Page 1

®
REFRIGERATOR
Models" 94683/94689
I J
iiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!i!!ii!iiiiill¸
!iii_........................
@
CAUTION :
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
Sears Brands Management Corporation_ Hoffman Estates, IL 60179 U. S. A.
www. sears, cam
Page 2

TABLE OF CONTENTS
Warranty Statement
Master Protection Agreements
Parts and Features
Save These Instructions
Installing Your Refrigerator
Installation
Operation
Cautions for Use
Instructions For Use
Refrigerator Care And Cleaning
Troubleshooting
2
3
4
5
6
6
6
8
8
9
10
-I-
Page 3

KENMORE LiMiTED WARRANTY
When installed, operated and maintainedaccording to all instructionssupplied with the
product, if thisappliance failsdue to a defect in material and workmanship within one year from
the date of purchase,call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repain
Ifthis appliance is ever usedfor other than private family purposes,thiswarranty applies for
only 90 days from the date of purchase_
This warranty covers only defects in material and workmanship. SearswiJl NOT pay
for:
1_ Expendable itemsthat can wear out from normaluse,including but not limited to filters,
belts, light bulbs, and bags_
2_ A service technician to instructthe user in correct product installation, operation or
maintenance_
3_ A service technician to clean or maintain thisproducL
4_ Damage to or failure of thisproduct if it isnot installed, operated or maintained according
to the all instructions supplied with the product_
& Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuseor usefor other
than its intended purpose_
& Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals
or utensilsother than those recommended in all instructions supplied with the product_
Z Damage to or failure of parts or systemsresultingfrom unauthorized modifications made
to this product_
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies
Customer's sole and exclusive remedy under thislimited warranty shall be product repair as
provided herein_Implied warranties, including warranties of merchantability or fitnessfor a
particular purpose,are limited to one year or the shortestperiod allowed by law_Searsshall
not be liable for incidental or consequential damages_Some states and provinces do not allow
the exclusionor limitation of incidental or consequential damages, or limitation on the duration
of implied warranties of merchantability or fitness,sotheseexclusionsor limitations may not
apply to you.
Thiswarranty applies only while this appliance isused in the United States or Canada.
Thiswarranty gives you specific legal rights,and you may also have other rights which vary
from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Page 4

MASTER PROTECTION AGREEMENTS
Congratulations on making a smart purchase. Your new K.enmore®product is designed and
manufactured for years of dependable operation. Butlike all products, it may require
preventive maintenance orrepair from time to time. That'swhen having a Master
Protection Agreement can save you money and aggravation. The Master Protection
Agreement also helps extend the life of your new product.
Here's what the Agreement includes:
Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal
use, not just defects. Our coverage goes weJJbeyond the product warranty. No
deductibles, nofunctional failure excluded from coverageJreaJ protection.
[] Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service
technicians, which means someone you cantrust will be working on your product.
[] Unlimited service calls and nationwide service, as often asyou want us,
whenever you want us.
[] "No-lemon"guarantee - replacement of your covered product iffour or
more product failures occur within twelve months.
[] Product replacement if your covered product can't be fixed.
[] Annual Preventive Maintenance Check at your request - noextra charge.
[] Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a
Sears representative on all products. Thinkof usas a "talking owner's manual."
[] Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations.
[] $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that isthe resulto1
mechanical failure of any covered refrigerator or freezer.
[] Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than
promised.
[] 10°/0 discount off the regular price of any non-covered repair service and related
installed parts.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call isall that ittakes for you to schedule
service. You can call anytime day or night,orschedule a service appointment online.
The Master Protection Agreement isa risk free purchase. If you cancel for any reason
during the product warranty period, we will providea full refund, or a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchaseyour Master Protection
Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional
information in the U.S.A. call 1-800-827o6655.
Coverage in Canada varies on some items. For fuji details caJJ
Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears installation Service
ForSears professional installation of home appliances, garage door openers, water
heaters,and other major home items,inthe U.S.A.or Canada call 1-800-4-MY-HOME®.
-3-
Page 5

®
PARTS& FEATURES
©
1. Full-Width Freezer Compartment
2. Ice Cube Tray
3. Fixed Door Shelves
4. Drip Tray
5. Adjustable Temperature Control
6. Slide-Out Wire Shelves
7. Adjustable Leg
8. Can Shelf
-4-
Page 6

SAVE THESE INSTRUCTIONS
DANGER
Riskof child entrapment. Before you throw away your old refrigerator,
take off the doors. Leavethe shelvesin place so that children may
not easily climb inside,
PRODUCT REGISTRATION
Thank you for using our Kenmore product. This easy-to-use manual will guide you in
getting the best use of your refrigerator.
Staple your receipt to your manual,
Model number:
Serial number:
-5-
Page 7

iNSTALLiNG YOUR REFRIGERATOR
Unpacking Your Refrigerator
1. Remove all packaging material. Thisincludes the foam base and all adhesive
tape holding the refrigerator accessories inside and outside. Slide out and
remove the plastic or foam guard used to secure the compressor from shipping
damage due to vibration and shock.
2. inspect and remove any remaining packaging, tape or printed materials
before powering on the refrigeraton
3. Check to be sure you have all accessories and parts stated in the Parts and
Features section.
Proper Air Circulation
To ensure that your refrigerator works at the maximum efficiency it was
designed for, you should install it in a location where there is proper air
circulation, plumbing and electrical connections.
The following are recommended clearances around the refrigerator :
Sides ...................3/4" (t9mm)
Top......................2" (50mm)
Back ....................2" (50mm)
Electrical Requirements
Make sure there is a suitable power outlet (t15 volts, 15 amps outlet) with
proper grounding to power the refrigeraton
Avoid the use of three prong adapters or cutting off the third grounding
prong in order to accommodate a two prong outlet. This is a dangerous practice
since it provides no effective grounding for the refrigerator and may result in
shock hazard.
Installation
Your refrigerator is designed for freestanding installation only. It should not be
recessed or built in. Place the refrigerator on a floor strong enough to support it fully
loaded. When moving the refrigerator, never tilt it more than a 45degrees angle.This
could damage the compressor and the sealed system.
Ifthe refrigerator has been tilted more than 45 degrees, let it stand in an upright
position for at least 24 hours prior to plugging it into the power source. This
will allow the refrigerant to settle and reduce the possibility of a malfunction in
the cooling system.
Plug the refrigerator into an exclusive, properly installed grounded wall outlet.
Do not under any circumstances cut or remove the third (grounding) prong from
the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be
directed toward a certified electrician or an authorized service centen
After plugging the appliance into a wall outlet, allow the unit to cool down for
2 3 hours before placing food into the refrigeraton
-6-
Page 8

