Warning:
Before using this product, please
read this manual carefully and
keep it for future reference.
The design and specifications are
subject to change without prior
notice. Consult with your dealer
or manufacturer for details.
Version: 001-9-2021
MODEL: MDRF632FG
SERIES
www.midea.com
Information
Safety
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Dear user
THANK YOU and CONGRATULATIONS on your purchase of this
high-quality Midea product. Your Midea refrigerator is designed for
reliable, trouble-free performance.
For future reference, please record your product model and serial
number on the back of the product or above the compressor
compartment on the right.
Model Number________________________________________
Serial Number_________________________________________
1. SAFETY INFORMATION .................................................................3
Shooting
Trouble
Appendix
2. PROPER USE OF REFRIGERATOR ..............................................11
YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY
IMPORTANT
To prevent injury to the user or other persons and property damage,
these instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring
instructions may cause harm or damage, including death.
The level of risk is shown by the following indications.
This is a prohibition symbol.
Any incompliance with instructions marked with this symbol may result in damage to the product or endanger
Prohibition
symbol
Warning
symbol
Cautioning
symbol
the personal safety of the user.
This is a warning symbol.
It is required to operate in strict observance of instructions marked with this symbol; otherwise damage to the
product or personal injury may be caused.
This is a cautioning symbol.
Instructions marked with this symbol require special caution. Insucient caution may result in slight or
moderate injury or damage to the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Information
Safety
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Shooting
Trouble
Appendix
Risk of fire / Flammable materials
WARNING
• This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as sta kitchen areas in shops, oces and other
working environments; farm houses and by clients in hotels, motels
and other residential type environments; bed and breakfast type
environments; catering and similar non-retail applications.
• This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
EN-3
Information
Safety
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Shooting
Trouble
Appendix
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
• The appliance has to be unplugged after use and before carrying out
user maintenance.
• WARNING: Keep ventilation openings in the appliance
enclosure or in the built-in structure clear of obstructions.
• WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended
by the manufacturer.
• WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
• WARNING: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
• WARNING: Please dispose of the refrigerator according to local
regulations since it uses flammable blowing gas and refrigerant.
• WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply
cord is not trapped or damaged.
• WARNING: Do not place multiple portable socket-outlets or
portable power supplies at the rear of the appliance.
• WARNING: Do not use extension cords or ungrounded
(twoprong) adapters.
• WARNING: To avoid a hazard due to instability of the appliance,
it must be fixed in accordance with the instructions.
• To Prevent Children From Being Entrapped, The Keys Must Be Kept
Out Of Reach Of Children And Not In The Vicinity Of Chest Freezer
(Or Refrigerator) (suitable for products with locks).
EN-4
Safety
Information
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Trouble
Shooting
Appendix
DANGER
• Risk of child entrapment. Before you dispose of your old refrigerator
or chest freezer:
-Take o the doors.
-Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
• The refrigerator must be disconnected from mains power before
attempting the installation of accessories.
• Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance
are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall
be kept away from any fire source and be recovered by a special
recovering company with corresponding qualification other than be
disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment
or any other harm.
• For doors or lids fitted with locks, the keys must be kept out of reach
of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in
order to prevent children from being locked inside.
Information
Safety
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Shooting
Trouble
Appendix
EN-5
Information
Safety
For EU standard:
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Shooting
Trouble
Appendix
• To avoid contamination of food, please observe the following
• For a freestanding appliance: this refrigerating appliance is not
• Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to
• This product contains two light sources of energy eciency class (G).
WARNING
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning the use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. Children aged from 3 to 8 years are
allowed to load and unload refrigerating appliances.
instructions:
– Opening the door for long periods of time can cause a significant
increase of the temperature in the compartments of the appliance.
– Clean regularly surfaces that can come in contact with food and
accessible drainage systems.
– Clean water tanks if they have not been used for 48h; flush the
water system connected to a water supply if water has not been
drawn for 5 days. (Note 1)
– Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so
that it is not in contact with or drip onto other food.
– Two-star
pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes.
(Note 2)
– One-star
not suitable for freezing fresh food. (Note 3)
– For appliances without a 4-star
refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstus. (Note 4)
– If the refrigerating appliance is left empty for long periods of time,
switch o, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent
mould developing within the appliance.
Notes 1, 2, 3, 4: Please confirm whether it is applicable according to
your product.
intended to be used as a built-in appliance.
be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified
persons.
frozen-food compartments are suitable for storing
, two-star and three-star compartments are
compartment: this
EN-6
Safety
Information
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Trouble
Shooting
Appendix
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: Cancer and Reproductive Harm
-www.P65Warnings.ca.gov.
PROPER DISPOSAL
Information
Safety
Proper Use of
Refrigerator
WARNING
Suocation Hazard
Before you dispose of your old chest freezer or refrigerator:
• Remove the door or lid so that children cannot hide or get trapped
inside your old appliance.
• Leave any shelves in place so that children may not easily climb inside.
• Failure to follow these instructions can result in death or brain damage.
IMPORTANT:
Flammable gas and refrigerant used. It is the consumer’s responsibility to comply
with Federal and Local regulations when disposing of this product. Refrigerants must
be evacuated by a licensed, EPA-certified refrigerant technician in accordance with
established procedures.
Maintenance of
Refrigerator
Shooting
Trouble
Appendix
EN-7
ELECTRICITY-RELATED
WARNINGS
Information
Refrigerator
Refrigerator
Shooting
• Do not pull the power cord
Safety
• To ensure safe use, do not
Proper Use of
• Please use a dedicated power
Maintenance of
Trouble
when pulling the power plug of
the refrigerator. Please firmly
grasp the plug and pull out from
the socket.
damage the power cord or
use the power cord when it is
damaged or worn.
socket; the power socket
shall not be shared with other
electrical appliances.
• Do not use electrical
appliances on top of the
appliance, unless they are of
the type recommended by the
manufacturer.
WARNINGS RELATED
TO PLACING ITEMS
• Do not place flammable,
explosive, volatile and
highly corrosive items in the
refrigerator to prevent damages
to the product or fire accidents.
• Do not place flammable items
near the refrigerator to avoid
fire.
Appendix
• The power cord should be firmly
contacted with the socket,
otherwise fire may be caused.
• Please ensure that the
grounding electrode of the
power socket is equipped with a
reliable grounding line.
• Please turn o the valve of
leaking gas and open the doors
and windows in case of leakage
of gas and other flammable
substances. Do not unplug the
refrigerator and other electrical
appliances considering that
spark may cause a fire.
• This product is a household
refrigerator and is only suitable
for the storage of food.
According to national standards,
a household refrigerator shall
not be used for other purposes,
such as storage of blood, drugs
or biological products.
• Do not store beer, beverages
or other fluids contained in
bottles or enclosed containers
in the freezing chamber of
the refrigerator, otherwise the
bottles or enclosed containers
may crack due to freezing and
cause damages.
Freezing chamber
EN-8
Safety
Information
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Trouble
Shooting
Appendix
WARNINGS FOR USE
• Do not arbitrarily disassemble
or reconstruct the refrigerator,
nor damage the refrigerant
circuit; maintenance of the
appliance must be conducted by
a specialist.
• A damaged power cord must be
replaced by the manufacturer,
its maintenance department or
related professionals in order to
avoid danger.
• The gaps between refrigerator
door and body are small. Do
not place your hands in these
areas to prevent squeezing your
fingers. Please be gentle when
opening the refrigerator door to
avoid articles falling out.
• Do not pick up food or
containers with wet hands in
the freezing chamber when the
refrigerator is running, especially
metal containers in order to
avoid frostbite.
• Do not allow children to enter or
climb inside the refrigerator to
prevent that children are sealed
in the refrigerator or injured by
the falling refrigerator.
• Do not spray or wash the
refrigerator; do not place the
refrigerator in moist places easy
to be splashed with water so
as not to aect the electrical
insulation properties of the
refrigerator.
• Do not place heavy objects
on top of the refrigerator
considering that objects may
fall when opening the door, and
accidental injuries might be
caused.
• Please pull out the plug in case
of power failure or cleaning. Do
not connect the refrigerator
to power supply within five
minutes to prevent damages
to the compressor due to
successive starts.
Information
Safety
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Shooting
Trouble
Appendix
EN-9
ENERGY WARNINGS
1. Refrigerating appliances
Information
Information
Safety
Safety
Proper Use of
Proper Use of
Refrigerator
Refrigerator
2. Sparkling beverages shall not
Maintenance of
Maintenance of
Refrigerator
Refrigerator
Shooting
Shooting
Trouble
Trouble
DISPOSAL
Appendix
Appendix
might not operate consistently
(possibility of defrosting
of contents or temperature
becoming too warm in the
frozen food compartment)
when set for an extended
period of time below the cold
end of the temperature range
for which the refrigerating
appliance is designed.
be stored in a freezing chamber
or a lower temperature
compartment. Certain drinks
(such as ice water) shall not be
too cold for drinking.
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the
refrigerator are flammable. Therefore, when the refrigerator
is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be
recovered by a special recovering company with corresponding
qualification other than be disposed by combustion, so as to
prevent damage to the environment or any other harm.
time(s) recommended by the
food manufacturers for any
kind of food and particularly for
commercially quick-frozen food
in food-freezer and frozenfood storage compartments or
cabinets.
4. Prevent an undue rise in
temperature of frozen
food while defrosting the
refrigerating appliance, such
as wrapping the frozen food in
several layers of newspaper.
5. A rise in temperature of frozen
food during manual defrosting,
maintenance or cleaning can
shorten the storage life.
3. Do not exceed the storage
When the refrigerator is scrapped, disassemble the doors, and
remove gaskets of door and shelves; place the doors and shelves
in a proper place, so as to prevent trapping children.
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household waste. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They take this
product in for environmental safe recycling.
EN-10
Safety
Information
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Trouble
Shooting
Appendix
Safety
Information
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Trouble
Shooting
Appendix
2.PROPER USE OF REFRIGERATOR
2.1 PLACEMENT
• Before use, remove all packing
materials, including bottom
pads, foam pads and tapes
inside of the refrigerator; tear
o the protective film on the
doors and the refrigerator body.
• Keep away from heat and
avoid direct sunlight. Do not
place the refrigerator in moist
or wet places to prevent rust
or reduction of the insulating
eect.
• Do not spray or wash the
refrigerator; do not place the
refrigerator in moist places easy
to be splashed with water so
as not to aect the electrical
insulation properties of the
refrigerator.
• Spare enough space for
convenient opening of doors
and drawers according to the
statement of the distributor.
10cm
W
W
135°
A
10cm
10cm
B
10cm
Front View
Top View
Width “W”
Depth “D”
(without handle)
Height “H”
A
B
The measurements in the above table
may dier, depending on the measuring
method.
10cm
H
D
Side View
833
653
1775
1400
1000
(unit: mm)
10cm
Information
Information
Safety
Safety
Proper Use of
Proper Use of
Refrigerator
Refrigerator
Maintenance of
Maintenance of
Refrigerator
Refrigerator
Shooting
Shooting
shooting
Trouble
Trouble
Trouble
Appendix
Appendix
The space on top of the
•
refrigerator shall be greater
than 10cm, and the refrigerator
should be placed against a
wall with a distance of more
than 10cm to facilitate heat
dissipation.
NOTE
This refrigerator needs to be installed
independently and cannot be built-in.
Otherwise, it will cause problems such
as failure to install, performance and life
of the product are reduced. Also, the
manufacturer does not provide basic
product warranty.
EN-11
2.2 ENERGY SAVING
TIPS
2.3 CHANGING THE
LIGHT
Information
Safety
• Let hot foods cool down to
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
• Be sure to wrap food properly,
• The appliance should be located
Shooting
shooting
Appendix
• Appliance storage bins should
Trouble
Trouble
• Organize and label food to
in the coolest area of the room,
away from heat producing
appliances or heating ducts, and
out of direct sunlight.
room temperature before
placing it in the appliance.
Overloading the appliance
forces the compressor to run
longer. Food that freezes too
slowly may lose quality, or spoil.
and wipe containers dry before
placing them in the appliance.
This cuts down on frost build-up
inside the appliance.
not be lined with tin foil, wax
paper, or paper toweling.
Liners interfere with cold
air circulation, making the
appliance less ecient.
reduce door openings and
extended searches. Remove as
many items as needed at one
time, and close the door as soon
as possible.
• Any replacement or
maintenance of the LED lamps
is intended to be made by the
manufacturer, its service agent
or similar qualified persons.
The light source in this product is
only to be replaced by qualified
engineers.
1. First remove the plug.
2. Remove the light cover with a
screwdriver.
3. Take down the lamp panel.
4. Remove the connection terminal.
EN-12
Safety
Information
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Trouble
Shooting
Appendix
2.4 START TO USE
• Before initial start, keep the
refrigerator still for two hours
before connecting it to power
supply.
• Before placing any fresh or
frozen foods, the refrigerator
should have run for 2 - 3 hours,
or for above 4 hours in summer
when the ambient temperature
is high.
Information
Safety
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
NOTE
This product is not recommended for use
with sockets or main switch with A/GFCI
function, otherwise it may cause tripping.
1. It does not pose a safety risk when
tripped.
2. If tripping persists, it is recommended
to replace the socket or main switch
without A/GFCI function.
Shooting
shooting
Trouble
Trouble
Appendix
EN-13
Information
Safety
2.5 COMPONENTS
(Refrigerating chamber)
Door tray
LED lighting
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Shooting
shooting
Trouble
Trouble
Appendix
Refrigerating chamber
• The Refrigerating Chamber is
• Cooked food should not be
• Food is recommended to be
• The glass shelves can be
Shelf
Big drawer
Upper drawer
Middle drawer
Bottom drawer
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the
physical product or statement by the distributor
Freezing chamber
• The low temperature freezing
suitable to store of a variety of
fruits, vegetables, beverages and
other food consumed in the short
term; suggested storage time 3
to 5 days.
placed in the refrigerating
chamber until cooled down to
room temperature.
sealed up before placing it into
the refrigerator.
adjusted up or down for proper
storage space and easy use.
chamber may keep food fresh for
a long time and it is mainly used
to store frozen food and making
ice.
• The freezing chamber is suitable
to store meat, fish, rice balls and
other food not to be consumed
short-term.
• Chunks of meat are preferably to
be divided into small pieces for
quick freezing and easy access.
Please note that food should be
consumed within the shelf life.
• Freezing capacity value is
marked on the rating label.
EN-14
Safety
Information
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Trouble
Shooting
Appendix
IMPORTANT:
Drawers, food boxes, shelves, etc. placed according to the position in the picture above
are the most energy ecient.
When the product is tested according to IEC 62552:2007, the test conditions are as
follows: Remove the middle drawer of the freezing compartment and move the upper
drawer to the middle drawer position.
NOTE
Storage of too much food during operation after the initial connection to power may
adversely aect the freezing eect of the refrigerator. Food stored should not block the
air outlet; or otherwise the freezing eect will also be adversely aected
2.6 FUNCTIONS
Information
Safety
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Shooting
shooting
Trouble
Trouble
Appendix
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the
physical product or statement by the distributor
A. Temperature up button
B. Temperature zone selection button
C. Temperature down button
D. Super cool/freezing button
E. Variable temperature button
F. Lock/unlock button
⑦Drink icon
EN-15
2.7 OPERATING INSTRUCTIONS
Information
Safety
• The first time the power is turned on, the complete display will light
Proper Use of
Refrigerator
• In case of error, the display shows the error code in the refrigerating
Display
• Under normal circumstances, if there is no any manual operation of the
Maintenance of
Refrigerator
Lock /unlock
Shooting
shooting
• In unlocked state, press and hold the lock button for 3 seconds to
Trouble
Trouble
• The logo goes out and the buzzer sounds to confirm that the display
• In locked state, press and hold the lock button for 3 seconds to
Appendix
• The logo lights up and the buzzer sounds to confirm that the display
up for 3 seconds. The starting beep sounds and the screen enters
normal operation. First time using the refrigerator, temperatures of the
refrigerating and freezing chambers should be set to 5°C and -18°C
respectively.
temperature display area (see next page); during normal operation, the
display shows the set temperature of the cooling compartment.
refrigerator for 30 seconds, the control panel will lock automatically,
and in locked state, the display light will go out after 30 seconds.
enter the lock state.
panel is locked, all buttons are locked.
enter the unlocked state.
panel is unlocked, all buttons are working again.
Temperature setting of refrigerating chamber
• Press the temperature zone selection button to choose the
setting temperature zone of the refrigerating chamber, then press
button
or to adjust the setting temperature of the refrigerating
chamber. The temperature setting range for the refrigerating chamber
is 2°C to 8°C.
Temperature setting of freezing chamber
• Press the temperature zone selection button to choose the
setting temperature zone of the freezing chamber, then press button
or to adjust the setting temperature of the freezing chamber. The
temperature setting range for the freezing chamber is -24°C to -16°C.
EN-16
Safety
Information
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Trouble
Shooting
Appendix
Temperature setting of variable temperature chamber
• Press the vario temperature button to adjust the setting
temperature of the vario chamber, the adjusting range is
fruit/vegetables, drinks and meat.
Mode setting
Information
Safety
• When super cool mode is set, the temperature of the refrigerating
chamber is automatically set to 2°C; super cool mode is exited after
6hours.
• Exit super cool mode mode, and the temperature of the
refrigerating chamber will automatically return to the previously set
temperature.
• When super freezing mode is set, the temperature of the freezing
chamber is automatically set to -24°C; defrosting starts after 18 hours
and the mode is exited after 24 hours.
• Exit super freezing mode , and the temperature of the freezing
chamber will automatically return to the previously set temperature.
• According to IEC62552:2007, the testing condition is as follows: start
the super freezer mode in advance, and wait until the fridge enters
automatic defrosting, then apply the freezer load.
• The maximum defrosting time is 72 hours and the minimum is 12 hours
• Unlock the fridge, then simultaneously press and hold the and lock
buttons for 4 seconds to access Sabbath mode. Press any key to exit. In
this mode the fridge status is as follows:
a. Display control board and lights remain o, no alarm.
b. The refrigerator cools normally.
c. Within five minutes of opening the door, compressor and fan motor
status do not change.
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Shooting
shooting
Trouble
Trouble
Appendix
Storage upon power failure
• In case of power failure, the working mode will be locked and
maintained until the power is back.
EN-17
Fault indication
• The following warnings appearing on the display indicate
Information
Safety
Error code Error description
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Shooting
shooting
Trouble
Trouble
Appendix
corresponding faults of the refrigerator. Though the refrigerator
may still have cold storage function with the following faults, please
contact a maintenance specialist to ensure optimized operation of the
appliance.
E1Temperature sensor failure of refrigerating chamber
E2Temperature sensor failure of freezing chamber
E3Temperature sensor failure of vario chamber
E4Failure defrosting sensor in the refrigerating chamber
E5Freezing defrost sensor detection circuit error
E6Communication error
E7Circulation of temperature detection circuit error
EHMoisture sensor error
NOTE
When the set temperature of the freezer changes, if set relevant function mode (e.g.
quick-cold mode, quick-freezer mode, quick-cold and freezer mode, vocation mode), the
relevant function mode should be quit or canceled at once.
NOTE
The quick freezing function is designed to maintain the nutritional value of the food in the
freezer. It can freeze the food in the shortest possible time. If a large amount of food is
frozen at one time, we recommend turning on the quick-freezing function. At this time, the
freezing speed of the freezer compartment is increased, which can quickly freeze the food,
eectively lock the nutrition of the food, and facilitate storage. In case of power failure,
the working mode is locked and maintained.
