Midea MGR-4500 User Manual [ru]

6000
50/60
5.8
: 387x322x157
220-240 B~
UM_MGR-4500_ver1_28.10.19
MGR-4500
RU.MIDEA.COM
Благодарим Вас за покупку техники Midea! Пожалуйста, перед использованием внимательно прочитайте это Руководство и сохраните его для дальнейшего использования. В тексте данного Руководства Вы найдете необходимую информацию по правильной эксплуатации и обслуживанию Вашей бытовой техники. Соблюд предосторожности поможет сэкономить много Вашего времени и средств в ходе эксплуатации прибора. В Руководстве Вы также найдете разъяснения по вопросам эксплуатации и устранения неисправностей, которые могут избавить Вас от необходимости обращаться в службу сервиса. Компания Midea постоянно совершенствует свои изделия и поэтому оставляет за собой право вносить изменения, не влияющие на безопасность и функционирование прибора, без предварительного уведомления.
ение указанных мер
Содержание
Меры предосторожности.........................................................
Описание прибора ........ ..........................................................
Комплектация ..........................................................................
Подготовка к работе ................................................................
Порядок работыПорядок работы .......................................................................
Советы по приготовлению........................................................
Чистка и уход ...........................................................................
Устранение неисправностей ..................................................
Технические характеристики ..................................................
Правильная утилизация ..........................................................
При покупке прибора проверьте его на отсутствие механических
повреждений конструкции, внешнего оформления и упаковки, на
функционирование, на комплектность. Проверьте наличие
гарантийного и
(наличие серийного номера, даты продажи и печати фирмы-продавца).
Примечание: изображения в руководстве имеют справочный характер.
Модель и комплектация конкретной модели, п
может иметь отличия от изображений в инструкции.
отрывных талонов и правильность их заполнения
риобретенной вами,
3
6 6
7 7
11
14
15
16
16
2
Меры предосторожности
Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования.
Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте данный прибор.
Данное устройство не может использоваться детьми до 8 лет, лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями, кроме случаев, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или получили соответствующие инструкции, позволяющие им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающие им представление об опасности, связанной с его эксплуатацией. Не разрешайте детям играть с прибором или забираться на него.
Настоящий прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных условиях, таких, как:
o кухни для сотрудников в магазинах, офисах и другие служебные
помещения;
o фермерские хозяйства; o гостиницы, мотели и другие типы жилья, связанные с
проживанием постояльцев;
o гостиницы с условиями проживания типа «кровать и завтрак».
Никогда не используйте электрогриль для
Никогда не используйте прибор в качестве поверхности для хранения.
Никогда
нагревательных пластинах
После использования всегда выключайте прибор.
Не используйте металлические мочалки или любые другие абразивные
чистящие средства для очистки поверхности гриля, так как они могут поцарапать пластины.
Не используйте пароочиститель для очистки гриля.
Прибор не предназначен для эксплуатации с помощью внешнего
таймера или отдельной системой дистанционного управления.
Запрещается использовать гриль без установленных нагревательных пластин.
не оставляйте какие-либо предметы
гриля.
обогрева помещения.
посуду на
или
Внимание!
На электрогриле запрещается готовить или разогревать продукты в какой-либо посуде или контейнерах во избежание повреждения или возгорания самого прибора или посуды. Герметично закрытая посуда, в том числе закрытые консервные банки, могут взорваться из-за теплового расширения.
3
Меры предосторожности
Меры предосторожности по обращению с электричеством
Убедитесь в соответствии параметров электросети характеристикам прибора.
Не прикасайтесь к устройству влажными частями тела, это может привести к удару электрическим током.
Не повреждайте шнур питания или вилку. Не используйте прибор, если шнур питания или вилка повреждены. Во избежание опасных ситуаций поврежденный шнур питания устройства подлежит замене производителем, его представителем по сервисному техническому обслуживанию или иным специалистом соответствующей квалификации.
Не допускайте контакта шнуров питания прочих электроприборов с горячими частями гриля. Изоляция кабеля может расплавиться.
Запрещается использование удлинителей при подключении.
Не помещайте корпус прибора в воду при чистке. Не допускайте
попадания воды внутрь прибора.
Убедитесь, что электрическое соединение прибора должным образом заземлено. Запрещается устанавливать прибор без заземления.
Устанавливайте прибор так, чтобы доступ к выключателю был свободным.
