Lea este manual cuidadosamente antes de instalar u operar su nueva unidad de aire
acondicionado. Guarde este manual para futuras consultas.
Verique los modelos aplicables, los datos técnicos, el F-GAS (si corresponde) y la
información del fabricante en el “Manual del Usuario - Ficha de producto” en el embalaje
de la unidad exterior. (Solo productos de la Unión Europea)
Tabla de Contenido
Precauciones de seguridad ............................................................................... 3
Manual del Usuario
Especificaciones y características de la unidad ............................................. 7
1. Pantalla de la unidad interior .......................................................................... 7
2. Temperatura de funcionamiento ..................................................................... 8
3. Otras características ...................................................................................... 9
4. Ajuste del ángulo de flujo de aire ................................................................... 11
5. Operación manual (sin control remoto) .......................................................... 11
Cuidado y mantenimiento ................................................................................. 12
Solución de problemas ...................................................................................... 14
Resumen de la instalación - Unidad Interior......................................................................... 18
Piezas de la unidad ................................................................................................................ 19
Instalación de la unidad interior ........................................................................................... 20
1. Seleccione la ubicación de instalación ............................................................................... 20
2. Fije la placa de montaje a la pared .................................................................................... 20
3. Perfore en la pared el orificio para la tubería de conexión ................................................. 21
4. Prepare la tubería del refrigerante ..................................................................................... 22
5. Conecte la manguera de derenaje ..................................................................................... 22
6. Conecte el cable de señal .................................................................................................. 23
7. Envuelva tuberías y cables ................................................................................................ 24
8. Monte la unidad interior ...................................................................................................... 25
Instalación de la unidad exterior ........................................................................................... 26
1. Seleccione la ubicación de instalación ............................................................................... 26
2. Instale la junta de drenaje .................................................................................................. 27
3. Ancle la unidad exterior ...................................................................................................... 27
4. Conecte los cables de señal y alimentación ...................................................................... 29
Conexión de la tubería de refrigerante .................................................................................. 30
A. Observaciones sobre la longitud de la tubería ................................................................... 30
B. Instrucciones de conexión - Tubería de refrigerante .......................................................... 30
1. Corte de tubería ............................................................................................................. 30
2. Elimine las rebabas ........................................................................................................ 31
3. Abocine los extremos del tubo ....................................................................................... 31
4. Conecte las tuberías ...................................................................................................... 31
Evacuación de aire .................................................................................................................. 33
1. Instrucciones de evacuación .............................................................................................. 33
2. Observación sobre la adición de refrigerante..................................................................... 34
Controles eléctricos y fugas de gas ...................................................................................... 35
Ejecución de prueba .............................................................................................................. 36
Precauciones
Lea las precauciones de seguridad antes de la operación e instalación
Una instalación incorrecta por ignorar las instrucciones puede causar daños graves o lesiones.
La gravedad de posibles daños o lesiones se clasica como ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
ADVERTENCIAPRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones per-
sonales.
ADVERTENCIA
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que estén bajo supervisión o
hayan recibido instrucciones pertinentes sobre el uso del aparato de manera segura y comprendan los peligros
involucrados. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión (requisitos de la norma EN).
Este aparato electrodoméstico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que
estén supervisados o hayan sido instruidos acerca del uso de este aparato electrodoméstico por parte de una
persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen
con el aparato (requisitos de la norma IEC).
Este símbolo indica la posibilidad de daños a la
propiedad o consecuencias graves.
ADVERTENCIAS PARA EL USO DEL PRODUCTO
• Si surge una situación anormal (como un olor a quemado), apague inmediatamente la unidad y
desconecte la alimentación. Llame a su distribuidor para obtener instrucciones sobre cómo evitar
descargas eléctricas, incendios o lesiones.
• No inserte los dedos, varillas u otros objetos en la entrada o salida de aire. Esto puede causar
lesiones, ya que el ventilador puede estar girando a altas velocidades.
• No use aerosoles inamables como laca para el cabello, laca o pintura cerca de la unidad. Esto
puede provocar un incendio o iniciar fuego.
• No haga funcionar el aire acondicionado en lugares que estén cerca o alrededor de gases combustibles.