EN-18
Safety
Information
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Trouble
Shooting
Appendix
2.8 LEVELING DOORS
Precautions before operation:
• Before making changes
the refrigerator must be
disconnected from power.
Before adjusting the door,
precautions should be taken to
prevent any personal injury.
• Schematic diagram of leveling
the door body
List of tools to be provided to the user
pliers
Hinge
Pliers
grommet
Not level
The picture above is only for reference.
The actual configuration will depend on
the physical product or statement by the
distributor
1) Raise the lower door up to the
level of the higher door.
2) Insert the supplied washers
in the gap between the hinge
grommet and the lower hinge by
using pliers. The number of washers
you will need to insert depends on
the gap.
When the fridge door is low:
Open the door; use a wrench to
loosen the locking nut and to turn
the adjusting nut counter-clockwise
to raise the door. Once the doors
are aligned, tighten the locking nut
by turning it anti-clockwise.
Washer
Lower hinge
When the fridge door is high:
Open the door; use a wrench to
turn the adjusting nut clockwise to
lower the door. Once the doors are
aligned, tighten the locking nut by
turning it anti-clockwise.
2.9 LEVELING FEET
1) Precautions before operation:
Before making changes the
refrigerator must be disconnected
from power.
Before adjusting the leveling feet,
precautions should be taken to
prevent any personal injury.
2) Schematic diagram of leveling
feet
3) Adjusting procedures:
a. Turn the feet clockwise to raise
the refrigerator.
b. Turn the feet counter-clockwise
to lower the refrigerator.
c. Adjust the right and left feet
based on the procedures above to
a horizontal level.
IMPORTANT:
The picture above is only for reference.
The actual configuration will depend on
the physical product or statement by the
distributor
Information
Safety
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Shooting
shooting
Trouble
Trouble
Appendix
EN-19
3. MAINTENANCE OF REFRIGERATOR
Information
Refrigerator
Refrigerator
3.1 OVERALL CLEANING
Safety
• Dust behind the refrigerator and
Proper Use of
• Check the door gasket regularly
Maintenance of
• The interior of the refrigerator
• Please turn o the power before
Shooting
Trouble
• Use a soft cloth or sponge
Appendix
• For areas that are dicult to
• Do not use soap, detergent,
on the floor must be cleaned to
improve the cooling eect and
energy saving.
to make sure there is no debris.
Clean the door gasket with a
soft cloth dampened with soapy
water or diluted detergent.
should be cleaned regularly to
avoid odors.
cleaning the interior, remove all
food, drink, shelves, drawers,
etc.
to clean the inside of
the refrigerator with two
tablespoons of baking soda and
a quart of warm water. Then
rinse with water and wipe clean.
After cleaning, open the door
and let it dry naturally before
turning on the power.
clean inside the refrigerator
(such as narrow places, gaps
or corners), we recommend to
wipe them regularly with a soft
rag, soft brush, etc. and when
necessary, with some tools
(such as thin sticks) to ensure
no contaminants or bacterial
accumulation in these areas.
scrub powder, spray cleaner,
etc., as these may cause odors
inside the refrigerator or
contaminate food.
• Clean the door tray, shelves
and drawers with a soft cloth
dampened with soapy water or
diluted detergent. Dry with a
soft cloth or dry naturally.
• Wipe the outer surface of the
refrigerator with a soft cloth
dampened with soapy water,
detergent, etc., and then wipe
dry.
• Do not use hard brushes,
scouring pads, wire brushes,
abrasives (such as toothpaste),
organic solvents (such as
alcohol, acetone, banana oil,
etc.), boiling water, acid or
alkaline items, which may
damage the fridge surface
and interior. Boiling water
and organic solvents such as
benzene may deform or damage
plastic parts.
• Do not rinse directly with
water or other liquids during
cleaning to avoid short circuit or
aect electrical insulation after
immersion.
Unplug the refrigerator for defrosting and
cleaning.
EN-20
Safety
Information
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Trouble
Shooting
Appendix
3.2 CLEANING DOOR
TRAY
The picture above is only for reference.
The actual configuration will depend on
the physical product or statement by the
distributor
• Use both hands to squeeze
the tray and push it upward to
remove it (see arrows in the
Figure below).
• You can adjust the installation
height according to your
requirement.
3.3 DEFROSTING
• The refrigerator is made based
on the air-cooling principle
and thus has automatic
defrosting function. Frost
formed due to change of
season or temperature may
also be manually removed by
disconnection of the appliance
from power supply or by wiping
with a dry towel.
3.4 OUT OF OPERATION
• Power failure: In case of power
failure, even if it is in summer,
food inside the appliance can
be kept for several hours; during
the power failure, the times
of opening the doors must be
reduced, and no more fresh
food should be placed into the
appliance.
• Long-term non-use: Unplug
and clean the appliance and
leave the doors open to prevent
odors.
• Moving: Before the refrigerator
is moved, take all objects
out, fix the glass partitions,
vegetable holder, freezing
chamber drawers etc. with tape,
and tighten the leveling feet;
close the doors and fix them
with tape. During the move,
the appliance must not be laid
upside down or horizontally, or
be exposed to strong vibration;
the inclination during the move
should be no more than 45°.
Information
Safety
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Shooting
Trouble
Appendix
IMPORTANT:
The appliance shall run continuously once
it is started. Generally, the operation of
the appliance shall not be interrupted;
otherwise the service life may be
impaired
EN-21
4. TROUBLE SHOOTING
The following simple issues can be handled by the user. Please call the
Information
Information
Refrigerator
Refrigerator
Refrigerator
Refrigerator
Shooting
Shooting
Appendix
Appendix
after-sale service department if the issues are not solved.
Safety
Safety
Proper Use of
Proper Use of
Maintenance of
Maintenance of
Trouble
Trouble
MalfunctionCheck whether the appliance is connected to power or whether the plug
OdorOdorous food should be tightly wrapped.
Long operation of
the compressor
Light fails to turn onCheck whether the refrigerator is connected to power supply and
Door cannot be
properly closed
Loud noises Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed in
Door seal fails to
be tight
Water pan
overflows
Hot housing Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which
Surface
condensation
Abnormal noise Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the
is inserted properly.
Check whether the voltage is too low.
Check whether there is a power failure or circuits have tripped.
Check whether there is any rotten food.
Clean the inside of the refrigerator.
Long operation of the refrigerator is normal in summer when the
ambient temperature is high.
We do not suggest placing too much food in the appliance at the same
time.
Food must cool down before being placed in the appliance.
The doors are opened too frequently.
whether the illuminating light is damaged.
Have the light replaced by a specialist.
The door is stuck by food packages.
Too much food inside.
The refrigerator is tilted.
a stable position.
Check whether accessories are placed at proper locations.
Remove foreign matters on the door seal.
Heat the door seal and then cool it for restoration
(or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating).
There is too much food in the chamber or food stored contains too
much water, resulting in heavy defrosting.
The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of
air and increased water due to defrosting.
is normal. When the housing becomes hot due to high ambient
temperature, storage of too much food or shutdown of the compressor,
provide good ventilation to facilitate heat dissipation.
Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is
normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate
with a clean towel.
buzzes are loud particularly upon start or stop. This is normal.
Creak: Refrigerant flowing inside the appliance may produce creak,
which is normal.
EN-22
Safety
Information
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Trouble
Shooting
Appendix
Safety
Information
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Trouble
Shooting
Appendix
5. APPENDIX
Installation Instructions
For refrigerating appliances with climate class
Depending on the climate class, this refrigerating appliance is intended to
be used at ambient temperature ranges as specified following table.
The climate class can be found on the rating plate. The product may not
operate properly at temperatures outside of the specified range.
You can find the climate class on the label inside your refrigerator
Eective temperature range
The refrigerator is designed to operate normally in the temperature range
specified by its class rating.
Ambient temperature range °C
ClassSymbol
IEC 62552
(ISO 15502)
ISO 8561
Information
Information
Safety
Safety
Proper Use of
Proper Use of
Refrigerator
Refrigerator
Maintenance of
Maintenance of
Refrigerator
Refrigerator
Extended
temperate
SN+10 to +32+10 to +32
TemperateN+16 to +32+16 to +32
SubtropicalST+16 to +38+18 to +38
TropicalT+16 to +43+18 to +43
NOTE
The cooling performance and power consumption of the refrigerator may be aected by
the ambient temperature, the door-opening frequency, and the location of the refrigerator.
We recommend adjusting the temperature settings as appropriate.
Shooting
Shooting
shooting
Trouble
Trouble
Trouble
Appendix
Appendix
EN-23
How to store for best preservation (applicable models only)
Cover food to retain moisture and prevent them from picking up odors
from other food. A large pot of food like soup or stew should be divided
into small portions and put in shallow containers before being refrigerated.
Information
A large cut of meat or whole poultry should be divided into smaller pieces
Safety
or placed in shallow containers before being refrigerated.
Placement of foods
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Shooting
shooting
Trouble
Trouble
Appendix
ShelvesShelves are adjustable to accommodate a variety of
packages.
Specialized
compartment
(applicable
models only)
Sealed crisper drawers provide an optimal storage
environment for fruit and vegetables. Vegetables require
higher humidity while fruit requires lower humidity.
Crispers are equipped with control devices to control
the humidity level (*depending on model and options).
An adjustable temperature meat drawer maximizes the
storage time of meat and cheese.
Storage in the
door
Do not store perishable food in the door. Eggs should
be stored in the carton on a shelf. The temperature of
the storage bins in the door fluctuates more than the
temperature inside the cabinet. Keep the door closed as
much as possible.
Freezer
compartment
You can store frozen food, make ice cubes and freeze fresh
food in the freezer compartment.
NOTE
Freeze fresh, undamaged food only. Keep food which is to be frozen away from food which
is already frozen. To prevent food from losing its flavor or drying out, place in airtight
containers.
EN-24
Safety
Information
Proper Use of
Refrigerator
Maintenance of
Refrigerator
Trouble
Shooting
Appendix
Refrigerator & Freezer Storage Chart
The shelf life depends on temperature and exposure to moisture. Since product
dates are not a guide for the safe use of a product, consult this chart and follow
these tips.
1.4 Warnhinweise zur Verwendung .......................................................................................................................4
1.5 Warnhinweise zur Platzierung von Gegenständen..........................................................................................4-5
1.6 Warnungen für Energie ................................................................................................................................5
1.7 Warnhinweise zur Entsorgung ......................................................................................................................5
2.4 Ändern der Beleuchtung ...............................................................................................................................9
Liebe Anwender, vielen Dank, dass Sie sich für einen Midea-
Kühlschrank entschieden haben!
1 Sicherheitshinweise
1.1 Warnung
Warnung:
Dieses
vorgesehen
Bereiche
Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Umgebungen; Umgebungen des Typs „Bed and Breakfast“;
Catering und ähnliche Nicht-Einzelhandelsanwendungen.
Dieses
körperlicher Leistungsfähigkeit bestimmt,
sensorische
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist).
Kinder
Wenn
qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Bewahren
Das
Benutzer vom Netz getrennt werden.
Warnung:
Hindernissen.
Warnung:
des Abtauvorgangs, die nicht vom Hersteller empfohlen werden.
Warnung:
Warnung:
denn, es handelt sich um den vom Hersteller empfohlenen Typ.
Warnung:
Blähgas und Kältemittel verwendet.
Warnung:
oder beschädigt wird.
Warnung:
an.
Verwenden
Gefahr:
wegwerfen:
- Nehmen Sie die Türen ab.
- Lassen Sie die Einlegeböden an ihrem Platz, damit Kinder nicht so leicht hineinklettern können.
Der
installieren.
Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Anwendungen wie z. B. Personalküchen
in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; Bauernhöfen und von Kunden in
Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter
oder geistige Fähigkeiten oder mangelnde Erfahrung und Kenntnisse, es sei denn, sie
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich
Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbarem Treibmittel in diesem Gerät auf.
Gerät muss nach dem Gebrauch und vor der Durchführung von Wartungsarbeiten am Gerät durch den
Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaukonstruktion frei von
Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel zur Beschleunigung
Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Lebensmittellagerfächern des Geräts, es sei
Bitte geben Sie den Kühlschrank gemäß den örtlichen Vorschriften auf, da er brennbares
Achten Sie bei der Positionierung des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt
Bringen Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netzteile an der Rückseite des Geräts
Sie keine Verlängerungskabel oder ungeerdete (zweipolige) Adapter.
Gefahr des Einklemmens von Kindern. Bevor Sie Ihren alten Kühlschrank oder Gefrierschrank
Kühlschrank muss von der Stromquelle getrennt werden, bevor Sie versuchen, das Zubehör zu
Brandgefahr / brennbare Materialien
DE-1
für das Gerät verwendete Kältemittel und Cyclopentan-Schaumstoff sind brennbar.
Das
Wenn
speziellen Verwertungsunternehmen mit entsprechender Qualifikation verwertet werden, damit es nicht durch
Verbrennung entsorgt wird, um Umweltschäden oder andere Schäden zu vermeiden.
Für
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Kinder im Alter
von 3 bis 8 Jahren dürfen das Be- und Entladen von Kühlgeräten durchführen.
Die
Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht in der Nähe des Kühlgeräts aufbewahrt werden,
um zu verhindern, dass Kinder darin eingeschlossen werden.
Um
- Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Gerätes
führen.
- Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, und zugängliche
Drainagesysteme.
- Reinigen Sie Wassertanks, wenn sie 48 h lang nicht benutzt wurden; spülen Sie das an eine
Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
(Hinweis 1)
- Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen
Lebensmitteln in Kontakt kommen oder auf diese tropfen.
- Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen sich zur Lagerung von vorgefrorenen Lebensmitteln, zur Aufbewahrung
oder Herstellung von Speiseeis und zur Herstellung von Eiswürfeln. (Hinweis 2)
- Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
(Hinweis 3)
- Bei Geräten ohne 4-Sterne-Fach: Dieses Kühlgerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.
(Hinweis 4)
- Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen Sie es, trocknen
Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
Hinweis 1,2,3,4: Bitte bestätigen Sie, ob dies für Ihren Produktfachtyp zutrifft.
Für
Der
oder
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse (G).
das Gerät verschrottet wird, muss es daher von jeglicher Feuerquelle ferngehalten und von einem
EN-Norm: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
Notwendigkeit, dass bei Türen oder Deckeln, die mit Schlössern und Schlüsseln ausgestattet sind, die
eine Kontamination der Lebensmittel zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
ein freistehendes Gerät: Dieses Kühlgerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.
Austausch oder die Wartung der LED-Lampen soll durch den Hersteller, seinen Servicepartner
eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen.
DE-2
1.2 Bedeutung der Sicherheitswarnsymbole
Dies ist ein Verbotssymbol.
Die Nichtbeachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten
Hinweise kann zu Schäden am Produkt führen oder die
Verbotssymbol
Warnsymbol
Hinweis-Symbol
persönliche Sicherheit des Anwenders gefährden.
Dies ist ein Warnsymbol.
Es ist erforderlich, die mit diesem Symbol gekennzeichneten
Anweisungen strikt zu befolgen; andernfalls kann es zu Schäden
am Produkt oder zu Personenschäden kommen.
Dies ist ein warnendes Symbol.
Hinweise, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern
besondere Vorsicht. Unzureichende Vorsicht kann zu leichten
oder mittelschweren Verletzungen oder zur Beschädigung des
Produkts führen.
Dieses Handbuch enthält viele wichtige Sicherheitshinweise, die
von den Anwendern beachtet werden müssen.
1.3 Elektrizitätsbezogene Warnungen
● Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Netzstecker des
Kühlschranks ziehen. Bitte fassen Sie den Stecker fest an und ziehen Sie
ihn direkt aus der Steckdose.
● Um eine sichere Verwendung zu gewährleisten, dürfen Sie das Netzkabel
nicht beschädigen oder verwenden, wenn es beschädigt oder abgenutzt
ist.
● Bitte verwenden Sie eine spezielle Steckdose und die Steckdose darf nicht
mit anderen elektrischen Geräten geteilt werden.
Der Netzstecker muss fest mit der Steckdose verbunden sein, da es sonst
zu Bränden kommen kann.
● Achten Sie darauf, dass die Erdungselektrode der Steckdose mit einer
zuverlässigen Erdungsleitung ausgestattet ist.
● Drehen Sie das Ventil des austretenden Gases ab und öffnen Sie dann
die Türen und Fenster, falls Gas oder andere brennbare Gase austreten.
Ziehen Sie nicht den Stecker des Kühlschranks und anderer elektrischer
Geräte, da Funken einen Brand verursachen können.
● Verwenden Sie keine elektrischen Geräte auf der Oberseite des Geräts,
es sei denn, es handelt sich um den vom Hersteller empfohlenen Typ.
DE-3
1.4 Warnhinweise zur Verwendung
● Nehmen Sie den Kühlschrank nicht eigenmächtig auseinander oder
bauen Sie ihn um, und beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf; die
Wartung des Geräts muss von einem Fachmann durchgeführt werden.
● Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, seine
Wartungsabteilung oder entsprechendes Fachpersonal ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
● Die Spalten zwischen den Kühlschranktüren und zwischen den Türen
und dem Kühlschrankgehäuse sind klein, achten Sie darauf, Ihre Hand
nicht in diese Bereiche zu stecken, um ein Einklemmen der Finger zu
vermeiden. Seien Sie bitte vorsichtig beim Schließen der Kühlschranktür,
um herunterfallende Gegenstände zu vermeiden.
● Greifen Sie bei laufendem Kühlschrank nicht mit nassen Händen in den
Gefrierraum, insbesondere nicht in Metallgefäße, um Erfrierungen zu
vermeiden.
● Lassen Sie kein Kind in den Kühlschrank einsteigen oder klettern, sonst
Erstickungs- oder Sturzverletzungen des Kindes verursacht werden
können.
● Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Oberseite des
Kühlschranks, da diese beim Schließen oder Öffnen der Tür herunterfallen
und zu Verletzungen führen können.
● Bitte ziehen Sie bei Stromausfall oder Reinigung den Stecker heraus.
Schließen Sie das Tiefkühlgerät nicht innerhalb von fünf Minuten
an die Stromversorgung an, um Schäden am Kompressor durch
aufeinanderfolgende Starts zu vermeiden.
1.5 Warnhinweise zur Platzierung von Gegenständen
● Legen Sie keine brennbaren, explosiven, flüchtigen und stark ätzenden
Gegenstände in den Kühlschrank, um Schäden am Produkt oder
Brandunfälle zu vermeiden.
● Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände in die Nähe des Kühlschranks,
um Brände zu vermeiden.
● Der Kühlschrank ist für den Haushaltsgebrauch, wie z. B. die Lagerung
von Lebensmitteln, bestimmt; er darf nicht für andere Zwecke, wie z. B.
die Lagerung von Blut, Medikamenten oder biologischen Produkten usw.,
verwendet werden.
DE-4
Gefrierkammer
● Lagern Sie Bier, Getränke oder andere Flüssigkeiten, die sich in Flaschen
oder geschlossenen Behältern befinden, nicht in der Gefrierkammer des
Kühlschranks; andernfalls können die Flaschen oder geschlossenen
Behälter durch das Einfrieren zerbrechen und Schäden verursachen.
1.6 Warnungen für Energie
Warnungen zur Energie
1) Kühlgeräte arbeiten möglicherweise nicht konstant (Möglichkeit des Abtauens des Inhalts oder zu warme
Temperatur im Gefriergutfach), wenn sie über einen längeren Zeitraum unterhalb des kalten Endes des
Temperaturbereichs, für den das Kühlgerät ausgelegt ist, aufgestellt werden.
