Midea MCH-90B68AT User Manual

Hud Dapur
Panduan Pengguna
Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum pengendalian
Gambar-gambar dalam Panduan Pengguna ini hanya untuk rujukan sahaja. Produk sebenar dianggap mutlak.
MCH-90B68AT
Kandungan
2
06
10
Kandungan.............................................................
Amaran.................................................................. 3
Amaran Keselamatan............................................
Arahan Pemasangan ............................................
Penggunaan Pertama ..........................................
Penyelenggaraan .................................................
Parameter Utama ................................................. 1
Penyelesaian Masalah .........................................
Khidmat Selepas Jualan ....................................... 14
Notis Jaminan .......................................................
5
10
11
1
1
2
6
3
4
4
5
Pelupusan..............................................................
11
1
Amaran
3
Perkakas ini bukan bertujuan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya fizikal, deria atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan melainkan mereka telah diberi pengawasan atau arahan mengenai cara penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab ke atas keselamatan mereka. Kanak-kanak harus diawasi bagi memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas ini. Kerja pembersihan dan penyelenggaraan tidak boleh dilakukan oleh kanak-kanak jika tanpa pengawasan. Jika kord bekalannya rosak, ia mesti digantikan oleh pengilang, agen penyelenggaraan atau orang yang berkelayakan yang seumpamanya bagi mengelakkan kebahayaan. Ruang dapur di mana perkakas ini digunakan hendaklah mempunyai pengudaraan yang baik jika ia digunakan secara serentak dengan peralatan pembakaran gas atau bahan api lain. Jangan gunakan bahan pencuci yang melelas untuk membersihkan unit. Fungsi unit ini bergantung kepada kekerapan penyelenggaraan. Untuk melindungi badan utama daripada terhakis akibat kotoran terkumpul dalam jangka panjang, unit ini perlu dibersih dengan air panas dan bahan pencuci yang tidak melelas setiap selang dua bulan. Risiko kebakaran mungkin akan berlaku jika pembersihan tidak dijalankan mengikut arahan. Jangan nyalakan api di bawah hud dapur. Udara tidak boleh dilepaskan melalui saluran yang digunakan untuk membebaskan asap dari peralatan pembakaran gas atau bahan api lain. Jarak minimum antara permukaan sokongan untuk peralatan memasak di atas hob dengan bahagian terendah hud dapur: jika hud dapur ditempatkan di
Amaran
4
atas perkakas gas, jarak minimum hendaklah sekurang-kurangnya 65 cm; jika arahan pemasangan untuk dapur gas menyatakan jarak yang lebih besar, maka ia harus dipatuhi. Jarak 65 cm ini boleh dikurangkan untuk:
- bahagian hud dapur yang tidak mudah terbakar; dan
- bahagian yang beroperasi pada voltan sangat rendah yang selamat, Dengan syarat bahagian-bahagian tersebut tidak akan memberi akses kepada bahagian berelektrik jika ianya berubah bentuk; Peraturan mengenai pelepasan udara wajib dipenuhi. Perkakas ini sesuai digunakan untuk maksimum 4 elemen hob. AWAS: Bahagian boleh dicapai mungkin menjadi panas apabila digunakan dengan peralatan memasak. Apabila buat kali pertama bersambungan dengan kuasa bekalan atau dibekalkan semula arus elektrik, hud ini akan menjalankan fungsi pemeriksaan kendiri, di mana plat kaca atas akan dibuka dan ditutup sekali. Justeru itu, anda harus berhati-hati dan jauhkan tangan anda daripada panel kaca bagi mengelakkan tangan anda daripada tersepit!
Amaran Keselamatan
5
Perkakas ini bukan bertujuan untuk digunakan oleh kanak-kanak atau
orang kurang upaya jika tanpa pengawasan.
Kanak-kanak harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas ini.
Sambungkan kord kuasa pada outlet soket dengan terminal dibumikan.