El gas emitido puede acumularse alrededor de la unidad y causar una explosión.
• No haga funcionar su aire acondicionado en una habitación húmeda, como un baño o una lavandería.
Demasiada exposición al agua puede causar un cortocircuito en los componentes eléctricos.
• No exponga su cuerpo directamente al aire frío durante un período prolongado de tiempo.
• No permita que los niños jueguen con el aire acondicionado. Los niños deben ser supervisados por
un adulto al estar cerca de la unidad en todo momento.
• Si el aire acondicionado se usa junto con quemadores u otros dispositivos de calefacción, ventile
completamente la habitación para evitar deciencia de oxígeno.
• En ciertos entornos funcionales, como cocinas, salas de servidores, etc., se recomienda el uso de
unidades de diseño especial de aire acondicionado.
◄ Página 3 ►
ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Apague el dispositivo y desconecte la alimentación antes de limpiar. De lo contrario, puede provocar
una descarga eléctrica.
• No limpie el aire acondicionado con cantidades excesivas de agua.
• No limpie el aire acondicionado con productos de limpieza inamables. Los agentes de limpieza ina-
mables pueden provocar incendios o deformaciones.
PRECAUCIÓN
• Apague el aire acondicionado y desconecte la alimentación si no va a utilizarlo durante mucho tiempo.
• Apague y desenchufe la unidad durante las tormentas.
• Asegúrese de que la condensación de agua de la unidad pueda drenarse sin obstáculos.
• No maneje el aire acondicionado con las manos mojadas. Puede causar una descarga eléctrica.
• No utilice el dispositivo para ningún otro propósito que no sea el uso previsto.
• No se suba ni coloque objetos sobre la unidad exterior.
• No permita que el aire acondicionado funcione durante largos períodos de tiempo con las puertas o
ventanas abiertas, o si la humedad es muy alta.
ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS
• Utilice únicamente el cable de alimentación especicado. Si se daña el cable de alimentación, el mismo
debe ser sustituido por el fabricante o por su agente de servicio o una persona debidamente calicada,
para así evitar riesgos.
• Mantenga limpio el enchufe de alimentación. Retire el polvo o la suciedad que se acumula en o alrededor
del enchufe. Los enchufes sucios pueden provocar incendios o descargas eléctricas.
• No jale el cable de alimentación para desenchufar la unidad. Sostenga rmemente la clavija y sáquelo
de la toma de corriente. Si jala el cable directamente puede dañarlo, lo que puede provocar un incendio
o una descarga eléctrica.
• No modique la longitud del cable de alimentación ni use un cable de extensión para alimentar la unidad.
• No comparta la toma de corriente con otros aparatos. Una fuente de alimentación inadecuada o
insuciente puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• El producto debe estar correctamente conectado a tierra en el momento de la instalación, de lo contrario
podría producirse una descarga eléctrica.
• Para toda maniobra eléctrica, siga todas las normas de cableado locales y nacionales, los reglamentos
y el Manual de instalación. Conecte los cables rmemente y fíjelos rmemente para evitar que fuerzas
externas dañen la terminal. Las conexiones eléctricas incorrectas pueden sobrecalentarse y provocar
un incendio, y también pueden causar una descarga. Todas las conexiones eléctricas deben realizarse
de acuerdo con el Diagrama de conexiones eléctricas ubicado en los paneles de las unidades interior y
exterior.
• Todo el cableado debe estar dispuesto adecuadamente para garantizar que la cubierta de la placa de
control pueda cerrarse correctamente. Si la cubierta de la placa de control no está cerrada correctamente,
puede ocasionar corrosión y causar que los puntos de conexión en el terminal se calienten, se incendien
o causen una descarga eléctrica.
• Si conecta la alimentación al cableado jo, se debe incorporar un dispositivo de desconexión de todos
los polos que tenga al menos 3 mm de espacio libre hacia todos los polos, y con una corriente de
fuga que pueda exceder los 10 mA, teniendo el dispositivo de corriente residual (RCD) una corriente
de funcionamiento residual nominal que no exceda los 30 mA, y la desconexión se debe incluir en el
cableado jo de acuerdo con las normas establecidas.