2) Die Tatsache, dass Brausegetränke nicht in Gefrierfächern oder -schränken oder in Tiefkühlfächern oder
-schränken gelagert werden sollten und dass einige Produkte wie Wassereis nicht zu kalt verzehrt werden
sollten;
3) Die Notwendigkeit, die von den Lebensmittelherstellern empfohlene(n) Lagerzeit(en) für jede Art
von Lebensmitteln und insbesondere für kommerziell tiefgefrorene Lebensmittel in Tiefkühl- und
Gefrierschrankfächern oder -schränken nicht zu überschreiten;
4) Die notwendigen Vorkehrungen, um einen übermäßigen Temperaturanstieg des Gefrierguts während
des Abtauens des Kühlgeräts zu verhindern, wie z. B. das Einwickeln des Gefrierguts in mehrere Lagen
Zeitungspapier.
5) Die Tatsache, dass ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des manuellen Abtauens, der Wartung
oder der Reinigung die Haltbarkeit verkürzen könnte.
1.7 Warnhinweise zur Entsorgung
Das für den Kühlschrank verwendete Kältemittel und der Cyclopentan-Schaumstoff
sind brennbar. Wenn der Kühlschrank verschrottet wird, muss er daher von jeglicher
Feuerquelle ferngehalten und von einem speziellen Verwertungsunternehmen mit
entsprechender Qualifikation verwertet werden, um Umweltschäden oder andere Schäden
zu vermeiden.
Wenn der Kühlschrank verschrottet wird, demontieren Sie die Türen und entfernen Sie
die Dichtung der Tür und der Einlegeböden; stellen Sie die Türen und Einlegeböden an
einem geeigneten Ort auf, damit kein Kind eingeklemmt wird.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Diese Kennzeichnung zeigt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit anderen
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die
menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie
es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen
zu fördern. Um Ihr Altgerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte die Rückgabe- und
Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
Diese können das Produkt einem umweltgerechten Recycling zuführen.
DE-5
2 Richtige Verwendung des Kühlschranks
2.1 Platzierung
● Entfernen Sie vor dem Gebrauch alle Verpackungsmaterialien, einschließlich
Bodenpolster, Schaumstoffpolster und Klebebänder im Inneren des
Kühlschranks;
reißen Sie die Schutzfolie an den Türen und am Kühlkörper ab.
● Halten Sie ihn von Hitze fern und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Stellen Sie das Tiefkühlgerät nicht an feuchte oder wässrige Orte, um Rost oder
eine Verringerung der Isolierwirkung zu vermeiden.
● Der Kühlschrank wird in einem gut belüfteten Innenraum aufgestellt; der Boden
muss flach und stabil sein (bei Instabilität das Rad nach links oder rechts
drehen, um es zu nivellieren).
● Der obere Raum des Kühlschranks muss größer als 30 cm sein, und der
Kühlschrank sollte an einer Wand mit einem freien Abstand von mehr als 10 cm
aufgestellt werden, um die Wärmeabfuhr zu erleichtern.
10cm
30cm
10cm
Vorsichtsmaßnahmen vor der Installation:
Vor der Installation oder Einstellung von Zubehör muss sichergestellt werden, dass der Kühlschrank vom
Strom getrennt ist.
Es sind Vorkehrungen zu treffen, um zu verhindern, dass durch das Herabfallen des Handgriffs
Verletzungen von Personen verursacht werden.
DE-6
2.2 Nivellierfüße
1. Schematische Darstellung der Nivellierfüße
(Das obige Bild dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder der
Erklärung des Vertreibers ab)
2. Abgleichverfahren:
a. Drehen Sie die Füße im Uhrzeigersinn, um den Kühlschrank anzuheben;
b. Drehen Sie die Füße gegen den Uhrzeigersinn, um den Kühlschrank abzusenken;
c. Stellen Sie den rechten und linken Fuß anhand der oben beschriebenen Verfahren auf eine horizontale
Ebene ein.
DE-7
2.3 Nivellierungstür
1. Schematische Darstellung der Nivellierung der Tür
Liste der vom Anwender bereitzustellenden
Werkzeuge
Zange
Kein Pegel
Scharniertülle
Befestigungsring
Unteres
Scharnier
Zange
(Die Abbildung oben dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt
oder von den Angaben des Händlers ab)
1) Heben Sie die untere Tür auf das Niveau der oberen Tür an.
2) Setzen Sie den mitgelieferten Befestigungsring mit Hilfe einer Zange in den Spalt zwischen
Scharniertrommel und unterem Scharnier ein, je nach Spalt müssen Sie so viele Befestigungsringe
einsetzen.
DE-8
2.4 Ändern der Beleuchtung
Der Austausch oder die Wartung der LED-Lampen soll durch den Hersteller, seinen Servicepartner oder eine
ähnlich qualifizierte Person erfolgen.
2.5 Inbetriebnahme
● Lassen Sie den Kühlschrank vor der ersten Inbetriebnahme zwei Stunden lang
stillstehen, bevor Sie ihn an die Stromversorgung anschließen.
● Bevor Sie frische oder gefrorene Lebensmittel einlegen, muss der Kühlschrank
2 bis 3 Stunden laufen, im Sommer bei hohen Umgebungstemperaturen über 4
Stunden.
830mm
570mm
1000mm
135°
1400mm
● Genügend Platz für ein bequemes Öffnen der Türen und Schubladen oder eine
Erklärung des Verteilers.
2.6 Energiespartipps
● Das Gerät sollte im kühlsten Bereich des Raumes, entfernt von wärmeerzeugenden Geräten oder
Heizungskanälen und außerhalb der direkten Sonneneinstrahlung aufgestellt werden.
● Lassen Sie heiße Speisen auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät geben. Eine
Überlastung des Geräts zwingt den Kompressor, länger zu laufen. Lebensmittel, die zu langsam gefrieren,
können an Qualität verlieren oder verderben.
● Achten Sie darauf, die Lebensmittel gut zu verpacken und die Behälter trocken zu wischen, bevor Sie sie in
das Gerät stellen. Dadurch wird die Reifbildung im Inneren des Geräts verringert.
● Der Aufbewahrungsbehälter des Geräts sollte nicht mit Aluminiumfolie, Wachspapier oder Papiertüchern
ausgekleidet werden. Auskleidungen behindern die Zirkulation der kalten Luft und machen das Gerät
weniger effizient.
● Organisieren und beschriften Sie Lebensmittel, um Türöffnungen und längeres Suchen zu reduzieren.
Entfernen Sie so viele Gegenstände wie nötig auf einmal und schließen Sie die Tür so schnell wie möglich.
DE-9
3 Aufbau und Funktionen
3.1 Hauptkomponenten
(Kühlkammer)
Türfach
Große Schublade
Obere
Schublade
Mittlere
Schublade
Untere Schublade
LED-Licht
Regal
(Die Abbildung oben dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt
oder von den Angaben des Händlers ab)
Kühlkammer
● Die Kühlkammer eignet sich für die Lagerung einer Vielzahl von Obst, Gemüse, Getränken und anderen
Lebensmitteln, die kurzfristig verbraucht werden, empfohlene Lagerzeit 3 bis 5 Tage.
● Kochende Lebensmittel dürfen nicht in den Kühlraum gestellt werden, bevor sie auf Raumtemperatur
abgekühlt sind.
● Es wird empfohlen, Lebensmittel zu verschließen, bevor sie in den Kühlschrank gestellt werden.
● Die Glaseinlegeböden können nach oben oder unten verstellt werden und bieten so ausreichend Stauraum
und eine einfache Handhabung.
Gefrierkammer
● Die Niedrigtemperatur-Gefrierkammer kann Lebensmittel lange frisch halten und wird hauptsächlich zur
Lagerung von Tiefkühlkost und zur Eisherstellung verwendet.
● Die Gefrierkammer ist geeignet für die Lagerung von Fleisch, Fisch, Reisbällchen und anderen
Lebensmitteln, die nicht kurzfristig verbraucht werden sollen.
● Fleischstücke sind vorzugsweise in kleine Stücke zu zerteilen, damit sie leicht zugänglich sind. Bitte
beachten Sie, dass die Lebensmittel innerhalb der Haltbarkeitsdauer verbraucht werden müssen.
Schubladen, Lebensmittelboxen, Regale usw., die entsprechend der Position im Bild oben angeordnet
sind, sind am energieeffizientesten.
Wenn das Produkt gemäß IEC 62552:2007 getestet wird, sind die Testbedingungen wie folgt: Entfernen
Sie die mittleren Schubladen des Gefrierfachs und bringen Sie die oberen Schubladen in die mittlere
Schubladenposition.
Hinweis: Die Lagerung von zu vielen Lebensmitteln während des Betriebs nach dem ersten Anschluss
an die Stromversorgung kann die Gefrierwirkung des Kühlschranks beeinträchtigen. Die gelagerten
Lebensmittel dürfen den Luftauslass nicht blockieren; andernfalls wird die Gefrierwirkung ebenfalls
beeinträchtigt.
DE-10
3.2 Funktionen
(Die Abbildung oben dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt
oder von den Angaben des Händlers ab)
1. Bildschirm
Symbol für Kühlen
①
Symbol für Temperaturanzeige⑤ Symbol für Obst/Gemüse
④
Symbol für Getränke
⑦
2. Steuerungstasten
A. Taste für Temperatur aufwärtsB. Taste zur Auswahl der Temperaturzone
C. Taste für Temperatur abwärtsD. Taste für Superkühl/Einfrieren
E. Taste für variable TemperaturF. Taste für Sperren/Entsperren
Symbol für Einfrieren
②
Symbol für Superkühl/Einfrieren
③
Symbol für Fleisch
⑥
3. Betriebsanleitung
1) Anzeige
Wenn Sie den Kühlschrank mit Strom versorgen, wird der Bildschirm 3 Sekunden lang vollständig angezeigt.
In der Zwischenzeit läutet die Startglocke und dann geht der Bildschirm in die normale Anzeige des Betriebs
über.
Bei der ersten Benutzung des Kühlschranks ist die voreingestellte Temperatur der Kühlkammer und der
Gefrierkammer auf 4 °C/-18 °C eingestellt.
Beim Auftreten des Fehlers zeigt das Display den Fehlercode an (siehe nächste Seite); im Normalbetrieb
zeigt das Display die eingestellte Temperatur der Kühlkammer bzw. Gefrierkammer an.
Wenn unter normalen Umständen innerhalb von 30 Sekunden keine Betätigung am Anzeigefeld oder beim
Öffnen der Tür erfolgt, wird die Anzeige gesperrt und der Status
2) Verriegeln/Entriegeln
Drücken Sie im entsperrten Zustand die Sperrtaste
gelangen,
Das Logo
Tastenbedienung zu diesem Zeitpunkt nicht möglich ist;
Drücken Sie im gesperrten Zustand die Sperrtaste
gelangen,
Das Logo
Tastenbedienung jetzt möglich ist;
3) Temperatureinstellung der Kühlkammer
erlischt und der Summer ertönt. Dies bedeutet, dass das Anzeigefeld gesperrt ist und die
3 Sekunden lang, um in den entsperrten Zustand zu
leuchtet auf und der Summer ertönt. Das bedeutet, dass das Anzeigefeld entsperrt ist und die
erlischt.
3 Sekunden lang, um in den Sperrzustand zu
DE-11
Drücken Sie die Temperaturzonenwahltaste
zu wählen, und drücken Sie dann
Temperatureinstellbereich für die Kühlkammer beträgt 2 °C - 8 °C.
4) Temperatureinstellung der Gefrierkammer
Drücken Sie die Temperaturzonenwahltaste
zu wählen, und drücken Sie dann oder
Temperatureinstellbereich für die Kühlkammer beträgt -24 °C -16 °C.
5) T emperatureinstellung der variablen Temperaturkammer
Drücken Sie die Taste für die variable Temperatur
einzustellen, der Einstellbereich ist Obst/Gemüse, Getränk und Fleisch
6) Modus-Einstellung
Wenn der Superkühlmodus
eingestellt;
Super coole Ausgänge für 6h.
Wenn Sie den Superkühlmodus verlassen, kehrt die Temperatur der Kühlkammer automatisch auf die vor
dem Superkühlmodus eingestellte Temperatur zurück.
Wenn der Supergefriermodus
°C eingestellt;
Abtauen nach 18 Betriebsstunden und Beenden nach 24 Betriebsstunden.
Wenn Sie den Supergefriermodus
die vor dem Supergefriermodus eingestellte Temperatur zurück.
Gemäß IEC62552: 2007 ist die Testbedingung wie folgt: Starten Sie den Superfrostermodus im Voraus, und
warten Sie, wenn der Kühlschrank in die automatische Abtauung übergeht, und legen Sie dann die Gefrierlast
an.
Die maximale Abtauzeit beträgt 72 Stunden und die minimale 12 Stunden bei 32 °C.
Empfohlene Einstellung: Kühlkammer 4 °C, Gefrierkammer - 18 °C.
7) Sabbat-Modus
Entriegeln Sie den Kühlschrank und drücken Sie dann die Taste „V“ und die Sperrtaste gleichzeitig 4
Sekunden lang, um in den Sabbatmodus zu gelangen. Drücken Sie zum Verlassen eine beliebige Taste. In
diesem Modus wird der Status des Kühlschranks angezeigt:
a. Display-Steuertafel und Lichter bleiben aus, und kein Alarm.
b. Der Kühlschrank kühlt normal.
c. Innerhalb von fünf Minuten nach dem Öffnen der Tür ändert sich der Status des Kompressors und des
Lüftermotors nicht.
8) Speicherung bei Stromausfall
Im Falle eines Stromausfalls wird der sofortige Betriebszustand gesperrt und aufrechterhalten, bis er wieder
eingeschaltet wird.
9) Störungsanzeige
Die folgenden Warnungen, die auf dem Display erscheinen, weisen auf entsprechende Störungen des
Kühlschranks hin. Obwohl der Kühlschrank mit den folgenden Fehlern noch eine Kühlfunktion haben kann,
sollte der Benutzer einen Wartungsspezialisten für die Wartung kontaktieren, um einen optimalen Betrieb des
Geräts zu gewährleisten.
oder
, um die Einstelltemperatur der Kühlkammer einzustellen. Der
, um die Einstelltemperatur der Gefrierkammer einzustellen. Der
eingestellt ist, wird die Temperatur der Kühlkammer automatisch auf 2 °C
eingestellt ist, wird die Temperatur der Gefrierkammer automatisch auf -24
verlassen, kehrt die Temperatur der Gefrierkammer automatisch auf
variablen T emperaturkammer
Ausfall des Abtaufühlers in der
E4
Kühlkammer
Fehler im Erkennungskreis des
E5
Abtaufühlers für das Einfrieren
E6Kommunikationsfehler
Schaltkreisfehler bei der
E7
Temperaturerfassung
EHFehler des Feuchtesensors
DE-12
4 Wartung und Pflege des Kühlschranks
4.1 Allgemeine Reinigung
● Staub hinter dem Kühlschrank und auf dem Boden muss rechtzeitig gereinigt werden, um die Kühlwirkung
zu verbessern und Energie zu sparen.
● Prüfen Sie die Türdichtung regelmäßig, um sicherzustellen, dass keine Ablagerungen vorhanden sind.
Reinigen Sie die Türdichtung mit einem weichen, mit Seifenwasser oder verdünntem Reinigungsmittel
angefeuchteten Tuch.
● Der Innenraum des Kühlschranks sollte regelmäßig gereinigt werden, um Geruchsbildung zu vermeiden.
● Bitte schalten Sie das Gerät vor der Innenreinigung aus, entfernen Sie alle Lebensmittel, Getränke,
Ablagen, Schubladen usw.
● Verwenden Sie ein weiches Tuch oder einen Schwamm, um das Innere des Kühlschranks mit zwei
Esslöffeln Backpulver und einem Liter warmem Wasser zu reinigen. Spülen Sie dann mit Wasser nach und
wischen Sie sauber. Öffnen Sie nach der Reinigung die Tür und lassen Sie sie natürlich trocknen, bevor
Sie den Strom wieder einschalten.
● Für Bereiche, die im Kühlschrank schwer zu reinigen sind (wie schmale Sandwiches, Zwischenräume
oder Ecken), wird empfohlen, sie regelmäßig mit einem weichen Lappen, einer weichen Bürste usw.
abzuwischen und bei Bedarf mit einigen Hilfswerkzeugen (wie z.B. dünnen Stäbchen) zu kombinieren, um
sicherzustellen, dass sich in diesen Bereichen keine Verunreinigungen oder Bakterien ansammeln.
● Verwenden Sie keine Seife, Reinigungsmittel, Scheuerpulver, Sprühreiniger usw., da diese Gerüche im
Inneren des Kühlschranks oder verunreinigte Lebensmittel verursachen können.
● Reinigen Sie den Flaschenrahmen, die Einlegeböden und Schubladen mit einem weichen, mit
Seifenwasser oder verdünntem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch. Mit
einem weichen Tuch abtrocknen oder natürlich trocknen.
● Wischen Sie die Außenfläche des Kühlschranks mit einem weichen Tuch ab,
das mit Seifenwasser, Spülmittel usw. angefeuchtet wurde, und wischen Sie
anschließend trocken.
● Verwenden Sie keine harten Bürsten, keine sauberen Stahlkugeln, keine
Drahtbürsten, keine Scheuermittel (z. B. Zahnpasta), keine organischen
Lösungsmittel (z. B. Alkohol, Aceton, Bananenöl usw.), kein kochendes
Wasser und keine sauren oder alkalischen Gegenstände, die die Oberfläche
und das Innere des Kühlschranks beschädigen können. Kochendes Wasser
und organische Lösungsmittel wie z. B. Benzol können Kunststoffteile
verformen oder beschädigen.
● Spülen Sie bei der Reinigung nicht direkt mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten, um Kurzschlüsse zu vermeiden oder die elektrische Isolierung nach dem Eintauchen zu
beeinträchtigen.
Bitte ziehen Sie den Kühlschrank zum Abtauen und
Reinigen aus der Steckdose.
d
negrete
t
DE-13
4.2 Reinigung der Türwanne
(Die Abbildung oben dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt
oder von den Angaben des Händlers ab)
● Entsprechend dem Richtungspfeil in der Abbildung unten drücken Sie das Tablett mit beiden Händen
zusammen und schieben es nach oben, dann können Sie es herausnehmen.
● Nach dem Waschen des herausgenommenen Tabletts können Sie dessen Einbauhöhe nach Ihren
Wünschen einstellen.
4.3 Abtauen
● Der Kühlschrank ist nach dem Luftkühlungsprinzip aufgebaut und verfügt daher über eine automatische
Abtaufunktion. Frost, der sich durch den Wechsel der Jahreszeit oder der Temperatur gebildet hat, kann
auch manuell entfernt werden, indem das Gerät von der Stromversorgung getrennt oder mit einem
trockenen Handtuch abgewischt wird.
4.4 Außer Betrieb
● Stromausfall: Im Falle eines Stromausfalls, auch im Sommer, können Lebensmittel im Gerät mehrere
Stunden aufbewahrt werden; während des Stromausfalls werden die Zeiten der Türöffnung reduziert und
es dürfen keine frischen Lebensmittel mehr in das Gerät gegeben werden.
● Langfristiger Nichtgebrauch: Das Gerät soll ausgesteckt und dann gereinigt werden; danach werden die
Türen offen gelassen, um Geruch zu vermeiden.
● Bewegen: Bevor der Kühlschrank bewegt wird, nehmen Sie alle Gegenstände aus dem Inneren heraus,
fixieren Sie die Glastrennwände, den Gemüsehalter, die Gefrierkammerschubladen usw. mit Klebeband
und ziehen Sie die Nivellierfüße fest; schließen Sie die Türen und fixieren Sie sie mit Klebeband. Während
des Transports darf das Gerät nicht auf den Kopf oder in die Waagerechte gelegt oder erschüttert werden;
die Neigung während des Transports darf nicht mehr als 45° betragen.