Perkakas ini adalah untuk kegunaan di rumah sahaja, ianya tidak sesuai untuk kedai barbeku, kedai panggang dan kegunaan komersial yang lain. Hud dapur dan penapisnya hendaklah dibersih secara berkala mengikut
arahan. Jangan nyalakan api secara terbuka, atau membenarkan minyak
mengalir ke dalam perkakas ini. Jika berlakunya apa-apa kerosakan pada perkakas ini, sila hubungi
bahagian khidmat selepas jualan. Pastikan ruang dapur mempunyai pengudaraan yang baik.
 
Sebelum sebarang kerja penyelenggaraan dan pembersihan dijalankan, pastikan kuasa diputuskan terlebih dahulu. Jika kord bekalan rosak, ia mesti digantikan oleh pengilang, ejen
penyelenggaraan atau orang berkelayakan yang seumpamanya bagi mengelakkan kebahayaan. Ianya harus digantikan dengan kord kuasa yang disediakan oleh pengilang atau penjual. Jika plag atau kord rosak, sila hubungi pusat khidmat selepas jualan.
Risiko kebakaran mungkin akan berlaku jika pembersihan tidak
dijalankan mengikut arahan.
Untuk kes kerosakan wayar penyambungan, sila hubungi pengilang, kakitangan pusat khidmat selepas jualan atau juruteknik lain yang berkelayakan. Gunakan unit ini mengikut arahan untuk mengelakkan sebarang
kebahayaan berlakunya kebakaran.
Udara yang dibebaskan tidak boleh disalurkan ke dalam saluran asap atau cerobong yang digunakan untuk melepaskan asap dari peralatan pembakaran gas. Sila patuhi undang-undang tempatan yang berkenaan dengan
pemindahan udara luaran.
Apabila panel atas ditutup, jangan letakkan tangan anda di ruang antara panel atas dan badan unit ini bagi mengelakkan tangan anda daripada tersepit. Apabila penjana wap sedang berfungsi, anda harus berhati-hati terhadap
wap panas yand dibebaskan dari badan unit ini.
Arahan Pemasangan
6
Menentukan tempat pemasangan
Hud dapur hendaklah dipasang secara melintang di bahagian atas dapur gas. Gambarajah pemasangan adalah seperti berikut:
Siling gantungPaip ekzos
430
905~915
AlmariCerobong
482
Garis untuk pemasangan
780~850
800~850
405
7
220
105
Ф200220
320
Gambarajah skema untuk saiz lubang paip ekzos pada siling
Nota: Ketinggian pemasangan ini hanya sesuai untuk dapur elektrik. Jika dipasang di atas dapur gas, ketinggian pemasangan mesti bersesuaian dengan keperluan untuk ketinggian pemasangan dapur gas.
Arahan pemasangan
8
Plat pemasangan
30
780~8
Selepas hud digantungkan pada plat pemasangan, ketatkannya dengan dua batang skru M5X50 bagi mengelakkan hud daripada tergelongsor secara
dak sengaja.
Aksesori
9
1
12
2
13
3
4
5
6
1
Badan hud dapur
2
Paip ekzos
3
Injap sehala
4
Gasket pengedap injap sehala
5
Plat pemasangan
6
Bolt pengembangan (8x60)
7
Skru (ST2.9x2)
8
Skru (ST4.2x16)
9
Skru (M5x50)
10
Skru (M5x16)
11
Cawan air
12
Cawan minyak
13
Penutup cerobong
14
Penutup hiasan plat gantung
15
Paip air
10
11
14
1
7
8
9
5
1
1
1
1
1
4
2
8
4
1
1
1
1
1
1
Penggunaan Pertama
10
Hud dapur boleh digunakan apabila kuasanya dihidupkan.