OPERATION
REVERSING THE DOOR POSITION
Caution' To avoid injury to yourself and/or property_ we recommend
someone assist you during the door reversal process.
[] []
Unscrew the three screws from the bottom bracket.
Remove the foot from opposite side.
[]
Slide the appliance door downward and move away
from top hinge pin of the appliance.
Machine screw, bottom bracket, foot
[]
Screw the bottom hinge into pJace on the new side.
Replace the other foot on the other side.
-7-
Page 9

iNSTRUCTiONS FOR USE
Cautions for Use
1. Storing too much food inthe unit or leaving the door open for extended periods of time
will increase energy consumption and may result in unit malfunction.
2. Do not place objects that are too heavy onto any shelf as this may result in
damage to the shelf.
3. If you unplug your appliance, wait at least 10minutes before plugging it back in.
4. Do not store bottled drinks in the freezer as this may cause the bottle to explode and
possibly damage the refrigeraton
5. Open the refrigerator door as infrequently as possible for maximum efficiency.
6. When defrosting, never use any sharp or metallic objects to remove the frost on the
surface of the evaporator as it will damage the evaporaton Please use plastic ice maker
provided wih the unit.
Z Do not touch foods and containers in the freezing compartment with your wet hands so as
to prevent injury or frostbite.
INSTRUCTIONS FOR USE
1. When operating the refrigerator for the first time, run it without loading any food until it
automatically stops at the desired temperature. Thisusually takes 2 to 3 hours. Once desired
temperature is achieved, food can be loaded into the refrigeraton
2. The temperature of the refrigerator can be adjusted by turning the thermostatic dial. A
medium setting of the thermostatic dial isthe most suitable for general operation. Set
the thermostat at the "6" position only when ice cubes are made or frozen foods are
stored in the freezing compartment.
3. Defrost the freezer compartment whenever the layer of frost on the surface of the
evaporator reaches 1/8 of an inch.When defrosting remove all food and the ice cube tray
and set the thermostat at "OFF'position. Put the drip tray under the evaporator
to collect melted water. After the frost has melted, discard the melted water
and dry up the interiorof refrigerator. The refrigerator can then be restarted
by turning its thermostat to the desired setfing.
4. Instruction for making and removing ice cubes.
Fill water into the ice cube tray below the graduated line, put it into the freezing
compartment, and then set the thermostat at "6"position. it takes about 2 or 3
hours to make ice cubes. Pieces of ice cubes can be removed by twisting the
ice making case. Do not bend in an up and down manner as this may result in the
breaking of the ice cube tra4
Maintenance
1. While cleaning the refrigerator Lnplug the electric power. Rubcarefully with a
piece of cloth soaked with natural cleanser then wipe with clean water. Abrasive
cleaning powder, alkali cleansers, chemical cloth, paint thinner, alcohol, acid petroleum
products and hot water are not suitable for cleaning the refrigerator and may damage
the painted cover and plastic components.
2. The door gasket requires frequent cleaning according to the instructions above.
3. if the refrigerator is out of use for a long time, please pull out the plug, clean and dry the
freezing compartment then close the door fightl4
-8-
Page 10

REFRIGERATOR CARE AND CLEANING
Cleaning and Maintenance
Warning: To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before
cleaning, ignoring this warning may result in death or injury.
Caution: Before using cleaning products, always read and understand the cleaning process
explained on page 6 of this manual.
General: Follow manufacturer's instructions and warnings to avoid personal
injury or product damage.
Prepare a cleaning solution of 1to 2 tablespoons of baking soda mixed
with warm waten Use sponge or soft cloth, dampened with the cleaning
solution, to wipe down your refrigerator.
Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine bleach, concentrated detergents,
solvents or metal scouring pads.
Some of these chemicals may dissolve, damage and/or discolor your refrigerator.
Door Gaskets: Clean door gaskets every three months according to general instructions.
Gaskets must be kept clean and pliable to ensure a proper seal.
Petroleum jelly applied lightly onthe hinge side of gaskets will keep the
gasket pliable and ensure a good seal.
Power Interruptions: Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or
other causes.
Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been
restored, if there is an outage for a prolonged period, inspect and discard any food
in the freezen Clean the freezer before reusing.
Vacation and Moving Care: For long vacations or absences, empty food from refrigerator,
move the temperature dial to the OFF position and clean the door gaskets according to
"General Cleaning "section. Prop door open, so air can circulate inside. When moving,
always move the refrigerator verticall4 Do not move with the unit lying down, as possible
damage to the sealed system could occur.
-g-
Page 11

TROUBLESHOOTING
Refrigerator does
not operate
Food temperature
appears too warm
Food temperature
is too cold
Refrigerator runs
too frequently
Moisture build up on
interior or exterior
of the refrigerator
Check If the thermostat control is in the "Off" position.
Check if refrigerator is plugged in.
Check if there is power at the AC outlet by checking the circuitbreaker.
Allow time for recently added warm food to reach fresh food
or freezer temperature.
Check gaskets for proper seal.
Adjust temperature control to colder setting.
Frequent door openings.
If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting
and allow several hours for temperature to adjust.
This may be normal to maintain constant temperature during high
temperature and humid days.
Doors may have been opened frequently or for an extended period
of time.
Check gasket for proper seal.
Check to see if doors are completely closed.
This is normal during high humidity periods.
Prolonged or frequent door openings.
Check door gaskets for properseal.
Refrigerator
has an odor
Refrigerator door
does not shut
properly
Interior needs cleaning.
Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors.
Level the refrigerator.
Re-align refrigerator door.
Check for blockages e.g. food containers, shelves, etc.
Page 12

®
Refrigerador
Modelo:
PRECAUCION:
LEA Y SIGA ANTES DE USAR, POR FAVOR TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.
94683/94689
@
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 E.E.U.U.
WWW_ sea_s_ Qom
Page 13

CONTENIDO
Declaraci6n de garant{a
Piezas y Caracteristicas
Instalaci6n de su refrigerador
Instaiaci6n
Operaci6n
Precauciones de uso
Instrucciones de uso
Cuidado y Limpieza del Refrigerador
Investigaci6n de aver{as
Acuerdos de protecci6n general
2
3
4
4
5
6
6
7
8
9
-1-
Page 14

