Midea MAC-215F User manual

User’s Manual
No. 28, East Area, Hesui Industrial Park, Dongfu Rd.,Dongfeng Town,
Web Site:global.midea.com.cn
Appliances Manufacturing CO.,LTD.
AIR COOLER
Model: MAC-215F
Please read this manual carefully before running this air cooler and save it for reference.
Zhongshan City, Guangdong, China
CONTENT
Important Safeguards ........................................................................................... 1
Working Principle.................................................................................................. 2
Function Introduction ............................................................................................ 2
Model&specification..........................
Structural Diagram................................................................................................ 3
Installation and Use .............................................................................................. 3
Maintenance and Clean.............................................................................
Troubleshooting.................................................................................................... 7
.................................................................... 2
........... 6
Important Safeguards
1. Non-specialized personnel or unauthorized repair personnel shall not to repair or modify the machine.
2. It is forbidden to operate with wet hands to avoid electric shock.
3. Any power cord, which suffers from aging and knotting and whose plug is damaged, should be stopped its use immediately, and must be repaired by a professional manufacturer or equally qualified personnel.
4. If the unit is not in use for a long time, unplug the power cord.
5. To prevent accidental injury or damage to the unit, please donot insert any foreign matter into the air inlet and outlet, because the unit incorporates a high-speed wind rotor.
6. It is prohibited to use this unit in environments with flammable and explosive gases and direct sunlight for a long period shall be avoided.
7. Do not place this unit in an inclined or other uneven place to prevent the unit from falling and causing damage to the unit or internal parts.
8. This machine is suitable for indoor use instead of outdoor use.
9. This machine has a safety switch. If the honeycomb filter supporthas not been installed well, the unit will not work asusual; when the machine is working, do not remove thehoneycomb filter frame.
10. At any time the water level in the tank shall not exceed "MAX"(maximum) scale, and during humidification, the total water level in the tank shall be controlled, and shall not
be below "MIN" (minimum) scale.
11.After the water tank is filled with water,do not tilt or collide with the unit when placing or moving it. To move the unit body, please drive it slowly from the side to prevent water overflow.
12.In using the unit, prohibit overturning to avoid any accident. If the unit topples over accidentally, and it contains water, unplug the power cord immediately and take it to repair store.
13.Do not place items on the unit, and covering the outlet isstrictly prohibited.
14.When wash the unit appearance, apply a damp cloth (or adda little cleaning agent) to wipe, and never use corrosive cleaning agent or solvent for cleaning. Never rinse the unit with water.
15.Do not have the air inlet and outlet of the unit close to walls,curtains and other objects, or they may block the airflow and affect air supply.
16.When the unit is running, do not knock at or shock the unit body forcibly or it may lead to automatic shutdown, in whichcase simply restart the unit.
17.Do not place the unit directly below the power outlet.
18.Do not use the unit around the tub, sprinkler or swimming pool.
19.Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
20.Children being supervised not to play with the appliance.
21.Unplug the appliance during filling and cleaning.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Working Principle
The machine uses the pump to watering the honeycomb filterelement. The fan motor drives the fan wheel to blow out the wet air. The moisture absorbs the heat in the air, which achieves theeffect of reduction of temperature.
Function Introduction
Increase the humidity The machine has the function of humidification and can increase the humidity rapidly, which can avoid the skin chaps.
Water fresh air, with ANION purify function, more clean air.
Physical cold storage, power saving, high efficiency, environment friendly; With world leading ice crystal cold storage technology, with big amount of cooling storage capacity, long cooling air release time, repeatly used. The cool air is produced by blowing, the wattage is only 60W, 1/20 of common air condition's power.
wide-angle air supply wide-angle air supply, three-level (Low, Medium, High)air speed selection.
Long distance remote controller The remote controller can be used in 6 meters and 120° wide-angle.
Operating beep prompt It gives buzzing prompt to effective keying operation andremote control operation, easy to use.
Power off memory function: When turn off unit or power cut off suddently, current working status will be recorded, unit will resume previous working status when power on again.