Gesture
light
Kawalan gerak isyarat kiri
Tekan singkat: 0.5 saat Tekan lama: 2-3 saat
Lampu
Gerak isyarat
Pembersihan wap
Turbo
Kelajuan
Tekan singkat: untuk menyalakan lampu; Tekan lama: untuk melaraskan lampu.
Tekan lama: untuk membuka panel; Tekan lama: untuk menutup panel.
Tekan lama: untuk memulakan fungsi ini; Tekan lama dan tekan singkat dua kali: untuk mematalkan peringatan lampu penunjuk.
Tekan singkat: untuk memulakan fungsi ini (Kelajuan 09), ia akan kembali kepada kelajuan 03 selepas 5 minit, sila pilih secara manual jika ingin meneruskan fungsi ini.
Tekan singkat: untuk melarasan kelajuan (Apabila jam berkelip, melaraskan jam).
Steam washing
Turbo
Switch
Speed
Kawalan gerak isyarat kanan
Suis
Tekan singkat kali pertama: Untuk memulakan unit (kelajuan 03) Tekan singkat kali kedua: Untuk menundakan masa selama 3 min Tekan singkat kali ketiga: Untuk mematikan unit ini dengan serta merta
Gerakkan tapak tangan dari kiri ke kanan atau dari kanank ke kiri untuk menghidupkan hud dapur.
Penyelenggaraan
11
Pembersihan permukaan hud dapur
1. Permukaan hud dapur dan penapis hendaklah dibersih secara berkala. Jangan gunakan bola pembersih, berus dan kain kasar bagi mengelakkan permukaan mesin daripada tercalar.
2. Paras minyak dapat dilihat dari Tertingkap Cawan Minyak, sila tuangkan minyak yang tertakung secara berkala bagi mengelakkan minyak daripada menitis pada dapur gas.
Tertingkap Cawan Minyak
Mod pembersihan (Membersihkan permukaan secara manual)
Tarik keluar cawan minyak
1
secara mendatar dengan kedua-dua tangan dan tuangkan minyak di dalamnya.
Bersihkan cawan minyak
2
dan dilap hingga bersih.
Pegang cawan minyak
3
dengan kedua-dua tangan secara mendatar untuk memasang semula cawan minyak pada kedudukannya.
Cawan minyak
Pembersihan penapis
1. Tekan secara lama untuk membuka panel
5. Pasang semula panel kaca dan skru.
2. Cabut keluar plag dari soket.
3. Untuk menanggalkan cawan minyak, keluarkan skru yang mengetatkan panel kaca, dan angkat panel kaca bawah ke atas
6. Selepas pembersihan, pasang semula plag kuasa.
Cawan minyak
4. Bersihkan permukaan penapis (jangan ditanggalkan)
Pembersihan dengan wap (Membersihkan bahagian dalam hud)
12
Apabila lampu penunjuk bertukar menjadi merah
1
2
dan berkelip-kelip, ia menunjukkan pembersihan dengan wap perlu dilakukan.
a) Tanggalkan cawan minyak b) Tuangkan minyak yang tertakung c) Pasang semula cawan minyak
3
Inlet air
4
5
6
Pembersihan Pengeringan
Cawan diisi dengan air tapisan atau air sulingan.
Sambungkan tiub pada inlet air.
Tekan “Pembersihan Dengan Wap” selama 3 saat untuk memulakan proses pembersihan dengan wap.
Pembersihan dengan wap: 12 minit Pengeringan: 3 minit
a) Tanggalkan cawan minyak
7
Proses pembersihan dengan wap
1.
Batalkan peringatan pembersihan dengan wap (proses pembersihan tidak dijalankan): Tekan selama 2 saat + Tekan singkat sebanyak dua kali untuk mempercepatkan proses ke langkah akhir.
2. Mempercepat atau menamatkan proses terlebih dahulu (semasa proses pembersihan dijalankan): Tekan secara singkat sekali lagi untuk mempercepatkan proses ke langkah seterusnya.
b) Tuangkan air yang tertakung. c) Pasang semula cawan minyak.