Das Gerät muss nach dem Starten kontinuierlich laufen. Generell darf der Betrieb des
Geräts nicht unterbrochen werden, da sonst die Lebensdauer beeinträchtigt werden kann.
DE-14
5 Fehlersuche
5.1 Sie können versuchen, die folgenden einfachen Fragen selbst zu lösen.
Wenn sie nicht gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist oder ob der Stecker in
Fehlgeschlagene Operation
gutem Kontakt ist
Prüfen Sie, ob die Spannung zu niedrig ist
Prüfen Sie, ob ein Stromausfall vorliegt oder Teilstromkreise ausgelöst
haben
Geruch
Langfristiger Betrieb des
Kompressors
Licht leuchtet nicht
Türen lassen sich nicht richtig
schließen
Lautes Geräusch
Türdichtung ist nicht dicht
Wasserwanne läuft über
Geruchsintensive Lebensmittel müssen fest verpackt sein
Prüfen Sie, ob verdorbene Lebensmittel vorhanden sind
Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks
Im Sommer, wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, ist ein langer
Betrieb des Kühlschranks normal.
Es ist nicht empfehlenswert, zu viele Lebensmittel gleichzeitig im Gerät
zu haben
Die Lebensmittel müssen abkühlen, bevor sie in das Gerät gegeben
werden
Die Türen werden zu häufig geöffnet
Prüfen Sie, ob der Kühlschrank an die Stromversorgung angeschlossen
ist und ob das Leuchtmittel beschädigt ist
Lassen Sie die Leuchte durch einen Fachmann austauschen
Die Tür ist durch Lebensmittelpakete verklemmt
Zu viel Nahrung wird platziert
Der Kühlschrank ist gekippt
Prüfen Sie, ob der Boden eben ist und ob der Kühlschrank stabil steht
Prüfen Sie, ob das Zubehör an den richtigen Stellen angebracht ist
Fremdkörper auf der Türdichtung entfernen
Erhitzen Sie die Türdichtung und kühlen Sie sie anschließend zur
Wiederherstellung ab
(oder mit einem elektrischen Fön blasen oder ein heißes Handtuch zum
Erwärmen verwenden)
Es befinden sich zu viele Lebensmittel in der Kammer oder die
gelagerten Lebensmittel enthalten zu viel Wasser, was zu einem
starken Abtauen führt
Die Türen sind nicht richtig geschlossen, was zu Vereisung durch
Lufteintritt und erhöhter Wasserbildung durch Abtauen führt
Heißes Gehäuse
Oberflächenkondensation
Abnormales Rauschen
Wärmeabgabe des eingebauten Verflüssigers über das Gehäuse, was
normal ist
Wenn das Gehäuse durch hohe Umgebungstemperatur, Lagerung von
zu vielen Lebensmitteln oder Abschalten des Kompressors heiß wird,
sorgen Sie für eine gute Belüftung, um die Wärmeabfuhr zu erleichtern
Kondenswasserbildung an der Außenfläche und den Türdichtungen des
Kühlschranks ist normal, wenn die Umgebungsfeuchtigkeit zu hoch ist.
Wischen Sie das Kondensat einfach mit einem sauberen Handtuch ab.
Brummen: Der Kompressor kann während des Betriebs Brummen
erzeugen, und die Brummen sind besonders beim Start oder Stopp
laut. Dies ist normal.
Knarren: Das im Inneren des Geräts fließende Kältemittel kann ein
Knarren erzeugen, was normal ist.
DE-15
Tabelle 1 Klimaklassen
KlasseSymbol
Erweiterte
Temperierung
SN+ 10 bis + 32
Umgebungstemperaturbereich
°C
TemperiertN+ 16 bis + 32
SubtropischST+ 16 bis + 38
TropischT+ 16 bis + 43
Erweiterte Temperatur: „Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von
10 °C bis 32 °C vorgesehen“;
temperiert: „Dieses Kühlgerät ist für den Betrieb bei Umgebungstemperaturen von 16 °C bis
32 °C vorgesehen“;
Subtropisch: „Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 °C
bis 38 °C vorgesehen“;
Tropisch: „Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 43
°C vorgesehen“;
Spezial für Standard:
Die bestellten Teile in der folgenden Tabelle können von channel__ bezogen
werden:
Mindestens 7 Jahre nach
Markteinführung des letzten Modells
Mindestens 7 Jahre nach
Markteinführung des letzten Modells
Mindestens 7 Jahre nach
Markteinführung des letzten Modells
Mindestens 7 Jahre nach
Markteinführung des letzten Modells
Mindestens 7 Jahre nach
Markteinführung des letzten Modells
Mindestens 7 Jahre nach
Markteinführung des letzten Modells
Mindestens 7 Jahre nach
Markteinführung des letzten Modells
Mindestens 7 Jahre nach
Markteinführung des letzten Modells
Mindestens 10 Jahre nach
Markteinführung des letzten Modells
Die kürzeste Frist für die Bereitstellung von Ersatzteilen nach dem Verkauf ist____.
Lieber Kunde
1. Wenn Sie das Produkt zurückgeben oder ersetzen möchten, wenden Sie sich bitte an das
Geschäft, in dem Sie kaufen.
(Denken Sie daran, die Kaufrechnung mitzubringen)
2. Wenn Ihr Produkt kaputt geht und repariert werden muss, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst.
Die Modellinformationen in der Produktdatenbank sowie die Modellkennung können über einen
gegebenenfalls mit einem QR-Code gescannten Weblink auf dem Energieeffizienzlabel des
Produkts abgerufen werden.
1.4 Avvertenze per l’utilizzo ................................................................................................................................4
1.5 Avvertenze per il posizionamento degli oggetti ............................................................................................4-5
1.6 Avvertenza per l’energia ................................................................................................................................. 5
1.7 Avvertenze per lo smaltimento........................................................................................................................5
2.3 Livellamento porte ........................................................................................................................................8
2.4 Cambiare la luce...........................................................................................................................................9
2.5 Iniziare ad utilizzare ......................................................................................................................................9
2.6 Suggerimenti per il risparmio energetico ...................................................................................................... 9
3.2 Funzioni ....................................................................
4 Manutenzione e cura del frigorifero
4.1 Pulizia generale .......................................................................................................................................... 13
4.2 Pulizia del vassoio della porta ................................................................................................................... 1
4.4 Fuori servizio .............................................................................................................................................. 14
5 Risoluzione dei problemi
5.1 Risoluzione dei problemi ............................................................................................................................ 15
Gentili utenti, grazie per aver scelto il frigorifero Midea!
1 Avvertenze per la sicurezza
1.1 Allarme
Avvertenze:
Questo
nei negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; è adatto anche per agriturismo, hotel, motel e altri ambienti di tipo
residenziale; è inoltre perfetto per locali di bed and breakfast, di ristorazione e luoghi simili non commerciali.
Questo
fisiche,
Sensoriali
supervisione o istruzione sull'uso del dispositivo da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo. Se il cavo di
I
alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone
qualificate per evitare un pericolo.
Non
apparecchio.
L’apparecchio
sull’apparecchio.
Avvertenza:
incasso, libera da ostruzioni.
Avvertenza:
diversi da quelli consigliati dal produttore.
Avvertenza:
Avvertenza:
dell’apparecchio, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
Avvertenza:
refrigerante.
Avvertenza:
sia intrappolato o danneggiato.
Avvertenza:
Non
Pericolo:
- Toglete le porte.
- Lasciate i ripiani a postoin modo che i bambini non possano arrampicarsi facilmente all’interno.
frigorifero deve essere scollegato dalla fonte di alimentazione elettrica prima di tentare l’installazione
Il
dell’accessorio.
elettrodomestico è destinato ad usi domestici e simili, per esempio nella cucina di personale
apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità
o mentali ridotte, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sotto
conservate sostanze esplosive come bombolette aerosol con un propellente infiammabile in questo
deve essere scollegato dopo l’uso e prima di eseguire la manutenzione dell’utente
Mantenete la ventilazione aperta, nell’involucro dell’apparecchio o nella struttura da
Non utilizzate dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento,
Non danneggiate il circuito del refrigerante.
Non utilizzate apparecchi elettrici all’interno dei vani per la conservazione degli alimenti
Abbandonate il frigorifero secondo le normative locali in perché’ utilizza gas infiammabili e
Durante il posizionamento dell’apparecchio, assicuratevi che il cavo di alimentazione non
Non posizionate più prese portatili o alimentatori portatili sul retro dell’apparecchio.
utilizzate prolunghe o adattatori senza messa a terra (a due poli).
Rischio di intrappolamento del bambino. Prima di buttare via il vecchio frigorifero o congelatore:
rischio di incendio / materiali infiammabili
IT-1
refrigerante e il materiale schiumogeno ciclopentano utilizzato per l’apparecchio sono infiammabili.
Il
Pertanto, quando l’apparecchio viene rottamato, deve essere tenuto lontano da qualsiasi fonte di fuoco ed
essere recuperato da un’apposita azienda di recupero con qualifica corrispondente diversa da quella per
combustione, in modo da prevenire danni all’ambiente o qualsiasi altro danno.
lo standard EN: Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e
Per
da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o dalla mancanza di esperienza e conoscenza se
siano sotto supervisione o istruzione sull'uso del dispositivo in modo sicuro e comprendono i pericoli coinvolti.
I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere
eseguite da bambini senza supervisione. I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare apparecchi
frigoriferi.
necessità che, per porte o coperchi muniti di serrature e chiavi, le chiavi siano tenute fuori dalla portata
La
bambini e non in prossimità del frigorifero, al fine di evitare che i bambini rimangano chiusi all’interno.
evitare la contaminazione degli alimenti, rispettare le seguenti istruzioni:
Per
- L’apertura della porta per lunghi periodi può provocare un aumento significativo della temperatura nei vani
dell’apparecchio.
- Pulite regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e le fognature accessibili.
- Pulite acqua pulita se non utilizzato per 48 h; sciacquate l’impianto idrico collegato a una rete idrica se
l’acqua non è stata prelevata per 5 giorni. (nota 1)
- Conservate la carne e il pesce crudi in contenitori adeguati nel frigorifero, in modo che non vengano a
contatto o gocciolino su altri alimenti.
- Gli scomparti surgelati a due stelle sono adatti per conservare alimenti precongelati, conservare o preparare
gelati e produrre cubetti di ghiaccio. (nota 2)
- Gli scomparti a una- , due- e tre stelle- non sono adatti per il congelamento di alimenti freschi. (nota 3)
- Per apparecchi senza scomparto a 4 stelle: questo apparecchio di refrigerazione non è adatto per congelare
alimenti. (nota 4)
- Se l’elettrodomestico viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare
la porta aperta per evitare la formazione di muffa all’interno dell’apparecchio.
Nota 1,2,3,4: Confermate se è applicabile secondoil tipo di compartimento del prodotto.
un apparecchio a posizionamento libero: questo apparecchio di refrigerazione non è destinato a
Per
essere
utilizzato come apparecchio da incasso.
Qualsiasi
dal
suo agente di servizio o da una persona qualificata simile.
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica (G).
sostituzione o manutenzione delle lampade LED deve essere effettuata dal produttore,
dei
IT-2
1.2 Significato dei simboli di avvertenza per la sicurezza
Questo è un simbolo di divieto.
Qualsiasi inosservanza delle istruzioni contrassegnate da questo
simbolo può provocare danni al prodotto o mettere in pericolo la
Simbolo di divieto
Simbolo di
avvertenza
Simbolo di nota
sicurezza personale dell’utente.
Questo è un simbolo di avvertenza.
È necessario operare in stretta osservanza delle istruzioni
contrassegnate da questo simbolo; o altrimenti si potrebbero
causare danni al prodotto o lesioni personali.
Questo è un simbolo di avvertenza.
Le istruzioni contrassegnate da questo simbolo richiedono
un’attenzione speciale. Una cautela insufficiente può provocare
lesioni lievi o moderate o danni al prodotto.
Questo manuale contiene molte importanti informazioni sulla
sicurezza che vengonoosservate dagli utenti.
1.3 Avvertenze sull’elettricità
● Non tirate il cavo di alimentazione quando si estrae la spina del frigorifero.
Afferrate saldamente la spina ed estratela direttamente dalla presa.
● Per garantire un utilizzo sicuro, non danneggiate il cavo di alimentazione o
utilizzate il cavo di alimentazione quando è danneggiato o usurato.
● Utilizzate una presa di corrente dedicata e la presa di corrente non deve
essere condivisa con altri apparecchi elettrici.
La spina di alimentazione deve essere saldamente a contatto con la presa,
altrimenti potrebbero verificarsi incendi.
● Assicuratevi che l’elettrodo di messa a terra della presa di corrente sia
dotato di una linea di messa a terra affidabile.
● Chiudete la valvola del gas che fuoriesce e quindi aprire le porte e le
finestre in caso di perdita di gas e altri gas infiammabili. Non scollegate il
frigorifero e altri apparecchi elettrici poiché la scintilla potrebbe causare un
incendio.
● Non utilizzate apparecchi elettrici sulla parte superiore dell’apparecchio, a
meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
IT-3
1.4 Avvertenze per l’utilizzo
● Non smontate o ricostruite arbitrariamente il frigorifero, né danneggiate
il circuito del refrigerante; la manutenzione dell’apparecchio deve essere
eseguita da uno specialista.
● Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore,
dal suo reparto di manutenzione o da professionisti correlati per evitare
pericoli.
● Gli spazi tra le porte del frigorifero e tra le porte e il corpo del frigorifero
sono piccoli, fate attenzione a non mettere la mano in queste aree per
evitare di schiacciare il dito. Siate gentili quando si chiude la porta del
frigorifero per evitare la caduta di articoli.
● Non raccogliete cibi o contenitori con le mani bagnate nella camera di
congelamento con il frigorifero in funzione, in particolare contenitori di
metallo per evitare il congelamento.
● Non permettete a nessun bambino di entrare o arrampicarsi nel frigorifero;
in caso contrario si possono provocare soffocamento o lesioni da caduta
del bambino.
● Non posizionate gli oggetti pesanti sulla parte superiore del frigorifero
poiché potrebbero cadere quando si chiude o si apre la porta e si
potrebbero causare lesioni accidentali.
● Staccate la spina in caso di interruzione di corrente o pulizia. Non
collegate il congelatore all’alimentazione entro cinque minuti per evitare
danni al compressore dovuto a successivi avviamenti.
1.5 Avvertenze per il posizionamento degli oggetti
● Non mettete oggetti infiammabili, esplosivi, volatili e altamente corrosivi
nel frigorifero per evitare danni al prodotto o incendi.
● Non posizionate oggetti infiammabili vicino al frigorifero per evitare incendi.
● Il frigorifero è destinato all’uso domestico, come la conservazione di
alimenti; non deve essere utilizzato per altri scopi, come la conservazione
di sangue, farmaci o prodotti biologici, ecc.
IT-4
Spazio di congelamento
● Non conservate birra, bevande o altri liquidi contenuti in bottiglie
o contenitori chiusi nella camera di congelamento del frigorifero; o
altrimenti le bottiglie oi contenitori chiusi potrebbero rompersi a causa del
congelamento e causare danni.
1.6 Avvertenza per l’energia
Avvertenza per l’energia
1) Gli apparecchi di refrigerazione potrebbero non funzionare in modo coerente (possibilità di scongelare il
contenuto o la temperatura diventa troppo calda nello scomparto degli alimenti congelati) se posizionato
per un periodo di tempo prolungato al di sotto dell’estremità fredda della gamma di temperature per cui
l’apparecchio di refrigerazione è progettato.
2) Il fatto che le bevande effervescenti non devono essere conservate in vani congelatori o armadi o in vani o
armadi a bassa temperatura, e che alcuni prodotti come i ghiaccioli non devono essere consumati troppo
freddi;
3) La necessità di non superare i periodidi conservazione raccomandati dai produttori di alimenti per qualsiasi
tipo di alimento e in particolare per gli alimenti surgelati commercialmente negli scomparti o armadi per la
conservazione di alimenti congelati e congelati;
4) Le precauzioni necessarie per evitare un innalzamento eccessivo della temperatura del cibo congelato
durante lo sbrinamento dell’apparecchio di refrigerazione, ad esempio avvolgere il cibo congelato in più
strati di carta di giornale.
5) Il fatto che un aumento della temperatura del cibo congelato durante lo sbrinamento manuale, la
manutenzione o la pulizia potrebbe abbreviare la durata di conservazione.
1.7 Avvertenze per lo smaltimento
Il refrigerante e il materiale schiumogeno ciclopentano utilizzato per il frigorifero sono
infiammabili. Pertanto, quando il frigorifero viene rottamato, deve essere tenuto lontano da
qualsiasi fonte di fuoco e deve essere recuperato da un’apposita azienda di recupero con
qualifica corrispondente diversa da quella per combustione, in modo da prevenire danni
all’ambiente o qualsiasi altro danno.
Quando il frigorifero è demolito, smontate le porte e rimuovete la guarnizione della porta
e dei ripiani; riponete le porte e le mensole in una posizione adeguata, in modo da evitare
di intrappolare eventuali bambini.
Smaltimento corretto di questo prodotto:
Questa marcatura indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici in tutta l'UE. Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti
dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclateli in modo responsabile per promuovere il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il vostro dispositivo usato, utilizzate
i sistemi di restituzione e ritiro o contattate il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto. Possono prendere questo prodotto per il riciclaggio sicuro per l’ambiente.
IT-5
2 Uso corretto dei frigoriferi
2.1 Posizionamento
● Prima dell’uso, rimuovere tutto il materiale di imballaggio, inclusi i cuscini del
fondo, i cuscinetti in schiuma e i nastri all’interno del frigorifero;
strappate la pellicola protettiva sulle porte e sul frigorifero.
● Tenete lontano dal caldo ed evitare la luce solare diretta. Non posizionate il
congelatore in posto umido o acquoso per prevenire la ruggine o la riduzione
dell’effetto isolante.
● Il frigorifero deve essere posto in un luogo interno ben ventilato; il terreno deve
essere piatto e robusto (ruotare a sinistra o a destra per regolare la ruota per
livellare se instabile).
● Lo spazio superiore del frigorifero deve essere maggiore di 30 cm e il frigorifero
deve essere posizionato contro una parete con una distanza libera superiore a
10 cm per facilitare la dissipazione del calore.
10cm
30cm
10cm
Precauzioni prima dell'installazione:
Prima dell'installazione o della regolazione degli accessori, assicurarsi che il frigorifero sia scollegato
dall'alimentazione elettrica.
Devono essere prese precauzioni per evitare la caduta della maniglia, in modo tale che nessuna lesione
accidentale venga provocata.
IT-6
2.2 Piedini regolabili
1. Diagramma schematico dei piedini livellati
(L'immagine sopra è solo per riferimento. La configurazione effettiva dipenderà dal prodotto reale o dalla
dichiarazione del distributore).
2. Adeguamento delle procedure:
a. Ruotare i piedini in senso orario per sollevare il frigorifero;
b. Ruotare i piedini in senso antiorario per abbassare il frigorifero;
c. In base alle istruzioni sopra menzionate, regolare i piedini destro e sinistro per poter mettere tutti e due a
uno stesso livello orizzontale.