Unique aroma box design, user can put perfume, The fragrant cotton inside aroma box release aroma by absorbing perfume, release by air flue which make indoor air more comfortable. (Factory do not supply perfume)
Model & Specification
Model MAC-215F
Voltage/frequency 220-240V50Hz
Watt 60W
Net weight 7.3KG
Dimension(L×W×H) 390×350×705MM
Structural Diagram
Honeycomb Filter Frame
Wheels
Water tank 2
Water tank 1
Control panel
Air outlet
Perfume box
Installation and Use
Ice box
Remote control
1. Unfold the package and take out the air cooler,put it on the ground.
2. Check out the spare part.
3. Install the universal wheel: take out the universal wheel and install it on the air cooler.
4. Add water: Fill in water tank form bottom: hold filter support's handle, rotate to outside till seperate
filter support from unit (FIG 1), when water tank spotted, fill in water (FIG 2).
Add water from top: rotate water tank's top cover, fill in water (FIG 1).
Attention
Pay attention to the Water line when watering. (Fig.3)
Ice box placed in the foam inside box.
When watering, the water must not be higher than the “MAX” water line. When humidifying, the water must not be lower than the “MIN” water line.
If water is lower than MIN position of water level window, humidify function will
stop,
Meanwhile, unit will beep 3 seconds, water pump will stop, please refill water.
If water is higer than MAX position of water level, unit will beep 10 seconds, please
stop refill water avoid leakage.
If need to increase the cooling effect, can put the ice box into the water tank.
Check the power cord to find whether it is same with the rating label.
Connect the power cord, then open the power button, you can use the air cooler
Attention: Do not connect the power cord with a wet hand.
When remove the machine, please pull out the power cord. When connect the power cord, please make it contact well.
open the water tank cover
Remove the honeycomb filter frame
Control panel
fill water from top water tank
fill water from bottom water tank
MAX
MIN
FIG 3FIG 2FIG 1
ON/OFF: Plug the unit into an electric outlet, the unit will be ready to run,press the ON/OFF button to start running.
OSC: Press this button, the air direction oscillates automatically on a horizontal basis, and
meanwhile the air direction indicator illuminates; press this button again to cancel this
function; by operating the horizontal blades manually, you can choose air direction up and
down.
SPEED:press this
button
is pressed continuously, the air speed will switch in the following manner:
button
, the start cooling fan is in high-level runningcondition; if the
Medium
Low
High
PRO/TIMER: Timing shutdown function
When the air cooler is in working condition, press TIMER button, then the timing shutdown
function is on. Time setting is from 1 hour to 7 hours.
means time setting, if those three pilots are closed which means
is off.
Time
setting will start from
1H—2H—3H......7H
Add up of all three pilots 1H, 2H, 4H
Timing shutdown function
—Timing shutdown function off and
repeat. Timer indicator always show rest time from setting.
Progam power on function:
When unit is on "standby" , press TIME button, then progam power on function is on. Time
setting is from 1hour to 7 hours. Add up of all three pilots 1H, 2H, 4H means time setting, if
those three pilots are closed which means progam power on function is off. Time setting will
start from 1H—2H—3H......7H—progam power on function off and repeat. Timer indicator
always show rest time from setting.
STYLE: Press this
ION: Press this function is turned
EVA/COOLER : Press this
button
, the run mode will vary according to the following order:
Natural
button
, the function of Anion is turned on. Press the button again, this
NormalSleep
off.
button
, the function of Humidifying is turned on, press the
button again, this function is turned off.
Remote Controller
1. Open the remote controller rear cover and set a CR2032 battery; then the remoter control can be used. It has the same button with the control board.
2. The effective distance for the remote controller is 6 meter.
SPEED
EVAPORATOR
ON/OFF
ION
TIMEROSC.
STYLE
Ice Box
The Ice box can absorb the heat in the water, which can lower the temperature of the water tank. It can make the air cooler flow cooler air.
Use method:
1. Take out the ice box and put it into the refrigerator, till the icebox is totally frozen.
2. Put the frozen ice box into the water tank.
Maintenance and Clean
Attention: While unit work long period, filter and blind cloth maybe blocked by
dust and dirt, suggest clean those parts each month.