Mula Membersih Mengering Tamat
Semasa proses pembersihan dengan wap
AWAS
dijalankan, jangan sentuh mana-mana permukaan panel kaca atau plat pemesong bagi mengelakkan kelecuran.
Parameter Utama
13
Voltan
Kuasa Kadaran
Kuasa Lampu
Kuasa Motor
Diameter tiub udara
Tahap kebisingan
Parameter aliran udara diuji di bawah keadaan 230V~/50Hz dengan voltan 220-240V~/50Hz.
Maklumat lampu LED
VoltanKuasa
Segiempat / diameter: 25mm x 138 mm
maksimum
1.5W DC 12 V
220-240V~/50Hz
1600W
2 x 1.5W
240W
180mm
≤70dB(A)
Gambarajah Penutup lampu
——
222
Penyelesaian Masalah
14
Kerosakan
Kedua-dua lampu dan motor tidak berfungsi
Kebocoran minyak
Kuasa sedutan kurang memuaskan
Pembersihan dengan wap tidak berfungsi
Cabut plag kuasa dan dipasang semula pada bekalan kuasa
Cawan minyak telah senget, sila pasang semula dengan kemas.
Cawan minyak sudah penuh, sila tuangkan minyak tertakung di dalamnya.
Saluran minyak tersumbat disebabkan bahagian dalaman saluran minyak telah lama tidak dibersihkan. Kerja pembersihan hub perlu dilakukan oleh pakar.
Elakkan tingkap atau pintu dibuka secara kerap.
Selaraskan kepada kelajuan maksimum.
Kekurangan air dalam cawan air, sila isikan air yang secukupnya.
Kapas penapis telah tersumbat, sila tukar kapas penapis.
Cara-cara penyelesaian
Khidmat Selepas Jualan
Perkhidmatan pembaikan secara percuma berdasarkan invois akan disediakan untuk kerosakan produk bukan disebabkan oleh orang yang berlaku dalam tempoh jaminan bermula dari tarikh pembelian. Untuk kerosakan yang disebabkan oleh cara penggunaan yang tidak betul, perkara yang tidak dijamin dan penyelenggaraan yang tidak sesuai, pembaikan turut disediakan oleh pihak syarikat dengan mengenakan kos penyelenggaraan tertentu. Jangan koyakkan kod bar produk untuk memudahkan pengesahan rekod oleh juruteknik. Sila baca notis jaminan untuk perkara-perkara lain.
Notis Jaminan
Pertama sekali, untuk melindungi kepentingan anda, sila isi kad perkhidmatan pemasangan dengan teliti dan simpan resit untuk menikmati jaminan yang disediakan. Keduanya, jika produk yang dibeli dari syarikat kami mengalami kerosakan akibat masalah kualiti, ia boleh dibaiki di bahagian penyelenggaraan khas yang ditetapkan berdasarkan bukti pembelian yang sah. Pembaikan percuma disediakan di sepanjang tempoh jaminan (bermula dari tarikh bukti pembelian dikeluarkan).
222
Ketiganya, untuk keadaan seperti berikut, pihak kami tidak akan
15
bertanggungjawab ke atas perkhidmatan pembaikan produk untuk "Tiga Jaminan", bagaimanapun, pembaikan dengan mengenakan bayaran tertentu tetap disediakan:
1. Kerosakan produk disebabkan oleh cara penggunaan yang tidak betul atau penjagaan yang tidak baik.
2. Kerosakan produk bukan disebabkan oleh pemasangan atau penyelenggaraan yang dijalankan oleh kakitangan bahagian penyelenggaraan khas kami.
3. Produk yang tanpa bukti pembelian yang sah.
4. Bukti pembelian produk telah dipinda.
5. Model dan kod badan produk yang tercatat pada kad perkhidmatan pemasangan tidak sama dengan model dan kod badan produk yang dihantar untuk dibaiki.
