Dear users, thank you for choosing Midea refrigerator!
1 Safety warnin gs
EN-1
1.1 Wa rni ng
ris k of fire / f lamma ble mat erial sWarning:
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen
areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels
and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar nonretail applications.
appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
This
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.)
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user maintenance on the
appliance.
Warning: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
Warning: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Warning: Please abandon the refrigerator according to local regulators for it use flammable
blowing gas and refrigerant.
Warning: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
Warning: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance.
Do not use extension cords or ungrounded(two prong)adapters.
Danger: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
-Take off the doors.
-Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the
installation of accessory.
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable.
EN-2
Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by
a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion,
so as to prevent damage to the environment or any other harm.
For EN standard: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduce physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision. Children aged from 3 to 8 years are
allowed to load and unload refrigerating appliances.
The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach
of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being
locked inside .
To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
– Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
– Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
– Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water
supply if water has not been drawn for 5 days. (note 1)
– Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or
drip onto other food.
– Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making
ice-cream and making ice cubes. (note 2)
– One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. (note 3)
– For appliances without a 4-star compartment: this refrigerating appliance is not suitable for freezing
foodstuffs.(note 4)
– If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave
the door open to prevent mould developing within the appliance.
Note 1,2,3,4:Please confirm whether it is applicable according to your product compartment type.
For a freestanding appliance: this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance.
Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer,
its service agent or similar qualified person.
This product contains two light source of energy efficiency class (G ).
1.2 Meaning of safety warning symbols
EN-3
This is a prohi bit ion s ymb ol.
Any incomplian ce wi th in str uctions mark ed wi th
this symbol m ay re sul t in da mag e to the product
Prohibition sy mbo l
War nin g symbol
Note symbol
or endanger the pe rso nal s afe ty of the user.
This is a warning sy mbo l.
It is require d to op era te in s tri ct observance of
instructi ons m ark ed wi th th is symbol; or other wis e
damage to the prod uct o r per son al injury may be caus ed.
This is a cautioni ng sy mbo l.
Instructions m ark ed wi th th is symbol require s pec ial c aut ion.
Insuff ici ent c aut ion may result i n sli ght o r mod era te injury,
or damage to the pro duc t.
This manual cont ain s lot s of im portant safety in for mat ion
which shall be obs erv ed by t he us ers.
1.3 Electricity related warnings
Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator.
please firmly grasp the plug and pull out it from the socket directly.
To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord
when it is damaged or worn.
Please use a dedicated power socket and the power socket shall not be
shared with other electrical appliances.
The power cord should be firmly contacted with the socket or else fires
might be caused.
Please ensure that the grounding electrode of the power socket is equipped
Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors and
windows in case of leakage of gas and other flammable gases.
Do not unplug the refrigerator and other electrical appliances considering
that spark may cause a fire.
Do not use electri cal a ppl ian ces on the top of the app lia nce ,un less
they are of the t ype r eco mme nde d by the manufactur er.
1.4 Warnings for using
EN-4
Do not arbitr ari ly di sas semble or reconst ruc t the r efr igerator, nor
damage the refri ger ant c irc uit; mainten anc e of th e app liancemust
be conducte d by a sp eci ali st
Damaged pow er co rd mu st be r epl aced by the manu fac tur er, it s
maintenan ce de par tme nt or related profe ssi ona ls in o rder to avoid
danger.
The gaps between refrigerator doors and between doors and refrigerator
body are small, be noted not to put your hand in these areas to prevent from
squeezing the finger. Please be gentle when close the refrigerator door to
avoid falling articles.
Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing chamber
when the refrigerator is running, especially metal containers in order to avoid
frostbite.
Do not allow any child to get into or climb the refrigerator; otherwise
suffocation or falling injury of the child may be caused.
Do not place heavy objects on the top of the refrigerator considering that
objectives may fall when close or open the door, and accidental injuries
might be caused.
Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect
the freezer to power supply within five minutes to prevent damages to the
compressor due to successive starts.
1.5 War nings for place ment
Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items
in the refrigerator to prevent damages to the product or fire accidents.
Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires.
The refrigerator is intended for household use, such as storage of foods;
it shall not be used for other purposes, such as storage of blood, drugs or
biological products, etc.
Freezi ng cham ber
EN-5
Do not store be er, be ver age o r oth er fluid conta ine d in bo ttl es or
enclosed co nta ine rs in t he fr eezing chamb er of t he re fri gerator;
otherwise t he bo ttl es or e ncl osed contain ers m ay cr ack d ue to
freezing to c aus e dam age s.
1.6 War nings for energ y
1)Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or
temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of
time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed.
2)The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or
in low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be
consumed too cold;
3)The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any kind of
food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food storage
compartments or cabinets;
4)The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while
defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of newspaper.
5)The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or
cleaning could shorten the storage life.
6)The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach
of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being
locked inside
1.7 War nings for disposal
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable.
Therefore, when the refrigerator is scraped, it shall be kept away from any fire source and
be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than
be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
When the refrigerator is scraped, disassemble the doors, and remove gasket of door and
shelves; put the doors and shelves in a proper place, so as to prevent trapping of any child.
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
2 Proper use of refrigerator s
EN-6
2.1 Placement
Before use, remove all packing materials, including bottom cushions,
foam pads and tapes inside of the refrigerator;
tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.
Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer
in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
The refrigerator is placed in a well-ventilated indoor place; the ground
shall be flat, and sturdy (rotate left or right to adjust the wheel for leveling
if unstable).
10c m
30c m
10c m
The top space of the refrigerator shall be greater than 30cm, and the
refrigerator should be placed against a wall with a free distance more than
10cm to facilitate heat dissipation.
2.2 Levelling feet
EN-7
1) Precautions b efo re op era tion:
Before operati on of a cce sso ries, it shall be ens ure d tha t the r efrigerator is di sco nne cte d from power.
Before adjusti ng th e lev eli ng feet, precauti ons s hal l be ta ken to prevent any pe rso nal i nju ry.
2) Schematic dia gra m of th e lev elling feet
(The picture abov e is on ly fo r ref erence. The ac tua l con figuration w ill d epe nd on
the physical pro duc t or st ate ment by the distrib uto r)
3) Adjusting proc edu res :
a. Turn the feet cloc kwi se to the refrige rat or;
b. Turn the feet coun ter clo ckw ise to lower the refr ige rat or;
c. Adjust the ri ght a nd le ft fe et ba sed on the proce dur es ab ove t o a hor izontal leve l.
raise
2.3 Levelling doo r
EN-8
Precautions be for e o:
1)peration
Before operati on of a cce sso ries, it shall be ens ure d tha t the r efrigerator is di sco nne cte d from power.
Before adjusti ng th e , precautions sh all b e tak en to p revent any person al in jur y.
2)Schematic diag ram o f lev ell ing the door body
List of tools t o be pr ovi ded b y the u ser
door
wrenc h
Adjusting nut
Left
Levelling feet
Locking nut
(The picture abov e is on ly fo r ref erence. The ac tua l con figuration w ill d epe nd on
the physical pro duc t or st ate ment by the distrib uto r)
When the frid ge do or is l ow:
Open the door, use a wr enc h to lo ose n the lock ing n ut an d to ro tat e the adjusting nut a nti -cl ock wise
to raise the heigh t of th e doo r. Onc e the doors are align ed, t hen t igh ten the locking nut b y
rotating it anti -cl ock wis e.
When the frid ge do or is h igh :
Open the door, use a wr enc h to ro tat e the adjusting nut c loc kwi se to l ower the
height of the door. O nce t he do ors a re aligned, then ti ght en th e loc king nut by
rotating it anti -cl ock wis e.
2.4 the LightChanging
EN-9
Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by
the manufacturer, its service agent or similar qualified person.
2.5 Starting to use
Before initial start, keep the refrigerator still for half an hour before connecting
it to power supply.
Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for 2-3
hours, or for above 4 hours in summer when the ambient temperature is high.
905mm
577mm
125°
1470mm
Spare enough space for convenient opening of the doors and dra wers.
970mm
The picture abov e is on ly fo r ref erence. The ac tua l con figuration w ill
depend on the phys ica l pro duc t or statement by the d ist rib uto r.
2.6 Energy saving tips
The appliance sh oul d be lo cat ed in the coolest are a of th e roo m, aw ay from heat
producing appl ian ces o r hea ting ducts, and out o f the d ire ct su nlight.
Let hot foods cool t o roo m tem per ature before plac ing i n the a ppl iance. Overload ing
the appliance fo rce s the c omp ressor to run longe r. Foo ds th at fr eeze too slowly may
lose quality, or sp oil.
Be sure to wrap food s pro per ly, and wipe c ont ain ers d ry be fore placing t hem i n the
appliance. Thi s cuts down on frost bu ild -up i nsi de th e appliance.
Appliance stor age b in sh oul d not be lined with alu min um fo il, w ax paper, or paper
toweling. Line rs in ter fer e with cold air circu lat ion , mak ing the appliance l ess e fficient.
Organize and lab el fo od to r edu ce door openings an d ext end ed se arches. Remove as
many items as need ed at o ne ti me, a nd close the door as so on as p oss ibl e.
3 Structure and functions
EN-10
3.1 Key components
Freezingchamber
Refrigerating chamb er
Door tray
Door tray
Glass shelf
Airdamper
Glass shelf
Fruit s and
Drawer
(The picture abov e is on ly fo r ref erence. The ac tua l con figuration w ill d epe nd on
the physical pro duc t or st ate ment by the distrib uto r)
vegetables b ox
Refri gerating cham ber
The Refrigerating Chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and
other food consumed in the short term,
Cooking foods shall not be put in the refrigerating chamber until cooled to room temperature.
Foods are recommended to be sealed up before putting into the refrigerator.
The glass shelves can be adjusted up or down for a proper storage space and easy use.
Freez ing c hamber
The low temperature freezing chamber may keep food fresh for a long time and it is mainly used to
store frozen foods and making ice.
The freezing chamber is suitable for storage of meat, fish, rice balls and other foods not to be
consumed in short term.
Chunks of meat are preferably to be divided into small pieces .
Please be noted food shall be consumed within the shelf time.
Note: Stora ge of t oo mu ch fo od du ring operation af ter t he in iti al connection to po wer m ay ad ver sely
aff ect t he fr eez ing effec t of th e ref rig erator. Foods stor ed sh all n ot bl ock the air outlet; o r oth erw ise
the freezing eff ect will also be adve rse ly affected.