TOME NOTA DE LAS ESPECIFIACIONES DEL FUSIBLE
La placa de circuito del aire acondicionado (PCB) está diseñada con un fusible para proporcionar protección
contra sobrecorriente. Las especicaciones del fusible están impresas en la placa de circuito, tales como:
Unidad interior: T3.15AL / 250VAC, T5AL / 250VAC, T3.15A / 250VAC, T5A / 250VAC, etc.
Unidad exterior: T20A / 250VAC (unidades con Btu/h <= 18000), T30A / 250VAC (unidades con Btu/h > 18000)
NOTA: Para las unidades con refrigerante R-32, solo se puede usar el fusible de cerámica a prueba de explo-
siones.
◄ Página 4 ►
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
1. La instalación debe ser realizada por un distribuidor o especialista autorizado. Una instalación defectuosa
puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios.
2. La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones para ello. Una instalación incorrecta
puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios.
3. Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado para la reparación o el mantenimiento de
esta unidad. Este aparato debe instalarse de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
4. Utilice solo los accesorios, refacciones y piezas especicadas para la instalación. El uso de piezas no
estándar puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas, incendios y la unidad puede fallar.
5. Instale la unidad en un lugar rme que pueda soportar el peso de la unidad. Si la ubicación elegida
no puede soportar el peso de la unidad, o la instalación no se realiza correctamente, la unidad puede
caerse y provocar lesiones y daños graves.
6. Instale la tubería de drenaje de acuerdo con las instrucciones de este manual. El drenaje inadecuado
puede causar daños por humedad e inundación a su hogar y propiedad.
7. Para las unidades que tienen un calentador eléctrico auxiliar, no instale la unidad a menos de 1 metro
(3 pies) de cualquier material combustible.
8. No instale la unidad en un lugar que pueda estar expuesto a fugas de gas combustible. Si se acumula
gas combustible alrededor de la unidad, puede provocar un incendio.
9. No encienda la alimentación hasta que se haya completado todo el trabajo.
10. Cuando mueva o reubique el aire acondicionado, consulte a técnicos de servicio con experiencia para
la desconexión y reinstalación de la unidad.
11. Para obtener detalles sobre cómo instalar el aparato en su soporte, lea la información en las secciones
“Instalación de la unidad interior” e “Instalación de la unidad exterior”.
NOTA SOBRE LOS GASES FLUORADOS
1. Esta unidad de aire acondicionado contiene gases uorados de efecto invernadero. Para obtener información especíca sobre el tipo de gas y la cantidad, consulte la etiqueta correspondiente en la propia
unidad o “Manual del Usuario - Ficha de producto” sobre el embalaje de la unidad exterior.
(Solo productos de la Unión Europea)
2. La instalación, el servicio, el mantenimiento y la reparación de esta unidad deben ser realizados por un
técnico certicado.
3. La desinstalación y el reciclaje del producto deben ser realizados por un técnico certicado.
4. Para los equipos que contienen gases uorados de efecto invernadero en cantidades de 5 toneladas de
CO2 equivalente o más, pero de menos de 50 toneladas de CO2 equivalente, si el sistema tiene instalado
un sistema de detección de fugas, debe revisarse para detectar fugas al menos cada 24 meses.
5. Al realizar la vericación de que la unidad no tenga fugas, se recomienda encarecidamente el mantener
adecuadamente el registro de todas las vericaciones.
◄ Página 5 ►
ADVERTENCIA PARA EL USO DE REFRIGERANTE R-32
• Cuando se emplee refrigerante inamable, el aparato debe almacenarse en un área bien ventilada
donde el tamaño de la habitación corresponda al área de la habitación como se especica para su
funcionamiento.
Para los modelos R-32 refrigerantes:
El aparato debe instalarse, operarse y almacenarse en una habitación con un área de supercie
mayor a 4m
2
4m
.
2
. El aparato no debe instalarse en un espacio sin ventilación, si ese espacio es menor a
• Los conectores mecánicos reutilizables y las juntas abocinadas no se permiten en interiores.
(Requisitos de la norma EN).