6. Kerosakan produk disebabkan oleh ketidakstabilan voltan kuasa atau melebihi lingkungan voltan yang normal (198-242 voltan ulang-alik), atau pemasangan litar kuasa tidak memenuhi keperluan pemasangan elektrik negara.
7. Produk dijual pada harga diskaun atau dengan "Gred Rendah Kualiti" dan "Barang Substandard" tercetak pada kad perkhidmatan pemasangan atau badan unit.
8. Kerosakan produk disebabkan oleh bencana alam yang tidak dapat dielakkan.
9. Tempoh jaminan produk sudah tamat.
10. Kerosakan produk disebabkan oleh kaedah yang tidak sesuai dan tidak wajar seperti yang dinyatakan dalam buku panduan.
Keempatnya, jika permintaan anda untuk mendapatkan perkhidmatan adalah munasabah tetapi tidak dapat diselesaikan oleh bahagian penyelenggaraan khas kami atau anda tidak berpuas hati terhadap perkhidmatan mereka, sila hubungi atau tuliskan surat kepada pusat khidmat pelanggan kami dengan segera, kami akan menyediakan perkhidmatan yang sewajarnya kepada anda.
Pelupusan
Sila lupuskannya perkakas ini di pusat pengumpulan sisa komuniti / pusat kitar semula tempatan anda, dan pastikan ia tidak mendatangkan kebahayaan terhadap kanak-kanak semasa disimpan untuk pelupusan. Plag mesti dijadikan tidak berguna dan kabel mesti dipotong bagi mengelakkan penyalahgunaan.
Pihak pengilang tidak memikul sebarang tanggungjawab jika cadangan dan arahan tersebut di atas mengenai pemasangan, penyelenggaraan dan penggunaan tidak dipatuhi dan diikuti semasa mengendalikan hud dapur ini.
KKKKKKK
COOKER HOOD
INSTRUCT ON MANUALI
Read this manual carefully before operation
Pictures in this manual are for reference only, the product in kind prevail.
MCH-90B68AT
Contents
2
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
Contents.................................................................
Warnings................................................................ 3
Safety Warning.......................................................
Installation instruction ............................................ 6
First using..............................................................
Maintenance......................................................... 11
Main Parameters.................................................. 1
Trouble shooting..................................................
After service......................................................... 14
War notice......................................................
ranty
2
5
10
1
1
3
4
5
1
Disposal................................................................
11
5
Warnings
3
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
There shall be adequate ventilation of the room when the range hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels.
Please do not use corrosive detergent for cleaning. The proper function of the unit is conditioned by the regularity of the maintenance. To protect the main body from corrosive of the long time
accumulation of dirt, the cooker hood should be cleaned with hot water with non-corrosive detergent every two months.
There is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the instructions.
Do not flame under the range hood.
The air must not be discharged into a flue that is used
for exhausting fumes from appliances burning gas or
other fuels.
The minimum distance between the supporting surface for the cooking vessels on the hob and the lowest part of the range hood. (When the range hood is located above a gas appliance, this distance shall be at least 65 cm. If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this has to be taken into account. The distance of 65 cm can be reduced for:
Warnings
4
non-combustible parts of range hoods, and
parts operating at safety extra low voltage, Provided these parts do not give access to live parts if deformed;)
Regulations concerning the discharge of air have to be
fulfilled. The appliance uses 4 hob elements at most.
CAUTION : used with cooking appliances.
The first time connecting the supply power or re-up electricity , the hood have self-inspection function, the top glass plate will open and close one time, so minds your hand to be pinched, not to handle your hand near the panel!"
Accessible parts may become hot when
Safety Warning
5
The appliance is not intended for use by young children or infirm
persons without supervisions.
Young children should be supervised to ensure they do not play with
the appliance.
Plug the power cord to socket outlet with earthing continuity terminal.