Honeycomb
Filter Frame
Honeycomb Filter
Frame
Honeycomb Filter
FIG 4
1. Cleaning the honeycomb filter and honeycomb frame
Unplug the power cord, first remove the Honeycomb Filter Frame, then remove the
honeycomb Filter bracket, and take the honeycomb filter out of the bracket. With a
--= and dry, and then replace it to the unit.
2. Cleaning the water tank
Unplug the power cord, first remove the Honeycomb Filter Frame and the Honeycomb
Filter , and then remove the water tank. With a towel dipped with little detergent, wipe away the scale in the water tank, clean with clear water, and then replace it to the unit.
3. Clean the cover
Clean the cover with a mild detergent and a soft cloth.
Note:
● Due to high voltage in the unit, be sure to unplug the power cord before cleaning
● No part of the control panel shall contact water
Troubleshooting
Please check the following items before having it repaired
Problem
Unit will not operate
Dedusting effect is poor
Reason Solution
1ON/OFF key has not been
pressed. 2The unit is unplugged.
3The blind cloth frame has
not been installed and locked
into place
1The honeycomb filter is blocked 2The air inlet is blocked
1Press the ON/OFF key.
2Check to make sure the unit
is plugged in. 3、Check to make sure the filter
is properly installed and the
inlet grill is installed and locked
into place. 1Pull down the honeycomb
filter and clean it . 2Remove the foreign matter
User’s Manual
广东美的环境电器制造有限公司
地址:广东省中山市东凤镇东阜路和穗工业园东区28号
网址:global.midea.com.cn
美的冷风扇
型号: MAC-215F
操作本机之前宜先详阅本手册,并好好保存以备日后参考
目录
安全措施
工作原理
功能特点
产品型号&规格
产品结构
安装与使用
清洁与保养
排除故障
............................................................................................... 1
............................................................................................... 1
............................................................................................... 2
............................................................................................... 3
............................................................................................... 7
....................................................................................... 2
................................................................................... 3
........
........................................................................................... 6
