MIDEA MDRT294FGE01 143cm, MDRT294FGE50 143cm User guide [pl]

Page 1

USER MANUAL

MDRT294FGE01 MDRT294FGE50 MERT210FGE01 MERT210FGE50

Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.

Page 2
EN English
DE Deutsch
FR Français
IT Italiano
ES Español
РТ Português
PL Polski
cz Čeština
HU Magyar
SK Slovensky
SR Srpski
HR Hrvatski
SL Slovenščina
RO Română
BG Български
AL Shqip
GR Ελληνικά
LV Latviešu
LT Lietuvių

LANGUAGES

Page 3

LIST Z PODZIĘKOWANIEM

Dziękujemy za wybranie produktu Midea! Przed użyciem nowego produktu firmy Midea dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją, aby mieć pewność, że wiesz, jak bezpiecznie korzystać z funkcji oferowanych przez nowe urządzenie.

SPIS TREŚCI

01
DANE TECHNICZNE 02
PRZEGLĄD PRODUKTU 03
MONTAŻ PRODUKTU 04
11
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 13
WYKRYWANIE USTEREK I ICH USUWANIE 15
DOKUMENTY I CERTYFIKATY 17
DODATEK 18

Page 4

DANE TECHNICZNE

Model produktu MDRT294FGE01/MDRT294FGE50/
MERT210FGE01/MERT210FGE50
Pojemność komory na świeżą żywność 163 L
Pojemność komory na mrożonki 41 L
Procedura rozmrażania Ręczne rozmrażanie
Czas wzrostu temperatury 8 h
Zdolność zamrażania 2,0 kg/24h
Napięcie znamionowe 220-240 V~
Natężenie znamionowe 0,5 A
Wymiary ogólne (W × S × G) 1430x550x550 mm
Page 5

PRZEGLĄD PRODUKTU

Powyższa ilustracja ma charakter poglądowy. Rzeczywista konfiguracja zależy od modelu bądź zamówienia dystrybutora

Page 6

MONTAŻ PRODUKTU

Instrukcje montażu

Dla urządzeń chłodniczych z oznaczoną klasą klimatyczną

  • W zależności od klasy klimatycznej niniejsze urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w zakresie temperatur otoczenia podanych w poniższej tabeli.
  • Klasę klimatyczną można znaleźć na tabliczce znamionowej. Produkt może nie działać prawidłowo w temperaturach spoza określonego zakresu.
  • Klasę klimatyczną można znaleźć na etykiecie produktu.

Zakres temperatury otoczenia

Produkt została zaprojektowany do pracy w zakresie temperatur określonym przez jej klasę znamionową.

Klass Symbol Zakres temperatury otoczenia (°C)
NidSd IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Rozszerzona umiarkowana SN +10 do +32°C +10 do +32°C
Umiarkowana Ν +16 do +32°C +16 do +32°C
Subtropikalna ST +16 do +38°C +18 do +38°C
Tropikalna Т +16 do +43°C +18 do +43°C

PL

Wymiary i odstępy

Zachowanie zbyt małych odstępów od mebli, ścian lub innych urządzeń może spowodować obniżenie wydajności zamrażarki i wzrost rachunków za energię. Montując urządzenie, należy zachować minimalny odstęp 100 mm od ścian lub mebli.

UWAGA

Powyższa ilustracja ma charakter poglądowy. Rzeczywista konfiguracja zależy od modelu bądź zamówienia dystrybutora

Page 7

Schemat ilości wymaganego miejsca (zarówno z zamkniętymi, jak i otwartymi drzwiami)

Szerokość Ogólna
wysokość
Głębokość Szerokość,
drzwi otwarte
pod kątem 135°
Głębokość,
drzwi otwarte
pod kątem 135
А В С D Е
550 1430 550 902 1052

Uwaga: Wszystkie podane wymiary są wyrażone w mm.

Page 8

Nóżki poziomujące

Aby zapobiec wibracjom, należy wypoziomować urządzenie.