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. Ремонт и техническое обслуживание прибора должны производиться только квалифицированным специалистом.
Если прибор неисправен, отключите его от сети. Вызовите специалиста сервисной службы.
Не готовьте на сломанных или треснутых нагревательных пластинах.
Выключайте электрогриль из электросети для чистки или технического обслуживания.
4
Меры предосторожности
Меры пожарной безопасности
Во время использования поверхность прибора становятся горячей и может вызвать ожоги от прикосновения к ней. Не допускайте прямого контакта с частями тела или элементами одежды с поверхностью гриля, пока она не остынет.
Никогда не оставляйте утварь) или могут
Не перекрывайте вентиляционные отверстия прибора. Не устанавливайте прибор на скатерть, ковер, бумагу, так как это может перекрыть вентиляционные отверстия и привести к перегреву и пожару.
Не помещайте на нагревательные пластины бумагу, ткань, алюминиевую фольгу и иные подобные предметы во избежание их возгорания.
Не устанавливайте гриль рядом с источниками открытого огня, например, газовыми плитами, или повышенной температуры.
Электрогриль предназначен для приготовления (жарки) пищи. Сушка пищи или одежды и подогрев каких-либо бытовых предметов может привести к риску повреждения, воспламенения или пожара.
Не используйте для чистки гриля химические растворители и воспламеняющиеся вещества.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра. Превышение необходимой мощности или времени приготовления может вызвать перегрев и воспламенение.
Своевременно и регулярно очищайте поверхность прибора от жира и остатков пищи во избежание появления дыма в результате их перегрева. Недостаточная чистота прибора может привести к повреждению поверхности, что может сократить срок его службы и привести к возникновению опасной ситуации.
пустые кастрюли на поверхности гриля, поскольку они
быстро нагреться.
металлические предметы (например, кухонную
Меры безопасности при установке
Устанавливайте электрогриль на ровной горизонтальной поверхности на расстоянии не менее 10 см от стен и края
Стены и зоны выше поверхности рабочего стола, где находится прибор, должны выдерживать высокие температуры.
Производитель не несет ответственности за любые повреждения или ущерб, возникшие в результате ненадлежащей или неправильной установки, а также из-за несоблюдения техники безопасности и правил пользования прибором, указанных в настоящем Руководстве.
стола.
5
Кнопка отсоединения верхней пластины
Ручка
Нагревательные
пластины
Панель
управления
Кнопка отсоединения нижней пластины
Панель управления
Индикаторы степени
прожарки
Дисплей
Индикаторы степени прожарки:
PREHEAT - предварительный нагрев RARE - слабая прожарка MEDIUM - средняя прожарка WELL DONE - сильная прожарка
Кнопка фиксации крышки
Режим автоменю: выбор
программы / степени прожарки
Режим мультиповар: выбор
времени / температуры
Индикаторы
автоменю
Индикатор режима Мультиповар (ручное управление)
Скоба подъема верхней нагревательной пластины
Емкость для сбора масла
Старт/Стоп
ВКЛ /
ВЫКЛ
Таймер /
температура (для режима Мультиповар)
Комплектация
2. Руководство по эксплуатации
3. Гарантийный талон
6
Подготовка к работе
Перед началом использования достаньте все компоненты из упаковки и внимательно прочтите данное Руководство. Во избежание травм или причинения вреда имуществу уделите особое внимание инструкциям по эксплуатации и безопасности.
Снимите нагревательные пластины, пром моющим средством, тщательно ополосните и просушите. Протрите внешнюю часть корпуса с помощью чистой влажной ткани. Не погружайте корпус электрогриля в воду или другую жидкость.
Установите электрогриль на твердую, ровную и устойчивую поверхность. Проследите за тем, чтобы горячий пар и брызги масла, выходящие во время работы из прибора, не попадали на мебель или другие электроприборы.
В начале использования может чувствоваться специфический запах от первичного обгорания нагревательных пластин. Это допустимо и не является дефектом.
ойте их теплой водой с
Порядок работы
Электрогриль можно использовать в трех рабочих положениях:
1. Крышка полностью закрыта
Это положение следует выбрать, если необходимо обжарить продукты с двух сторон. Приготовление в режиме автоменю доступно только при закрытой крышке гриля, потому что длительность программы рассчитывается
прибором автоматически, исходя из толщины продукта.