安全措施
工作原理
利用水泵将水箱中的水淋到环保湿帘上, 由风轮电机驱动内部风轮把环保湿帘周围具有 一定湿度的空气吹出,水份蒸发吸热,从而达到降低温度和加湿的作用。
功能特点
增加空气湿度 本机采用空气加湿技术,可迅速提高空气相对湿度。
水洗空气,并附带负离子空气净化功能,空气更清新。
60W物理储能制冷,省电、高效、环保 采用世界先进的冰晶储能制冷技术,冰晶储冷量大,释放时间长,可长期反复使用。 辅助吹出凉爽的冷风,且加湿输入总功率为60W,是一般空调电量的1/20,节能省电。
广角送风 广角送风,并设低速、中速、高速三档风速选择。
远距离遥控功能 6米远距离遥控,120°大角度接收。
键控蜂鸣提示功能 键控功能,对有效的按键进行蜂鸣提示,使用方便。
关机自动记忆功能 用按键关机或拔掉电源插头或其他方式断开电源时,当前工作状态被记忆;重新开机后, 机器按记忆设置自动运行。
香薰功能 独特的芳香盒设计,用户可以在芳香盒内添加香水,芳香棉吸附香水散发香味,经风系统 导出,空气芳香舒适(工厂不提供香水)
产品型号 & 规格
型号 MAC-215F 电压/频率 220-240V50Hz 功率 60W 净重 7.3KG 产品尺寸(长××) 390×350×705MM
产品结构
万向轮
湿帘支架
控制面板
出风格栅
芳香盒
安装与使用
上水箱
下水箱
冰晶盒
遥控器
1. 打开包装取出蒸发式冷风扇,将其放在水平地面。
2. 检查备件。
3. 安装万向轮:取出万向轮,并将它安装在空气冷却器底部。
4. 加水: 下加水:握住湿帘支架把手向外旋转,再将湿帘支架与机体分离(图 1),露出水箱。
往水箱中加入清洁的自来水(图 2)
上加水:旋转打开上水箱盖板,往上水箱注入清洁的自来(图 1)。
注意:冰晶盒放在包装箱内泡沫中。
加水时请注意机器前面的水尺. (图3)
加水时水箱水位不可以超过“MAX”(最高)指示刻度。 加湿时应控制水箱的总水位 不可以低于“MIN”(最低)指示刻度。
水位低于水尺所标明的最低水位线时,本机会发出3秒钟蜂鸣警告,然后水泵停止 运转,此时需要重新加水才能运行加湿功能。
当水箱水位超过最高水位时,本机会发出10秒钟蜂鸣器警告提示用户,防止加水时 过满导致溢水。
如欲加强冷却效果,可将冰或经过冷冻的冰晶盒放在水箱内。
检查电源是否与本机的铭牌参数一致。 插上电源,按下“开/关”按键,即可运行蒸发式冷风扇。
注意 : 不要湿手插拔电源,以免触电导致危险;
移动机器时,要拔掉电源插头;
将机器电源插头插入电源插座中,并保持接触良好。
打开上水箱盖
上水箱加水
MAX
打开并取出湿帘支架
下水箱加水
MIN
控制面板
ON/OFF(开/关键): 连接电源,本机处于待机状态,按ON/OFF键以启动本机。
3 2 1
OSC.(摆风键):按OSC.键一次以启动摆动功能,本机将以120度横向摆动,再按此键一 次则停止摆动功能。
SPEED(风速键):一旦开启本机,风扇将以中速旋转3秒钟,转以低速旋转。每按 SPEED键一次,风速将循环如下:
低档
中档
高档
PRO/TIMER(预约/定时键):
定时关机设定: 开机后首次按定时(TIMER)键,定时关机功能开启,定时时间可在1~7小时内任选。 指示灯1H、2H和4H点亮数字之和指示定时时间,1H、2H和4H均不亮时表示定时功能 关闭。定时按“1H→2H→3H……→7H→定时关”的顺序循环选择。定时指示灯始终显示 定时剩余时间。
预约开机设定: 在待机状态下,按定时(TIMER)键,预约开机功能开启,定时时间可在1~7小时内任 选。指示灯1H、2H和4H点亮数字之和指示预约定时时间,1H、2H和4H均不亮时表示 预约定时功能关闭。定时按“1H→2H→3H……→7H→预约定时关”的顺序循环选择。指 示灯1H、2H和4H始终显示定时剩余时间。
STYLE(风类键):按下此键,可在正常风、自然风、睡眠风功能切换。
ION(负离子键):按下此键,开启或关闭负离子功能。
EVA/COOLER(加湿/冷风键):按EVA./COOLER键一次,本机将变成蒸发器。若 配合冰盒使用,本机可降低周围温度约摄式3度。
遥控器
1. 打开遥控器背部电池盖,装上一颗CR2032纽扣电池,即可使用。 遥控器与控制面板具有同样的功能。
2. 遥控器有效使用距离为6米。
SPEED
EVAPORATOR
ON/OFF
ION
TIMEROSC.
STYLE
冰晶盒
冰盒将缓缓吸附水中热能,使水箱温度保持低于周围温度,并使本机吹出凉爽 的风:
使用方法:
1. 将冰盒放入冰箱,使冰盒中的液体完全凝结。
2. 冰盒放将进水箱
清洁与保养
温馨提示: 本机经过长时间运行后,空气过滤网和湿帘因灰尘等污物堵塞会影响 风量和除尘效果,建议根据实际情况每月清洗一次。
湿帘支架
取下湿帘支架
湿帘
4
1. 清洗空气过滤网和滤网支架 拔掉电源插头,握住湿帘支架的把手向外旋转,即可拆下过滤网支架,然后取下滤网,
用温和的清洗剂和软毛刷清洗空气过滤网和滤网支架,并用清水洗净晒干,再装回机上。
2. 清洗水箱 拔掉电源插头,先取下湿帘支架,用毛巾沾少许清洁剂将水箱内的水垢擦净,并用清
水冲洗干净。
3. 清洗外壳 用温和的清洗剂和柔软抹布清洗。
注意:
● 因机内有高压,清洗时必须拔掉电源插头,断电操作。
● 控制面板的任何部分不可沾水。
排除故障
将本机送往检修之前请先根据下列步骤检查和排除故障
故障现象
本机无法操作
除尘效果差
可能原因 解决办法
1
未按开/关键. 插头未插上.