IT-7
2.3 Livellamento porta
1. Schema di livellamento della porta
Elenco degli strumenti che l'utente deve
fornire
pinza
Non a livello
Gommino
della
cerniera
Anello di fissaggio
Cerniera inferiore
Pinze
(L’immagine sopra è solo per riferimento. La configurazione attuale dipenderà dal prodotto fisico o dalla
dichiarazione del distributore)
1) Sollevare la porta inferiore fino al livello della porta superiore.
2) Inserite l'anello di fissaggio in dotazione usando una pinza nello spazio tra la cerniera-grembiera e la
cerniera inferiore, il numero di anelli di fissaggio da inserire dipende dallo spazio.
IT-8
2.4 Cambiare la luce
Qualsiasi sostituzione o manutenzione delle lampade LED deve essere effettuata dal produttore, dal suo
agente di servizio o da una persona qualificata simile.
2.5 Iniziare ad utilizzare
● Prima dell'avvio, tenere fermo il frigorifero per due ore prima di collegarlo
all'alimentazione.
● Prima di inserire alimenti freschi o congelati, il frigorifero deve aver funzionato
per 2-3 ore, o per più di 4 ore in estate quando la temperatura ambiente è
elevata.
830mm
570mm
1000mm
135°
1400mm
● Lasciare spazio sufficiente per una comoda apertura di ante e cassetti oppure
seguire le dichiarazioni del distributore.
2.6 Suggerimenti per il risparmio energetico
● L’apparecchio deve essere posizionato nel postopiù fresco della stanza, lontano da apparecchi che
producono calore o condotti di riscaldamento e lontano dalla luce solare diretta.
● Lasciate raffreddare i cibi caldi a temperatura ambiente prima di inserirli nell’apparecchio. Il sovraccarico
dell’apparecchio costringe il compressore a funzionare più a lungo. Gli alimenti che si congelano troppo
lentamente perderebbero qualità o deteriorarsi.
● Assicuratevi di avvolgere correttamente gli alimenti e asciugate i contenitori prima di inserirli
nell’apparecchio. In questo modo si riduce la formazione di brina all’interno dell’apparecchio.
● Il contenitore per la conservazione dell’apparecchio non deve essere rivestito con fogli di alluminio, carta
oleata o carta assorbente. I rivestimenti interferiscono con la circolazione dell’aria fredda, rendendo
l’apparecchiatura meno efficiente.
● Organizzate ed etichettate il cibo per ridurre le aperture delle porte e le ricerche estese. Rimuovete tutti gli
elementi necessari una volta e chiudete la porta il prima possibile.
IT-9
3 Strutture e funzioni
3.1 Componenti chiave
(spazio di refrigerazione)
Vassoio
porta
Cassetto grande
Cassetto
superiore
Cassetto
medio
Cassetto inferiore
Luce led
Mensola
(L’immagine sopra è solo per riferimento. La configurazione attuale dipenderà dal prodotto fisico o dalla
dichiarazione del distributore)
camera refrigerataCamera refrigerata
● La camera refrigeratacamera refrigerata è adatta per la conservazione di una varietà di frutta, verdura,
bevande e altri alimenti consumati a breve termine, tempo di conservazione suggerito da 3 giorni a 5 giorni.
● Gli alimenti da cuocere non devono essere messi nella camera refrigeratacamera refrigerata fino a quando
non si sono raffreddati a temperatura ambiente.
● Si consiglia di sigillare gli alimenti prima di metterli in frigorifero.
● I ripiani in vetro possono essere regolati verso l’alto o verso il basso per una quantità ragionevole di spazio
di riservazione e un facile utilizzo.
Spazio di congelamento
● La camera di congelamento a bassa temperatura può mantenere gli alimenti freschi per lungo tempo ed è
utilizzata principalmente per conservare cibi congelati e produrre ghiaccio.
● La camera di congelamento è adatta per la conservazione di carne, pesce, polpette di riso e altri alimenti
da non consumare a breve termine.
● I pezzi di carne sono preferibilmente da dividere in piccoli pezzi per un facile accesso. Notate che il cibo
deve essere consumato entro il tempo di conservazione.
Cassetti, contenitori per alimenti, ripiani, ecc. Posizionati in base alla posizione nella foto sopra sono i più
efficienti dal punto di vista energetico.
Il prodotto è stato testato a seconda dello standard IEC 62552:2007, le condizioni di test sono le seguenti:
rimuovere i cassetti centrali del comparto congelatore e spostare i cassetti superiori nella posizione dei
cassetti centrali.
Nota: La conservazione di una quantità eccessiva di cibo durante il funzionamento dopo il collegamento
iniziale all’alimentazione può influire negativamente sull’effetto di congelamento del frigorifero. Gli
alimenti conservati non devono ostruire l’uscita dell’aria; o altrimenti anche l’effetto di congelamento sarà
influenzato negativamente.
IT-10
3.2 Funzioni
(L’immagine sopra è solo per riferimento. La configurazione attuale dipenderà dal prodotto fisico o dalla
dichiarazione del distributore)
1. Schermo
Icona Refrigerating
①
(Refrigerazione)
Icona visualizzazione della
④
temperatura
Icona bevanda
⑦
Icona Freezing (Congelamento)③ Icona Super cool/freezing
②
Icona frutta/verdura
⑤
Icona carne
⑥
2. Pulsanti di controllo
A. Pulsante per aumentare temperaturaB. Pulsante per selezione fascia temperatura
C. Pulsante per abbassare temperaturaD. Pulsante Super cool/freezing
E. Pulsante temperatura variabileF. Pulsante Lock/Unlock (Blocca / Sblocca)
3. Istruzioni per l’uso
1) Display
Quando si elettrifica il frigorifero, il display visualizzerà il totale per 3 secondi. Nel frattempo suona il
campanello di avviamento e poi lo schermo entra nella visualizzazione normale dell’operazione.
La prima volta che si utilizza il frigorifero, la temperatura predefinita impostata per la camera refrigerata e la
camera di congelamento è rispettivamente di 4 °C / -18 °C.
Quando si verifica l’errore, il display mostra il codice errore (vedi pagina successiva); durante il normale
funzionamento il display mostra la temperatura impostata della camera refrigerata o di congelamento.
In circostanze normali, se non viene eseguita alcuna operazione sul pannello del display o un’azione di
apertura della porta entro 30 secondi, il display si blocca e lo stato
2) Blocca / sblocca
Nello stato di sblocca, premete a lungo il pulsante di blocco
blocco,
si spegne e suona il cicalino, significa che il pannello display è bloccato, in questo momento non è
Il logo
possibile azionare i pulsanti
Nello stato bloccato, premete a lungo il pulsante di blocco
sbloccato,
si illumina e suona il cicalino, significa che il pannello del display è sbloccato, in questo momento è
Il logo
possibile eseguire il funzionamento dei pulsanti;
termina
per 3 secondi, per accedere allo stato di
per 3 secondi, per entrare nello stato
IT-11
3) Impostazione della temperatura della camera refrigerata
Premere il Pulsante per selezione fascia temperatura
camera di refrigerazione, successivamente premere
refrigerazione. L'intervallo della temperatura per la camera di refrigerazione è 2 °C - 8 °C.
4) Impostazione della temperatura della camera di congelamento
Premere il Pulsante per selezione fascia temperatura
camera di congelamento, successivamente premere oppure
congelamento. L'intervallo della temperatura per la camera di congelamento è -24 °C -16 °C.
5) Impostazione della temperatura della camera a temperatura variabile
Premere il Pulsante temperatura variabile
temperatura che si può scegliere sono Frutta/verdura, bevande e carne
6) Impostazione della modalità
Quando è impostata la modalità Super Cool (Super raffreddamento)
refrigerata verrà impostata automaticamente a 2 °C,
Super cool (Super raffreddamento) esceper 6 ore.
Uscire dalla modalità Super Cool (Super raffreddamento) , la temperatura della camera refrigerata tornerà
automaticamente alla temperatura impostata prima della modalità Super Cool (Super raffreddamento).
Quando è impostata la modalità di congelamento
congelamento verrà impostata automaticamente a -24 °C;
Sbrinare dopo 18 ore di funzionamento e uscire dopo 24 ore di funzionamento.
Esce la modalità super congelamento
automaticamente alla temperatura impostata prima della modalità super congelamento.
SECONDO IEC62552: 2007, avviare la modalità Congelamento Super in anticipo; quando il prodotto entra in
modalità dello sbrinamento automatico, applicare il test di carico di congelamento.
A 32 °C, il tempo massimo per lo sbrinamento è di 72 ore e quello minimo è di 12 ore.
Impostazione consigliata: camera frigorifera 4 °C, camera di congelamento -18 °C.
7) Modalità Sabbath
Sbloccare il frigorifero, premere contemporaneamente la "V" e il pulsante di blocco per 4 secondi, per entrare
in modalità Sabbath. Premere un pulsante qualsiasi per uscire da questa modalità. In questa modalità lo stato
del frigorifero è il seguente:
a. Il display di controllo e le luci rimangono spenti e nessun allarme.
b. Il frigorifero effettua il raffreddamento regolarmente.
c. Entro cinque minuti dall'apertura della porta, lo stato del compressore e del motore del ventilatore non
cambia.
8) Conservazione in caso di interruzione di corrente
In caso di interruzione di corrente, lo stato di funzionamento istantaneo verrà bloccato e mantenuto fino alla
rielettrificazione.
9) Indicazione di guasto
Le seguenti avvertenze che compaiono sul display indicano i corrispondenti guasti del frigorifero. Sebbene
il frigorifero possa ancora avere la funzione di conservazione a freddo con i seguenti guasti, l’utente deve
contattare uno specialista della manutenzione per la manutenzione, in modo da garantire un funzionamento
ottimale dell’apparecchio.
, la temperatura della camera di congelamento tornerà
oppure
per regolare la temperatura della camera, la fasce di
eccellente, la temperatura della camera di
per impostare la fascia di temperatura della
per regolare la temperatura della camera di
per impostare la fascia di temperatura della
per regolare la temperatura della camera di
, la temperatura della camera
Codice di
errore
E1
E2
E3
E4
Descrizione dell’errore
Guasto al sensore di temperatura
della camera refrigerata
Guasto al sensore di temperatura
della camera di congelamento
Guasto del sensore di temperatura
della camera a temperatura variabile
Guasto del sensore di sbrinamento
nella camera refrigerata
Codice di
errore
Errore del circuito di rilevamento del
E5
sensore di sbrinamento di congelamento
E6Errore di comunicazione
Circolazione dell’errore del circuito di
E7
rilevamento della temperatura
EHErrore del sensore di umidità
Descrizione dell’errore
IT-12
4. Manutenzione e cura del frigorifero
4.1 Pulizia generale
● Le polveri dietro il frigorifero e sul terreno devono essere pulite tempestivamente per migliorare l’effetto di
raffreddamento e il risparmio energetico.
● Controllate regolarmente la guarnizione della porta per assicurarsi che non siano presenti detriti. Pulite la
guarnizione della porta con un panno morbido inumidito con acqua saponosa o detergente diluito.
● L’interno del frigorifero deve essere pulito regolarmente per evitare l’odore.
● Spegnete l’alimentazione prima di pulire l’interno, rimuovet tutti gli alimenti, le bevande, i ripiani, i cassetti,
ecc.
● Usate un panno morbido o una spugna per pulire l’interno del frigorifero, con due cucchiai di bicarbonato di
sodio e un litro di acqua tiepida. Poi risciacquate con acqua e pulire con un panno. Dopo la pulizia, aprite la
porta e lasciatela asciugare naturalmente prima di accendere la corrente.
● Per le aree difficili da pulire nel frigorifero (come panini stretti, spazi vuoti o angoli), si consiglia di pulirle
regolarmente con uno straccio morbido, una spazzola morbida, ecc. E, se necessario, in combinazione
con alcuni strumenti ausiliari (come bastoncini sottili) per garantire l’assenza di contaminanti o accumuli di
batteri in queste aree.
● Non utilizzate sapone, detersivo, polvere abrasiva, detergente spray, ecc., Poiché potrebbero causare
odori all’interno del frigorifero o alimenti contaminati.
● Pulite il telaio della bottiglia, i ripiani e i cassetti con un panno morbido inumidito con acqua saponosa o
detergente diluito. Asciugate con un panno morbido o asciugate
naturalmente.
● Pulite la superficie esterna del frigorifero con un panno morbido inumidito con
acqua saponosa, detergente, ecc., E pulite asciutto.
● Non utilizzate spazzole dure, sfere d’acciaio, spazzole metalliche, abrasivi
(come dentifrici), solventi organici (come alcol, acetone, olio di banana,
ecc.), Acqua bollente, oggetti acidi o alcalini, che potrebbero danneggiare la
superficie del frigorifero e interni. L’acqua bollente e i solventi organici come il
benzene possono deformare o danneggiare le parti in plastica.
● Non risciacquate direttamente con acqua o altri liquidi durante la pulizia per
evitare cortocircuiti o influire sull’isolamento elettrico dopo l’immersione.
Si prega di scollegare il frigorifero per lo sbrinamento e la
pulizia.
d
negrete
t
IT-13
4.2 Pulizia del vassoio della porta
(L’immagine sopra è solo per riferimento. La configurazione attuale dipenderà dal prodotto fisico o dalla
dichiarazione del distributore)
● Secondo la freccia di direzione nella figura sottostante, usa entrambe le mani per spremere il vassoio e
spingerlo verso l'alto, e quindi puoi espellerlo.
● Dopo aver lavato il vassoio che è stato tolto, è possibile regolarne l'altezza di installazione in base alle
proprie esigenze.
4.3 Scongelamento
● Il frigorifero è prodotto in base al principio del raffreddamento ad aria e quindi ha la funzione di sbrinamento
automatico. La brina formatasi a causa del cambio di stagione o della temperatura può anche essere
rimossa manualmente scollegando l’apparecchio dalla rete elettrica o strofinando con un panno asciutto.
4.4 Fuori servizio
● Interruzione dell'alimentazione: In caso di mancanza di corrente, anche se è d’estate, i cibi all’interno
dell’apparecchio possono essere conservati per diverse ore; durante l’interruzione di corrente, le
volte di apertura della porta devono essere ridotte e non devono più essere introdotti alimenti freschi
nell’apparecchio.
● Inutilizzo per lungo tempo: L’apparecchio deve essere scollegato e quindi pulito; quindi le porte vengono
lasciate aperte per evitare l’odore.
● Spostamento: Prima di spostare il frigorifero, togliete tutti gli oggetti al rovescio, fissate i divisori in vetro,
il portaverdure, i cassetti della camera di congelamento, ecc. Con nastro adesivo e stringete i piedini
regolabili; chiudete le porte e fissale con nastro adesivo. Durante lo spostamento, l’apparecchio non deve
essere appoggiato capovolto o orizzontalmente, né deve essere sottoposto a vibrazioni; l’inclinazione
durante il movimento non deve essere superiore a 45 °.
L’apparecchio deve funzionare continuamente una volta avviato. Generalmente il
funzionamento dell’apparecchio non deve essere interrotto; altrimenti la vita utile potrebbe
essere ridotta.
IT-14
5 Risoluzione dei problemi
5.1 L’utente può provare a risolvere i seguenti semplici problemi da solo.
Se non possono essere risolti, contattare il servizio post-vendita.
Verificare se l'apparecchio è collegato all'alimentazione o se la spina è
Operazione fallita
stata collegata bene
Verificate se la tensione è troppo bassa
Verificate se c’è un’interruzione di corrente o se sono intervenuti circuiti
parziali
Odore
Funzionamento da lungo
tempo del compressore
La luce non si accende
Le porte non possono essere
chiuse correttamente
Forte rumore
La guarnizione della porta non
è a tenuta
La vaschetta dell’acqua
trabocca
Gli alimenti odorosi devono essere avvolti strettamente
Controllate se c’è del cibo avariato
Pulite l’interno del frigorifero
Durante l’estate quando la temperatura ambiente è elevata, il frigorifero
richiede più tempo per funzionare, il che è normale.
È sconsigliabile inserire una quantità eccessiva di cibo nell'apparecchio
contemporaneamente.
Gli alimenti devono raffreddarsi prima di essere posizionati
nell'apparecchio.
Le porte sono aperte troppo spesso
Verificart se il frigorifero è collegato alla rete elettrica e se la lampada
illuminante è danneggiata
Fate sostituire la luce da uno specialista
La porta è bloccata da pacchi di cibo
È stato inserito troppo cibo
Il frigorifero è inclinato
Controllate se il pavimento è a livello e se il frigorifero è posizionato in
modo stabile
Verificate che gli accessori siano collocati nelle posizioni corrette
Rimuovete gli oggetti estranei dalla guarnizione della porta
Riscaldate la guarnizione della porta e poi raffreddatela per il restauro
(o soffiatelo con un essiccatore elettrico o utilizztre un asciugamano
caldo per il riscaldamento)
C’è troppo cibo nella camera o il cibo conservato contiene troppa
acqua, con conseguente forte scongelamento
Le porte non sono chiuse correttamente, con conseguente
congelamento dovuto all’ingresso di aria e aumento di acqua dovuto
allo sbrinamento
Ambiente caldo
Condensa superficiale
Rumore anormale
Dissipazione del calore del condensatore incorporato attraverso
l’alloggiamento, che è normale
Quando l’ambiente si surriscalda a causa dell’elevata temperatura
ambiente, la conservazione di troppo cibo o lo spegnimento del
compressore viene interrotto, fornire una buona ventilazione per
facilitare la dissipazione del calore
La condensa sulla superficie esterna e sulle guarnizioni della porta del
frigorifero è normale quando l’umidità ambientale è troppo alta. Basta
pulire la condensa con un panno pulito.
Buzz: Il compressore può produrre ronzii durante il funzionamento e i
ronzii sono forti soprattutto all’avvio o all’arresto. È normale.
Scricchiolazione: Il refrigerante che scorre all’interno dell’apparecchio
può produrre scricchiolii, il che è normale.
IT-15
Tabella 1 Classi climatiche
ClasseSimbolo
Intervallo di temperatura ambiente
°C
Temperato estesoSNDa + 10 a + 32
TemperatoNDa + 16 a + 32
SubtropicaleSTDa + 16 a + 38
TropicaleTDa + 16 a + 43
Temperato esteso: ‘questo apparecchio di refrigerazione è destinato a essere utilizzato a
temperature ambiente comprese tra 10 °C e 32 °C’
temperato: ‘questo apparecchio di refrigerazione è destinato a essere utilizzato a temperature
ambiente comprese tra 16 °C e 32 °C’
Subtropicale: ‘questo apparecchio di refrigerazione è destinato a essere utilizzato a temperature
ambiente comprese tra 16 °C e 38 °C’
Tropicale: ‘questo apparecchio di refrigerazione è destinato a essere utilizzato a temperature
ambiente comprese tra 16 °C e 43 °C’
Speciale per lo standard:
Le parti ordinate nella tabella seguente possono essere acquisite dai canali __:
Parte ordinataFornito da
termostatiPersonale di manutenzione professionale
sensori di
temperatura
circuiti stampati Personale di manutenzione professionale
sorgenti luminose Personale di manutenzione professionale
maniglie
cardini della porta
vassoi
cestini
guarnizioni delle
porte
Personale di manutenzione professionale
Tempo minimo richiesto per la
disposizione
Almeno 7 anni dopo il lancio sul mercato
dell’ultimo modello
Almeno 7 anni dopo il lancio sul mercato
dell’ultimo modello
Almeno 7 anni dopo il lancio sul mercato
dell’ultimo modello
Almeno 7 anni dopo il lancio sul mercato
dell’ultimo modello
Almeno 7 anni dopo il lancio sul mercato
dell’ultimo modello
Almeno 7 anni dopo il lancio sul mercato
dell’ultimo modello
Almeno 7 anni dopo il lancio sul mercato
dell’ultimo modello
Almeno 7 anni dopo il lancio sul mercato
dell’ultimo modello
Almeno 10 anni dopo il lancio sul mercato
dell’ultimo modello
Il periodo più breve per fornire i pezzi di ricambio post-vendita è__
Caro cliente
1. Se desiderate restituire o sostituire il prodotto, contattate il negozio dove hai acquistato.
(Ricordatevi di portare la fattura di acquisto)
2. Se il vostro prodotto si guasta e deve essere riparato, contattate il fornitore del servizio postvendita.
Le informazioni sul modello nel database del prodotto, così come l'identificatore del modello,
possono essere ottenute tramite un collegamento web scansionato da un codice QR, se
presente, sull'etichetta di efficienza energetica del prodotto.