7
Порядок работы
2. Крышка поднята Поднимите крышку до угла примерно в 100 градусов, это
максимальный угол ее раскрытия до упора.
3. Крышка разложена Подняв крышку, придерживайте ее за ручку, затем нажмите
кнопку фиксатора в основании подъемной скобы. Опустите верхнюю пластину, пока она не ляжет горизонтально. Для возврата к виду поднятой крышки поднимите верхнюю часть прибора за ручку, до тех пор, пока не сработает фиксатор и крышка останется в положении 2.
Этот способ подходит для жарки продуктов больших размеров.
Внимание!
Открывайте крышку до включения прибора в сеть.
8
Порядок работы
. прибор перейдет Включите прибор в сеть и нажмите кнопку
в режим ожидания, на дисплее отобразится " ".
Размораживание
Для размораживания положите замороженные продукты на гриль, закройте крышку. При помощи стрелок выберите программу "Разморозка", напротив нее загорится индикатор. Нажмите кнопку Старт для начала разморозки.
Когда программа размораживания подойдет к концу, раздастся
звуковой сигнал.
Приготовление в режиме авто-меню
При закрытой крышке, не кладя продукты на нагревательную пластину,
выберите программу приготовления. Нажмите кнопку Старт. Начнется
процесс предварительного разогрева. Индикатор Preheat будет мигать.
Если вы выбрали программы "Свинина", "Стейк", "Рыба", вы можете
выбрать степень прожарки, до которой будет готовиться блюдо:
RARE - слабая прожарка MEDIUM - средняя прожарка WELL DONE - сильная прожарка
Прочие программы будут работать, пока не будет достигнута степень
прожарки WELL DONE.
Когда прогрев будет завершен, раздастся звуковой сигнал и индикатор
Preheat начнет гореть постоянно.
Откройте крышку, положите продукты на нагревательную пластину,
закройте крышку, не прилагая чрезмерных усилий. Индикатор Rare начнет
мигать, процесс приготовления начнется.
Антипригарное покрытие пластины позволяет готовить без использования масла. Однако при необходимости вы можете нанести на нее небольшое количество масла (растительного или сливочного).
9
Порядок работы
Вы можете контролировать степень готовности продукта, ориентируясь
на индикаторы. Когда индикатор прожарки перестает мигать и начинает
гореть постоянно, это значит, что данная степень прожарки достигнута, начинает мигать следующий. В этот момент вы можете остановить процесс приготовления и вынуть продукты, исходя из нужной вам степени готовности.
Когда будет достигнута последняя степень прожарки WELL DONE,
прибор подаст звуковой сигнал и программа завершится автоматически.
По окончании приготовления выключите прибор, нажав кнопку .
Поднимите крышку и достаньте готовый продукт. Используйте при этом деревянные или силиконовые принадлежности, подходящие для работы с посудой с антипригарным покрытием. Не используйте металлические принадлежности, так как они могут поцарапать пластины.
Примечания:
Система безопасности автоматически отключит прибор после
слишком длительного времени работы.
Электрогриль автоматически определяет время и температуру
п риготовления, исходя из толщины продукта. На дисплее отображается температура приготовления.
Старайтесь не открывать крышку гриля в процессе приготовления.
Придерживайте продукты цилиндрической формы с диаметром
более 50 мм во время закрытия крышки.
Появление дыма в процессе приготовления - нормальное явление.
Когда продукты достигнут нужной степени прожарки, откройте крышку и
выньте их.
Не открывайте крышку во время этапа разогрева. Если крышка
открыта, ручного приготовления. При открытой крышке доступна только программа "Мультиповар" (ручное приготовление)
через 10 секунд программа сбросится и перейдет в режим
Советы:
Не выкладывайте продукты на холодные нагревательные пластины.
Если блюдо пригорает или прилипает, добавьте на пластины
редварительно разогретые) немного масла или сократите время
(п приготовления.
Если блюдо пересыхает, сократите время приготовления.
Если блюдо готово не до конца, увеличьте время приготовления.
Старайтесь м еньше открывать крышку во время приготовления.
10
Порядок работы
Работа в режиме "Мультиповар"
В режиме "Мультиповар" вы можете готовить как с закрытой, так и с открытой крышкой (в поднятом или разложенном состоянии). Крышку необходимо перевести в нужное положение до начала работы.