2
过滤器框架未安装妥当
3
和锁紧.
1
空气过滤网因灰尘等污 物堵塞影响风量.
进风口被异物堵住.
2
1
按开/关键. 检查插头是否插妥.
2
3
检查过滤器框架是否安装 妥当,进气口的格栅是否 安装妥当和锁紧.
1
拆下并清洗空气过滤网.
移除进风口的异物.
2
Alat Penyejuk Udara
MODEL: MAC-215F
No. 28, East Area, Hesui Industrial Park, Dongfu Rd.,Dongfeng Town,
Web Site:global.midea.com.cn
Appliances Manufacturing CO.,LTD.
Zhongshan City, Guangdong, China
Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum menggunakan unit ini dan disimpan dengan baik sebagai rujukan.
KANDUNGAN
Langkah-langkah Keselamatan ................................................. ........................... 1
Prinsip Kerja ........................................................................................................ 2
Pengenalan Fungsi ............................................................................................ 2
Model & Spesifikasi .............................................................................................. 3
Diagram Struktur...................
Pemasangan dan penggunaan .............................................. .............................. 3
Pembersihan dan penyelenggaraan ..................................................................... 6
Penyelesaian Masalah ......................................................................................... 7
................................................................................ 3
Langkah-langkah Keselamatan
1. Mesin ini tidak dibenarkan dibaiki atau diubahsuai oleh orang yang tidak berkelayakan atau tidak dibenarkan.
2. Dilarang mengendalikan unit ini dengan tangan yang basah bagi mengelakkan kejutan elektrik.
3. Jika didapati mana-mana kord kuasa sudah usang dan berpintal, serta plag sudah rosak, berhentikan penggunaannya dengan serta merta dan mesti dibaiki oleh pengilang profesional atau orang berkelayakan yang seumpamanya.
4. Tanggalkan kord kuasa jika unit ini tidak digunakan untuk tempoh masa yang panjang.
5. Jangan masukkan sebarang bendasing ke dalam inlet atau outlet udara bagi mencegah berlakunya kecederaan atau kerosakan pada unit ini. Ini adalah kerana unit ini dilengkapi dengan alat pemutar yang berkelajuan tinggi.
6. Jangan gunakan unit ini di tempat yang berdekatan dengan gas yang mudah terbakar atau meletup, dan juga elekkan daripada terdedah kepada cahaya matahari secara langsung dalam tempoh masa yang panjang.
7. Jangan letakkan unit ini di tempat yang condong atau tidak stabil/rata bagi mengelakkan unit ini daripada terjatuh atau mengakibatkan kerosakan pada unit ini atau bahagian dalamannya.
8. Mesin ini sesuai untuk digunakan di dalam rumah, dan bukannya untuk kegunaan di luar rumah.
9. Mesin ini mempunyai satu suis keselamatan. Sekiranya penapis berstruktur sarang lebah tidak dipasang dengan kemas, unit ini tidak akan berfungsi seperti biasa. Jangan sesekali menanggalkan bingkai penapis berstruktur sarang lebah ketika mesin ini sedang bekerja.
10. Pastikan paras air dalam tangki tidak melebihi paras “MAX” (maksimum) pada bila-bila masa. Untuk proses pelembapan, paras air dalam tangki hendaklah dikawal supaya tidak rendah daripada paras “MIN” (minimum).
11. Apabila tangki diisi penuh dengan air, pastikan unit ini tidak dicondongkan atau dilanggar ketika menempatkan atau memindahkannya. Ketika memindahkan badan unit ini, sila tolak secara perlahan dari bahagian tepinya bagi mengelakan air daripada melimpah.
12. Ketika menggunakan unit ini, jangan terbalikkannya bagi mengelakkan sebarang kemalangan. Jika ia terjatuh secara tidak sengaja, padamkan plag kuasa dan tanggalkan kord kuasa dengan serta merta kerana di dalamnya mengandungi air. Kemudiannya dihantar ke pusat pembaikan.