W razie potrzeby wyregulować śruby poziomujące, aby skompensować nierówności podłoża.

. Przód powinien być lekko uniesiony względem tyłu, aby zamykanie drzwi było łatwiejsze. Aby ułatwić sobie przekręcanie śrub poziomujących, należy lekko pochylić urządzenie. Obracać śruby poziomujące w lewo 🖛, aby podnieść urządzenie lub w prawo 🔩, aby urządzenie obniżyć.

Przemieszczanie urządzenia

1. Wyjąć wszystkie produkty z urządzenia.

  • Odłączyć wtyczkę zasilającą urządzenia od gniazda, umieścić i zablokować ją w uchwycie na wtyczkę z tyłu urządzenia lub na jego wierzchu.
  • 3. Przymocować za pomocą taśmy samoprzylepnej elementy, takie jak półki i rączka drzwiczek, aby zapobiec ich wypadnięciu podczas przemieszczania urządzenia.
  • 4. Urządzenie powinny przemieszczać dwie osoby, zachowując najwyższą ostrożność. Gdy urządzenie jest przemieszczane na dużą odległość, należy utrzymywać je w położeniu pionowym.
  • 5. Po instalacji na miejscu podłączyć wtyczkę zasilającą do gniazda, aby włączyć urządzenie.

PL

UWAGA

Powyższa ilustracja ma charakter poglądowy. Rzeczywista konfiguracja zależy od modelu bądź zamówienia dystrybutora

Page 9

Zmiana kierunku otwierania drzwi(opcjonalne)

W zależności od miejsca, gdzie lodówka będzie ustawiona, może zajść konieczność zmiany kierunku otwierania drzwi.

PRZESTROGA: Aby uniknąć obrażeń ciała lub szkód materialnych, zalecamy zorganizowanie drugiej osoby do pomocy w procedurze zmiany kierunku otwierania drzwi.

Przygotowanie do zmiany kierunku otwierania drzwi

Przygotować: Standardowy wkrętak, wkrętak krzyżakowy oraz dołączony klucz imbusowy.

  • Upewnić się, że lodówka jest odłączona i że jest pusta.
  • Skorzystać z pomocy drugiej osoby.
  • Zachować wszystkie demontowane elementy, żeby można było użyć ich później.

Narzędzia potrzebne do przełożenia drzwi:

Krok

  • 1. Wyłączyć lodówkę i wyjąć wszystkie przedmioty z balkoników na drzwiach.
  • 2. Zdjąć maskownicę górnego zawiasu, a następnie zdemontować górny zawias, tulejkę drzwi zamrażarki i zaślepkę otworów po drugiej stronie.

Page 10

Zdjąć drzwi komory zamrażarki, a następnie zdemontować środkowy zawias, tulejkę drzwi lodówki i zaślepkę otworów po drugiej stronie.

  • 4. Zdjąć drzwi lodówki, a następnie zdemontować dolny zawias i regulowaną nóżkę po drugiej stronie.
  • 5. Zamontować moduł dolnego zawiasu i regulowaną nóżkę po drugiej stronie.

  • Zamontować ogranicznik drzwi lodówki po drugiej stronie. Założyć drzwi lodówki na dolny zawias, a następnie zamontować środkowy zawias, zaślepkę otworów i tulejkę drzwi lodówki.
Page 11

  • 8. Wyjąć ogranicznik drzwi zamrażarki z zestawu akcesoriów i zamontować go po drugiej stronie drzwi zamrażarki.
  • Wyjąć prawy górny zawias, prawą maskownicę górnego zawiasu z zestawu akcesoriów, a następnie założyć drzwi zamrażarki na środkowy zawias. Włożyć tulejkę do otworu górnego zawiasu. Zamontować górny zawias i założyć jego maskownicę, a następnie włożyć zaślepkę otworów po drugiej stronie lodówki.

UWAGA

Powyższa ilustracja ma charakter poglądowy. Rzeczywista konfiguracja zależy od modelu bądź zamówienia dystrybutora.

