воздействию высоких температур.
Эта стеклокерамическая поверхность может быть подключена только к источнику питания с сопротивлением сети не более чем 0,427 Ом. В случае необходимости, обратитесь в органы местного управления за дополнительными инструкциями по установке.
ВНИМАНИЕ: индукционная поверхность обладает сильным электромагнитным
полем. Несмотря на то, что она отвечает всем современным требованиям
электробезопасности, лицам с кардиостимуляторами, инсулиновыми помпами и
пр. следует проконсультироваться с врачом перед использованием поверхности.
ВНИМАНИЕ: индукционная поверхность обладает сильным электромагнитным
полем. Не оставляйте на ней намагниченные объекты (кредитные карты, флеш-
карты и пр.), а также электронные приборы (телефоны, компьютеры) во избежание
их повреждения.
Правильная утилизация продукта
Данная маркировка означает, что изделие не должно утилизироваться вместе с
другими бытовыми отходами. Для предотвращения нанесения вреда
окружающей среде или здоровью человека в результате неконтролируемой
утилизации отходов, сдавайте их на переработку для рационального
использования материальных ресурсов. Для возврата использованного
устройства обратитесь в службу возврата или обратитесь в магазин, где был
приобретен продукт. Они могут отправить продукт на переработку,
безопасную для окружающей среды.
6
Общий вид:
Описание прибора
2
1
1. Зона с мощностью 1200/1500 Вт
2. Зона с мощностью 2300/2600 Вт
3. Зона с мощностью 1200/1500 Вт
4. Зона с мощностью 2300/2600 Вт
5. Панель управления
6. Стеклокерамическая поверхность
Панель управления:
3
3
4
6
5
1
5
4
1. Сенсорные регуляторы мощности / выбор зоны нагрева
2. Кнопки регулировки таймера
3. Кнопка поддержания тепла
4. Кнопка повышенного нагрева Boost
5. Кнопка паузы / возобновления работы Stop & Go
6. Кнопка включения / выключения
2
6
7
Перед первым использованием варочной
Информация об индукционной варочной поверхности
Индукционная варочная панель является безопасным, современным, эффективным и энергосберегающим прибором для приготовления пищи. Панель работает за счет электромагнитных колебаний, генерирующих тепло непосредственно в посуде для приготовления пищи, а не путем нагревания стеклянной поверхности панели. Стекло нагревается только потому, что посуда отдает ему свое тепло.
Перед использованием новой варочной панели
Прочтите это руководство, обратив особое внимание на раздел «Меры
предосторожности».
Снимите всю защитную пленку и рекламные материалы с поверхности варочной панели.
Использование сенсорных элементов управления
Прибор реагирует на прикосновение так, что вам не
нужно прикладывать никакого усилия.
Используйте подушечку пальцев, а не кончик.
Каждое прикосновение будет сопровождаться
сигналом.
Убедитесь, что сенсорные зоны всегда чистые, сухие и
на них не расположены какие-либо предметы (посуда, полотенце и т.п.). Даже небольшой слой воды затруднит управление.
панели
Выбор посуды для приготовления
Используйте только ту посуду, которая подходит для индукционной панели. Ищите символ
индукции на упаковке или на дне посуды.
Вы можете проверить пригодность вашей посуды, поднеся к ней магнит. Если магнит
притягивается к поверхности посуды, значит она подходит.
Если у вас нет магнита:
1. Налейте в посуду, которую хотите проверить, немного воды. Поставьте ее на панель.
2. Если дисплей панели не мигает, а вода нагревается, значит посуда подходит.
Для приготовления на индукционной панели не подходит посуда из следующих материалов:
чисто из нержавеющей стали, алюминия или меди без магнитного основания, стекла, дерева, фарфора, керамики и фаянса.
8
Не используйте посуду с неровными краями или изогнутым основанием.
Базовый диаметр индукционной посуды
Минимум (мм)
Максимум (мм)
Убедитесь, что основание вашей кастрюли гладкое, плотно прилегает к стеклу, и имеет те же размеры, что и конфорки. Всегда центрируйте кастрюлю на конфорке.
Всегда поднимайте кастрюли с керамической поверхности - не передвигайте, или они могут поцарапать стекло.
Размеры посуды
Конфорки варочной панели способны автоматически приспосабливаться под размеры посуды. Однако дно посуды должно иметь минимальный диаметр, соответствующий конфорке.
Конфорки
1,3 120 140
2,4
160 220
Loading...
+ 16 hidden pages