Drawers, fo od bo xes , she lve s, etc. placed acco rdi ng to t he po sition in the pictu re ab ove
are the most en erg y efficient.
suggested storage time 3days to 5days.
for quick freezing and easy access
3.2 Functions
EN-11
A
C
(The picture abov e is on ly fo r ref erence. The ac tua l con figuration w ill d epe nd on
the physical pro duc t or st ate ment by the distrib uto r)
1.Dis pla y
1.Freezer comp art men t tem perature
2.Refrigerat ing c omp art ment temperatur e
3.Vacat ion i con
2.But ton
A.Freezer c omp art men t tem perature adjust men t
B. compartme nt te mpe rat ure a djustment
Refrigeratin g
C.Mode functio n/s ett ing
D.Lock/unloc k con tro ls
3.Ope rat ion
1)
Lock / Unlock
In the unlocked state, long pres s the b utt on for 3 seconds, ent er th e loc k state;
In the locked state, long p res s the b utt on for 3 seconds, ent er th e unl ock ed state.
All the followin g fun cti ons m ust be operated in th e unl ock ing s tatus.
2) mo de
vacation
Click the button to enter the va cat ion m ode . Ico n ligh ts up , the v acation mode w ill s tar t
after locki ng th e con tro l pan el.
Under vacation m ode ,th e ref rigerating comp art men t is tu rned off an d tem per atu re area displa y the freezer comp art men t tem perature is se t at -1 8 ℃.
3)Super cool mode
Click the button to enter the Su per c ool ing m ode . Icon lights u p, th e Sup er co oling mode
will start after l ock ing t he co ntrol panel,
4)Super freeze mod e
Click the button to enter the Su per f ree ze mo de. I con lights up, t he Su per f ree ze
mode will start af ter l ock ing t he control panel,
12
3
4
4.Quick Fre ezi ng ic on
5.Quick Refrig era tin g ico n
6.Lock/unloc k ico n
Super cool exits f or 6h. up to
Super freeze exi ts fo r up to 2 6h.
5
6
B
D
5)Temperature sett ing o f ref rig erating chamber
EN-12
Click temperat ure a dju sti ng button , r efr igerating co mpa rtm ent t emp erature will b lin k.
Then click th e but ton o r ag ain t o set t he temperatu re, a nd wi ll he ar on e beep. Settin g
scope is between 2 °C an d 8°C .Ev ery time you click th e but ton , the t emperature will b e cha nge d 1°C .
After adjustin g, Ne w tem per ature settin g wil l tak e effect after l ock ing t he co ntrol panel.
6)
Temperature sett ing o f fre ezi ng chamber
Click temperat ure a dju sti ng button , freezer com par tme nt te mpe rature will bl ink .
Then click th e but ton or again to set th e tem per atu re, a nd you will hear one be ep.
Setting sco pe is b etw een - 16° C and -24°C. Every ti me yo u cli ck th e button, the te mpe rat ure w ill b e
changed1°C, Ne w tem per atu re setting will tak e eff ect after lock ing t he co ntr ol pa nel.
7)Storage upon power failure
In case of power failure, the instant working state will be locked and maintained till re-electrification.
when open the refrigerator doors, the opening music will play.
9) Error code
The following warnings appearing on the display indicate corresponding faults of the refrigerator. Though
the refrigerator may still have cold storage function with the following faults, the user shall contact a
maintenance specialist for maintenance, so as to ensure optimized operation of the appliance.
Error Code
E1
E2
E5
E6
E7
E一
E二
Fault Descr ipt ion
Temperature sensor failure
of refrigerating chamber
Temperature sensor failure
of freezing chamber
Fre ezi ng def rost de tec tion
circui t erro r
Commun icat ion error
Amb ien t temp erature s enso r error
Radar te mper ature sen or fai lure
Radar te mper ature sen or fai lure
sensor
4. Maintenanc e and care of the app lia nce
EN-13
4. 1 Overall cleani ng
Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and
energy saving.
Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft cloth
dampened with soapy water or diluted detergent.
The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor.
Please turn off the power before cleaning interior, remove all foods, drinks ,shelves, drawers, etc.
Use a soft cloth or sponge to clean the inside of the refrigerator, with two tablespoons of baking soda and
a quart of warm water. Then rinse with water and wipe clean. After cleaning, open the door and let it dry
naturally before turning on the power.
For areas that are difficult to clean in the refrigerator (such as narrow sandwiches, gaps or corners), it is
recommended to wipe them regularly with a soft rag, soft brush, etc. and when necessary, combined with
some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no contaminants or bacterials accumulation in these
areas.
Do not use soap, detergent, scrub powder, spray cleaner, etc., as these may cause odors in the interior of
the refrigerator or contaminated food.
Clean the bottle frame, shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or diluted
detergent. Dry with a soft cloth or dry naturally.
Wipe the outer surface of the refrigerator with a soft cloth dampened with soapy water, detergent, etc., and
then wipe dry.
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives
(such as toothpastes), organic solvents (such as alcohol, acetone,
banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items, which may
damage the fridge surface and interior. Boiling water and organic
solvents such as benzene may deform or damage plastic parts.
Do not rinse directly with water or other liquids during cleaning to
avoid short circuits or affect electrical insulation after immersion.
Please unplug th e ref rig era tor for defrost and c lea nin g.
ofd oo rtr ay、Fru it s an d ve ge ta bl es b ox and drawer4. 2 Cl ea ni ng
According to the direction arrow in the figure below, use both hands to squeeze the tray,
and push it upward, then you can take it out.