Page 12

Montaż rączki drzwiczek (opcjonalne)

Uwaga: Ilustracje w instrukcji użytkownika tylko w celach poglądowych. Rzeczywisty produkt może się różnić od tego przedstawionego na zdjęciach. Przed montażem akcesoriów należy odłączyć lodówkę od źródła zasilania.

Krok 1: Wyjmij dwa bolce z drzwi (otwierana strona drzwi)

Krok 2: Zainstaluj uchwyt drzwiowy i umocuj śrubami

Krok 3: Zakryj główki śrub uchwytu otworami na śruby

* Powyższa ilustracja ma charakter poglądowy. Rzeczywista konfiguracja zależy od modelu bądź zamówienia dystrybutora

Korzystanie z dozownika wody (opcjonalne)

  • Najpierw otworzyć pokrywę wlotu wody i napełnić zbiornik wodą do picia, aż do oznaczenia "MAX" wskazującego maksymalny poziom wody.
  • Docisnąć kubkiem dźwignię, aż woda zacznie wypływać z kranika. Po zwolnieniu dźwigni woda przestanie wypływać.
  • Dozownika wody można używać tylko do dozowania czystej wody. Pod żadnym pozorem nie wolno wlewać do zbiornika napojów ani soków.

Page 13

INSTRUKCJE OBSŁUGI

Włączanie urządzenia

Ustawienie "Off": urządzenie wyłączone

Ustawienie "Min": delikatne chłodzenie

Ustawienie "Med" lub "MID": normalny tryb pracy (odpowiednia do większości zastosowań) Ustawienie "Max": najmocniejsze chłodzenie

  • Gdy temperatura otoczenia jest wysoka, np. gorące letnie dni. Może być konieczne ustawienie termostatu na najniższą temperaturę ("Max"). W takim przypadku sprężarka będzie pracować nieustannie, by utrzymać niską temperaturę w komorze.
  • Po pierwszym uruchomieniu lodówki należy ustawić pokrętło termostatu w położenie "Med". Przed włożeniem żywności do lodówki poczekać na jej całkowite wychłodzenie. Przed włożeniem żywności najlepiej jest odczekać 24 godziny. Pokrętło termostatu służy do regulacji temperatury. Gdy pokrętło termostatu ustawione jest w położenie OFF, lodówka nie działa.

Wskazówki dotyczące przechowywania żywności w urządzeniu

Ugotowane mięso i ryby należy zawsze przechowywać na półce powyżej surowego mięsa i ryb, aby uniknąć przenoszenia bakterii. Surowe mięso i ryby należy przechowywać w pojemniku, który jest wystarczająco duży, aby pomieścić zbierające się soki oraz prawidłowo go zamknać. Umieść pojemnik na najniższej półce.

  • Pozostaw między żywnością wolne miejsce, by powietrze mogło swobodnie przepływać wewnątrz lodówki. Upewnij się, że wszystkie elementy lodówki są chłodne.
  • Aby uniknąć przenikania smaków oraz wyschnięcia, oddzielnie pakuj lub przykrywaj żywność. Nie trzeba owijać owoców i warzyw.
  • Przed włożeniem do urządzenia ugotowanej żywności należy odczekać na jej ostygniecie. Pomoże to w zachowaniu odpowiedniej temperatury wewnątrz urządzenia.
  • Aby uniknąć uciekania zimnego powietrza ze środka, należy ograniczyć częstość otwierania drzwi. Zaleca się otwieranie drzwi tylko, gdy konieczne jest włożenie lub wyjęcie żywności.

Wymiana żarówki

Wymianę żarówki należy zlecić osobom wykwalifikowanym.