• Los conectores mecánicos utilizados en interiores deben tener una tasa de no más de 3g /año al
25% de la presión máxima permitida. Cuando los conectores mecánicos se reutilicen en interiores,
se deben renovar las piezas de sellado. Cuando las juntas abocinadas se reutilizan en interiores, la
parte abocinada debe volver a fabricarse. (Requisitos de la norma UL)
• Cuando los conectores mecánicos se reutilicen en interiores, se deben renovar las piezas de sellado.
Cuando las juntas abocinadas se reutilizan en interiores, la parte abocinada debe volver a fabricarse.
(Requisitos de los Estándares IEC)
Pautas Europeas para su Eliminación
Esta marca en un producto o en su documentación indica que sus desechos eléctricos y equipos
eléctricos de desecho no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
Este aparato contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Al desechar este
electrodoméstico, la ley exige una recolección y tratamiento especiales. No deseche este producto
como basura doméstica o basura de recolección sin clasicar.
Al desechar este aparato, tiene las siguientes opciones:
• Deseche el aparato en las instalaciones designadas de recolección de residuos electrónicos
municipales.
• Al comprar un electrodoméstico nuevo, el minorista le recibirá el electrodoméstico sin cargo.
• El fabricante recibirá el aparato viejo de forma gratuita.
• Puede vender el aparato a mercaderes de chatarra certicados.
Aviso Especial
Desechar este aparato en el bosque o en otros entornos naturales pone en peligro su salud y es
perjudicial para el medio ambiente. Las sustancias peligrosas pueden ltrarse en el agua subterránea
y entrar en la cadena alimentaria.
◄ Página 6 ►
Especificaciones y características de la unidad
Pantalla de la unidad interior
NOTA: Los diferentes modelos tienen diferentes paneles frontales y pantallas de visualización. No todos los
indicadores que se describen a continuación están disponibles para el aire acondicionado que adquirió. Compruebe la pantalla de la unidad interior que adquirió.
Las ilustraciones en este manual son para nes explicativos. La presentación real de su unidad interior puede
ser ligeramente diferente. En caso de discrepancias, reérase al producto real.
Filtro funcional
(En la parte posterior del ltro principal -
Algunas unidades)
Panel frontal
Ventana de visualización
La unidad tiene un sensor de luz
incorporado para detectar el brillo
ambiental. Cuando se apaga la luz,
la pantalla se apagará después de 7
segundos, lo que le ahorrará energía
y le ofrecerá un sueño cómodo.
Rejilla interior
Rejilla exterior
TEMP ENC está congurado
Las características FRESCO, OSCILAR, TURBO o SILENCIO están activadas
TEMP APAG está congurado
Las características FRESCO, OSCILAR, TURBO o SILENCIO están desactivadas
Control remoto
Soporte del control remoto
Rejilla vertical
Muestra la temperatura, función de operación y códigos de error:
Durante 3 segundos cuando:
Durante 3 segundos cuando:
Al descongelar (para unidades de refrigeración y calefacción)
Cuando la función Active Clean está activada
Cuando el modo de calefacción de 8ºC (46ºF) o 12ºC (54ºF) está activado (algunas
unidades)
(Algunas unidades)
Signicado de
los códigos
mostrados
Cuando la característica FRESCO está activada (algunas unidades)
Cuando la característica ECO está activada (algunas unidades)
Cuando la función de control inalámbrico está activada (algunas unidades)
◄ Página 7 ►
Temperatura de operación
Cuando su aire acondicionado se usa fuera de los siguientes rangos de temperatura, ciertas características de
protección de seguridad pueden activarse y hacer que la unidad se desactive.
Inversor Tipo Split
Temperatura
ambiente
Temperatura al
aire libre
Modo FRÍOModo CALORModo SECO
17° C - 32° C (62°
F - 90° F)
0° C - 50° C (32°
F - 122° F)
-15° C - 50° C (5°
F - 122° F)
(Para modelos con
sistemas de enfriamiento de baja
temperatura.)