Declaraci6n de garant a
Cuando est6 instalado, funcionado y mantenido seg6n todas las instrucciones provddas con el
producto, si este aparato falla debido a un defecto en material y a la e]ecuci6n en el plazo
de un aBo desde la fecha de la compra, Ilame a 1 800 4 MY HOME y org anizar para la
reparaci6n gratis.
Si este aparato se utiliza siempre para con excepci6n de los prop6sitos privados de familia,
esta garantla aplica solamente 90 dlas a partir de la fecha de la compra.
Esta garantla cubre solamente defectos en material y e]ecuci6n. Sears no pagar6 pot:
1. Art_culos consumibles de desgaste del uso normal, incluyendo pero no limitado a los filtros,
a correas, a bombillas, y bolsos.
2. Un t6cnico del servicio para mandar al usuario en la instalaci6n del producto, ope raci6n
o mantenimiento correcto.
3. Un t6cnico del servicio para limpiar o para mantener este producto.
4. DaBos a o falla de este producto si no est6 instalado, funcionado o mantenido seg6n a
todas las instrucciones proporcionadas con el producto.
5. DaBo a o falla de este producto resultando de accidente, abuso, mal uso o uso para con
excepci6n de su prop6sito previsto.
6. DaBo a o falla de este producto causado pot el uso de detergentes, limpiadores,
qdmicos o utensilios otros que los re comendados en todas las instrucciones proporcionadas con
el producto.
7. DaBos a o falla de piezas o de sistemas resultando de modificaci6n desautorizado hecho
a este producto.
Negaci6n de garant_as implicadas; limitaci6n de remedios
El remedio 6nico y exclusivo del cliente bajo esta garant_a limitada set6 reparaci6n del
producto en la manera prevista ad]unto. Las garant_as implicadas, incluyendo garant_as
de comerciabilidad o de la aptitud para un prop6sito particular, se limitan a un aBo o
el perbdo m6s corto es dado un plazo pot la le4 Sears no set6 obligado para los daBos
fortuitos o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusi6n o la limitaci6n
de daBos fortuitos o consecuentes, o la limitaci6n en la duraci6n de garantl as implicadas
de comerciabilidad o de la aptitud, asl que estas exclusiones o limitaciones pueden no
aplicarse a usted.
Esta garant_a se aplica solamente mientras que este aparato se utiliza en los Estados
Unidos o Canada. Esta garantla le da los derecho s legales espedficos, y usted
tambi6n puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario,
Canada M5B 2B8
Page 15

Piezas y Caract errsticas
®
©
1. Compartimiento de ancho total del congelador
2. Bandeja de cubo de hielo
3. Estantes fijos de puerta
4. Bandeja de goteo
5. Control de temperatura ajustable
6. Estantes de alambre de resbalar
7. Pie ajustable
8. Estante de lata
Page 16

INSTALACI6N DE SU REFRIGERADOR
Desempaque su refrigerador
1.Quite 1,odoel material del empaque. Es1,oincluye la base de la espuma y 1,odo la cin1,aadhesivo
sos1,eniendo los accesorios del refrigerador aden1,ro y afuera. Resbale hacia fuera y quite al
plas1,ico el protector de espuma usad o para asegurar la compresa o del daBo del envb
debido al choque y vibraci6n.
2. Examine y quite cualquier empaque rest,ant,e,cin1,ao ma1,eriales impresos antes de encender
el refrigerador.
3. Cheque para es1,arseguro que us1,ed1,iene1,odoslos accesorios piezas indicadas en
la secci6n de piezas y carac1,erls1,icas.
Circulaci6n apropiada de aire
Para asegurarse de que su refrigerador funciona en la eficacia m6x_ma que fue diseBado,
us1,eddebe ins1,alarlo en un lugar donde hay circulaci6n apropiada de air e,1,uberla y
conexiones el6c1,ricas
Losiguien1,eson separaciones alrededor recomendados del refrigerador:
Lados ......3,,'4 " (19mm)
Cima .........2"(50mm)
Par1,epos1,erior......2" (50mm)
Requisi1,osEI6c1,ricos
Cerci6rese de que haya una 1,omade energla co nvenien1,e (1,oma 115volt,los, 15 amperios)
con poner a 1,ierra apropiado para accionar el refrigerador
Evi1,eel uso adaptadores de ires dien1,eso cor1,ando el 1,ercer diente de tierra para acomodar
a una 1,omade dos dien1,eses1,oes una pr6c1,ica peligrosa
pues1,oque no proporciona ningOn pues1,oa 1,ierraefec1,ivo para el refrigerador y puede
dar lugar a peligro de choque.
Ins1,alaci6n
Surefrigerador se dise_a para la ins1,alaci6n aislada solamen1,e que no debe set ahuecada o
in1,egrado. Coloque el refrigerador en un piso suficien1,e fuer1,epara apoyarlo comple1,amen1,e
cargado. AI mover el refrigerador, nunca incllnelo m6s que un angulo de 45 grados.
Es1,opuede daBar el compresor y el sis1,emasellado.
Si el refrigerador es inclinado m6s de 45 grados, de]do es1,ar parado en la posici6n vertical
pot Io menos 24 horas antes de conec1,arlo en la fuen1,ede energla. Es1,opermit,it6 que el
refrigeran1,e se ajus1,ey reduzca posibilidad de un malfuncionamien1,o en el sis1,emade
enfriamien1,o.
Conec1,e el refrigerador en una 1-oma de pared exclusiva, ins1,alada correc1,amen1,e a 1,ierra.
Debajo de ninguna circuns1,ancia no cor1,e ni quite 1,ercer dien1,e (poner a 1,ierra) del cable
el6c1,rico. Cualquier pregun1,a relacionado a energla yio poner a 1,ierrase deben dirigir
hacia un elec1,rici s1,acer1,ificado o un cent,to de servicio au1,orizado.
Despu6s de conec1,ar el apara1,o en una 1,omade pared, permi1,a que la unidad se enfrie abajo
pot 2 3 horas antes de colocar el alimen1,o en el refrigerador
-4-
Page 17

OPERACION
INVERTIR LA POSIClON DE LA PUERTA
Preoauoi6n: Para evitar lesi6n a si mismo y/o propiedad, reoomendamos
que alguien le ayude durante el prooeso de la revooaoi6n del piso.
[] []
Desofornllle los tres tornillos del soporte inferior.
Qule et pie det lado opuesto.
[]
Resbate la puerta del aparato hacia abajo y
mu6vase lejos det perno de bisagra superior det aparafo.
sea tara arriba.
Tornilto de m6quina/soporte inferlor/ple
[]
%
222;'222:J;,12fe:'°e;2:2_:::e°e,.....,o_o.
-5-
Page 18