Page 14
Np. TYP komory Docelowa temp.
przechowywania
[°C]
Zalecana żywność
1 Lodówka +2 ~ +8 Jajka, ugotowana żywność, żywność pakowana,
owoce i warzywa, produkty mleczne, ciasta, napoje
i inna żywność, której nie można mrozić.
2 Zamrażarka (***)* ≤-18 Owoce morza (ryby, krewetki, skorupiaki), ryby
słodkowodne i produkty mięsne (zalecane
przechowywanie przez trzy miesiące; nie przekraczać
tego terminu przechowywania, ponieważ spowoduje
utratę smaku i wartości odżywczych), odpowiednie
do mrożenia świeżej żywności.
3 Zamrażarka *** ≤-18 Owoce morza (ryby, krewetki, skorupiaki), ryby
słodkowodne i produkty mięsne (zalecane
przechowywanie przez trzy miesiące; nie przekraczać
tego terminu przechowywania, ponieważ spowoduje
utratę smaku i wartości odżywczych), odpowiednie
do mrożenia świeżej żywności.
4 Zamrażarka ** ≤-12 Owoce morza (ryby, krewetki, skorupiaki), ryby
słodkowodne i produkty mięsne (zalecane
przechowywanie przez trzy miesiące; nie przekraczać
tego terminu przechowywania, ponieważ spowoduje
utratę smaku i wartości odżywczych), odpowiednie
do mrożenia świeżej żywności.
5 Zamrażarka * ≤-6 Owoce morza (ryby, krewetki, skorupiaki), ryby
słodkowodne i produkty mięsne (zalecane
przechowywanie przez trzy miesiące; nie przekraczać
tego terminu przechowywania, ponieważ spowoduje
utratę smaku i wartości odżywczych), odpowiednie
do mrożenia świeżej żywności.
6 Zero gwiazdek -6 ~ 0 Świeża wieprzowina, wołowina, ryby, kurczak,
wybrana pakowana żywność przetworzona itd.
(zaleca się spożycie w ciągu kilku dni; najlepiej
przechowywać nie dłużej niż trzy dni).
Częściowo pakowana próżniowo
żywność przetworzona (potrawy
nie nadające się do mrożenia).
7 Chłodziarka -2 ~ +3 Świeża/mrożona wieprzowina, wołowina, kurczak,
ryby słodkowodne itd. (siedem dni w temperaturze
poniżej 0°C; w przypadku temperatury powyżej 0°C
zaleca się spożycie tego samego dnia, najlepiej
przechowywać nie dłużej niż dwa dni). Owoce
morza (od 0 do 15 dni, przy czym nie zaleca się
przechowywania w temperaturze powyżej 0°C).
8 Świeża żywność 0 ~ +4 Świeża wieprzowina, wołowina, ryby, kurczak,
ugotowana żywność itd. (Zaleca się spożycie
w ciągu kilku dni; najlepiej przechowywać nie dłużej
niż trzy dni).
9 Wino +5 ~ +20 Czerwone wino, białe wino, wino musujące itd.

PL

UWAGA

Różne rodzaje żywności należy przechowywać w odpowiednich komorach lub temperaturze przechowywania.

Page 15

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Rozmrażanie

  • Wyłączanie lodówki.
  • Wyjmij z lodówki żywność i umieść w odpowiednim miejscu, by zapobiec ociepleniu.
  • Wyczyść przewód odprowadzający (użyj miękkich materiałów, by zapobiec uszkodzeniu powierzchni). Przygotuj pojemniki na rozpuszczający się lód. (podczas usuwania wody z tacki odpływowej komory sprężarki zwracaj uwagę, by nie rozlała się na podłodze).
  • Do przyspieszenia odszraniania można także użyć odpowiedniej ilości gorącej wody. Po odszronieniu użyj suchego recznika do usuniecia roztopionej wody.
  • Do przyspieszenia odszraniania można także użyć odpowiedniej ilości gorącej wody. Po odszronieniu użyj suchego ręcznika do usunięcia roztopionej wody.
  • Po odszronieniu z powrotem włóż żywność do komory i włącz lodówkę.

