Midea MF-TN35D2 User manual

重点 校对项
项目 库
1
2
3
4
5
6
1.版面尺寸
2.材质标注
3.物料编码
4.颜色标注
5.客户型号
6.产品名称
7.重量标注
8.电压功率
A
B
C
文件名
A
B
C
9.说明书装 订要求
10.警语/认证 标志高度
11.档位、 控制面板 一致性
D
E
技术要求(版本号:B,2020-01)
1.文字图案印刷颜色为: 黑色 ,印刷字体需清晰可见,文字不能粘到一起;
F
2.该说明书的幅面大小为: A5 ,未注直线尺寸公差应符合GB/T1804-v;
3.该说明书的装订方式为: 钉装 ;[70P以下为钉装,70P以上为胶装(特殊要求除外)]
5.产品应符合QMG-J53.021《产品说明书技术条件》的有关要求。
6.有ROHS指令要求的物料应符合美的企业标准QML-J11.006《产品中限制使用有害物质的技术标准》。
D
E
F
G
H
增加环保标识
1
A
处数 更改文件号 签 字 日 期
标记
制 图 设 计 校 对
会 签
罗文杰 徐明旭
-----
-----
-----
莫培新
审 核 标准化 审 定 日 期
1
2021-10-19
古广君 古广君
2021-7-8
2
空气炸锅
说明书
K
1 1
3
G
16161000A17651 说明书 MIDEA-MF-TN35D2 (MF-TN35D2)-0501
材料:双胶纸 70g 双面印刷 折页
H
1:1
广东美的生活电器制造有限公司
4
5
6
FRIGGITRICE AD ARIA
MANUALE DI ISTRUZIONI
MF-TN35D2
NOTA IMPORTANTE: Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservarlo per riferimenti futuri.
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
1. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domes­tico. Non usare all'aperto.
2. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti riguardo all'uso da una perso­na responsabile della loro sicurezza.
3. Si raccomanda di sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio
4. Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato in applicazi­oni domestiche.
5. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sosti­tuito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da persone analogamente qualificate per evitare qualsiasi pericolo.
6. Spegnere e scollegare l'apparecchio prima della pulizia, della manutenzione o del riposizionamento e ogni volta che non è in uso.
7. Le superfici possono diventare calde durant
8. Dopo l'utilizzo, la zona di riscaldamento corrispondente della piastra a induzione può rimanere calda a lungo. Non toccare mai la superficie in ceramica per evitare ustioni.
9. Non immergere nessuna parte dell'apparecchio in acqua o altro liquido.
10. Non immergere mai l'alloggiamento, che contiene i componen-
ti elettrici e gli elementi riscaldanti, in acqua né sciacquare sotto il rubinetto.
11. Non far entrare acqua o altri liquidi nell'apparecchio per evitare
scosse elettriche.
12. Mettere sempre gli ingredienti da friggere nella padella, per
evitare che entrino in contatto con gli elementi riscaldanti.
13. Non coprire le aperture di entrata e di uscita dell'aria mentre
l'apparecchio è in funzione.
14. Non riempire la padella d'olio, poiché ciò potrebbe causare un
e l'uso.
1
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
rischio d'incendio.
15. Non toccare mai l'interno dell'apparecchio mentre è in funzi­one.
16. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde.
17. Non collegare mai l'apparecchio a un timer esterno o a un sistema di controllo a distanza separato per evitare situazioni di pericolo.
18. Durante la frittura ad aria calda, il vapore caldo viene rilasciato attraverso le aperture di uscita dell'aria. Tenere le mani e il viso a distanza di sicurezza dal vapore e dalle aperture di uscita dell'aria. Fare anche attenzione al vapore e all'aria calda quando si toglie il recipiente dall'apparecchio.
19. Scollegare immediatamente l'apparecchio se si vede fumo scuro uscire dall'apparecchio. Attendere che l'emissione di fumo si arresti prima di rimuovere la padella dall'apparecchio.
L'apparecchio non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Alla fine della sua vita utile, l deve essere consegnato correttamente a un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Con la raccolta e il riciclaggio dei vecchi apparecchi, si dà un importante contributo alla conservazi­one delle nostre risorse naturali e si provvede a uno smaltimento sano e rispettoso dell'ambiente.
'apparecchio
PAP
2
Componenti del prodotto
Le immagini a seguire sono indicative. L'aspetto del prodotto può differire da quanto indicato in funzione della versione del prodotto e del mercato di destinazione.
Cestello per fritti
Manopola del timer
Manopola del
termostato
Unità principale
Gruppo base
Teglia
Cilindro per fritti
Cilindro per fritti
Maniglia staccabile
Recipiente interno
Recipiente esterno
3
Parametri elettrici
Modello Tensione
MF-TN35D2 220-240V~ 1500W50/60Hz
Frequenza
Potenza
Istruzioni per l’uso
Preparazione
1. Il prodotto deve essere posizionato in modo stabile su un tavolo piano (Figura 1), in modo che il cavo di alimentazione abbia una lunghezza suffici­ente per essere inserito nella presa; è necessario far circolare l'aria intorno al prodotto ed evitare che lo stesso sia vicino a oggetti infiammabili.
Figura 1
2. Secondo le diverse configurazioni, installare il gruppo recipiente (Figura 2),
poi spingerlo nell'unità principale (Figura 3).