The cooker hood is for home use only, not suitable for barbecue, roast
shop and other commercial purposes.
The cooker hood and its filter should be cleaned regularly
according to the instruction.
Do not use open flame, or allow oil to go beneath the appliance.
If there is any fault occurred with the appliance, please call after-sale
service department.
Please keep the kitchen room ventilated.
Prior to any maintenance, cleaning operation, ensure the power is cut
off.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
The replaced power cord should be provided by manufacturer or seller.
If the plug or cord is damaged, please call after-sale service center.
There is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the
instruction.
In case of damaged connecting wire, please refer to the manufacturer,
after-sale service personnel or other qualified technicians.
Use the unit according to the instructions to avoid any fire hazard.
The exhaust air must not be introduced into a smoke flue or chimney
that is used for exhausting fumes from appliances burning gas.
Follow the local laws applicable for external air evacuation.
As the upper panel is closing, don’t put your hands between the upper
panel and the body in case of clamp your hand.
As steam generator is working, be careful of hot steam out of the body.
Installation instruction
6
Determine location
Range hood should be installed horizontaly on the top of the stove, the installation diagram is as follows:
Suspended
Exhaust pipe
ceiling
himney
C
430
482
upboard
C
Line for Installation
905~915
780~850
800~850
405
7
220
105
Ф200220
320
Schematic diagram of the hole size of the exhaust pipe at the ceiling
Note: This installation height is only applicable to electric stove, if installed above the gas stove, the installation height should be in accordance with the installation height requirements of gas stove.
Installation instruction
8
lnstallation plate
30
780~8
After hang the hood on the installation plate, fasten
two screws M5X50, avoid
the hood slide off accidently.
Accessories
9
1
12
2
13
3
4
5
6
1
Range hood body
2
Exhaust pipe
3
Check valve
4
Check valve Sealing gasket
5
Installation plate
6
Expansion bolt (8 x 60)
7
Screws (ST2.9x2)
8
Screws (ST4.2x16)
9
Screws (M5x50)
10
Screws (M5x16)
11
Water cup
12
Oil cup
13
Chimney Cover
14
Decorative Cover Hanging Plate
15
Water Pipe
1
7
1
1
8
1
1
9
4
2
10
8
4
11
1
1
1
4
1
1
1
5
1
1
First Using
10
Range hood can be used after power.
Gesture
light
Gesture control left
Steam washing
Short press: 0.5 second Long press: 2~3 seconds
Light
Gesture
Steam washing
Turbo
Speed
Short press: Turn on the light; Long press: Adjust the light.
Long press: Open the panel; Long press: Close the panel.
Long press: Start; Long press and twice short press: Cancel the indicator
Short press: Startup (09 speed), return to 03 speed after 5 min,
Short press: Adjust speed (As clock flash, adjust clock).
Switch
Speed
Turbo
Gesture control right
light reminder.
please select manually if needs it to continue.
Switch
1st Short press: Startup (3 speed); 2nd Short press: Delay 3 min; 3rd Short press: OFF immediately.
Palm from left to right or from right to left is to start
7 X Screws(M5*50)
the range hood
7 X Screws(M5*50)
Maintenance
11
Cleaning on the surface
1. The surface of the range hood and filter should be clean regularly, do not use clean balls, brushes, coarse cloth, so as not to scratch the surface of the machine.
2. As the oil is seen from the Oil Cup Window, please dumping in time, avoid the oil dripping to the stove.
Cleaning mode (Cleaning the surface manually )
Draw out the oil cup with
1
both bands horizontally and pour away the oil
Clean the oil cup and wipe it
2
clean
Oil Cup Window
Return your hands horizontally
3
to the oil cup
oil cup
Fiter cleaning
Long press to open the panel
Back up the glass panel .Back up
unplug
Remove the oil cup,remove the glass fixing screw,and lifte up the lower glass panel
After cleaning,insert the power plug
oil cup
Clean the fiter surface (do not remove)
Steam Washing (Cleaning inner of the hood)
12
As the indicator light turns red and flashes,
1
2
it is indicated that steam washing is required.
a) Remove oil cup b) Dump accumulated oil c) Install oil cup
3
water inlet
4
5
6
washing drying
Cup filled with purified water or distilled water.