Zaprzestanie użytkowania

Awaria zasilania:

W razie awarii zasilania, nawet latem, temperatura żywności przechowywanej w urządzeniu będzie zachowana przez kilka godzin. Podczas przerwy w dostawie energii elektrycznej należy ograniczyć częstotliwość otwierania drzwi lodówki i nie należy umieszczać w niej dodatkowej nieschłodzonej żywności.

Długa przerwa w korzystaniu z urządzenia:

urządzenie należy odłączyć od zasilania, a następnie wyczyścić. Pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.

Przemieszczanie:

Przed przemieszczeniem lodówki należy z niej wyjąć wszystkie luźne przedmioty, zabezpieczyć taśmą szklane przegrody, pojemnik na owoce i warzywa, szuflady zamrażarki itd., a także zabezpieczyć nóżki poziomujące. Zamknąć drzwi i zabezpieczyć je taśmą. Podczas przemieszczania urządzenie nie może być obrócone do góry dnem ani ułożone poziomo. Urządzenia nie należy poddawać wstrząsom. Przemieszczanego urządzenia nie należy pochylać o wiecej niż 45°.

UWAGA

Po uruchomieniu urządzenie powinno działać bez przerw. Praca urządzenia nie powinna być zakłocana gdyż może to spowodować skrócenie żywotności urządzenia. W przypadku awarii zasilania żywność będzie przez kilka godzin nadal chłodzona. Zaleca się w tym czasie rządza odwieranie drzwi.

Page 16

Czyszczenie balkoników drzwiowych

  • Ścisnąć obiema dłońmi balkonik w kierunku wskazanym na poniższym obrazku przez strzałki i pchnąć go do góry, aby go wyjąć.
  • Po umyciu wyjętego balkonika można umieścić go na dowolnej wysokości.

Czyszczenie szklanych półek

  • W tylnej części półki znajduje się wypust blokujący dlatego, aby wyjąć półkę, należy ją unieść.
  • Wyczyścić i wyregulować półki zgodnie z zapotrzebowaniem.

Czyszczenie szuflady na owoce i warzywa

  • Wyjąć wszystkie produkty z szuflady. Chwycić za rączkę szuflady na owoce i warzywa, a następnie wyciągnąć ją do oporu.
  • Unieść szufladę w górę, a następnie wyciągnąć ją z lodówki.

UWAGA

Do czyszczenia należy używać miękkich ręczników lub gąbki zwilżonej wodą z nieżrącym, neutralnym detergentem. Zamrażarkę należy na koniec wyczyścić czystą wodą i wysuszyć szmatką. Przed włączeniem zasilania otworzyć drzwi, aby urządzenie wyschło. Do czyszczenia chłodziarki nie używać twardych szczotek, wełny stalowej, szczotek drucianych, środków ściernych (takich jak pasta do zębów), rozpuszczalników organicznych (takich jak alkohol, aceton, olej z bananów itp.), wrzącej wody, środków kwasowych lub zasadowych, gdyż mogą one uszkodzić wewnętrzne lub zewnętrzne powierzchnie lodówki.

Page 17

WYKRYWANIE USTEREK I ICH USUWANIE

Poniższe proste w rozwiązaniu problemy użytkownik może usunąć samodzielnie. Jeśli problemy nie zostaną rozwiązane, należy skontaktować się z działem serwisu posprzedażowego.