Figura 2
4
Istruzioni per l’uso
Suggerimenti per il cestello per fritti
Quando si assemblano il cestello e il contenitore per fritti, uno scatto della maniglia conferma che il recipiente è inserito nel prodotto correttamente.
Figura 3
3. Prima di mettere gli ingredienti, preriscaldare la macchina per 3-5 minuti, l'effetto di cottura sarà migliore.
Istruzioni
1. Dopo l'accensione della macchina, regolare la manopola della temperatura sulla posizione 200 °C e la manopola del tempo su 3-5 minuti per completare l'operazione di riscaldamento della macchina.
2. Dopo che il preriscaldamento è completato, tenere la parte superiore della macchina con una mano ed estrarre il recipiente tenendo la maniglia del barile con l'altra mano. Il recipiente deve essere posto su un tavolo stabile.
3. Mettere gli ingredienti sulla teglia nel recipiente dei fritti.
4. Spingere la friggitrice nella macchina, selezionare la temperatura e il tempo di cottura corrispondenti con la manopola, e cuocere e riscaldare gli ingredienti. Nota: Quando il tamburo non è completamente inserito, il microinterruttore non viene attivato, la macchina è in stato di spegnimento e non funzionerà. In questo momento, è sufficiente inserire completamente il tamburo.
5
Istruzioni per l’uso
5. Dopo il "ding" del timer, il riscaldamento è completato. Quando il cibo è pronto, staccare la spina. Estrarre la friggitrice con cautela, appoggiarla sul tavolo e poi usare gli strumenti ausiliari (come le bacchette) per rimuovere il cibo cotto.
Suggerimenti per il timer
Se si ruota la manopola di circa 30° rispetto alla posizione OFF si ottiene una programmazione di circa 10 minuti. ruotare la manopola in ragione di un angolo maggiore per ottenre tempi più lunghi.
Maneggiare con cura e ricordarsi di appoggiarla in piano sul tavolo per evitare di essere bruciati dal vapore, dal rovesciamento della friggitrice, dall'olio o dal cibo caldo. Nel processo di rimozione del cibo, si raccomanda di utilizzare strumenti ausiliari (come le bacchette).
Questo pulsante viene usato solo per estrarre o inserire il recipiente interno quando è freddo. Durante la cottura, il pulsante e ciò che lo circonda sono molto caldi, perciò si prega di non toccare!
Impostazioni
Questa tabella qui sotto aiuta a selezionare le impostazioni di base per gli ingredienti che si desidera preparare.
Menu
Scongelare
Patate fritte congelate
Ali di pollo
Cosce di pollo
Carne
Gamberi
Pesce
Torta
Temperatura (°C )
80
180
180 15-19
180 20-24
200
180 8-12
180 13-17
180 8-10
Tempo (min.)
5-10
15-17
10-14
Nota: tenere presente che queste impostazioni sono indicative. Poiché gli ingredienti differiscono per origine, dimensione, forma e marca, non possiamo garantire l'impostazione ottimale per i vostri ingredienti.
6
Informazioni sul primo utilizzo
● Per il primo utilizzo, far operare il prodotto a vuoto per circa 10 minuti.
Durante questo processo può apparire una piccola quantità di fumo bianco o odore, questo fenomeno è normale e non deve generare paura .
● Prima di utilizzare il prodotto, si prega di controllare se la teglia o il cestello
per fritti sono in posizione per evitare malfunzionamenti.
● Se si scopre che il prodotto non funziona correttamente, si prega di smettere
di usarlo e contattare immediatamente il nostro servizio di assistenza.
● Si prega di utilizzare la teglia o il cestello e il recipiente per fritti insieme nella
macchina ed evitare di utilizzarli separatamente.
● Dopo l'uso, staccare la spina e lasciare raffreddare completamente la
friggitrice ad aria prima di spostarla.
Pulizia e manutenzione
● Pulire la friggitrice ad aria per evitare che si bruci.
● Dopo l'uso, si prega di pulire la teglia o il cestello e il recipiente per fritti in
tempo per evitare danni al rivestimento a causa dell'erosione dell'olio dei residui di cibo.
● Non usare detergenti fortemente abrasivi per evitare danni alla macchina e
alla salute.
● Utilizzare un panno morbido e pulito per pulire la friggitrice ad aria. Si prega
di non usare un panno troppo bagnato, per evitare che l'acqua penentri nella friggitrice, il che potrebbe causare un corto circuito e un incendio.
● Non utilizzare altri strumenti di pulizia come una lavastoviglie per pulire il
corpo principale della friggitrice ad aria, altrimenti può causare danni e influenzare l'uso; il cestello il recipiente per fritti possono invece essere lavati in lavastoviglie.
● Utilizzare un detergente neutro o acqua pulita per pulire teglie e i tamburi.
Si prega di non utilizzare oggetti duri e affilati (come spugne metalliche, lame,
ecc.) per pulire la teglia o il cestello e il recipiente per fritti per evitare di graffiarli.
Riciclo
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
L'apparecchio non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Alla fine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere consegnato correttamente a un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchia­ture elettriche ed elettroniche. Con la raccolta e il riciclaggio dei vecchi apparecchi, si dà un importante contributo alla conservazione delle nostre risorse naturali e si provvede a uno smaltimento sano e rispettoso dell'ambiente. www.midea.com
7
Loading...