After washing the tray having been taken out, you can adjust its installing height
in accordance with your requirement.
Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for
cleaning. The freezer of shall be finally cleaned with clean water and dry cloth. Open the door for
natural drying before the power is turned on.
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives, such as toothpastes, organic
solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items clean
refrigerator considering that this may damage the fridge surface and interior.
deterg ent
(The picture abov e is on ly fo r ref erence. The ac tua l con figuration w ill d epe nd on
the physical pro duc t or st ate ment by the distrib uto r)
4.3 Cleaning of Glass shelf
EN-14
As the innermost p art o f the r efr igerator liner wh ere c ont act ing the shelves has a b ack sto p,
you shall raise th e she lve s upw ard, then you can be ab le to t ake i t out .
Adjust or clean th e she lve s acc ording to your requ ire men t.
Soft towels or spo nge d ipp ed in w ater and non-corr osi ve ne utr al detergents are s ugg est ed fo r
cleaning. Th e fre eze r of sh all be finally clea ned w ith c lea n water and dry cloth . Ope n the d oor f or
natural drying b efo re th e pow er is turned on.
Do not use hard brus hes , cle an st eel balls, wire bru she s, ab ras ives, such as tooth pas tes , org anic
solvents (such a s alc oho l, ac etone, banana oil , etc .), b oil ing water, acid or alk ali ne it ems c lean
refrigerator c ons ide rin g that this may damag e the f rid ge su rface and interio r.
backstop
6
5
6
(The p ictur e above i s only fo r refer ence. T he act ual co nfigu ratio n will de pend on
the p hysic al prod uct or st ateme nt by the d istri butor)
raise the glass shelf upwards,
then pull it out
4.4 Defrosting
The refrigerat or is m ade b ase d on the air-coolin g pri nci ple a nd thus has automat ic
defrosting fun cti on. F ros t formed due to ch ang e of se aso n or te mperature may als o
be manually remo ved b y dis con nection of the appl ian ce fr om po wer supply
or by wiping with a dr y tow el.
4.5 Out of operation
Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept
for several hours; during the power failure, the times of door opening shall be reduced, and no more
fresh food shall be put into the appliance.
Long-time nonuse: The appliance shall be unplugged and then cleaned; then the doors are left open
to prevent odor.
Moving: Before the refrigerator is moved, take all objects inside out, fix the glass partitions, vegetable
holder, freezing chamber drawers and etc. with tape, and tighten the leveling feet; close the doors and
fix them with tape. During moving, the appliance shall not be laid upside down or horizontally, or be
vibrated; the inclination during movement shall be no more than 45°.
The appliance shall run continuously once it is started. Generally, the operation of the appliance
shall not be interrupted;otherwise the service life may be impaired
5 Trouble shooting
EN-15
You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please
contact the after-sales department.
Check whether the appliance is connected to power or
Failed operation
Odor
whether the plug is in well contact
Check whether the voltage is too low
Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped
Odorous foods shall be tightly wrapped
Check whether there is any rotten food
Clean the inside of the refrigerator
Long-time operation
of the compressor
Light fails to get lit
Doors cannot be
properly closed
Loud noise
Door seal fails to
be tight
Wat er pa n overflows
Hot housing
Surface conden sat ion
Long operation of the refrigerator is normal in summer
when the ambient temperature is high
It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time
Food shall get cool before being put into the appliance
The doors are opened too frequently
Check whether the refrigerator is connected to power supply and
whether the illuminating light is damaged
Have the light replaced by a specialist
The door is stuck by food packages Too much food is placed
The refrigerator is tilted
Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably
Check whether accessories are placed at proper locations
Remove foreign m att ers o n the d oor seal
Heat the door seal a nd th en co ol it f or restoration
(or blow it with an el ect ric al dr ier or use a hot towel fo r hea tin g)
There is too mu ch fo od in t he ch amb er or food stored con tai ns
too much water,re sul tin g in he avy defrosting
The doors are not cl ose d pro per ly, res ult ing i n fro sti ng due to entry
of air and increas ed wa ter d ue to d efrosting
Heat dissipati on of t he bu ilt -in condenser via t he ho usi ng, w hich is normal
When housing bec ome s hot d ue to h igh ambient tempe rat ure ,
storage of to o muc h foo d or sh utd own of the compress or is s hut d own ,
provide sound ve nti lat ion t o facilitate heat d iss ipa tio n
Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator
is normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate
with a clean towel.
Abnormal noise
Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the
buzzes are loud particularly upon start or stop. This is normal.
Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce creak,
which is normal.