13. Jangan letakkan apa-apa benda di atas unit ini dan jangan sesekali menutup outlet udara.
14. Apabila membersih bahagian luaran unit ini, lap dengan kain basah (atau ditambah sedikit bahan pencuci). Jangan sesekali dibersih dengan bahan pencuci atau pelarut bersifat mengkakis. Jangan bilas unit ini dengan air.
15. Jarakkan inlet atau outlet udara daripada dinding, langsir dan objek lain, kerana ia mungkin menghalang pengaliran udara dan mengganggu bekalan udaranya.
16. Apabila unit ini sedang berputar, jangan ketuk atau goncang badan unit ini dengan kuat. Perbuatan ini mungkin mengakibatkan unit ini dipadam secara automatik. Jika keadaan ini berlaku, pasang semula unit ini.
17. Jangan tempatkan unit ini di bawah outlet kuasa.
18. Jangan gunakan unit ini di tempat yang berdekatan dengan tab mandi, alat penyembur air atau kolam renang.
19. Unit ini dilarang dikendali oleh kanak-kanak, orang-orang kurang upaya fizikal, deria atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, melainkan mereka telah diberi pengawasan atau arahan.
1
20. Kanak-kanak harus diawasi supaya tidak mempermainkan perkakas ini.
21. Tanggalkan plag kuasa dari soketnya ketika mengisi air atau membersihkan unit ini.
BACA DAN SIMPAN BUKU PANDUAN INI!!
Prinsip Kerja
Mesin ini menggunakan pam untuk menyiram elemen penapis berstruktur sarang lebah. Motor kipas akan menggerakkan roda kipas untuk menghasilkan udara yang lembap. Dengan itu, lembapan akan menyerap haba di dalam udara demi mencapai kesan untuk merendahkan suhu.
Pengenalan Fungsi
2
Model & Spesifikasi
Model MAC-215F
Voltan/Frekuensi 220-240V50Hz
Watt 60W
Berat Bersih 7.3KG
Dimensi(L×W×H) 390×350×705MM
Diagram Struktur
Rangka penapis
Panel kawalan
Outlet Udara
Kotak aroma
Roda
Tangki air 2
Tangki air 1
Kotak air
Alat kawalan jauh
Pemasangan dan penggunaan
1. Buka kotak bungkusan dan keluarkan alat penyejuk udara. Letakkan di atas lantai.
2. Periksa alat-alat ganti.
3. Pemasangan roda: Keluarkan roda dan pasangkannya pada alat penyejuk udara. (Gambarajah 1)
3
4. Mengisi air
Mengisi tangki air bahagian bawah: pegang pemegang bingkai penapis, diputar keluar sehingga bingkai penapis diasingkan dari badan unit (Gambarajah 1) dan kelihatan tangki air bawah, lepas itu isikan air bersih ke dalam tangki air (Gambarajah 2). Mengisi tangki bahagian atas: Putar untuk membuka penutup tangki air bahagian atas, lepas itu isikan air bersih ke dalam tangki air (Gambarajah 1). Perhatian: Kotak ais disimpan dalam busa di dalam kotak bungkusan.
. Sila ambil perhatian terhadap tanda paras air ketika mengisi air ke dalam tangki. (Gambarajah 3)
. Ketika mengisi air, pastikan paras air tidak melebihi paras “MAX”. Untuk tujuan pelembapan, pastikan paras air tidak boleh rendah daripada paras “MIN”. Apabila paras air lebih rendah daripada tanda paras air MIN, fungsi pelembapan akan berhenti. Pada masa sama, unit ini akan mengeluarkan bunyi Beep selama 3 saat. Lepas itu, pam akan berhenti berfungsi. Fungsi pelembapan hanya akan dijalankan apabila air ditambahkan. Apabila paras air melebihi tanda paras air MAX, unit ini akan mengeluarkan bunyi Beep selama 10 saat sebagai amaran bagi mengelahkan air yang diisi terlalu penuh sehingga melimpah keluar.