Problem Możliwa przyczyna
  • Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do zasilania oraz czy
    wtyczka jest poprawnie podłączona
Nie działa Sprawdzić, czy napięcie jest odpowiednio wysokie
  • Sprawdzić, czy zasilanie działa lub czy nie doszło do wyłączenia
    obwodu zasilającego
  • Żywność wydzielającą intensywną woń należy szczelnie opakować
Nieprzyjemna woń
  • Sprawdzić, czy żywność zepsuła się
Wyczyścić wnętrze lodówki
  • Długa praca lodówki jest zjawiskiem normalnym w lecie, kiedy
    występują wysokie temperatury
Przedłużająca się
  • Nie zaleca się przechowywania dużej ilości żywności
ριασά εριξεαικί
  • Żywność należy wystudzić przed umieszczeniem jej w lodówce
Drzwi otwierane są zbyt często
Oświetlenie nie włącza
  • Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania i czy
    źródło światła jest sprawne
SIĘ Zlecić wymianę źródła światła specjaliście
Nie można prawidłowo
  • W zamknięciu drzwi przeszkadza umieszczona żywność.
    Umieszczono zbyt dużo żywności
Zaniknąc urzwi Lodówka jest przechylona.
Głośne bałasy Sprawdzić, czy posadzka jest równa i czy lodówka stoi stabilnie
Giosne naiasy Sprawdzić, czy akcesoria znajdują się na swoich miejscach
Page 18
Problem Możliwa przyczyna
Uszczelka drzwi jest
rozciągnięta
Usunąć ciała obce znajdujące się na uszczelce
  • Podgrzać uszczelkę drzwi i schłodzić ją, aby przywrócić jej kształt
    (użyć suszarki elektrycznej lub gorącego ręcznika)
Przelewanie się wody
w zbiorniku
  • W komorze znajduje się zbyt dużo żywności lub żywność zawiera
    zbyt dużo wody co skutkuje intensywnym odszranianiem.
  • Drzwi nie są poprawnie zamknięte, co powoduje powstawanie szronu
    pod wpływem przedostawania się do wnętrza ciepłego powietrza.
    Roztapianie szronu skutkuje pojawianiem się nadmiernej ilości wody
Ciepła obudowa
  • Odprowadzanie ciepła wbudowanego skraplacza przez obudowę;
    jest to zjawisko normalne. Gdy obudowa rozgrzewa się do wysokich
    temperatur z powodu wysokiej temperatury otoczenia, umieszczenia
    zbyt dużej ilości żywności lub wyłączenia się sprężarki, należy
    zapewnić odpowiednią wentylację, która umożliwi odprowadzenie
    ciepła
Skraplanie się wody na
powierzchni
  • Skroplenie się wody na powierzchni zewnętrznej i uszczelkach drzwi
    jest zjawiskiem normalnym, gdy wilgotność powietrza jest wysoka.
    Skroploną wodę można wytrzeć czystym ręcznikiem.
Niestandardowe
odgłosy
  • Brzęczenie: Pracująca sprężarka może brzęczeć zwłaszcza podczas
    uruchamiania i wyłączania się. Jest to zjawisko normalne.
  • Trzaski: Chłodziwo krążące w urządzeniu może wydawać dźwięki
    przypominające trzaski. Jest to zjawisko normalne.
Page 19

DOKUMENTY I CERTYFIKATY

Deklaracja zgodności

Niniejszym deklarujemy, że następujące nazwy rynkowe modeli i nazwy modeli Midea są jednoznaczne.

Marka Model Midea Model marketingowy Model fabryczny
Midea HD-273FN MDRT294FGE01 CE-BCD210CM-JQ
Midea HD-273FN MDRT294FGE50 CE-BCD210CM-JQ
Midea HD-273FN MERT210FGE01 CE-BCD210CM-JQ
Midea HD-273FN MERT210FGE50 CE-BCD210CM-JQ

Nazwa producenta: Adres producenta:

Guangzhou Midea Hualing Refrigerator Co., Ltd. No. 5 Xinguangsi Road, Qianfeng Zhujiang, Nansha District, Guangzhou City,Guangdong Province, P.R.China

Niniejszym producent Guangzhou Midea Hualing Refrigerator Co., Ltd. oświadcza, że powyżej wspominane produkty są zgodne z wspomnianymi aktualnie obowiązującymi normami i przepisami.

Page 20

DODATEK

Wymagania dotyczące nowych standardów Europejskich

Części zamawiane z poniższej tabeli można uzyskać za pośrednictwem kanału serwisowego.