Extended tempe rate: ‘this refrigerating ap pli ance is intended to be used at ambie nt te mperatures
EN-16
ranging from 10 °C t o 32 °C’;
temperate: ‘th is refrigerating appliance i s int ended to be used at ambient temper atu res ranging
from 16 °C to 32 °C ’;
Subtropical: ‘ thi s refrigerating appliance is i ntended to be used at ambient temp era tures ranging
from 16 °C to 38 °C ’;
Tropical: ‘this refrige rat ing appliance is intended to be us ed at a mbient temperatures rangin g
from 16 °C to 43 °C ’;
Special for new European standard:
The ordered parts in the following table can be acquired from channel _:
Ordered Part
thermostats
temperatu re se nsors
printed circui t boa rds
light sources
door handles
door hinges
trays
baskets
door gaskets
Provided by
Pro fessi onal maintenan ce personnel
Pro fessi onal main tenance perso nnel
Pro fessi onal main tenance perso nnel
Pro fessi onal main tenance perso nnel
Pro fessi onal repairers a nd final users
Pro fessi onal repa irers and final u sers
Pro fessi onal repa irers and final u sers
Pro fessi onal repairer s and final users
Pro fessi onal repairers a nd final users
Minimum Time Required for
Provision
At le ast 7 years a fter t he last mod el is
launched on th e market
At le ast 7 years a fter t he last mod el is
launched on th e market
At le ast 7 years a fter t he last mod el is
launched on th e market
At le ast 7 years a fter t he last mod el is
launched on th e market
At le ast 7 years a fter t he last mod el is
launched on th e market
At le ast 7 years a fter t he last mod el is
launched on th e market
At le ast 7 years a fter t he last mod el is
launched on th e market
At le ast 7 years a fter t he last mod el is
launched on th e market
At le ast 10 year s afte r the last mo del is
launched on th e market
Dear customer
1. If you want to return or repla ce the product, please contact the store where
you buy.
(Remember to bring the purchase invoice)
2. If your product breaks down which needs to repair, please contact after-sales
service provider.
Importer / Address: MIDEA HOME APPLIANCES UK LTD
5 New Street Square, London, United Kingdom, EC4A
FRIŽIDER
Side By Side
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Upozorenje:
Pre upotrebe ovog proizvoda pažljivo
pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga
za buduću referencu. Dizajn i
specifikacije se mogu promeniti bez
prethodnog obaveštenja u cilju
poboljšanja proizvoda. Za detalje se
obratite svom prodavcu ili
proizvođaču.
Prestanak rada ............................................................................................................... 14
5Rešavanje problema ............................................................................. 15
Dragi korisnici, hvala vam što ste izabrali Midea frižider!
1 Bezbednosna upozorenja
SR-1
1.1 Upozorenje
Upozorenje:
uređaj je namenjen upotrebi u domaćinstvu i sličnim primenama, kao što su kuhinjski prostori za
Ovaj
osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima; u seoskim gazdinstvima i od strane
gostiju hotela, motela i drugih objekata za smeštaj gostiju; u smeštajima tipa prenoćišta sa doručkom; u
ugostiteljstvu i sličnim primenama van maloprodajnih objekata.
Ovaj
čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili su
upućeni u korišćenje uređaja od strane osobe koja je odgovorna za njihovu bezbednost.)
Decu
Ako
kvalifikovana osoba kako bi se izbegla opasnost.
Nemojte
ovom uređaju.
Uređaj
Upozorenje:
prepreka.
Upozorenje:
osim onih koja preporučuje proizvođač.
Upozorenje:
Upozorenje:
ako su onog tipa koji preporučuje proizvođač.
Upozorenje:
rashladno sredstvo.
Upozorenje:
oštećen.
Upozorenje:
strani uređaja.
Nemojte
Opasnost:
- Skinite vrata.
- Ostavite police na mestu da deca ne mogu lako da se popnu unutra.
Frižider
uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim,
treba nadgledati kako bi se obezbedilo da se ne igraju sa uređajem.
je kabl za napajanje oštećen, mora da ga zameni proizvođač, njegov servisni zastupnik ili slična
čuvati eksplozivne supstance, kao što su aerosol limenke sa zapaljivim punjenjem u
mora da se isključi iz struje nakon upotrebe i pre održavanja od strane korisnika.
Otvore za ventilaciju, u kućištu uređaja ili u ugrađenoj konstrukciji, držite dalje od
Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje odmrzavanja,
Nemojte da oštetite rashladno kolo.
Ne koristite električne uređaje unutar odeljka uređaja za odlaganje hrane, osim
Frižider odbacite prema lokalnim propisima za to jer koristi zapaljivi izduvni gas i
Pri postavljanju uređaja vodite računa da kabl za napajanje nije zaglavljen ili
Ne priključujte više prenosivih utičnica ili prenosnih izvora napajanja na zadnjoj
da koristite produžne kablove ili neuzemljene (sa dva zupca) adaptere.
Rizik od zarobljavanja dece. Pre nego što bacite stari frižider ili zamrzivač:
mora biti isključen sa izvora električne energije pre nego što postavite dodatnu opremu.
opasnost od požara / zapaljivih materijala
Rashladno sredstvo
SR-2
Prema tome, kada se stari uređaj odlaže, treba ga izolovati od bilo kog izvora požara i mora se predati
posebnom preduzeću sa odgovarajućom kvalifikacijom za reciklažu na preradu, kao i da se ne odlaže
spaljivanjem, kako bi se sprečilo oštećenje životne sredine ili bilo koja druga šteta.
EN standard: Ovaj uređaj mogu koristiti deca starosti od 8 godina i starija i osobe sa smanjenim
Za
fizičkim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili su
upućeni u korišćenje uređaja na bezbedan način i ako dobro razumeju opasnosti. Deca se ne smeju igrati
sa uređajem. Čišćenje i održavanje od strane korisnika ne smeju vršiti deca bez nadzora. Deca starosti od
3 do 8 godina je dozvoljeno da koriste rashladne uređaje.