. Untuk meningkatkan kesan penyejukan, anda boleh masukkan kotak ais yang telah dibekukan atau diisikan dengan ais ke dalam tangki air. (Gambarajah 2)
5. Periksa bekalan kuasa bagi memastikan sama ada ia serasi dengan kadaran kuasa yang ditetapkan.
6. Sambungkan kord kuasa dan tekan butang “On/Off” untuk menghidupkan kipas dingin berbentuk penyejatan. Perhatian: * Jangan sambungkan atau cabutkan kord kuasa dengan tangan yang basah bagi mengelakkan renjatan elektrik. * Kord kuasa hendaklah ditanggalkan apabila mengalihkan mesin ini. * Apabila menyambungkan kord kuasa, pastikan ia disambung dengan kemas.
Buka penutup tangki air bahagian atas
Buka dan tanggalkan bingkai penapis
Isikan air ke dalam tangki air bahagian atas
Isikan air ke dalam tangjki air bahagian bawah
Gambarajah 2Gambarajah 1
MAX
MIN
Gambarajah 3
4
Panel Kawalan
• Butang On/Off: Apabila kuasa dipasang, unit ini akan berada pada mod sedia, tekan butang
On/Off untuk menghidupkan unit ini.
• Butang OSC (Pengayunan): Tekan butang OSC sekali bagi memasangkan fungsi ayunan.
Unit ini akan berayun ke kiri dan ke kanan (cecara horizontal) pada sudut ayunan 120 darjah, dan lampu petunjuk arah angin akan bernyala. Tekan sekali lagi butang ini akan menghentikan fungsi ini. Dengan melaraskan bilah horizontal, anda boleh memilih arah ayunan ke atas dan ke bawah.
• Butang SPEED (Kelajuan): Apabila butang ini ditekan, kipas akan mula berputar pada tahap
kelajuan tinggi. Setiap kali butang SPEED (KELAJUAN) ditekan, kelajuan kipas akan bergilir mengikut urutan seperti ditunjukkan di bawah:
Sederhana
• Butang PRO/TIMER (PRO/PEMASA):
Tetapkan Masa untuk Memadamkan Unit ini: Apabila unit ini dipasang, tekan butang TIMER untuk menghidupan fungsi memadamkan unit ini pada masa tetapan. Anda boleh tetapkan masa tetapan di antara 1 hingga 7 jam dengan sendiri. Lampu petunjak 1H, 2H dan 4H yang bernyala menunjukkan jumlah masa tetapan. Jika lampu petunjuk 1H, 2H dan 4H tidak bernyala, maka bermakna fungsi TIMER telah dimatikan. Untuk menetapkan masa tetapan, tekan butang “1H--2H -- 3H… ” untuk membuat pilihan mengikut urutan. Lampu petunjuk TIMER akan memaparkan masa tetapan yang tertinggal.
Tetapkan Masa untuk Menghidupkan Unit ini: Apabila unit ini berada pada mod Sedia, tekan butang TIMER memulakan fungsi menghidupkan unit ini pada masa tetapan. Anda boleh tetapkan masa tetapan di antara 1 hingga 7 jam dengan sendiri. Lampu petunjak 1H, 2H dan 4H yang bernyala menunjukkan jumlah masa tetapan. Jika lampu petunjuk 1H, 2H dan 4H tidak bernyala, maka bermakna fungsi TIMER telah dimatikan. Untuk menetapkan masa tetapan, tekan butang “1H--2H--3H… ” untuk membuat pilihan mengikut urutan. Lampu petunjuk TIMER akan memaparkan masa tetapan yang tertinggal.
TinggiRendah
• Butang STYLE (Mod Angin): Tekan butang untuk menukar mod tiupan angin di antara angin
normal, angin semula jadi dan angin tidur.
Semula Jadi
Tidur
Normal
5
• Butang ION (Ion Negatif): Tekan butang ini bagi menghidupkan atau menghentikan fungsi
Anion. Tekan sekali butang ini akan mematikan fungsi ini.