0° C - 52° C (32°
F - 126° F)
(Para modelos tropicales especiales)
0° C - 30° C (32°
F - 86° F)
-15° C - 24° C (5°
F - 75° F)
10° C - 32° C (50°
F - 90° F)
0° C - 50° C (32°
F - 122° F)
0° C - 52° C (32°
F - 126° F)
(Para modelos tropicales especiales)
PARA UNIDADES
EXTERIORES CON
CALEFACTOR
ELECTRICO
AUXILIAR
Cuando la temperatura
exterior es inferior a 0° C
(32° F), recomendamos
encarecidamente
mantener la unidad
enchufada en todo
momento para garantizar
un funcionamiento
continuo sin problemas.
◄ Página 8 ►
En este paquete de documentación no se incluye guía
sobre el uso del control remoto infrarrojo. No todas las
funciones están disponibles para el aire acondicionado,
verique la pantalla de la unidad interior y el control
remoto de la unidad que adquirió.
Otras Características
• Auto reinicio (algunas unidades)
Si la unidad se queda sin corriente, se reiniciará
automáticamente con la conguración anterior una
vez que se haya restablecido la energía.
• Calefacción ambiental baja
La avanzada tecnología del inversor para soportar las
condiciones climáticas más extremas. Puede disfrutar
de aire confortable y de calefacción incluso cuando la
temperatura exterior sea de hasta -30° C (-22 ° F).
• Enfriamiento ambiental bajo
Con la función de enfriamiento ambiental bajo, la
velocidad del ventilador exterior se puede cambiar
de acuerdo con la temperatura del condensador y el
AA puede funcionar sin problemas a temperaturas tan
bajas como -15° C (5° F).
• Control inalámbrico (algunas unidades)
El control inalámbrico le permite controlar su aire
acondicionado utilizando su teléfono móvil y una
conexión inalámbrica.
El acceso, reemplazo, y las operaciones de
mantenimiento del dispositivo USB deben ser
realizadas por profesionales.
• Función sin brisa
- Los revolucionarios deectores dobles pueden
doblar, desviar y suavizar el ujo de aire para
proporcionar múltiples niveles de suavidad
según sus necesidades.
- Disfrute de la acogedora frialdad mientras
la brisa pasa por su lado, con brisa suave o,
eventualmente, sin una brisa notable.
- El deector consiste en miles de agujeros en
forma de reloj de arena. Cada uno de los micro
agujeros se diseñó especícamente con una
estructura de reloj de arena en una dirección y
tamaño ligeramente diferentes, lo que mejora
la presión y mezcla el aire frío para brindar una
experiencia de enfriamiento inmersivo.
• Memoria de ángulo de la rejilla (algunas
unidades)
Al encender su unidad, la rejilla reanudará
automáticamente su ángulo anterior.
• Detección de fugas de refrigerante (algunas
unidades)
La unidad interior mostrará automáticamente “EL0C”
cuando detecte fugas de refrigerante.
• Función de aire fresco (algunas unidades)
La innovadora tecnología Air Magic elimina ecazmente
las bacterias, virus, microbios y otras sustancias
dañinas y refresca el aire.
• Función de calefacción de 8° C y 12° C (46°
F y 54° F)
Cuando el aire acondicionado funciona en modo de
calefacción con la temperatura establecida de 16° C
(60° F), se desplaza por el modo de operación de la
siguiente manera al presionar el botón Temp Abajo
dos veces en un segundo:
8° C (46° F) calefacción → 12° C (54° F) calefacción →
Modo de calefacción anterior.
• Anti-moho (algunas unidades)
Al apagar la unidad mientras está en modos FRÍO,
AUTO(FRÍO) o SECO, el aire acondicionado continuará
funcionando a muy baja potencia para secar el agua
condensada y evitar el crecimiento de moho.
• Función de Active Clean (limpieza activa)
- La tecnología ActiveClean elimina el polvo,
el moho y la grasa que causan malos olores
cuando se adhieren al termocambiador
al congelarse automáticamente y luego
descongelar rápidamente la escarcha.
La rueda de viento interna sigue funcionando
para secar el evaporador, lo que evita el
crecimiento de moho y mantiene el interior
limpio.
- Cuando esta función está activada, en la
pantalla de visualización de la unidad interior
aparece “CL”, después de 20 a 45 minutos,
la unidad se apagará automáticamente y
cancelará la función de limpieza activa.