Neophodno
van dohvata dece, a ne u blizini rashladnog uređaja, da bi se sprečilo da se deca zaključuju unutar uređaja.
biste izbegli kontaminaciju hrane, pridržavajte se sledećih uputstava:
Da
Otvorena vrata tokom dužeg perioda mogu značajno povećati temperaturu u odeljcima uređaja.
-
Redovno čistite površine koje mogu doći u dodir sa hranom i pristupačne odvodne sisteme.
-
Čistite rezervoare za vodu ako nisu korišćeni 48 sati; isperite sistem za vodu koji je povezan na dovod
-
vode ako voda nije tekla 5 dana. (napomena 1)
Sirovo meso i ribu čuvajtei u odgovarajućim posudama u frižideru, tako da ne dođe u dodir sa drugom
-
hranom ili da ne kapala na drugu hranu.
Odeljci za zamrznutu hranu sa dve zvezdice su pogodni za čuvanje prethodno zamrznute hrane, čuvanje
-
ili pravljenje sladoleda i pravljenje kockica leda. (napomena 2)
Odeljci sa jednom, dve i tri zvezdice nisu pogodni za zamrzavanje sveže hrane. (napomena 3)
-
Za uređaje bez odeljka sa 4 zvezdice: ovaj rashladni uređaj.nije pogodan za zamrzavanje namirnica.
-
(napomena 4)
Ako će rashladni uređaj.ostati prazan duže vreme, isključite ga, odmrznite, očistite, osušite i ostavite
-
vrata otvorena da biste sprečili stvaranje buđi unutar uređaja.
Napomena 1,2,3,4:Potvrdite da li je to primenljivo prema vrsti vašeg odeljka za proizvode.
samostojeći uređaj: ovaj rashladni uređaj nije namenjen za upotrebu kao ugradni uređaj.
Za
Svaka
z
astupniku ili sličnoj kvalifikovanoj osobi.
Ovaj proizvod sadrži dva izvora svetlosti klase energetske efikasnosti (G ).
zamena ili održavanje LED sijalica je namenjena proizvođaču, njegovom servisnom
je da ključevi za vrata ili poklopce, kod uređaja koji imaju brave i ključeve, budu
i penasti materijal ciklopentan koji se koristi za uređaj su zapaljivi.
1.2 Značenje simbola bezbednosnih upozorenja
SR-3
Ovo je simbol zabrane.
Simbol
zabrane
Simbol
upozorenja
Simbol
obaveštenja
Svako nepoštov
može dovesti do oštećenja proizvoda ili ugrožavanja lične
bezbednosti korisnika.
Ovo je simbol upozorenja.
Potrebn
ovim simbolom; u suprotnom, može doći do oštećenja
proizvoda ili telesnih povreda.
Ovo je simbol opomene.
Uputstva
Nedovoljna opreznost može dovesti do manjih ili umerenih
povreda ili oštećenja proizvoda.
Ovo uputstvo sadrži mnogo važnih bezbednosnih
informacija koje korisnici moraju poštovati.
anje uputstava označenih ovim simbolom
o je ponašati se strogo poštujući uputstva označena
označena ovim simbolom zahtevaju poseban oprez.
1.3 Upozorenja vezana za električnu energiju
● Ne vucite kabl za n
uhvatite utikač i izvucite ga direktno iz utičnice.
● Da biste osigurali bezbednu upotrebu, nemojte da oštetite kabl za
napajanje, nemojte ga koristiti ako je oštećen ili pohaban.
apajanje kada povlačite utikač frižidera. Čvrsto
● Koristite namensku utičnicu i utičnica se ne sme deliti sa drugim
električnim uređajima.
● Kabl za napajanje treba da bude čvrsto uključen u utičnicu, da ne bi
došlo do požara.
● Proverite da li utičnica ima elektrodu za uzemljenje
●
Isključite ventil gasa koji curi, a zatim otvorite vrata i prozore u slučaju
curenja gasa i drugih zapaljivih gasova.
● Ne isključujte frižider i druge električne uređaje, s obzirom da varnice
mogu izazvati požar.
● Ne postavljajte električne uređaje na uređaj, osim ako su onog tipa koji
preporučuje proizvođač.
1.4 Upozorenja vezana za upotrebu
SR-4
● Nemojte samovoljno ra
rashladnog sredstva; održavanje uređaja mora da obavi obučena osoba
● Oštećenje kabla za napajanje mora da zameni proizvođač, odeljenje za
održavanje ili slični stručnjaci kako bi se izbegla opasnost.
● Praznine između vrata frižidera i između vrata i kućišta frižidera su
male, treba napomenuti da ne stavljate ruku u ta područja da ne bi došlo
do prignječenja prsta. Budite pažljivi kada zatvarate vrata frižidera da bi
se izbeglo padanje predmeta.
●
U zamrzivaču nemojte da uzimate hranu ili posude vlažnim rukama
kada je frižider uključen, posebno metalne posude kako bi se izbegle
promrzline.
● Ne dozvolite deci da ulaze ili se penju na frižider; u suprotnom može
doći do gušenja ili povreda usled pada deteta.
● Ne stavljajte teške predmete na frižider, s obzirom na to da predmeti
mogu pasti kada zatvarate ili otvarate vrata i mogu nastati slučajne
povrede.