В данном режиме работы нагрев будет происходить постоянно. Время работы и температура приготовления задаются пользователем. Степень прожарки будет определяться вашим собственным вкусом.
Не оставляйте продукт во время приготовления без присмотра!
Нажмите кнопку ожидания.
Нажмите кнопку , гриль перейдет в режим ручного управления,
отобразится индикатор "Мультиповар".
При помощи стрелок установите продолжительность работы. Еще раз
нажмите кнопку и при помощи стрелок установите рабочую температуру.
Нажмите кнопку Старт для начата работы. Прибор начнет этап предвари­тельного разогрева. После окончания разогрева, когда индикатор Preheat начнет светиться постоянно, положите продукты на гриль для начала готовки.
Во время работы вы можете изменить время и температуру указанным
выше способом.
для включения прибора. Гриль перейдет в режим
Советы по приготовлению
Программа Степень
прожарки
Стейк
Rare 1. Просушите
Medium Красный цвет сменился
Well Слегка розовая внутри, все еще
Подготовк
мясо в бумажном полотенце при 3­5°С
2. Добавьте при­правы, смажьте растопленным сливочным или оливковым маслом
а Результат
Жир начинает плавиться, придавая мягкость, аромат и сочную консистенцию. Красная в центре, розовая вокруг и коричневая корочка снаружи.
розовым, сохраняется мягкость и вкус как в степени rare, но менее сочное из-за испарения влаги.
нежная, но не так, как другие степени. Более сухое и менее нежное мясо.
11
Советы по приготовлению
Программа Степень
прожарки
Свинина Rare 1. Просушите
Medium Цвет в основном коричневый, с
Well Серо-коричневый цвет,
Птица
Рыба Rare 1. Просушите
Rare 1. Просушите
Medium Цвет в основном коричневый, с
Well Серо-коричневый цвет,
Medium Поверхность хорошо
Well Хорошо подрумяненная,
Подготовка Результат
мясо в бумажном полотенце при 3­5°С
2. Добавьте при­правы, смажьте растопленным сливочным или оливковым маслом
мясо в бумажном полотенце при 3­5°С
2. Добавьте при­правы, смажьте растопленным сливочным или оливковым маслом
мясо в бумажном полотенце при 3­5°С
2. Добавьте при­правы, смажьте растопленным сливочным или оливковым маслом
Розоватый цвет с коричневыми участками снаружи, сочный и нежный. Идеальная степень для филе или вырезки.
розоватыми участками внутри. Рекомендуется для более жирного мяса, например, корейки или карбонада.
твердый на ощупь. Рекомендуется для мяса насыщенного цвета с сохранением остаточной влаги, но без пережаривания. Розоватый цвет с белыми участками снаружи, сочный и нежный. Идеальная степень для грудки без кожи
розоватыми участками внутри. Рекомендуется для мяса с кожей, например, голени без кости.
твердый на ощупь. Рекомендуется для мяса на кости с сохранением влаги, но без пережаривания. Для куриных крылышек или голени на кости.
Поверхность хорошо пропеченная, коричневого цвета, но внутренности нежные и сочные. Подходит для любой замороженной рыбы.
пропеченная, коричневого цвета, с меньшим содержанием сока внутри.
полностью готовая, почти без влаги внутри.
12
Советы по приготовлению
Программа Степень
прожарки
Креветки Rare 1. Просушите
Medium Почти полностью зажаренные,
Well Коричневые и ароматные, для
Сэндвич Готов Смажьте хлеб
Сосиски Rare 1. Просушите
Medium Цвет в основном коричневый, с
Well Серо-коричневый цвет,
Бургер /
Бекон
Rare Разогрейте гриль
Medium Хорошо приготовленный, но
Well Хорошо приготовленный,
Подготовка Результат
мясо в бумажном полотенце при 3­5°С
2. Добавьте при­правы, смажьте растопленным сливочным или оливковым маслом
маслом для наилучшего результата.
мясо в бумажном полотенце при 3­5°С
2. Добавьте при­правы, смажьте растопленным сливочным или оливковым маслом
и просто положите бекон внутрь.
Сочные и сыроватые, минимальная степень обжарки.
с сохранением влаги, но без сыроватых мест.
тех, кто не любит недоготовленные морепродукты.