Plug the tube into the water inlet.
Press "Steam Washing" for 3 seconds to start the steam washing.
Steam washing: 12 min Drying: 3 min
a) Remove oil cup
7
b) Dump accumulated water c) Install oil cup
Steam washing process
1.
Cancel the steam washsing reminder (not washing): Long press 2 seconds + short press twice
2. Fast forward or end in advanceduring washing:
Short press
again to fast forward to the next step.
start washing drying over
to fast forward to the end.
CAUTION
During steam washing, do not touch the surface of glass panels or deflector to avoid scalding.
Main Parameters
13
Voltage
Rated Power
Lighting Power
Motor Power
Diameter of air tube
Noise
The air flow parameter is tested under conditions of 230V ~ /50Hz when the
220-240V
LED light imformation
Square / Diameter:
25mm x 138mm
/
50Hz
~
.
Max Power Voltage Picture Lamp Cap
1.5W DC 12 V
220-240V~/50Hz
1600W
2 X 1.5W
240W
180mm
70dB(A)
——
voltage is
222
Trouble Shooting
14
Fault
Both light and motor do not work
Oil leakage
Insufficient suction
Steam washing fault
Solution
Unplug power plug and reconnect the power supply.
Oil cup tilt, please reinstall.
Oil cup full filled with oil, please dump the oil.
Oil-way blockage caused by long time uncleaned internal oil-way, needs professionals to wash the hood.
Avoid opening window or door frequently.
Adjust to max. speed.
Water cup lack of water, please fill with water.
Filter cotton blockage, please change the filter cotton.
After service
Product non-artificial breakdown within warranty period from purchase date will be offered free repair service based on invoice. Damage due to improper use, out of warranty and poor maintenance will be repaired by our company but charging certain maintenance cost. Please don t tear off the product bar code so that the repairman can verify the record. Please read the warranty notice concerning other matters.
222
Warranty notice
15
First, to safeguard your interests, please fill out the installation service card carefully and retain the receipt for warranty.
Second, the product purchased in our company that has breakdown due to quality problem can be repaired at designated special service department based on valid purchase proof. Free repair is offered within warranty period (from the date of purchase proof issued).
Third, the following situations, we are not responsible for product "Three Guarantees" repair service but still provide charging service:
1) The product damaged due to improper use or poor safekeeping.
2) The product damaged not caused by installation or maintenance of
special service department staff.
3) The product without valid purchase proof.
4) The product's purchase proof has been altered.
5) The product model and body code registered on installation service
card is inconsistent with the model and body code of the product to be repaired.
6) The product damaged due to the instability of power voltage or
exceeding normal voltage scope (198-242) V.a.c, or power circuit installation not meeting the national electrical installation requirement.
7) The product sold at discounted price or with "OFF-Grade" and
"Substandard Goods" printed on installation service card or the body.
8) Product damaged due to irresistible natural disaster.
9) Product warranty period is expired.
10) The product damaged by the unsuitable and improper method
specified in instruction book.
Fourth, if your reasonable service demand can't be solved by special service department or dissatisfaction with their service, please make an immediate call or write a letter to our customer service center, we will provide you with our service.
Disposal
Please dispose of it at your local community waste collection / recycling center and ensure it presents no danger to children while being stored for disposal. The plug must be rendered useless and the cable cut off to prevent misuse.
The manufacturer shall decline all responsibility if the foregoing
recommendations and instruction regarding installation, maintenance
and use are not observed and respected when using the cooker hood.
Loading...