●
Izvucite utikač u slučaju nestanka struje ili čišćenja. Ne priključujte
zamrzivač na napajanje najmanje pet minuta da biste sprečili oštećenja
kompresora usled uzastopnih pokretanja.
stavljati ili rekonstruisati frižider, niti oštetiti kolo
1.5 Upozorenja vezana za stavljanje namirnica
● Nemojte stavljati zapaljiv
predmete u frižider da biste sprečili oštećenja proizvoda ili požar.
● Nemojte stavljati zapaljive predmete u blizini frižidera kako biste izbegli
požare.
● Frižider je namenjen za kućnu upotrebu, kao što je odlaganje hrane; ne
sme da se koristi u druge svrhe, poput skladištenja krvi, lekova ili
bioloških proizvoda, itd.
e, eksplozivne, isparive i jako korozivne
Zamrzivač
SR-5
● Nemojte odlagati flaširane
flaširanih piva i pića u zamrzivač friižidera; u suprotnom, flaše ili
zatvorene posude mogu pući usled zamrzavanja i prouzrokovati
oštećenja.
ili zatvorene posude sa tečnostima poput
1.6 Upozorenja vezana za energiju
1) Rashladni uređaji možda neće raditi dosledno (mogućnost odmrzavanja sadržaja ili prekomerne
temperature u odeljku za zamrznutu hranu) ako su na duži vremenski period postavljeni ispod krajnjeg
opsega temperatura hlađenja za koji je rashladni uređaj namenjen.
2) Činjenica je da se gazirana pića ne smeju čuvati u odeljcima ili fiokama za zamrzavanje hrane ili u
odeljcima ili fiokama sa niskom temperaturom, i stoga se neki proizvodi poput ledenih kocki ne smeju
konzumirati previše hladni;
3) Potrebno je da se ne prekorači vreme skladištenja u zamrzivaču i odeljcima i fiokama za čuvanje
zamrznute hrane koje preporučuju proizvođači hrane za bilo koju vrstu hrane, a posebno za
komercijalno brzo zamrznute namirnice;
4) Mere predostrožnosti su potrebne za sprečavanje nepotrebnog porasta temperature zamrznute hrane
prilikom odmrzavanja rashladnog uređaja, kao što je umotavanje zamrznute hrane u nekoliko slojeva
novina.
5) Činjenica je da porast temperature zamrznute hrane tokom ručnog odmrzavanja, održavanja ili
čišćenja može skratiti rok trajanja namirnica.
6) Neophodno je da ključevi za vrata ili poklopce, kod uređaja koji imaju brave i ključeve, budu van
dohvata dece, a ne u blizini rashladnog uređaja, da bi se sprečilo da se deca zaključuju unutar uređaja
1.7 Upozorenja vezana za odlaganje
Rashladno sredstvo i penasti materijal ciklopentan koji se koristi za frižider su zapaljivi.
Prema tome, kada se frižider odlaže, treba ga izolovati od bilo kog izvora požara i mora se
predati posebnom preduzeću sa odgovarajućom kvalifikacijom za reciklažu na preradu, kao
i da se ne odlaže spaljivanjem, kako bi se sprečilo oštećenje životne sredine ili bilo koja
druga šteta.
Kada se frižider odlaže, demontirajte vrata i uklonite zaptivku vrata i polica; vrata i police
postavite na odgovarajuće mesto da biste sprečili zarobljavanje bilo kojeg deteta.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda:
Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod ne treba odlagati sa drugim kućnim otpadom u
okviru EU. Da bi se sprečila moguća šteta za životnu sredinu ili zdravlje ljudi usled
nekontrolisanog odlaganja otpada, reciklirajte ga odgovorno da biste promovisali
održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste vratili svoj korišćeni uređaj,
koristite sisteme za vraćanje i skupljanje ili kontaktirajte prodavca gde je proizvod
kupljen. Oni mogu da uzmu ovaj proizvod za ekološki bezbedno recikliranje.
2 Pravilna upotreba frižidera
SR-6
2.1 Postavljanje
● Pre upotrebe ukloni
penaste obloge i trake u frižideru; uklonite zaštitnu foliju na vratima i kućištu
frižidera.
● Držite dalje od toplote i izbegavajte direktnu sunčevu svetlost. Ne stavljate
frižider na vlažna ili vodena mesta da biste sprečili rđanje ili smanjenje
efekta izolacije.
● Frižider treba da se postavi u dobro provetrenom zatvorenom prostoru;
podloga mora biti ravna i čvrsta (okrećite levo ili desno da biste podesili
točkić za nivelisanje ako je nestabilan).
● Prostor iznad frižidera mora biti veći od 30cm i frižider treba postaviti uz zid
sa slobodnim prostorom većim od 10cm da bi se olakšalo odvođenje
toplote.
te sve ambalažne materijale, uključujući uloške na dnu,
2.2 Stopica za nivelisanje
SR-7
1) Mere predostrožnosti pre početka upotrebe:
Pre upotrebe dodatne opreme, mora da se obezbedi da je frižider isključen iz napajanja.
Pre podešavanja stopice za nivelisanje, treba preduzeti mere predostrožnosti kako bi se sprečile bilo kakve
telesne povrede.