Хорошо разогретый, ровного коричневого цвета, хорошо приготовлен изнутри, но без обгорания снаружи. Розоватый цвет с белыми участками снаружи, сочный и нежный. Для предварительно сваренных сосисок
розоватыми участками внутри. Лучший выбор для сосисок к завтраку
твердый на ощупь. Рекомендуется для сырых сосисок, не прошедших термообработку при производстве. Слегка поджаренный, разогретый, но без подгораний. Идеально для соленого бекона
еще слегка влажный. Лучший выбор для пропаренного бекона
хрустящий. Для тех, кто любит прожаренным.
13
Чистка и уход
Снятие нагревательных пластин
Отключите электрогриль от сети и дайте ему остыть перед снятием нагревательных пластин.
Выньте пластины, нажав кнопки
отсоединения. Кнопка отсоединения
нижней пластины находится с правой стороны от нее. Кнопка отсоединения верхней пластины находится по центру крышки под ручкой.
Поднимите пластину примерно на 15 градусов и осторожно снимите ее с места установки.
Нагревательные пластины можно мыть в посудомоечной машине.
Снятие емкости для сбора масла
Снимите емкость для сбора масла,
сдвинув ее к центру задней стороны.
Емкость для сбора масла можно мыть в
посудомоечной машине.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он полностью остыл и
отключен от электросети. Производите очистку прибора после каждого использования.
Внимание!
Не погружайте в воду корп
Внимание!
Не используйте при очистке губки с абразивным жестким покрытием и любые химически агрессивные или другие вещества, не рекомендованные для применения с предметами, контактирующими с
ус прибора и шнур электропитания.
14
Чистка и уход
Не используйте при очистке губки с абразивным жестким покрытием и любые химически агрессивные или другие вещества, не рекомендованные для применения с предметами, контактирующими с пищей.
В процессе приготовления желоба в панелях в емкость для сбора масла. Очищайте нагревательные панели и емкость для сбора масла после каждого использования с обеих сторон, промывая в теплой воде с использованием мягкого моющего средства. Протирайте корпус электрогриля чистой влажной тканью. Следите за чистотой нагревательных панелей. Наличие загрязнений на контактах может привести к выходу прибора из строя. Не допускайте попадания частиц пищи или жидкости между панелями и корпусом прибора. Перед установкой в прибор дайте панелям полностью просохнуть при комнатной температуре.
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей.
жир и масло стекают через специальные
Устранение неисправностей
Ниже в таблице приведен перечень простейших неисправностей, которые Вы
можете устранить самостоятельно.
Если неисправность устранить не удастся, обратитесь к специалистам
ремонтного предприятия.
Проблема Возможные причины Устранение
Прибор не включается
Электропитание не включено
Перегорел предохранитель
Убедитесь, что прибор подключен к исправной электросети. Проверьте, не произошло ли отключение электроэнергии в вашем доме или районе. Если вышеперечисленные пункты не помогли устранить проблему, обратитесь в
сервисную службу.
15
Код ошибки Неисправность
а
е и а
Правильная утилизация
елие не
ов и осле а в
на или на
ого и
власти
тил ит
с ы и л
с
анного в местных органах
м сл ов или в о
16
Все технические усовершенствования будут учтены в новой версии руководства по эксплуатации. Внешний вид изделия и цвет могут быть изменены производителем без предварительного уведомления.
Сертификат соответствия ЕАЭС RU C-CN.АД07.В.02473/20
Орган по сертификации: ООО "Центр сертификации "Велес"
195009, г.Санкт-Петербург, ул. Академика Лебедева, д.12, корп.2, лит.А, эт.2, комн.26
Срок действия: по 14.10.25
Изготовитель: Фошань Шунде Мидеа Электрикал Хитинг Апплиансес Мануфэкчуринг Компани Лимитед
19 Саньле Роад, Бейцзяо, Шунде, Фошань, пров. Гуандун, Китай
Импортер в РФ: ООО "Ориент Хоусхолд Апплиансес"
Адрес: 127015, Москва, ул. Новодмитровская, д.2, стр.1, офис 406 Информационно-справочная служба: 8(800) 777-00-88
ru.midea.com
Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру, указанному на изделии и в гарантийном талоне в формате ХХХ-ХХХХХХХХ­ГМДД-ХХХХХХХ, где Г - год (его последняя цифра), М - месяц (1-9, А, В, С), ДД ­дата, Х - другие символы номера. Пример: 340-79662901-0B17-1320026, дата производства: 17 ноября 2020 г.
17
Loading...