INSTRUCCIONES PARA EL USO
Precauciones para Uso
1.Almacenar demasiado alimento en la unidad o dejar la puerta abierta por perbdos del tiempo
extendidos aumentar6 la consumo de energla y puede causar malfunci6n de la unidad.
2. No ponga los objetos que son demasiado pesados sobre cualquier estante pues esto puede
causar a daBo al estante.
3. Si usted desconecta su aparato, espere por Io menos 10 minutos antes de conectarlo de nuevo.
4. No almacene las bebidas en botella en el congelador como esto puede hacer la
botella estallar y posiblemente daBar el refrigeradon
5. Abra la puerta del refrigerador e infrecuentemente como sea posible para la eficacia m6xima.
6. AI descongelar, nunca utilice cualquier objeto agudo o met61ico para quitar la escarcha
en la superficie del evaporador pues daBar6 el evaporadon Utilice pot favor el raspador de hielo
7.No toque los alimentos y los envases en el compartimiento de congelamiento con sus
manos mojadas para prevenir lesi6n o congelaci6n
INSTRUCCIONES PARA EL USO
1.AI funcionar el refrige rador por primera vez, funcionelo sin cargar ning6n alimento
hasta que pare autom6ticamente en la temperatura deseada. Esto toma generalmente
2 o 3 horas. Despu6s fUe la perilla termost6tico en el ajuste deseado y ponga los alimentos
en el refrigerador.
2. La temperatura del refrigerador puede set a]ustada dando vuelta a la perilla termost6tico.
Un a]uste medio de la perilla termost6tico es el m6s conveniente para la operaci6n general.
FUeel term6stato en la posici6n '%" solamente cuando se hacen Io s cubos de hielo o los
alimentos congelados se almacenan en el compartimiento de congelamiento.
3. Descongele el compartimiento de congelar siempre que la capa de escarcha en la
superficie del evaporador alcance 3 o 4 miFmetros. AI descongelar quite rod o el alimento
y la bandeja del cubo DE hielo y fije el term6stato en la posici6n de "OFF". Ponga la bandeja
del goteo debajo del evaporador para recoger el agua derretida. Despu6s de que la
escarha haya derretido, deseche el agua derretida y seque el in terior del refrigeradon
El refrigerador puede entonces ser recomenzado dando vuelta a su term6stato al a]uste
deseado.
4. tnstrucci6n para hacer y quitar los cubos de hielo.
Llene el agua en la bandeja del cubo de hielo deba]o de la Fnea graduada, pong alo en el
compartimiento de congelamiento, y despu6s a]uste el term6stato en la posici6n '%".
Toma cerca de 2 o 3 horas para hacer los cubos de hielo. Los pedazos de cubos de
hielo pueden ser quitados torciendo la caja de hacer hielo. No doble hacia ar riba y
hacia abajo de una manera como esto puede causar romper la bandeja del cubo de hielo.
Mantenimiento
1.Mientras que limpia el refrigerador desenchufe la energ_a el6ctrica y frote cuidadosamente
con una pieza de paBo empapado con la despedregadora natural entonces limpie con agua
limpia. Polvo de limpieza abrasiva, despedregadoras de 61call, paBo qdmico, deluente
de pintura, alcohol, productos de petr61eo 6cidos y agua caliente no es conveniente para
limpiar el refrigerador y puede daBar los comp onentes pintados de la cubierta y de pl6stico.
2. La junta de la puerta requiere la limpieza frecuente seg6n las instrucciones de arriba.
3. Si el refrigerador no se usa durante mucho tiempo, por favor saque el enchufe, limpie y
seque el compartimiento de congelar despu6s cierre la puerta firmemente.
-6-
Page 19

CUIDADO Y LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
Limpieza y Mantenimiento
Advertencia: Para evitar descarga el6ctrica, desenchufe siempre su refrigerador antes de limpiar.
No hacer caso de esta advertencia puede causar muerte o a lesi6n.
Precauci6n: Antes de usar productos de limpieza, lea y entienda si empre el proceso de limpleza
explicado en la p6gina 6 de este manual.
General: ssiga las instrucciones y las advertencias del fabricante de evitar daBos corporales o daBo
al producto.
Prepare una soluci6n de la limpieza de las cucharas de sopa de 0.12 o 0.t6 de bicarbonato de
soda mezcladas con agua caliente. Utilice la esponja o el paBo suave, humedecido con la soluci6n
de limpieza, para limpiar surefrigeradon
Enjuague con agua caliente limpia y seque con paso suave.
No utilice los productos qdmicos 6speros, abrasivos, amonlaco, blanqueo de clorina, detergentes
concentrados, solventes o cojines de fregado de metal. Algunos de estos productos qdmicos
pueden disolver, daBar y,,"o descolorar su refrigeradon
Juntas de puerta : limpie las juntas de la pu erta cada tres meses segOn instrucciones generales.
Las juntas se deben mantener limpias y flexibles para asegurar un sello apropiado.
La jalea del petr61eo aplicada ligeramente en el lado de la bisagra de juntas mantendr6
la junta flexible y asegurar6 u n buen sello.
Interrupciones de energia: De vez en cuando puede haber interrupciones de energla debido
a las tempestades o a otra las causas. Quite el cable el6ctrico de la toma AC cuando ocurre
una interrupci6n de energla. Cuando se ha restaurado la ene rg_a, si hay una interrupci6n
por un perbdo prolongado, examine y deseche cualquier alimento en el congeladon Limpie el
congelador antes de reutilizan
Vacaciones y Cuidado mover: Para las vacaciones o ausencias largas, vacie el alimento del
refrigerador, mueva la perilla de temperatura a la posici6n de OFF y limpie las juntas de la
puerta segOn la secci6n de "Limpieza general". Las puertas de apoyo seabren, as_que
el aire puede circular adentro. AI mover, mueva siempre el refrigerador verticalmente
No mueva con la unidad acostada. El daBo posible al sistema sellado puede ocurrin
-7-
Page 20