2) Šematski dijagram stopice za nivelisanje
L
H
(Slika iznad služ
distributera)
3) Postupci
a. Okrenite stopicu u smeru kretanja kazaljke na satu da biste podigli frižider;
b. Okrenite stopicu u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu da biste spustili frižider;
c. Podešavajte desnu i levu stopicu na osnovu gore navedenih postupaka do horizontalnog nivoa.
i samo za referencu. Stvarna konfiguracija će zavisiti od kupljenog proizvoda ili izjave
podešav
anja:
2.3 Poravnanje vrata
SR-8
1) Mere predostrožnosti pre početka upotrebe:
Pre upotrebe dodatne opreme, mora da se obezbedi da je frižider isključen iz napajanja.
Pre podešavanja vrata, treba preduzeti mere predostrožnosti kako bi se sprečile bilo kakve telesne
povrede.
2) Šematski dijagram poravnanja kućišta vrata
Lista alata koje treba da obezbedi korisnik
ključ
Navrtka za
Fiksna osovina
Nije nivelisano
Stopica za
nivelisanje
Blokirajuća navrtka
Ključ
(Slika iznad slu
distributera)
Kad su vrata frižidera spuštena:
Otvorite vrata, ključem otpustite blokirajuću navrtku i okrećite navrtku za podešavanje u smeru suprotnom
od kretanja kazaljke na satu da biste podigli vrata. Kada su vrata poravnata, zategnite blokirajuću navrtku
tako što ćete je okretati u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu.
Kad su vrata frižidera podignuta:
Otvorite vrata, ključem okrećite navrtku za podešavanje u smeru kretanja kazaljke na satu da biste spustili
vrata. Kada su vrata poravnata, zategnite blokirajuću navrtku tako što ćete je okretati u smeru suprotnom
od kretanja kazaljke na satu.
ži samo za referencu. Stvarna konfiguracija će zavisiti od kupljenog proizvoda ili izjave
2.4 Zamena sijalice
SR-9
Svaka zamena ili održavanje LED sijalica je namenjena proizvođaču, njegovom servisnom zastupniku ili
sličnoj kvalifikovanoj osobi.
2.5 Početak koriščenja
● Pre prvog pokretanja, d
priključite na napajanje.
● Pre stavljanja bilo kakve sveže ili zamrznute hrane, frižider treba da radi
2-3 sata, ili leti više od 4 sata kada je temperatura okoline visoka.
● Ostavite dovoljno mesta za praktično otvaranje vrata i fioka.
● Slika iznad služi samo za referencu. Stvarna konfiguracija će zavisiti od
kupljenog proizvoda ili izjave distributera.
125°
2.6 Saveti za uštedu energije
● Uređaj treba da se nalazi u najhladnijem delu prostorije, daleko od uređaja koji proizvode toplotu ili
grejnih vodova, i van direktne sunčeve svetlosti.
● Ostavite tople namirnice da se ohlade na sobnu temperaturu pre stavljanja u uređaj. Preopterećenje
uređaja dovodi do dužeg rada kompresora. Hrana koja se zamrzava suviše sporo može izgubiti kvalitet
ili se pokvariti.
● Obavezno dobro umotajte hranu i obrišite posude pre nego što ih stavite u uređaj. Ovo smanjuje
gomilanje leda unutar uređaja.
● Kutiju za skladištenje ne treba oblagati aluminijumskom folijom, voštanim papirom ili papirnim ubrusom.
Obloge ometaju cirkulaciju hladnog vazduha, što čini uređaj manje efikasnim.
● Organizujte i označite hranu kako bi se smanjila česta otvaranja vrata i vreme traženja. Izvadite
odjednom onoliko namirnica koliko je potrebno i zatvorite vrata što je pre moguće.
ržite frižider u mirovanju pola sata pre nego što ga
3 Struktura i funkcije
SR-10
3.1 Glavne komponente
ZamrzivačFrižider
Polica za vrata
Polica za vrata
Staklena polica
Prigušivač vazduha
Staklena polica
Fioka
(Slika iznad slu
distributera)
ži samo za referencu. Stvarna konfiguracija će zavisiti od kupljenog proizvoda ili izjave
Frižider
● Frižider je pogodan za skladištenje raznih vrsta voća, povrća, pića i ostale hrane koja se konzumira u
kratkom roku, preporučeno vreme skladištenja od 3 dana do 5 dana.
● Kuvana hrana se ne sme stavljati u frižider dok se ne ohladi na sobnu temperaturu.
●
Preporučuje se da hranu zatvorite pre stavljanja u frižider.
● Staklene police mogu da se podese više ili niže za odgovarajući prostor za odlaganje i jednostavnu
upotrebu.
Kutija za voće i
povrće
Zamrzivač
● Zamrzivač na niskoj temperaturi može dugo vremena da održava hranu svežom i uglavnom se koristi za
skladištenje zamrznute hrane i pravljenje leda.
●
Zamrzivač je pogodan za skladištenje mesa, ribe, pirinčanih kuglica i ostale hrane koja se ne neće
konzumirati u kratkom roku.
● Komade mesa je poželjno podeliti na manje komade radi bržeg zamrzavanja i jednostavnog pristupa.
Imajte u vidu da hranu treba konzumirati u roku skladištenja.
Napomena: Skladištenje previše hrane tokom rada, nakon prvog priključenja na napajanje može
negativno da utiče na efekat zamrzavanja frižidera. Hrana koja se skladišti ne sme da blokira izlaz za
vazduh; jer će u suprotnom negativno uticati na efekat zamrzavanja.
Fioke, kutije za hranu, police, itd. koje su postavljene prema položaju na slici iznad su energetski
najefikasnije.
Loading...
+ 314 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.