◄ Página 9 ►
• Operación en modo Dormir
La función DORMIR se usa para disminuir el uso de
energía mientras duerme (y no necesita los mismos
ajustes de temperatura para estar cómodo). Esta
función solo puede ser activada mediante control
remoto. Y la función Sleep no está disponible en modo
VENTILADOR o SECO.
Presione el botón DORMIR cuando esté listo para
irse a dormir. Cuando está en modo FRÍO, la unidad
aumentará la temperatura en 1° C (2° F) después de
1 hora, y aumentará 1° C adicional (2° F) después de
otra hora. Cuando está en el modo CALOR, la unidad
disminuirá la temperatura en 1° C (2 F) después de
1 hora, y disminuirá 1° C adicional (2° F) después de
otra hora.
La función de suspensión se detendrá después de
8 horas y el sistema continuará funcionando con la
conguración con la que estaba previamente.
Operación en modo
DORMIR
Modo frío (+1ºC/2ºF) por hora durante las dos
primeras horas
Temperatura
establecida
Modo calefacción (+1ºC/2ºF) por hora durante
las dos primeras horas
Sigue en
operación
• Operación SinBrisa
Presione el botón SinBrisa en el control remoto para
activar la operación de enfriamiento de brisa. El aire
acondicionado ajustará el ángulo de la rejilla y la
velocidad del ventilador automáticamente en función
de la temperatura ambiente y la variable de humedad.
Hay cuatro estados de operación diferentes, vea la
Fig. B1, Fig. B2, Fig. B3, Fig. B4.
Brisa a lo lejosBrisa suave
Sin brisaSin brisa
Ahorro de energía durante el sueño
NOTA: Para las habitaciones con una gran carga de
calor o cuando la temperatura exterior es demasiado
alta, es mejor que no elija una operación sin brisa, esto
puede producir una sensación incómoda.
◄ Página 10 ►
Ajuste del ángulo de flujo de aire
Operación Manual (Sin Control
Mientras la unidad está encendida, use el botón
OSCILAR en el control remoto para establecer la
dirección (ángulo vertical / horizontal) del ujo de aire.
Por favor, consulte el manual de control remoto para
más detalles.
NOTA SOBRE LOS ANGULOS DE REJILLA
Cuando utilice el modo FRÍO o SECO, no coloque la
rejilla en un ángulo demasiado vertical durante largos
períodos de tiempo. Esto puede hacer que el agua
se condense en la cuchilla de la rejilla, cayendo en el
piso o los muebles.
Cuando se usa el modo FRÍO o CALOR, el ajuste
de la rejilla en un ángulo demasiado vertical puede
reducir el rendimiento de la unidad debido al ujo de
aire restringido.
Remoto)
PRECAUCIÓN
El botón manual está diseñado solo para nes de
prueba y operación de emergencia. No utilice esta
función a menos que se pierda el control remoto y
sea absolutamente necesario. Para restablecer el
funcionamiento normal, use el control remoto para
activar la unidad. La unidad debe estar apagada
antes de la operación manual.
Para operar su unidad manualmente:
1. Abra el panel frontal de la unidad interior.
2. Localice el botón de CONTROL MANUAL en
el lado derecho del cuadro de la pantalla.
3. Presione el botón de CONTROL MANUAL
una vez para activar el modo AUTOMÁTICO
FORZADO.
4. Presione el botón de CONTROL MANUAL
nuevamente para activar el modo
ENFRIAMIENTO FORZADO.
5. Presione el botón de CONTROL MANUAL
por tercera vez para apagar la unidad.
6. Cierre el panel frontal.
Rango
NOTA: No mueva la rejilla con la mano. Esto causaría
que la rejilla se desincronice. Si esto ocurre, apague la
unidad y desenchúfela durante unos segundos, luego
reinicie la unidad. Esto restablecerá la rejilla.
Fig. A
PRECAUCIÓN
No coloque los dedos cerca del soplador o el
lado de succión de la unidad. El ventilador de
alta velocidad dentro de la unidad puede causar
lesiones.
Botón de control
manual
◄ Página 11 ►
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.