IT-16
FR
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
Chère utilisatrice,
MERCI et FÉLICITATIONS pour l’achat de votre produit Midea de
haute qualité. Votre réfrigérateur Midea est conçu pour orir une
performance fiable et optimale.
Pour une référence ultérieure, enregistrez le modèle et le numéro
de série de votre produit situés à l’arrière du produit ou au-dessus
du compartiment compresseur à droite.
Numéro du modèle_______________________________________
Numéro de série_________________________________________
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................3
DépannageAnnexe
2. UTILISATION APPROPRIÉE DU RÉFRIGÉRATEUR ........................11
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES SONT D’UNE GRANDE
IMPORTANCE
Ces instructions doivent être suivies afin d’éviter tout dommage matériel
et les risques de blessure pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
L’utilisation incorrecte due au non-respect des instructions peut causer
des dommages, y compris la mort.
Le niveau de risque est indiqué par les indices suivants.
Ceci est un symbole d’interdiction.
Le non-respect des instructions marquées de ce symbole peut entraîner des dommages au produit ou mettre
Symboles
d’interdiction
Symboles
d’avertissement
Symboles de
mise en garde
en danger la sécurité personnelle de l’utilisateur.
Ceci est un symbole d’avertissement.
Il est nécessaire d’opérer dans le respect strict des instructions marquées de ce symbole ; autrement des
dommages au produit ou des blessures peuvent être causés.
Ceci est un symbole d’mise en garde.
Les instructions marquées de ce symbole nécessitent une attention particulière. Une prudence insusante
peut entraîner des blessures légères ou modérées, ou endommager le produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
Risque d’incendie / matières inflammables
AVERTISSEMENT
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique et autres
applications similaires, telles que dans les cuisine des magasins,
bureaux et d’autres environnements de travail: maisons de ferme
et par les clients d'hôtels, motels et d'autres types de résidences:
chambres d'hôtes ; restaurants et d’autres lieux similaires.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(ycompris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes qui n’ont pas d’expériences
ou de connaissances susantes, sauf si elles peuvent recevoir une
surveillance ou des instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil ou par une personne responsable de leur sécurité.
FR-3
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
• Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer
avec cet appareil.
• Pour éviter tout risque, faites remplacer le cordon d'alimentation
endommagé par le fabricant, un agent de service ou une personne
qualifiée.
• Ne stockez pas dans cet appareil de substances explosives telles que
bombes aérosols avec le gaz propulseur inflammable.
• L’appareil doit être débranché après l’utilisation et avant d’eectuer
toute tâche d’entretien.
• AVERTISSEMENT : N’obstruez pas les ouvertures de
ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou
d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres
que ceux recommandés par le fabricant.
• AVERTISSEMENT : Évitez d’endommager le circuit
frigorifique.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur des compartiments de stockage des aliments de l’appareil,
sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
• AVERTISSEMENT : Mettez le réfrigérateur au rebut selon
la réglementation locale, car il utilise un gaz de souage et un
réfrigérant inflammables.
• AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l’appareil,
assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou
endommagé.
• AVERTISSEMENT : Ne placez pas de multiprises de courant
ou blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de rallonges ni
d’adaptateurs sans mise à terre (deux broches).
• AVERTISSEMENT : Pour éviter tout danger dû à l’instabilité
de l’appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions.
• Pour éviter que les enfants soient pris au piège, gardez les clés hors
de portée des enfants et non à proximité du congélateur core
(oudu réfrigérateur) (convient pour les produits avec serrures).
FR-4
DANGER
• Risque de prise au piège des enfants. Avant de vous débarrasser de
votre vieux réfrigérateur ou congélateur core:
-Enlevez les portes.
-Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas
facilement grimper à l’intérieur.
• Vous devez débrancher le réfrigérateur de l’alimentation avant
l’installation des accessoires.
• Le réfrigérant et la mousse isolante en cyclopentane utilisés pour la
fabrication de l’appareil sont inflammables. Ainsi, lorsque l’appareil
est mis au rebut, il doit être éloigné de toute source d’incendie et
être collecté par une entreprise de récupération spéciale avec une
qualification correspondante plutôt qu’éliminé par combustion, afin de
prévenir tout dommage surtout à l’environnement.
• Pour les portes et couvercles équipés de serrures et clés, celles-ci
doivent être gardées hors de la portée des enfants et non à proximité
du réfrigérateur, afin d’éviter que les enfants ne soient enfermés à
l’intérieur.
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
FR-5
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
AVERTISSEMENT
Pour la norme UE:
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans et plus
ainsi que par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles
et mentales sont réduites, ou ceux qui manquent d’expériences ou
de connaissances, dans le cas où ceux-ci recevraient une surveillance
ou des instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et comprendraient les dangers encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance
de l’appareil ne doivent pas être eectués par les enfants sans
supervision. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et
décharger les appareils de réfrigération.
• Respectez les instructions suivantes pour éviter toute contamination
des aliments:
– L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation
importante de la température dans les compartiments de l’appareil.
– Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec
les aliments et les systèmes de drainage accessibles.
– Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés
pendant 48heures, rincez le système d’eau reliée à une source
d’approvisionnement si l’eau n’a pas été utilisé pendant 5jours.
(Remarque 1)
– Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients
appropriés dans le réfrigérateur, afin qu’ils ne soient pas en contact
avec d’autres aliments et ne coulent pas dessus.
– Les compartiments deux étoiles pour aliments surgelés
conviennent au stockage des aliments pré-congelés, au stockage ou à
la fabrication de glaces et à la fabrication de glaçons. (Remarque 2)
– Les compartiments une
, deux ou trois étoiles ne sont
pas appropriés pour la congélation d’aliments frais. (Remarque 3)
– Pour les appareils sans compartiment 4 étoiles
réfrigérateur n’est pas adapté à la congélation de denrées
alimentaires. (Remarque 4)
– Si vous laissez le réfrigérateur vide pendant de longues périodes,
vous devez le débrancher, le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laissez
la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l’intérieur.
Remarque1, 2, 3, 4: Confirmez si cela est applicable à votre produit.
• Pour un appareil en pose libre : ce réfrigérateur n’est pas destiné à
être encastrable.
• Tout remplacement ou entretien des lampes LED doit être eectué par
le fabricant, un agent de service ou une personne qualifiée similaire.
• Ce produit contient deux sources lumineuses de classe d’ecacité
énergétique (G).
: ce
FR-6
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CET APPAREIL EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À
UN USAGE DOMESTIQUE
Avertissements sur la proposition65 de l’État de la Californie:
AVERTISSEMENT : Cancer et problèmes de reproduction
-www.P65Warnings.ca.gov.
MISE AU REBUT APPROPRIÉE
AVERTISSEMENT
Risque de suocation
Avant de vous débarrasser de votre ancien congélateur core ou
réfrigérateur:
• Retirez la porte ou le couvercle de votre vieil appareil pour que les
enfants ne puissent pas s’y cacher ni se retrouver piégés à l’intérieur.
• Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas
facilement grimper à l’intérieur.
• Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des
lésions cérébrales.
IMPORTANT:
Le gaz et le réfrigérant utilisés sont inflammables. Il incombe au consommateur de
respecter les réglementations fédérales et locales lors de la mise au rebut de ce produit.
Les réfrigérants doivent être évacués par un frigoriste agréé et certifié par l’EPA,
conformément aux procédures établies.
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
FR-7
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
AVERTISSEMENTS LIÉS
À L’ÉLECTRICITÉ
• Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation lorsque vous
retirez la fiche d’alimentation
du réfrigérateur. Saisissez
fermement la fiche et la
retirer-de la prise de courant.
• Pour garantir une utilisation en
toute sécurité, n’endommagez
pas le cordon d’alimentation
et ne l’utilisez pas s’il est
endommagé ou usé.
• Utilisez une prise de courant
dédiée qui ne doit pas être
partagée avec d’autres appareils
électriques.
• La fiche d’alimentation doit être
bien branché dans la prise de
courant, autrement un incendie
pourrait se produire.
• Assurez-vous que la borne de
mise à la terre de la prise est
équipée d’un fil de mise à la
terre fiable.
• Fermez le robinet du gaz qui
fuit, puis ouvrez les portes et les
fenêtres en cas de fuite de gaz ou
d’autres substances inflammables.
Ne débranchez pas le réfrigérateur
et d’autres appareils électriques,
car une étincelle pourrait
provoquer un incendie.
• N’utilisez pas d’appareils
électriques au-dessus du
réfrigérateur, sauf s’ils sont de type
recommandé par le fabricant.
AVERTISSEMENTS LIÉS
AU PLACEMENT DES
ALIMENTS
• Ne placez pas d’objets
inflammables, explosifs, volatils
et hautement corrosifs dans
le réfrigérateur pour éviter de
l’endommager ou provoquer un
incendie.
• Ne placez pas d’objets
inflammables près du réfrigérateur
pour éviter tout incendie.
• Ce produit est un réfrigérateur
domestique et n’est approprié
que pour le stockage d’aliments.
Selon les normes nationales, le
réfrigérateur domestique ne doit
pas être utilisé à d’autres fins,
telles que le stockage de sang,
de médicaments ou de produits
biologiques.
• Ne stockez pas de bière, de
boisson ni aucun autre liquide
contenu dans des bouteilles
ou des récipients fermés dans
la chambre de congélation du
réfrigérateur, sinon ils peuvent
se fissurer en raison du gel et
causer des dommages.
Chambre de congélation
FR-8
AVERTISSEMENTS LIÉS
À L’UTILISATION
• Ne démontez pas et ne
remontez pas arbitrairement le
réfrigérateur, et n’endommagez
pas le circuit de réfrigération ;
l’entretien de l’appareil doit être
eectué par un spécialiste.
• Pour éviter tout danger, la fiche
d’alimentation endommagé doit
être remplacé par le fabricant,
son service d’entretien ou des
professionnels agréés.
• Les espaces entre la porte et
le corps du réfrigérateur sont
minimes. Ne placez pas vos
doigts dans ces endroits pour
éviter de les presser. Ouvrez
la porte du réfrigérateur
doucement pour éviter de
coincer vos doigts.
• Afin d’éviter les engelures,
ne prenez pas d’aliments ni
de récipients avec les mains
mouillées dans la chambre
de congélation lorsque le
réfrigérateur est en marche,
en particulier les récipients en
métal.
• Ne laissez pas les enfants entrer
ou grimper dans l’intérieur du
réfrigérateur pour éviter qu’ils
n’y soient enfermés ou blessés
par la chute du réfrigérateur.
• Pour ne pas aecter l’isolation
électrique du réfrigérateur, ne
projetez pas de l’eau dessus et
ne le lavez pas, ne le placez pas
dans des endroits humides où il
est facile de le mouiller.
• Ne placez pas d’objets lourds
au-dessus du réfrigérateur,
car ils pourraient tomber lors
de l’ouverture de la porte et
provoquer des blessures.
• Débranchez l'appareil en cas
de panne de courant et avant
tout nettoyage. Ne branchez
pas le réfrigérateur dans
les cinq minutes pour éviter
d’endommager le compresseur
en raison des démarrages
successifs.
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
FR-9
Consignes de
Consignes de
sécurité
sécurité
appropriée du
appropriée du
réfrigérateur
réfrigérateur
Utilisation
Utilisation
réfrigérateur
réfrigérateur
Entretien du
Entretien du
DépannageAnnexe
DépannageAnnexe
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’ÉNERGIE
1. Les appareils frigorifiques
peuvent ne pas fonctionner
de manière constante (dus
probablement au dégivrage du
contenu ou à la température trop
élevée dans le compartiment de
surgélation) lorsqu’ils sont réglés
pendant une période prolongée
en dessous de la limite minimale
de la plage de température pour
laquelle le réfrigérateur est conçu.
2. Les boissons gazeuses ne
doivent pas être stockées dans
une chambre de congélation
ou un compartiment à basse
température. Ne consommez
pas certaines boissons
(tellesque l’eau glacée)
lorsqu’elles sont trop froides.
3. Ne dépassez jamais les délais de
conservation recommandés par
les producteurs alimentaires,
en particulier pour les aliments
surgelés qui sont stockés
dans le congélateur et les
compartiments de surgélation.
4. Évitez d’élever excessivement
la température des aliments
congelés lors du dégivrage du
congélateur, par exemple en
les emballant dans plusieurs
couches de papier journal.
5. Une élévation de la
température des aliments
congelés pendant le dégivrage
manuel, l’entretien ou le
nettoyage pourrait réduire leur
durée de conservation.
MISE AU REBUT
Le réfrigérant et le produit moussant au cyclopentane utilisés
dans le réfrigérateur sont inflammables. Ainsi, lorsque l’appareil
est mis au rebut, il doit être éloigné de toute source d’incendie
et être collecté par une entreprise de récupération spéciale
avec une qualification correspondante plutôt qu’éliminé
par incinération, afin de prévenir tout dommage surtout à
l’environnement.
À la mise au rebut du réfrigérateur, démontez les portes et retirez
les joints des portes et les étagères et placez-les dans un endroit
approprié, de manière à éviter que les enfants ne soient pris au
piège à l’intérieur.
Mise au rebut appropriée de l'appareil :
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers. Pour éviter tout dommage
éventuel dû à une mise au rebut des déchets incontrôlée
sur l’environnement et la santé humaine, il faut penser
au recyclage de ce produit de manière responsable pour
promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de
retour et de collecte ou contactez le revendeur où le produit
a été acheté. Ce produit est alors récupéré pour un recyclage
sans danger pour l’environnement.
FR-10
2. UTILISATION APPROPRIÉE DU RÉFRIGÉRATEUR
2.1 EMPLACEMENT
• Avant d’utiliser le réfrigérateur,
retirez tous les matériaux
d’emballage, y compris les
coussins de fond, les coussins
en mousse et le ruban adhésif
à l’intérieur, déchirez le film
protecteur apposé sur la porte
et le corps du réfrigérateur.
• Tenez à l’écart de la chaleur
et évitez la lumière directe du
soleil. Pour éviter la rouille ou la
réduction de l’eet d’isolation,
ne placez pas le réfrigérateur
dans des endroits humides.
• Pour ne pas aecter l’isolation
électrique du réfrigérateur, ne
projetez pas de l’eau dessus et
ne le lavez pas, ne le placez pas
dans des endroits humides où il
est facile de le mouiller.
• Prévoyez susamment d’espace
pour une ouverture pratique
des portes et des tiroirs selon la
notice du distributeur.
10cm
W
W
135°
A
10cm
10cm
B
10cm
Vue de face
Vue de dessus
Largeur «W»
Profondeur «D»
(sans poignée)
Hauteur «H»
A
B
Les mesures du tableau ci-dessus peuvent
diérer selon la méthode de mesure.
10cm
H
Vue de côté
10cm
D
833
653
1755
1400
1000
(unité: mm)
Consignes de
Consignes de
sécurité
sécurité
appropriée du
appropriée du
réfrigérateur
réfrigérateur
Utilisation
Utilisation
réfrigérateur
réfrigérateur
Entretien du
Entretien du
DépannageAnnexe
DépannageAnnexe
Dépannage
L’espace libre au-dessus du
•
réfrigérateur doit être supérieur à
10cm et le réfrigérateur doit être
placé contre le mur à une distance
de plus de 10cm pour faciliter la
dissipation de la chaleur.
REMARQUE
Ce réfrigérateur doit être installé
indépendamment et ne peut pas être
encastré, car cela causera des problèmes
tels que le défaut d’installation, la
réduction des performances et de la
durée de vie du produit. De plus, le
fabricant ne fournit pas de garantie de
base du produit.
FR-11
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
Dépannage
2.2 CONSEILS POUR
UNE ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE
• L’appareil doit être situé dans la
zone la plus fraîche de la pièce,
loin des appareils produisant
de la chaleur ou des conduits
de chauage, et à l’abri de la
lumière directe du soleil.
• Laissez les aliments chauds
refroidir à température
ambiante avant de les placer
dans l’appareil. La surcharge de
l’appareil force le compresseur à
fonctionner plus longtemps. Les
aliments qui refroidissent trop
lentement peuvent perdre la
qualité ou s’abîmer.
• Veillez à emballer correctement
les aliments et essuyer les
récipients avant de les placer
dans l’appareil. Cela réduit
l’accumulation de givre à
l’intérieur de l’appareil.
• Les bacs de rangement de
l’appareil ne doivent pas
être recouverts de papier
d’aluminium, de papier ciré ou
d'essuie-tout. Les revêtements
gênent la circulation de l'air
froid et le réfrigérateur serait
moins performant.
• Organisez et étiquetez les
aliments pour réduire les
ouvertures de la porte et les
recherches prolongées. Retirez
autant d’objets que nécessaire
à la fois et fermez la porte dès
que possible.
2.3 CHANGEMENT DE
L’AMPOULE
• Tout remplacement ou
entretien des lampes LED doit
être eectué par le fabricant,
un agent de service ou une
personne qualifiée similaire.
La source lumineuse de ce produit
ne doit être remplacée que par des
techniciens qualifiés.
1. Retirez d’abord le capuchon.
2. Démontez le couvercle d’éclairage
à l’aide d’un tournevis.
3. Enlevez le panneau de lampe.
4. Retirez la borne de connexion.
FR-12
2.4 PREMIÈRE
UTILISATION
• Avant le démarrage initial,
gardez le réfrigérateur immobile
pendant deux heures avant de le
brancher.
• Avant de placer des aliments
frais ou surgelés, vous devez
brancher le réfrigérateur pour
2 à 3heures avant ou plus
de 4heures en été lorsque
la température ambiante est
élevée.
REMARQUE
Il n’est pas recommandé d’utiliser
ce produit avec des prises ou un
commutateur principal avec fonction
A/GFCI, afin d'éviter un déclenchement
involontaire.
1. Il ne pose pas de risque pour la sécurité
en cas de déclenchement.
2. Si le déclenchement est systématique,
il est recommandé de remplacer la prise
ou le commutateur principal sans fonction
A/GFCI.
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
Dépannage
FR-13
Consignes de
sécurité
2.5 COMPOSANTS
(Chambre frigorifique)
Plateau de porte
Lumière LED
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
Dépannage
Étagère
Grand tiroir
Tiroir supérieur
Tiroir intermédiaire
Tiroir inférieur
L’image ci-dessus est donnée uniquement à titre de référence. La configuration réelle
dépend du produit physique ou de la notice du distributeur
Chambre frigorifique
• La chambre frigorifique est
appropriée pour le stockage
d’une variété de fruits, légumes,
boissons et autres aliments
à consommer en une courte
terme; durée de stockage
suggérée est de 3 à 5jours.
• Les aliments cuits ne doivent
pas être placés dans la chambre
frigorifique avant d’être refroidis
à température ambiante.
• Il est recommandé de bien
emballer les aliments avant de les
mettre dans le réfrigérateur.