INVESTIGACION DE AVERiAS
El refrigerador
no funciona
La temperatura del
alimento aparece
demasiado caliente
La temperatura del
alimento es
demasiado frfa
El refrigerador
funciona con
demasiada
frecuencia
Acumulaci6n de
humedad en
el interior o
exterior del
refrigerador
i Compruebe si el control del term6stato est6 en la posici6n de "OFF".
i Compruebe si el refrigerador es conectado.
i Compruebe si hay energia en la toma AC, comprobando el interruptor.
Aberturas frecuentes de puerta.
i Permita un tiempo para el alimento caliente recientemente
agregado alcance la temperatura del alimento fresco o del
i congelador. Compruebe las juntas para saber si hay sello apropiado.
Ajuste el control de la temperatura a un ajuste m_s trio.
i Si el ajuste del control de la temperatura es demasiado trio, ajuste a
i un ajuste caliente y permita varias horas para que la temperatura se
ajuste.
i Esto puede set normal para mantener la temperatura constante
durante dias de alta temperatura y h0medos.
i Las puertas se pudieron haber abierto con freeuencia o
por un periodo del tiempo extendido. Compruebe la junta para
i saber si hay sello apropiado.
I
i Compruebe para ver sl las puertas son totalmente cerradas.
Esto es normal durante periodos de humedad alta.
Aberturas de puerta prolongado o frecuente.
Compruebe las juntas de la puerta para saber si hay sello apropiado.
El refrigerador
tiene un olor
La puerta del
refrigerador no
cierra
correctamente
i El interior necesita limpiar.
i Los alimentos envueltos o sellados incorrectamente est_n
emitiendo olores.
Nivelar el refrigerador.
i Realinee la puerta del refrigerador.
i Compruebe para obstrucciones ejemplo,
envases de alimento, estantes, etc.
-8-
Page 21

ACUERDOS DE PROTECCI6N GENERAL
Felicitaciones en la fabricaci6n de una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore se dise_a y
se fabrica pot aBos de operaci6n confiable. Pero como todos los productos, puede requerir el
mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Que es cuando tiene Acuerdo de
Protecci6n General puede ahorrarle dinero y molestia. Las ayudas principales del acuerdo de
protecci6n tambi6n ampllan la vida de su nuevo producto.
Aqd es Io que incluye el acuerdo:
[_i Piezas y trabajo necesitan ayudar a guardar productos funcionar correctamente
15', bajo uso normal, no solo defectos. Nuestra cobertura va bien sobre la garanfia del
[_ producta. Ningunos deductibles, ninguna falla funcional excluida de la cobertura es
I_ protecci6n verdadera.
I_] Servicio experto pot una fuerza de m6s de 10.000 t@cnicos de servicio Sears autarizados,
/_ que significa que es alguien en el cual usted puede confiar que trabajar6 en su producto.
[_i Llamadas de servicio ilimitadas y el servicio a nivel nacional, cuando como usted nos
I__, necesite, dondequiera que usted nos necesite.
Garanfia "Sin-lirn6n" reemplazo de su producto cubierto si cuatro o m6s fallas de su producto
[Y', ocurre en el plazo de doce meses.
[_i Reernplazo del producta si su praducto cubierto no puede ser arreglado.
[Y Cheque de mantenirniento preventivo anual conforrne a su petici6n sin extra cargo.
[_i Ayuda r6pida por el tel_fono - Io Ilamamos resoluci6n r6pida apoyo del tel6fono del
I_i representante Sears en todos los productos. Piense en nosotros como "hablar del manual de usuario"
I_? Protecci6n de sobretensi6n contra el daBo el6ctrico debido alas fluctuaciones de la energ_a.
[_] Protecci6n de pSrdida de $250 alimentos anualmente para cualquier desperdicio del
I_. alimento que sean resultado de la falla mec6nica de cualquier refrigerador o congelador cubierto.
I_) Reembolso de alquiler si la reparaci6n de su producto cubierto toma m6s largo que Io prometido.
J9:i Descuento de110% del precio normal de cualquier servicio de reparaci6n no cubierto y
19i piezas instaladas relacionadas
_na vez usted compra el acuerdo una simple Ilamada telef6nica es todo Io que tiene que hacer
para programar servicio. Usted puede Ilamar en cualquier momento horatio del dla o de noche
para organizar una cita de servicio el Fnea
El acuerdo de protecci6n general es una compra libre de riesgo. Si usted cancela por cualquier
raz6n durante el perbdo de garanfia del producto, nosotros proporcionamos el reembolso
completo. O, un reembolso equiproporcional en cualquier momento despu6s que expire el perbdo de
la garanfia del producto. Compre suAcuerdo de protecci6n general boy.
Algunas limitaciones y exclusiones se aplican. Para los precios y la informaci6n adicional en
E.E.U.U. Ilame 1-800-827-6655
La cobertura en Canad6 varia en algunos articulos. Para los detalles completos Ilame a Sears
Canad6 a 1-800-361-6665.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de aparatos electrodom6sticos, abridor de puerta del garage,
calentadores de agua, y de otros arficulos caseros importantes, en E.E.U.U.o de
Canad6 Ilame a 1-800-4-MY-HOME®.
Page 22

®
f f
REFRIGERATEUR
ModUles: 94683/94689
_<<_ _<<,_ _, _l _<<,_ _, _ _<<,_
@
ATTENTION:
Avant route utillsatlon, ShL VOUS PLAIT LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES REGLES DE SORETE ET LE MODE D_EMPLOI.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www. sears, cam
Page 23

TABLE DES MATIERES
D_claration de garantie
Pi6ces et Accessoires
Installation de votre r_frig_rateur
Installation
Operation
Precautions d'utilisation
Instructions d'utilisation
Entretien et nettoyage du r_frig_rateur
D_pannage
Accords principaux de protection
2
3
4
4
5
6
6
7
8
9
-1-
Page 24