• Butang EVA/COOLER (Penyejatan/Penyejuk Udara): Tekan butang EVA/COOLER sekali,
unit ini akan bertindak sebagai alat penyejat. Jika bergabung dengan Kotak Ais, unit ini dapat menurunkan suhu di sekeliling sebanyak 3° C. Tekan sekali butang ini akan mematikan fungsi ini.
Alat Kawalan Jauh
1. Buka penutup di bahagian belakang alat kawalan jauh, dan masukkan sebiji bateri CR2032. Dengan itu, alat kawalan jauh berkeadaan sedia berfungsi. Butang padanya mempunyai fungsi yang sama seperti pada panel kawalan.
2. Alat kawalan jauh ini boleh berfungsi dalam jarak 6 meter
SPEED
EVAPORATOR
ON/OFF
ION
TIMEROSC.
STYLE
dari unit utama.
Kotak Ais
Kotak Ais akan menyerap haba di dalam air secara perlahan-lahan bagi mengekalkan suhu air dalam tangki lebih rendah daripada suhu persekitaran. Ini dapat memastikan alat penyejuk udara menghasilkan angin yang sejuk dan nyaman.
Cara-cara penggunaan:
1. Letakkan Kotak Ais di dalam peti sejuk bagi membolehkan cecair di dalam Kotak Ais membeku dengan sepenuhnya.
2. Masukkan Kotak Ais ke dalam tangki air.
Pembersihan dan penyelenggaraan
Perhatian: Setelah berfungsi untuk tempoh masa yang panjang, kotoran seperti habuk yang tertimbun pada penapis dan penapis berstruktur sarang lebah akan mempengaruhi aliran angin dan kesan penapisan. Jadi, anda dicadangkan mencuci bahagian tersebut sekali setiap bulan berdasarkan kekerapan penggunaan.
Rangka penapis
Rangka penapis
6
Pra-penapis
Gambarajah 4
1. Mencuci penapis udara dan bingkai penapis berstruktur sarang lebah
1. Butang ON/OFF belum
1. Tekan butang ON/OFF.
Padamkan kuasa dan tanggalkan plag kuasa sebelum proses pembersihan. Pegang pemegang bingkai penapis dan diputar keluar untuk menanggalkan bingkai penapis, diikuti dengan penapis. Cuci penapis dan bingkai penapis dengan bahan pencuci yang sederhana dan berus lembut, lepas itu dibilas dan dijemur kering. Pasangkan semula pada kedudukan asalnya.
2. Mencuci tangki air Padamkan kuasa dan tanggalkan plag kuasa sebelum proses pembersihan. Tanggalkan bingkai penapis, lap mendapan di dalam tangki air dengan kain yang dibasahi sabun, kemudiannya dibilas dengan air sehingga bersih. Pasangkan semula pada kedudukan asalnya.
3. Mencuci bahagian luar unit Lap bahagian luar unit dengan kain lembut yang dibasahi bahan pencuci yang sederhana.
Nota:
• Pastikan kord kuasa ditanggalkan sebelum kerja pembersihan kerana unit ini bervoltan
tinggi.
• Elakkan panel kawalan daripada bersentuhan dengan air.
Penyelesaian Masalah
Sila periksa mengikut langkah-langkah yang disyorkan seperti berikut sebelum unit ini dihantarkan untuk dibaiki.
Masalah-masalah Sebab-sebabnya Cara-cara penyelesaian
Unit ini dak
berfungsi
Kesan penapisan
habuk dak
memuaskan
ditekan.
2. Plag kuasa belum dipasang.
3. Bingkai penapis dak
dipasang dan dikunci
dengan kemas.
1.
Penapis bersturktur sarang
lebah sudah tersumbat.
2. Inlet udara sudah
tersumbat.
2. Periksa bagi memaskan plag
kuasa unit ini telah dipasang
dengan baik.
3. Periksa bagi memaskan
penapis telah dipasang dengan
baik dan jeriji inlet dipasang
dan dikunci dengan kemas.
1. Tanggalkan penapis berstruktur
sarang lebah dan dicuci.
2. Buangkan bendasing pada inlet
udara.
7
8
Loading...