• Les étagères en verre peuvent
être placées en haut ou en bas
pour une utilisation pratique et
pour arranger des espaces de
stockage appropriés.
Chambre de congélation
• La faible température de la
chambre de congélation peut
garder les aliments frais pendant
longtemps et est principalement
utilisée pour stocker les aliments
congelés et faire des glaçons.
• La chambre de congélation est
appropriée pour le stockage de
viandes, poissons, boulettes de riz
et d’autres aliments qui ne seront
pas consommés à court terme.
• Les gros morceaux de viande
doivent être divisés en petits
morceaux préférablement pour
une congélation rapide et un
accès facile. Les aliments doivent
être consommés dans le délai de
conservation.
• La capacité de congélation du
congélateur core est indiquée
sur la plaque signalétique.
FR-14
IMPORTANT:
Des tiroirs, boîtes à aliments, étagères, etc. placés selon l’image ci-dessus est la plus
économique en énergie.
Lorsque le produit est testé conformément à la norme IEC 62552:2007, les conditions
d'essai sont les suivantes: Retirez le tiroir intermédiaire du compartiment congélateur et
déplacez le tiroir supérieur vers le tiroir intermédiaire.
REMARQUE
Le stockage d’une trop grande quantité d’aliments pendant le fonctionnement après le
premier branchement peut nuire à l’eet de congélation du réfrigérateur. Les aliments
stockés ne doivent pas bloquer la sortie d’air, autrement l’eet de congélation sera
également réduit
2.6 FONCTIONS
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
Dépannage
L’image ci-dessus est donnée uniquement à titre de référence. La configuration réelle
dépend du produit physique ou de la notice du distributeur
1. Écran
①Icône du réfrigérateur
②Icône du congélateur
③Icône de super réfrigération/
congélation
④Icône d’achage de la
température
⑤Icône de fruits/légumes
⑥Icône de viandes
⑦Icône de boissons
2. Boutons de commande
A. Bouton d’augmentation de la
température
B. Bouton de sélection de la zone de
température
C. Bouton de réduction de la
température
D. Bouton super réfrigération/
congélation
E. Bouton de température variable
F. Bouton de verrouillage/
déverrouillage
FR-15
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
Dépannage
2.7 INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Écran
• Lors de la première mise sous tension, l’achage complet s’allume
pendant 3secondes. Le signal sonore de démarrage retentit et
l’écran entre en mode de fonctionnement normal. Lors de la première
utilisation du réfrigérateur, les températures des chambres de
réfrigération et de congélation doivent être réglées respectivement à
5°C et à -18°C.
• En cas d’erreur, l’achage indique le code d’erreur dans la zone
d’achage de la température de refroidissement (voir page suivante);
en mode de fonctionnement normal, l’achage indique la température
réglée du compartiment de refroidissement.
• Dans des circonstances normales, s’il n’y a pas de fonctionnement
manuel du réfrigérateur pendant 30secondes, le panneau de
commande se verrouille automatiquement, et dans un état verrouillé, le
voyant s’éteint au bout de 30secondes.
Verrouillage/Déverrouillage
• Dans l’état déverrouillé, appuyez sur le bouton de verrouillage
et maintenez-le enfoncé pendant 3secondes pour activer l’état de
verrouillage.
• Le logo s’éteint et l’avertisseur sonore retentit pour confirmer que
le panneau d’achage est verrouillé et que tous les boutons sont
verrouillés.
• Dans l’état verrouillé, appuyez sur le bouton de verrouillage
et maintenez-le enfoncé pendant 3secondes pour activer l’état
déverrouillé.
• Le logo s’allume et l’avertisseur sonore retentit pour confirmer
que le panneau d’achage est déverrouillé et que tous les boutons
fonctionnent à nouveau.
Réglage de la température de la chambre de réfrigération
• Appuyez sur le bouton de sélection de la zone de température
de réfrigération, puis appuyez sur le bouton
température de réglage de la chambre de réfrigération. La plage de
réglage de la température de la chambre de réfrigération est comprise
entre 2°C et 8°C.
pour choisir la zone de température de réglage de la chambre
ou sur pour régler la
FR-16
Réglage de la température de la chambre de congélation
• Appuyez sur le bouton de sélection de la zone de température
de congélation, puis appuyez sur le bouton
température de réglage de la chambre de congélation. La plage de
réglage de la température de la chambre de congélation est comprise
entre -24°C et -16°C.
Réglage de la température du compartiment à une valeur variable
pour choisir la zone de température de réglage de la chambre
ou sur pour régler la
• Appuyez sur le bouton de température vario pour régler
la température de la chambre vario; la plage de réglage est fruits /
légumes, boissons et viandes.
Réglage du mode
• Lorsque le mode super réfrigération est activé, la température de la
chambre de réfrigération est automatiquement réglée à 2°C; le mode
super réfrigération se désactive après 6heures.
• Une fois que vous quittez le mode super réfrigération , la
température de la chambre de réfrigération revient automatiquement à
la température précédemment réglée.
• Lorsque le mode de super congélation est réglé, la température de
la chambre de congélation est automatiquement réglée à -24°C; le
dégivrage commence après 18heures et le mode est interrompu après
24heures.
• Lorsque vous quittez le mode super congélation , la température de
la chambre de congélation revient automatiquement à la température
précédemment réglée.
• Selon la norme IEC62552:2007, la condition d'essai est la suivante:
démarrez le mode super congélation à l’avance, et patientez que le
réfrigérateur entre en mode de dégivrage automatique, puis entreposez
les aliments à congeler.
• Le temps de décongélation maximal est de 72heures et le minimal est
de 12heures à 32°C.
• Réglage recommandé: chambre de réfrigération 4°C, chambre de
congélation -18°C.
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
Dépannage
Mode Sabbath
• Déverrouillez le réfrigérateur, puis appuyez simultanément sur les
boutons
pour accéder au mode Sabbath. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour quitter. Dans ce mode, l’état du réfrigérateur est le suivant:
et verrouillage et maintenez-les enfoncés pendant 4secondes
FR-17
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
Dépannage
a. La carte de contrôle d’achage et les voyants restent éteints, aucune
alarme.
b. Le réfrigérateur refroidit normalement.
c. Dans les cinq minutes suivant l’ouverture de la porte, l’état du
compresseur et du moteur du ventilateur ne change pas.
Stockage en cas de panne de courant
• En cas de coupure de courant, le mode de fonctionnement est
verrouillé et maintenu jusqu’à ce que l’alimentation soit rétablie.
Indication de panne
• Les avertissements suivants, qui apparaissent à l'écran, indiquent
les défauts correspondants du réfrigérateur. Même si le réfrigérateur
continue d’assurer la fonction de réfrigération en présence des défauts
suivants, veuillez contacter un spécialiste de l’entretien pour vous
assurer que l’appareil fonctionne de façon optimale.
Code d'erreur Description de l'erreur
E1
E2
E3Défaillance de la sonde de température de la chambre vario
E4
E5Erreur du circuit de détection du capteur de dégivrage
E6Erreur de communication
E7Erreur du circuit de détection de la température de circulation
EHErreur de capteur de moisissure
Défaillance de la sonde de température de la chambre de
réfrigération
Défaillance de la sonde de température de la chambre de
congélation
Défaillance du capteur de dégivrage de la chambre de
réfrigération
REMARQUE
Lorsque la température du congélateur change, si le mode de fonctionnement pertinent
est réglé (p. ex., mode de réfrigération rapide, mode de congélation rapide, mode
réfrigération et congélation rapides, mode Vacances), le mode de fonction pertinent doit
être désactivé ou annulé immédiatement.
REMARQUE
La fonction de congélation rapide est conçue pour maintenir la valeur nutritive des aliments
dans le congélateur. Elle peut congeler les aliments dans les plus brefs délais. Si une grande
quantité de nourriture est congelée en même temps, nous vous recommandons d’activer la
fonction de congélation rapide. À ce moment, la vitesse de congélation du compartiment
congélateur est augmentée, ce qui permet de congeler rapidement les aliments, de
verrouiller ecacement la valeur nutritive des aliments et de faciliter leur stockage. En cas
de coupure de courant, le mode de fonctionnement est verrouillé et maintenu.
FR-18
2.8 PORTES DE
NIVELLEMENT
Précautions avant l’utilisation:
• Avant d’eectuer tout
changement, vous devez
débrancher le réfrigérateur de
l’alimentation. Avant de régler la
porte, des précautions doivent
être prises pour éviter toute
blessure.
• Schéma de réglage du corps de
la porte
Liste des outils à fournir à l’utilisateur
pince
Œillet de
charnière
Pince
Non équilibré
Charnière
inférieure
Rondelle
Quand la porte du réfrigérateur est
élevée:
Ouvrez la porte; utilisez une clé à
molette pour faire tourner l’écrou
de réglage dans le sens horaire
afin d’abaisser la porte. Une fois les
portes alignées, serrez l’écrou de
verrouillage en le tournant dans le
sens antihoraire.
2.9 PIEDS RÉGLABLES
1) Précautions avant l’utilisation:
Avant d’eectuer tout changement,
vous devez débrancher le
réfrigérateur de l’alimentation.
Avant de régler les pieds réglables,
des précautions doivent être
prises pour éviter toute blessure
corporelle.
2) Schéma des pieds réglables
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
Dépannage
L’image ci-dessus est donnée uniquement
à titre de référence. La configuration
réelle dépend du produit physique ou de
la notice du distributeur
1) Soulevez la porte inférieure jusqu’au
niveau de la porte supérieure.
2) Insérez les rondelles fournies
dans l’espace entre l’œillet de
charnière et la charnière inférieure
à l’aide d’une pince. Le nombre de
rondelles que vous devrez insérer
dépend de l’espace.
Quand la porte du réfrigérateur est
basse:
Ouvrez la porte; utilisez une clé
à molette pour desserrer l’écrou
de blocage et pour faire tourner
l’écrou de réglage dans le sens
antihoraire afin de soulever la
porte. Une fois les portes alignées,
serrez l’écrou de verrouillage en le
tournant dans le sens antihoraire.
3) Procédures d’ajustement :
a. Tournez les pieds dans le
sens horaire pour soulever le
réfrigérateur.
b. Tournez les pieds dans le
sens antihoraire pour abaisser le
réfrigérateur.
c. Ajustez les pieds droit et gauche
à un niveau horizontal en suivant
des procédures ci-dessus.
IMPORTANT:
L’image ci-dessus est donnée uniquement
à titre de référence. La configuration
réelle dépend du produit physique ou de
la notice du distributeur
FR-19
3. ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
3.1 NETTOYAGE
GÉNÉRAL
• La poussière derrière le
réfrigérateur et sur le sol doit
être nettoyée pour améliorer la
performances de refroidissement
et l’économie d’énergie.
• Vérifiez régulièrement le joint de
la porte pour assurer qu’il n’y a
pas de débris. Nettoyez le joint
de la porte avec un chion doux
imbibé d’eau savonneuse ou de
détergent dilué.
• L’intérieur du réfrigérateur doit
être nettoyé régulièrement pour
éviter toute mauvaise odeur.
• Débranchez l’appareil avant de
nettoyer l’intérieur, retirez tous
les aliments, boissons, étagères,
tiroirs, etc.
• Utilisez un chion doux ou
une éponge pour nettoyer
l’intérieur du réfrigérateur avec
une solution de deux cuillères à
soupe de bicarbonate de soude
et un litre d’eau tiède. Rincez
ensuite à l’eau puis essuyez.
Après le nettoyage, ouvrez la
porte et laissez sécher à l’air
avant de brancher l’appareil.
• Pour les zones diciles à
nettoyer dans le réfrigérateur
telles que les espaces étroits,
les trous et les angles, il est
recommandé de les essuyer
régulièrement avec un chion
doux, une brosse douce, etc.
et si nécessaire, combiné avec
certains outils tels que des
bâtons minces pour éviter toute
contamination ou accumulation
bactérienne dans ces zones.
• N’utilisez pas de savon,
détergent, poudre à récurer,
nettoyant en vaporisateur, etc.,
car ils peuvent laisser des odeurs
à l’intérieur du réfrigérateur ou
contaminer les aliments.
• Nettoyez les caissons de
rangement, les étagères et
tiroirs avec un chion doux
imbibé d’eau savonneuse ou de
détergent dilué. Séchez avec un
chion doux ou laissez sécher
naturellement.
• Nettoyez la surface extérieure
du réfrigérateur avec un chion
doux imbibé d’eau savonneuse
ou de détergent, puis l’essuyer.
• N’utilisez pas de brosses dures,
de tampons à récurer, de
brosses métalliques, d’abrasifs
tels que le dentifrice, de solvants
organiques tels que l’alcool,
l’acétone, l’huile de banane,
etc., de l’eau bouillante, des
produits acides ou alcalins,
qui peuvent endommager
la surface et l’intérieur du
réfrigérateur. L’eau bouillante et
les solvants organiques tels que
le benzène peuvent déformer
ou endommager les pièces en
plastique.
• Ne rincez pas directement avec
de l’eau ou d’autres liquides
pendant le nettoyage pour
éviter les courts-circuits ou
la réduction de l’eet isolant
électrique après immersion.
Débranchez le réfrigérateur avant le
dégivrage et le nettoyage.
FR-20
3.2 NETTOYAGE DU
BALCONNET DE PORTE
L’image ci-dessus est donnée uniquement
à titre de référence. La configuration
réelle dépend du produit physique ou de
la notice du distributeur
• À l’aide des deux mains,
appuyez sur le plateau et
poussez-le vers le haut pour le
retirer (voir les flèches dans la
figure ci-dessous).
• Vous pouvez régler la hauteur
d’installation selon vos besoins.
3.3 DÉGIVRAGE
• Le réfrigérateur est fabriqué
selon le principe de
refroidissement par air et
dispose donc d’une fonction de
dégivrage automatique. Le givre
formé en raison du changement
de saison ou de température
peut également être éliminé
manuellement en débranchant
l’appareil ou en l’essuyant avec
une serviette sèche.
3.4 HORS SERVICE
• Panne de courant : En cas de
panne de courant, même en
été, les aliments à l’intérieur
de l’appareil peuvent être
conservés pendant plusieurs
heures; pendant la panne
de courant, la fréquence
d’ouverture de la porte doivt
être réduite et aucun aliment
frais ne doit plus être mis dans
l’appareil.
• Si vous n'utilisez pas votre
appareil durant une longue
période : Débranchez et
nettoyez l’appareil, puis laissez
les portes ouvertes pour éviter
les odeurs.
• Déplacement : Avant de
déplacer le réfrigérateur, retirez
tous les objets, fixez les cloisons
en verre, le bac à légumes,
les tiroirs de la chambre de
congélation, etc. avec du ruban
adhésif, et serrez les pieds
réglables; fermez les portes et
les fixez avec du ruban adhésif.
Pendant le déplacement,
l’appareil ne doit pas être posé
à l’envers ou horizontalement,
ni être soumis à de fortes
vibrations; l’inclinaison pendant
le mouvement ne doit pas
dépasser 45°.
IMPORTANT:
Une fois mis en marche, l’appareil doit
fonctionner en continu. En règle générale,
le fonctionnement de l’appareil ne doit
pas être interrompu ; autrement sa durée
de vie peut être réduite.
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
FR-21
Consignes de
Consignes de
sécurité
sécurité
appropriée du
appropriée du
réfrigérateur
réfrigérateur
Utilisation
Utilisation
réfrigérateur
réfrigérateur
Entretien du
Entretien du
DépannageAnnexe
DépannageAnnexe
4. DÉPANNAGE
Les problèmes simples suivants peuvent être traités par l’utilisateur.
Appelez le service après-vente si ces problèmes ne sont pas réglés.
Dysfonctionnement Vérifiez si l’appareil est branché ou si le cordon d’alimentation est bien
OdeurLes aliments susceptibles d’émettre des odeurs doivent être bien
Fonctionnement
prolongé du
compresseur
L’ampoule ne
s’allume pas
Les portes ne
peuvent pas être
correctement
fermées
Bruits forts Vérifiez si le sol est bien plat et si le réfrigérateur est placé de manière
Le joint de la porte
n’est pas serré.
Débordement du
bac à eau
Boîtier chaud Dissipation de la chaleur du condenseur intégré via l le boîtier est
Condensation de
surface
Bruit anormal Vrombissement : Le compresseur peut produire des vrombissements qui
inséré.
Vérifiez si la tension est trop basse.
Vérifiez s’il y a une panne de courant ou si des circuits ont été coupés.
emballés.
Vérifiez s’il y a des aliments pourris.
Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur.
Un fonctionnement prolongé du réfrigérateur est normal en été lorsque
la température ambiante est élevée.
Il n’est pas recommandé de mettre trop d’aliments dans l’appareil au
même moment.
Vous devez laisser les aliments refroidir avant de les placer dans
l’appareil.
Les portes sont ouvertes trop fréquemment.
Vérifiez si le réfrigérateur est branché à l’alimentation électrique et si la
lumière est endommagée.
Faites remplacer la lumière par un professionnel.
La porte est coincée par des aliments.
Trop d’aliments à l’intérieur.
Le réfrigérateur est incliné.
stable.
Vérifiez si les accessoires sont placés aux bons endroits.
Éliminez tout corps étranger sur le joint de la porte.
Chauez le joint de porte puis le laisser refroidir pour le restaurer
(Vous pouvez souer avec un séchoir électrique ou utiliser une serviette
chaude pour le chauage).
Il y a trop d’aliments dans la chambre ou les aliments stockés
contiennent trop d’eau, cela entraîne un dégivrage élevé.
Les portes ne sont pas fermées correctement, cela entraîne un dégivrage
dû à l’entrée d’air et une augmentation d’eau.
normal. Lorsque l’enceinte devient chaude en raison de la température
ambiante élevée, du stockage de trop d’aliments ou de l’arrêt du
compresseur, prévoyez une bonne ventilation pour faciliter la dissipation
de la chaleur.
La condensation sur la surface extérieure et les joints de porte du
réfrigérateur est normale lorsque l’humidité ambiante est trop élevée. Il
sut d’essuyer la condensation avec une serviette propre.
sont forts en particulier au démarrage ou à l’arrêt. C’est normal.
Craquements : Le fluide frigorigène qui circule à l’intérieur de l’appareil
peut produire des craquements, ce qui est normal.
FR-22
5. ANNEXE
Instructions d’installation
Pour les appareils frigorifiques de classe climatique
En fonction de la classe climatique, cet appareil de réfrigération est
destiné à être utilisé dans les plages de température ambiante indiquées
dans le tableau suivant.
La classe climatique se trouve sur la plaque signalétique. Le produit peut
ne pas fonctionner correctement à des températures hors de la plage
indiquée.
Vous pouvez trouver la classe climatique sur l’étiquette à l’intérieur de
votre réfrigérateur.
Consignes de
Consignes de
sécurité
sécurité
appropriée du
appropriée du
réfrigérateur
réfrigérateur
Utilisation
Utilisation
Plage de température ecace
Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner normalement dans la plage de
température indiquée par sa qualification de classe.
Plage de température de
fonctionnement en °C
ClasseSymbole
IEC 62552
(ISO 15502)
ISO8561
Tempéré étenduSN+10 à +32+10 à +32
TempéréN+16 à +32+16 à +32
SubtropicalST+16 à +38+18 à +38
TropicalT+16 à +43+18 à +43
REMARQUE
Les performances de refroidissement et la consommation d’énergie du réfrigérateur
peuvent être aectées par la température ambiante, la fréquence d’ouverture de la porte
et l’emplacement du réfrigérateur. Nous vous recommandons de régler la température au
besoin.
réfrigérateur
réfrigérateur
Entretien du
Entretien du
DépannageAnnexe
DépannageAnnexe
Dépannage
FR-23
Consignes de
sécurité
Comment stocker pour une meilleure conservation (modèles concernés
uniquement)
Couvrez les aliments pour conserver l’humidité et les empêcher de prendre
les odeurs des autres aliments. Un grand pot d’aliments telle que soupe ou
ragoût doit être divisée en petites portions et placé dans des récipients
peu profonds avant d’être réfrigérée. Un gros morceau de viande ou une
volaille entière doit être divisé en petits morceaux ou placé dans des
récipients peu profonds avant d’être réfrigéré.