D claration de garantie
Lorsqu'ils sont install6s, exploit6s et entretenus selon les instructions fournies avec le produit, si cet
appareil 6choue 6 cause d'un d6faut de mat6riel et de fabrication dons un d61ai d'un an suivant
la date d'achat, appelez le ] 800 4 MY HOME ® pour organiser la r6paration libre.
Si cet appareil est d616 utilis6 pour d'autres fins que des fins familiales priv6es, cette garantie ne
s'applique que pendant 90 ]ours 6 partir de la date de I'achat
Cette garantie ne couvre que les d_fauts de materiel et d e fabrication. Sears ne
paiera pas pour:
1.Articles consommables qui peuvent porter dehors 6 Fusage normal, y compris mais pas limit6s
aux filtres, aux courroies, aux ampoules et aux sacs.
2. Un technicien de service pour instruire I'utilisateur dons I 'installation, I'op6ration ou I'entretien correcte
de produit.
3. Un technicien de service pour nettoyer ou entretenir ce produit.
4. Dommage ou d6faut de ce produit s'il n'est pas install6, exploit6 ou entretenu conform6ment
routes les instructions fo urnies avec le produit.
5. Dommage ou d6faut de ce produit r6sultant de I'accident, de I'abus, du mauvais usage ou de
I'utilisation autre qu'6 sa destination.
6. Dommage ou d6faut de ce produit caus6s par I'utilisation de d@ersif, du nettoyant des prod uits
chimiques ou d'autres ustensiles qui ne sont pas recommand6s dons toutes les instructions fournies avec
le produit.
Z Dommage ou d6faut des pi@ces ou des syst@mesr6sultant des modifications non autoris6es qui sont
apport6es 6 ce produit
D_menti de garanties implicites; limitation des recours
Le recour unique et exclusif du Client en vertu de cette garantie limit6e dolt 6ire la r6paration du
produit de la mani@re pr6vue ci dessus. Lesgaranties implicites, y compris les garanties de la valeur
marchande ou de la forme 6 un usage particulier, sont limit6es 6 une ann6e ou le plus court d61ai imparti
par la Ioi. Sears ne sera pas responsable des dommages fortuits ou cons6cutifs. Certains 6tats
et provinces n'autorisent pas I'exclusion ou la limitati on des dommages fortuits ou cons6cutifs, ou la
limitation de la dur6e des garanties implicites de la valeur marchande ou de la forme, ainsi ces
exclusions ou limitations ne s'applique pas peut 6tre 6 vous.
Cette garantie s'applique seulement Iorsque cet appareil est utilis6 aux Etats Unis ou au Canada.
Cette garantie vous donne des droits 16gaux sp6cifiques, et vous pouvez 6galement avoir d'autres
droits qui varient de 1'6tat 6 1'6tat.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears C anada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
2
Page 25

Pieces et Accessoires
®
©
1. Compartiment de grande largeur de cong61ateur
2. Plateau de glag:on
3. I_tag6res fixes de porte
4. Plateau d'6gouttement
5. Contr61e de temp6rature r6glable
6. I_tag6res Glissant-Dehors de Fil
Z Pied ajustable
8. Etag6re des bo'_tes
-3_
Page 26

iNSTALLATiON DE VOTRE RI FRIGI RATEUR
D6ballage de votre r6frig6rateur
].Enlever tousles mat6riaux d'emballage. Ceci inclut la base de mousse et tout le ruban adh6sif
tenant les accessoires de r6frig6rateur 6 I'int6rieur et 6 I'ext6rieur. Glisser dehors et enlever le
plasfique ou le foamguard employ6 pour fixer la compresse ou des dommages d'exp6difion
dus 6 la vibration et aux chocs.
2.1nspecter et enlever tousles autres emballages, la bande ou les mat6riaux imprim6s avant
d'alimenter le r6frig6rateur.
3.V6rifier pour 6tre s6r que vous ave z raise tous les accessoires et pi6ces dans la section
de Pi_ces et Accessoires.
Circulation propre d'air
Pour s'assurer que votre r6frig6rateur fonctionne 6 I'efficacit6 maximale, pour laquelle il a
6t6 conqu, vous devez I'installer dans un endroit o0 i I ya une circulation propre d'air, une
plomberie et des raccordements 61ectriques.
Ce qui suit sont des autorisafions recommand6es dans le r6frig6rateur:
Sides ...................3/4" (19mm)
Top.............................2" (50mm)
Back......................2" (50ram)
Exigences 61ectriques
Assurer qu'il y a une prise de courant ad6quate (115volts, 15 amp6res 6 la sortie) avec la mise
ad6quate 6 la terre pour alimenter le r6frig6rateur.
Eviter I'ufilisafion de trois adapteurs de fourche ou la coupure du t roisi@me fourche 6 la terre afin
d'adapter 6 une prise de deux fourches. C'est une pratique dangereuse, car elle ne fournit
pas la terre efficace pour le r6frig6rateur et peut entraTner un risque de choc.
Installation
Votre r6frig6rateur est conqu seule ment pour I'installafion ind6pendante. II ne devrait pas 6ire
enfonc6 ou encastr6.
Placer le r6frig6rateur sur un planche assez fort pour soutenir une pleine charge.
End6plaqant le r6frig6rateur, ne jamais incliner davantage qu'un angle de 45 degr6s.
Cela pourrait endommager le compresseur et le syst@me scell6.
Si le r6frig6rateur a 6t6 inclin6 6 plus de 45 degr6s, pri@re de le laisser se tenir dans une position
verficale pendant au moins 24 heures avant de le brancher 6 la source d'alimentafion. Ceci
permettra au r6frig6rant d'arranger et r6duire la possibilit6 d'un d6faut de foncfionnement dans
le syst@me de refroidissement.
Brancher le r6frig6rateur 6 une prise murale exclusive, bien install6 6 la terre.
Mettre pas dans aucune circonstance coup6e ou refirer la troisi@me (la terre) fourche
du cordon d'alimentafion. Toute question concernant la puissance et / ou la mise 6 la terre dolt
6tre orient6e vers un 61ectricien cerfifi6 ou vers un centre de service autoris6.
Apr@s avoir branch6 I'appareil 6 une prise murale, laissez I'appareil refroidir pendant
2 3 heures avant de placer la nourriture dans le r6frig6rateur.
Page 27

OPI RATION
RENVERSER LA POSITION DE PORTE
Attention " Pour @iter des dommages a vous-m6me et/ou _ la propri6t6,
nous recommandons _ quelqu'un de vous aider pendant le processus
d'inversion de la porte.
[]
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_Ji
[]
D_visser les trois vis de 1'6querre inf@ieure.
Refirer le pied du c6t6 oppos&
[]
de Ja goupille de charni@e sup@ieure de I'appareil.
[]
Visser les deux vis pour installer t'@uerre
sup@ieure sur le c6t6 droit sup@ieur de I'appareil.
Glisser la porte de I'apparell 6 la chami6re
sup@ieure. S'assurer que cda face visible.
Vls de machlne/6querre inf@ieur/pled
[]
Visser la chami@e inf611eure dans l'endrolt
sur le nouveau c6t6. Remplacer I'autre pied de I'autre c6t6.
-5-
Page 28