Zamówiona
część
Dostarczana przez Minimalny wymagany czas dostępności
Termostaty Profesjonalny personel serwisowy Przynajmniej 7 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego modelu
Czujniki
temperatury
Profesjonalny personel
serwisowy
Przynajmniej 7 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego modelu
Płytki drukowane Profesjonalny personel serwisowy Przynajmniej 7 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego modelu
Źródła światła Profesjonalny personel
serwisowy
Przynajmniej 7 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego modelu
Rączki drzwi Profesjonalne serwisy i
użytkownicy końcowi
Przynajmniej 7 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego modelu
Zawiasy drzwi Profesjonalne serwisy i
użytkownicy końcowi
Przynajmniej 7 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego modelu
Тасе Profesjonalne serwisy i
użytkownicy końcowi
Przynajmniej 7 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego modelu
Kosze Profesjonalne serwisy i
użytkownicy końcowi
Przynajmniej 7 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego modelu
Uszcze l ki drzwi Profesjonalne serwisy i
użytkownicy końcowi
Przynajmniej 10 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego modelu

Drogi kliencie

  • 1. W razie chęci zwrotu lub wymiany produktu należy się skontaktować z punktem zakupu. (Należy pamiętać o dostarczeniu paragonu zakupu)
  • 2. W razie awarii urządzenia należy się skontaktować z działem obsługi klienta.

Informacje o modelu dostępne w bazie danych oraz identyfikator modelu można znaleźć w witrynie, której adres można uzyskać, skanując kod QR (jeśli jest dostępny) znajdujący się na etykiecie wydajności energetycznej urządzenia. Więcej informacji o wydajności energetycznej urządzenia można znaleźć na stronie pod adresem https://ec.europa.eu po wyszukaniu nazwy modelu. Nazwę modelu można znaleźć na tabliczce znamionowej urządzenia.

Page 21

Najzimniejsza strefa w lodówce

OPCJONALNIE: wskaźnik OK temperatury

• Za pomocą wskaźnika OK temperatury można określić temperaturę poniżej +4°C. Stopniowo obniżać temperaturę, jeśli wskazanie "OK" nie jest wyświetlane.

Aby zapewnić właściwą temperaturę w tej przestrzeni, nie zmieniać położenia półki. Lodówki z wymuszonym obiegiem powietrza (wyposażone w wentylator lub modele No Frost) nie posiadają oznaczenia najzimniejszej strefy, ponieważ panuje w nich równomierna temperatura.

Wskaźnik ustawionej temperatury

PL

  • Lodówka została wyposażona we wskaźnik ustawionej temperatury, który pomaga wybrać właściwe ustawienie i monitoruje średnią temperaturę w najzimniejszej strefie.
  • OSTRZEŻENIE: wskaźnik może być stosowany wyłącznie w konkretnej lodówce, nie można go umieścić w innej lodówce (strefy najniższej temperatury różnią się między sobą) ani stosować do innych celów.
Sprawdzanie temperatury w najzimniejszej strefie

  • Wskaźnik temperatury ułatwia regularne sprawdzanie, czy temperatura w najzimniejszej strefie jest właściwa. Na temperaturę wewnątrz lodówki wpływa wiele czynników, takich jak temperatura otoczenia, ilość umieszczonej żywności oraz częstotliwość otwierania drzwi. Konfigurując urządzenie, należy wziąć te czynniki pod uwagę.
  • Gdy wskaźnik wyświetla komunikat «OK», oznacza to właściwe ustawienie termostatu i osiągnięcie pożądanej temperatury wewnętrznej.
  • Gdy wskaźnik temperatury zmienia kolor na BIAŁY, oznacza to, że temperatura jest zbyt wysoka; w takiej sytuacji najeży zwiększyć wartość ustawienia temperatury w lodówce i poczekać 12 godzin przed ponowieniem inspekcji wizualnej. Chwilę po dołożeniu świeżej żywności lub pozostawieniu otwartych drzwi wskaźnik temperatury może zmienić kolor na BIAŁY.

Loading...