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
Dépannage
Emplacement des aliments
Les étagèresLes étagères sont réglables pour accueillir une variété
Les bacs à légumes étanches orent un environnement de
stockage optimal pour les fruits et légumes. Les légumes
ont besoin d’une humidité plus élevée, tandis que les fruits
ont besoin d’une humidité plus faible.
Les bacs à légumes sont équipés de dispositifs pour
contrôler le taux d’humidité (*selon le modèle et les
options). Un tiroir à viande à température réglable permet
de maximiser la durée de conservation de la viande et du
fromage.
Stockage dans
la porte
Ne stockez pas d’aliments périssables dans la porte. Les
œufs doivent être conservés dans leur carton sur une
étagère. La température des bacs de rangement dans la
porte fluctue davantage que celle à l’intérieur de l’armoire.
Gardez la porte fermée autant que possible.
Compartiment
du congélateur
Vous pouvez stocker des aliments à congeler, faire
des glaçons et congeler des aliments frais dans le
compartiment congélateur.
REMARQUE
Congelez uniquement les aliments frais et non endommagés. Conservez les aliments à
congeler loin des aliments déjà congelés. Pour éviter que les aliments ne perdent leur
saveur ou ne se dessèchent, les placez dans des récipients hermétiques.
FR-24
Tableau de conservation du réfrigérateur et du congélateur
La durée de conservation dépend de la température et de l’exposition à l’humidité.
Étant donné que les dates des produits ne sont pas un guide pour l’utilisation sûre
d’un produit, consultez ce tableau et suivez ces conseils.
Produits laitiers
ProduitRéfrigérateurCongélateur
Lait1semaine1mois
Beurre2semaines12mois
Glaces-2 à 3semaines
Fromage naturel1mois4 à 6mois
Fromage à la crème2semainesNon recommandé
Yaourt1mois-
Viande
ProduitRéfrigérateurCongélateur
Rôtis, steaks et côtelettes frais3 à 4jours2 à 3mois
Viande hachée fraîche, ragoût de
viande
Bacon7jours1mois
Saucisse, porc cru, bœuf, dinde1 à 2jours1 à 2mois
Volaille/œufs
ProduitRéfrigérateurCongélateur
Volaille fraîche2jours6 à 8mois
Salade de volaille1jourŒufs frais en coquille2 à 4semainesNon recommandé
Poisson/fruit de mer
ProduitRéfrigérateurCongélateur
Poisson frais1 à 2jours3 à 6mois
Poisson cuit3 à 4jours1mois
Salade de poisson1jourNon recommandé
Poisson séché ou mariné3 à 4semaines-
1 à 2jours3 à 4mois
Consignes de
sécurité
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
Dépannage
Fruit
ProduitRéfrigérateurCongélateur
Pommes1moisPêches2 à 3semainesAnanas1semaineLes autres fruits frais3 à 5jours9 à 12mois
Légumes
ProduitRéfrigérateurCongélateur
Asperge 2 à 3joursBrocoli, choux de Bruxelles, petits
Les pièces commandées dans le tableau suivant peuvent être acquises par
le biais du fournisseur de services.
Pièce
commandée
Fourni parTemps minimum requis pour la
fourniture
appropriée du
réfrigérateur
Utilisation
réfrigérateur
Entretien du
DépannageAnnexe
Dépannage
ThermostatPersonnel professionnel de
maintenance
Sonde de
température
Cartes de circuit
imprimé
Source de
lumière
Poignée de la
porte
Charnières de
porte
TiroirsRéparateurs professionnels
Paniers Réparateurs professionnels
Joints de porte Réparateurs professionnels
Personnel professionnel de
maintenance
Personnel professionnel de
maintenance
Personnel professionnel de
maintenance
Réparateurs professionnels
et utilisateurs
Réparateurs professionnels
et utilisateurs
et utilisateurs
et utilisateurs
et utilisateurs
Au moins 7ans après le lancement
du modèle
Au moins 7ans après le lancement
du modèle
Au moins 7ans après le lancement
du modèle
Au moins 7ans après le lancement
du modèle
Au moins 7ans après le lancement
du modèle
Au moins 7ans après le lancement
du modèle
Au moins 7ans après le lancement
du modèle
Au moins 7ans après le lancement
du modèle
Au moins 10ans après le lancement
du modèle
Chère cliente,
1. Si vous souhaitez retourner ou remplacer le produit, veuillez contacter le
magasin où vous l’avez acheté.
N’oubliez pas d’apporter la preuve d’achat.
2. Si votre produit tombe en panne et doit être réparé, contactez le
fournisseur de service après-vente.
Le délai le plus court pour fournir des pièces de rechange après-vente
est de 15 jours ouvrables.
REMARQUE
Les informations du modèle dans la base de données des produits, ainsi que l’identificateur
du modèle, peuvent être obtenues au moyen d’un lien web scanné d’un code QR, le cas
échéant, sur l’étiquette d’ecacité énergétique du produit.
1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad............................................................................3
1.3 Advertencias relacionadas con electricidad..................................................................................................3
1.4 Advertencias para uso ..................................................................................................................................4
1.5 Advertencias para colocación de los ítems................................................................................................4-5
1.6 Advertencias para energía............................................................................................................................5
1.7 Advertencias para disposición ......................................................................................................................5
2.2 Patas de nivelación ......................................................................................................................................7
2.4 Cambio de luz...............................................................................................................................................9
2.5 Inicio de uso .................................................................................................................................................9
2.6 Consejos para ahorrar energía.....................................................................................................................9
4.1 Limpieza general ........................................................................................................................................ 13
4.2 Limpieza de bandeja de puerta .................................................................................................................. 14
4.4 Fuera de operación .................................................................................................................................... 14
5 Resolución de problemas
5.1 Resolución de problemas ........................................................................................................................... 15
Estimado usuario, ¡gracias por seleccionar el refrigerador de Midea!
1 Advertencias de seguridad
1.1 Advertencia
Advertencia
aparato está diseñado para usarse en aplicaciones domésticas y similares, como áreas de cocina
Este
del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo y clientes en hoteles, moteles y
otros entornos residenciales; ambientes tipo cama y desayuno; servicio de comidas y aplicaciones similares
no minoristas.
aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
Este
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre su uso por parte de persona responsable de su seguridad.
debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Se
el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
Si
persona calificada similar, a fin de evitar riesgos.
almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
No
aparato debe desenchufarse después de su uso y antes de realizar el mantenimiento del usuario en el
El
mismo.
Advertencia
incorporada, sin obstrucciones.
Advertencia
descongelación, que no sean los recomendados por el fabricante.
Advertencia
Advertencia
alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Advertencia
soplado y refrigerante inflamable.
Advertencia
aparato.
Advertencia
parte posterior del aparato.
utilice cables de extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos clavijas).
No
Peligro
- Quite las puertas.
- Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subirse fácilmente.
refrigerador debe estar desconectado de la fuente de alimentación antes de intentar la instalación del
El
accesorio.
: Mantenga abierta la ventilación, en el gabinete del aparato o en la estructura
: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
: No dañe el circuito refrigerante.
: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de
: Abandone el refrigerador de acuerdo con las regulaciones locales, ya que utiliza gas de
: Asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado al colocar el
: No ubique múltiples tomacorrientes portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la
: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:
: riesgo de incendio / materiales inflamables
ES-1
refrigerante y los materiales espumosos de ciclopentano utilizados para la aplicación son inflamables.
El
Por lo tanto, cuando se desecha el aparato, se debe mantener alejado de cualquier fuente de fuego y ser
recuperado por una compañía de recuperación especial con la calificación correspondiente en lugar de
desecharse por combustión, con el fin de evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño.
norma EN: Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y personas con
Para
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha
dado supervisión o instrucciones sobre su uso seguro y entiende los peligros involucrados. A los niños no se
les permite jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser llevados a cabo
por niños sin supervisión. Los niños de 3 a 8 años pueden meter objetos en y sacarlos de los aparatos de
refrigeración.
necesario, para puertas o tapas con cerraduras y llaves, mantenerse las llaves fuera del alcance de los
Es
niños y ajenas del aparato de refrigeración, con el fin de evitar que los niños queden encerrados en el interior.
evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones:
Para
- Abrir la puerta durante largo tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los
compartimientos del aparato.
- Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de
drenaje accesibles.
- Limpie los tanques de agua si no se han utilizado durante 48 h; enjuague el sistema de agua conectado
a suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días. (nota 1)
- Almacene la carne cruda y pescado en recipientes adecuados en el refrigerador para que no estén en
contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
- Son aplicables los compartimientos de alimentos congelados de dos estrellas para almacenar la comida
precongelada, almacenar o hacer helados, y hacer cúbicos de hielo. (nota 2)
- No son aplicables para congelar los alimentos frescos los compartimientos de una-, dos - y tres estrellas.
(nota 3)
- Para aparatos sin compartimiento de 4 estrellas: este aparato de refrigeración no es apto para congelar
alimentos. (nota 4)
- Si el aparato de refrigeración se deja vacío durante largos períodos, apague, descongele, limpie, seque y
deje la puerta abierta para evitar que se forme moho dentro del aparato.
Notas 1, 2, 3,4: Por favor confirme si es aplicable según el tipo de compartimiento de su producto.
un aparato independiente: este aparato de refrigeración no es diseñado para utilizarse como
Para
aparato
empotrado.
Cualquier
su
agente de servicio o persona calificada similar.
El presente producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética (G).
reemplazo o mantenimiento de las lámparas LED debe ser realizado por el fabricante,
ES-2
1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad
Se trata de un símbolo de prohibición.
Cualquier incumplimiento de las instrucciones marcadas con
este símbolo puede dañar el producto o poner en peligro la
Símbolo de
prohibición
Símbolo de
advertencia
Símbolo de nota
seguridad personal del usuario.
Se trata de un símbolo de advertencia.
Se requiere operar en estricta observancia de las instrucciones
marcadas con este símbolo; de lo contrario se puede causar
daños al producto o lesiones personales.
Se trata de un símbolo de precaución.
Las instrucciones marcadas con este símbolo requieren especial
precaución. Una precaución insuficiente puede dar lugar a
lesiones leves o moderadas, o daños al producto.
El presente manual contiene mucha información importante de
seguridad que los usuarios deben observar.
1.3 Advertencias relacionadas con electricidad
● No tire del cable de alimentación cuando desconecte el enchufe de
alimentación del refrigerador. Sujete firmemente el enchufe y extráigalo
directamente del tomacorriente.
● No dañe el cable de alimentación ni lo use cuando esté dañado o
desgastado, con el fin de garantizar la seguridad en uso.
● Utilice el tomacorriente dedicado en lugar de compartirlo con otros
aparatos eléctricos.
El enchufe debe estar en contacto con el tomacorriente, de lo contrario,
podría producir fuegos.
● Asegúrese de que el electrodo de tierra del tomacorriente esté equipado
con una línea de tierra confiable.
● Cierre la válvula de escape de gas y luego abra las puertas y ventanas
en caso de fuga de gas y otros gases inflamables. No desenchufe el
refrigerador y otros aparatos eléctricos, ya que la chispa puede provocar
un incendio.
● No se permite utilizar los aparatos eléctricos sobre la parte superior del
aparato, excepto los del tipo recomendado por el fabricante.
ES-3
1.4 Advertencias para uso
● No desmonte ni reconstruya arbitrariamente el refrigerador, ni dañe el
circuito refrigerante; el mantenimiento del aparato debe ser realizado por
un especialista.
● El cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el fabricante,
su departamento de mantenimiento o profesionales relacionados para
evitar peligros.
● Debido a que los espacios entre las puertas del refrigerador y entre las
puertas y el cuerpo del refrigerador son pequeños, tenga en cuenta que
no debe poner la mano en estas áreas para evitar apretar el dedo. Por
favor, tenga cuidado al cerrar la puerta del refrigerador para evitar la caída
de objetos.
● No recoja alimentos o recipientes con las manos mojadas en la cámara
de congelación cuando el refrigerador esté funcionando, especialmente
recipientes de metal, para evitar la congelación.
● No permita que ningún niño entre o suba al refrigerador; de lo contrario,
se puede causar asfixia o caída del niño.
● No coloque objetos pesados sobre la parte superior del refrigerador, ya
que los objetos pueden caerse al cerrar o abrir la puerta, e incluso se
puede producir lesiones accidentales.
● Retire el enchufe en caso de fallo de alimentación o limpieza. No conecte
el congelador a la fuente de alimentación dentro de los cinco minutos para
evitar daños al compresor debido a arranques sucesivos.
1.5 Advertencias para colocación de los ítems
● No coloque artículos inflamables, explosivos, volátiles y altamente
corrosivos en el refrigerador para evitar daños al producto o accidentes de
incendio.
● No coloque artículos inflamables cerca del refrigerador para evitar
incendios.
● El refrigerador está destinado para uso doméstico, como almacenamiento
de alimentos; no se lo utilizará para otros fines, como el almacenamiento
de sangre, medicamentos o productos biológicos, etc.
ES-4
Cámara de congelación
● No almacene cerveza, bebidas u otro líquido contenido en botellas o
recipientes cerrados en la cámara de congelación del refrigerador; de lo
contrario, las botellas o los recipientes cerrados pueden romperse debido
al congelamiento, causando así daños.
1.6 Advertencias para energía
Advertencia para energía
1) Es posible que los aparatos de ref rigeración no func ionen de m anera c onstant e (posibilidad de desc ongelar
el contenido o que la temperatura se caliente demasiado en el compartimiento de alimentos congelados)
cuando se coloca durante un período prolongado por debajo del extremo frío del rango de temperaturas
para el que está diseñado el aparato de refrigeración.
2) Es el hecho de que las bebidas efervescentes no deben almacenarse en compartimientos o gabinetes de
congelación de alimentos o en compartimientos o gabinetes de baja temperatura, y que algunos productos
como los hielos de agua no deben consumirse demasiado fríos;
3) Es necesario no exceder el (los) tiempo(s) de almacenamiento recomendado(s) por los fabricantes de
alimentos para cualquier tipo de alimentos y particularmente para alimentos congelados comercialmente
en congeladores y compartimientos o gabinetes de almacenamiento de alimentos congelados;
4) Se debe prestar necesaria atención a evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos
congelados mientras se descongela el aparato de refrigeración, como envolver los alimentos congelados
en varias capas de periódico.
5) Es el hecho de que un aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación
manual, el mantenimiento o la limpieza podría acortar la vida útil del almacenamiento.
1.7 Advertencias para disposición
El refrigerante y los materiales espumosos de ciclopentano utilizados para el refrigerador
son inflamables. Por lo tanto, cuando se desecha el refrigerador, se debe mantener
alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una compañía de recuperación
especial con la calificación correspondiente en lugar de desecharse por combustión, con
el fin de evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño.
Cuando se desecha el refrigerador, desmonte las puertas y retire la junta de la puerta
y los estantes; coloque las puertas y los estantes en un lugar adecuado, para evitar la
captura de cualquier niño.
Disposición correcta de este producto:
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos
en toda la UE. Con el fin de evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana por
la disposición incontrolada de residuos, recíclelo de manera responsable para promover la
reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice
los sistemas de recuperación y colección o comuníquese con el minorista donde compró el
producto. Pueden tomar este producto para reciclaje ambientalmente seguro.
ES-5
2 Uso adecuado de refrigerador
2.1 Colocación
● Antes del uso, quite todos los materiales de embalaje, incluyendo cojines del
fondo, almohadillas de espuma y cintas dentro del refrigerador;
Retire la película protectora en las puertas y el cuerpo del refrigerador.
● Mantenga alejado del calor y evite la luz solar directa. No coloque el congelador
en lugares húmedos o acuosos para evitar la oxidación o la reducción del
efecto aislante.
● El refrigerador se coloca en un lugar interior bien ventilado; el suelo debe ser
plano y resistente (gire hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar la
rueda hasta que se nivele si es inestable).
● El espacio superior del refrigerador debe ser mayor de 30cm, y el refrigerador
debe colocarse contra pared con una distancia libre de más de 10cm para
facilitar la disipación de calor.
10cm
30cm
10cm
Precauciones antes de instalación:
Antes de instalar o ajustar los accesorios, debe asegurarse de que el refrigerador esté desconectado de la
fuente de alimentación.
Se debe tomar medidas preventivas para evitar que se provoque lesiones personales por la caída de
manija.
ES-6
2.2 Patas de nivelación
1. Diagrama esquemático de las patas de nivelación
(La figura anterior sirve solo para referencia. La configuración real dependerá del producto físico o la
declaración del distribuidor)
2. Procedimientos de ajuste:
a. Gire las patas en sentido horario para levantar el refrigerador;
b. Gire las patas en sentido antihorario para bajar el refrigerador;
c. Ajuste las patas derecha e izquierda según los procedimientos anteriores a un nivel horizontal.
ES-7
2.3 Puerta niveladora
1. Diagrama esquemático de nivelación de la puerta
Lista de herramientas suministradas por el
usuario.
Alicate
No nivelado
Ojal de
bisagra
Anillo de sujeción
Bisagra inferior
Alicate
(La figura anterior sirve solo para referencia. La configuración real dependerá del producto físico o la
declaración del distribuidor)
1) Eleve la puerta inferior hasta el nivel de la puerta superior.
2) Inserte el anillo de sujeción provisto con un alicate en el espacio entre el ojal de bisagra y la bisagra
inferior. El número de anillos de sujeción que deben ser insertados depende del espacio.
ES-8
2.4 Cambio de luz
Cualquier reemplazo o mantenimiento de las lámparas LED debe ser realizado por el fabricante, su agente
de servicio o persona calificada similar.
2.5 Inicio de uso
● Antes del encendido inicial, mantenga el refrigerador quieto durante dos horas
antes de conectarlo a la fuente de alimentación.
● Antes de meter alimentos frescos o congelados en el refrigerador, el último
debe haber funcionado durante 2-3 horas, o durante más de 4 horas en verano
cuando la temperatura ambiente es alta.
830mm
570mm
1000mm
135°
1400mm
● Reserve suficiente espacio para la apertura conveniente de las puertas y
cajones o declaración del distribuidor.
2.6 Consejos para ahorrar energía
● El aparato debe ubicarse en el área más fresca de la habitación, lejos de aparatos que produzcan calor o
conductos de calefacción, y fuera de la luz solar directa.
● Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato. La
sobrecarga del aparato obliga al compresor a funcionar por más tiempo. Los alimentos que se congelan
muy lentamente pueden perder calidad o podrirse.
● Asegúrese de envolver los alimentos adecuadamente y seque los recipientes antes de colocarlos en el
aparato. Esto reduce la acumulación de escarcha dentro del aparato.
● El compartimiento de almacenamiento del aparato no debe estar forrado con papel de aluminio, papel
encerado o toallas de papel. Los revestimientos interfieren con la circulación de aire frío, lo que hace que
el aparato sea menos eficiente.
● Organice y etiquete los alimentos para reducir las aberturas de las puertas y las búsquedas prolongadas.
Retire tantos objetos como sea necesario a la vez y cierre la puerta lo antes posible.
ES-9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.