Instructions d'utilisation
Attentions pour I'usage
1.Stocker trop de nourriture d(]ns I'unit6 ou I(]isser I(] porte ouverte (_de Iongues p6riodes
(]ugmenter(] I(] consomm(]tion de 1'6nergie et peut entr(]tner le d6f(]ut de fonctionnement d'unit6.
2. Ne p(]s placer d'objets qui sont trop Iou rds sur n'importe quelle 6t(]g@re comme il peuf entr(]tner
des domm(]ges (_I'@t(]g@re.
3. Si vous d@br(]nchez votre (]pp(]reil, (]ttendez (]u moins 10 minutes (]v(]nt de le br(]ncher(_ nouveau.
4. Ne p(]s stocker les boissons en bouteille d(]ns le cong@l(]teur car cel(] p euf f(]ire @cl(]ter (]ux
bouteilles et peut endomm(]ger le r@frig@r(]teur.
5. Ouvrer I(] porte du r@frig6r(]teur le moin souvent possible pour une effic(]cit@ m(]xim(]le.
6. En d@givr(]nl, ne j(]m(]is ufiliser d'objets pointus ou m@(]lliques pour enlever le givre
sur I(] surface de I'@v(]por(]teur comme cel(] nuir(] (_I'@v(]por(]teur. Pri@red'utiliser le gr(]ttoir de gl(]ce.
7. Ne p(]s toucher les nourritures et les r@cipients d(]ns le comp(]rfiment de cong@l(]tion (]vec vos mains
humides (]fin d'emp6cher des domm(]ges ou de I(] gel ure.
MODE D'EMPLOI
1.En utilisant le r@frig6rateur pour la premi@re fois, faire marcher sans charger aucune nourriture
jusqu'(_ ce qu'il s'arr6te automafiquement (_la temp6rature d@sir@e,il prend habituellement
2 ou 3 hours. Placez alors le cadran ther mostafique (_I'arrangement d@sir@et mettre les
nourritures dans le r@frig6rateur.
2. La temp6rature du r@frig@rateur peut 6ire ajust@een tournant le cadran thermostatique. Un
arrangement moyen du cadran thermostatique est le plus appropri@ 8 I'op6rafio ng@n@rale.Placer
le thermostat (_la position (<6 >>seulement quand des glagons sont fairs ou des aliments surgel@s sont
stock6s dans le comparfiment de cong@lafion.
3. D@givrez le comparfiment de cong@lafion Iorsque la couche de givre sur la surface de
I'@vaporateur atteint 3 ou 4 mm. End@givrant, enlever tous les aliments et le plateau de
glagon et placer le thermostat (_la position (<OFF>>.Mettez le plateau d'@gouttement sous
I'@vaporateur pour recueillir I'eau fondue. Apr@s que le gel a fondu, jete r I'eau fondue et
ass@chef I'int@rieur du r@frig@rateun Le r@frig@rateur peut alors 6tre red@marr@en tournant
son thermostat (_I'arrangement d@sir@.
4. instruction pour faire et enlever des glagons.
Mettre de I'eau dans le plateau de glagon au dessous de la ligne gradu6e, le metter dans le
comparfiment de cong@lafion, et alors r@gler le thermostat (_la position (< 6 >>.IItaut environ 2 ou 3
heures pour faire des glagons. Des morceaux de glagons peuvent 6tre enlev@s en tordant le cas de I
a fabrication des glagons. Ne pas plier d'une fagon haut et bas car il peut conduire (_la rupture
du plateau de glagon.
Entretien
1.Tout en nettoyant le r@frig@rateur, d@brancher I'alimentation @lectrique et trotter soigneusement
avec un morceau de fissu imbib6 de nettoyant naturel puis les essuyer avec de I'eau propre. La poudre
abrasive de nettoyage, le nettoyant d'alcalin, le fissu chimiques, le diluant (_peinture, I'alcool, les
produits p6troliers acides et I'eau chaude ne sont pas appropri@s pour le nettoyag e du r@frig@rateur
et peuvent endommager la couverture peinte et composants en plasfique.
2. La garniture de porte demande le nettoyage fr@quent selon les instructions ci dessus.
3. Si le r@frig@rateur est hors d'utilisation pendant Iongtemps, pri@re de r efirez la prise, nettoyer
et s@cherle comparfiment de cong@lafion, puis fermer la porte herm@iquement
-6-
Page 29

ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU REFRIGERATEUR
Nettoyage et entretien
Avertissement: Pour 6viter tout choc 61ectrique, d6brancher tou]ours votre r6frig6rateur avant le
nettoyage. Le fair d'ignorer cet avertissement peut entraTner la mort ou des blessures.
Attention: Avant d'utiliser les produits de nettoyage, pri@re de lire et comprendre le processus de
nettoyage qui est expliqu6 6 la page 6 de ce manuel.
G_n_ral: suivre les instructions et les avertissements du fabricant pour @viter les blessures
personnelles ou Fendommagement du produit
Pr@parer une solution de nettoyage de 0,12 ou 0.16in cuiller@es 6 soupe de bicarbonate de soude
m61ang@6 I'eau chaude. Utiliser une 6ponge ou un chiffon doux, humidifi@ avec de la solution
de nettoyage, pour essuyer votre r@frig@rateur.
Rincer 6 I'eau chaude propre et essuyer avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser les produits chimiques, les abrasifs, Fammoniaque, Feau de Javel ,les d@tersifs
concentr@s, le solvant ou les tampons 6 r@curer de m6tal. Certaines de ces produits
chimiques peuvent dissoudre, endomm ager etiou d@colorer votre r@frig@rateur.
Garnitures de porte : nettoyer les garnitures de porte tousles trois mois selon les instructions
g6n@rales. Des garnitures doivent 6ire maintenues propres et flexibles pour assurer un joint appropri&
La gel@e de p@trole appliqu6e I@g@rementsur le c6t@ de charni@re des garnitures
maintiendra la garniture flexible et assurera un bon joint.
Interruptions de puissance : De temps en temps il peut y avoir des interruptions de puissance dues
aux orages ou d'autres ca uses. Retirer le cordon d'alimentation de la sortie C.A quand une coupure
@lectrique se passe. Lorsque I'alimentation a 6t@r@tablie, s'il ya une panne pendant une p6riode
prolong@e, inspecter et de jeter toute nourriture dans le cong@lateun Nettoyer le cong@lateur avant la
r6utilisation.
Vacances et soin mobile : Pour de Iongues vacances ou absences, nourriture vide du r@frig@rateur,
d@placer le cadran de la temp@ature 6 la position OFF et nettoyer les garnitures de porte
selon la section (( Nettoyage G@n@ral>t.Etayer les portes ouvertes, donc I'air peut circuler 6 I'int@rieun
Lots d'un d@placement, mettre tou]ours le r@frig@rateur verticalement Ne pas d@placer avec I'unit@
en position couch6e. Possibles dommages au syst@mescell6 pouvait se produ ire.
-7-
Page 30

DI PANNAGE
R6frig6rateur ne
fonctionne pas
La temp6rature de
la nourriture
semble trop chaude
Ouvertures
fr6quentes de porte
La temp6rature de
la nourriture est
trop froide
Le r6frig6rateur
fonctionne trop
fr6quemment
L'accumulation
d'hurnidit6 sur
I'int6rieur ou
I'ext6rieur du
r6frig6rateur
V6rifier si le thermostat est en position {{Offl_.
V6rifier si ]e r6frig6rateur est branch6.
V6rifier s'il y a puissance 6 la sortie 6 C.A., en v6rifiant le disjoncteur.
Accorder I'heure pour que la nourriture chaude r6cemment
suppl6mentaire atteigne la
nourriture fraTche ou la temp6rature du cong61ateur.
V6rifier les garnitures pour 1'6tanch6it6 appropri6e.
R6gler le contr61e de temp6rature sur un arrangement plus froid.
Si I'arrangement de contr61e de temperature est trop froid, ajuster
sur un arrangement plus chaud et accorder plusieurs heures pour
que la temp6rature s'ajuste.
II peut 6tre normal pour maintenir la temp6rature constante pendant
des jours 6 hautes temp6ratures et humides.
Les portes ont peut-6tre 6t6 ouvertes fr6quemment ou pour une
Iongue p6riode de temps.
V6rifier la garniture pour une 6tanch6it6 correcte.
V6rifier si les portes sont compl6tement ferm6es.
C'est normal au cours des p6riodes d_humidit6 forte.
Les ouvertures de porte prolong6s ou fr6quents.
V6rifier la garniture de porte pour une 6tanch6it6 correcte.
Le r6frig6rateur
a une odeur
R6frig_rateur porte
ne se ferme pas
correcternent
L_int6rieur a besoin du nettoyage.
Les aliments mal emball6s ou scell6s se d6gagent des odeurs.
Niveler le r6frig6rateur.
R6am6nager la porte de r6frig6rateur.
V6rifier Jescolmatages par exemple les r6cipients de nourriture,
les 6tag6res, etc
-8_
Page 31

Accords principaux de protection
F61icitafions pour faire un achat intelligent. Votre nouveau produit de Kenmore est congu et fabriqu6
pendant des ann6es de foncfionnement fiable. Mais comme bus les produits, il peut exiger la
maintenance pr6venfive de la r6parafion de temps en temps. Ace moment un accord principal de
protection peut vous sauver Fargent et emp6cher Faggravafion. Le Accord principal de protection
contribue 6galement 6 prolonger la vie de votre nouveau produit.
Voici ce que I'accord inclut:
Les pi@ces et le travail doivent aider 6 laisser les produits foncfionner correctement sous I'utilisation
normale, et pas seulement les d6fauts. Notre assurance d@passe bien la garantie de produit .
Sans franchise, sans d6faillance de foncfionnement exclues de I'assurance vraie protection.
l_I Le service d'expert par une force de plus de 10000 autorise les techniciens de service de
Sears, ce qui signifie que vous pouvez avoir confiance en quelqu'un va travailler sur votre produit.
l_l Les appels illimit_s de service et un service 6 I'@chelle nati onale, aussi souvent que vous nous
voulez, quand vous nous voulez.
lfl Garantie de "Sans -citron" remplacement de votre produit couvert si quatre ou plus d'6checs
se produisent en douze mois.
l¢l Remplacement de produit si votre produit couvert ne peut pas 6t re fix6.
l¢1 Contr61e annuel de maintenance pr6ventive 6 votre demande charge de noextra.
FI Aide rapide par le t61_phone nous I'appelons R6solufion Rapide t616phone appui d'un
repr6sentant de Sears sur bus les produits. Pensez 6 nous en tant que "manue I parlant du propri6taire."
l_l Protection des surtensions contre le dommage 61ectrique due aux fluctuations de puissance.
l_15250 protection de perte de nourriture annuellement pour route d6t6rioration de nourriture
qui est le r6sultat du d6faut m6canique de n'importe quel r6frig6rateur ou cong61ateur couvert.
l_l Remboursement de location si la r6parafion de votre produit couvert prend plus Iongtemps
que promis
l_l Escompte de 10% sur le prix ordinaire de bus service des r6parafions non couvert et des pi@ces
install6es relatives.
une fois que vous achetez I'accord, un appel t616phonique simple est tout ce qu'il prend pour vous
au service de programme, vous pouvez appeler bus n'importe quand jour ou nuit, ou programmez un
rendezvous de service en ligne.
L'accord principal de protection est un achat sans risque, si vous d6commandez pour n'importe
quelle raison au cours de la p6riode de garanfie de produit, nous fournirons un plein
remboursement. Or, un remboursement au prorata 6 tout moment apr_s la p6riode d e garantie
du produit arrive 6 I'expirafion. achetez votre accord principal de protection aujourd'hui !
certaines limitations et exclusions s'appliquent, pour les prix et I'information
additionnelle dans les Etats -Unis appellez 1-800-827-6655.
couverture au Canada varie sur certains articles, pour plus de d_tails appelez Sears
Canada au 1 -800 - 361 - 6665.
Service d'lnstallation de Sears
pour Sears installation professionnelle d'appareils m6nagers, les ouvre -portes de garage,
la chauffe eau, et d'autre s articles principaux de maison, au Canada ou aux
Etats Unis, rappelez 1-800-4-MY-HOME.
-g-
Page 32

Get itfixed, atyour home or ours!
Your Home
For troubleshooting, product manuals and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair in your home of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems.
no matter who made it, no matter who sold it!
For the re placement parts, accessories and
owners manuals that you reed to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1=SO0-4-MY-HOME (t-800-46e-4883
Call anytime, day or night(U.S.A.andCanada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equupment.
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A,) 1-800-469-4663 (Canada)
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1=800=827=6655 (U,S,A,) 1=800=361=6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparacion
a domlcilio, y para ordenar piezas:
l=888-SU=HOGAR
www.sears.com www.sears.ca
Au Canada pour service en francais:
(1-888-784-6427J
1-800-LE-FOYER Mc
J1-800-533-6937
www.sears.ca
@Registered Trademark / TM Trademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
@Marca Registrada / Marca de F6brica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC MD
Marque de commerce / Marque dpose de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
TM SM