Midea Comfee MDDE-10DEN3 operation manual [de]

LUFTENTFEUCHTER
BEDIENUNGSANLEITUNG
MDDE-10DEN3
Bitte lesen Sie diese Betriebs-
anleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden, und verwahren Sie die Anleitung für den künftigen Gebrauch.
HERSTELLERHINWEIS
Wenn Sie diesen Luftentfeuchter in europäischen Ländern verwenden, beachten Sie bitte die folgenden Informationen:
ENTSORGUNG: Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den unsortierten Hausmüll.
Eine getrennte Sammlung dieser Art von Abfall ist für die kontrollierte Aufbereitung erforderlich.
Die Entsorgung des Geräts über den Hausmüll ist verboten. Für die richtige Entsorgung gibt es unterschiedliche Möglichkeiten: A) Die Gemeinde hat ein Sammelsystem etabliert, wo Elektroschrott für den Nutzer
kostenfrei entsorgt werden kann.
B) Wenn Sie ein neues Produkt kaufen, übernimmt der Einzelhändler ihr Altgerät
kostenlos. C) Der Hersteller nimmt das Altgerät für den Nutzer kostenfrei zurück. D) Da alte Produkte wertvolle Rohstoffe enthalten, können diese an Altmetallhändler
verkauft werden. Wilde Müllentsorgung in Wäldern und der freien Natur gefährdet Ihre Gesundheit, wenn schädliche Substanzen in das Grundwasser sickern und so in die Nahrungsmit­telkette gelangen.
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE
Warnung ........................................................................................................................................................................ 2
Vorsicht ......................................................................................................................................................................... 2
Elektrische Information................................................................................................................................................... 3
BEDIENTASTEN DES ENTFEUCHTERS
Kontrollleuchten ............................................................................................................................................................. 4
Bedientasten ................................................................................................................................................................ . 4
Weitere Merkmale .......................................................................................................................................................... 5
BAUTEILE
Bauteile .......................................................................................................................................................................... 5
Aufstellen des Geräts ..................................................................................................................................................... 6
BETRIEB DES GERÄTS
Verwendung des Geräts ................................................................................................................................................ 6
Entfernen des Kondenswassers..................................................................................................................................... 7
PFLEGE UND WARTUNG
Wartung und Reinigung des Entfeuchters ...................................................................................................................... 8
TIPPS ZUR FEHLERBEHEBUNG
Tipps zur Fehlerbehebung ............................................................................................................................................. 9
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
In der Anleitung finden Sie eine Reihe nützlicher Hinweise, wie Sie Ihr Luftaufbereitungsgerät richtig bedienen und warten. Mit wenigen Vorsorgemaßnahmen können Sie während der Nutzung Ihres Luftaufbereitungsgeräts viel Zeit und Geld sparen. Sie werden in der Tabelle zur Fehlerbehebung zahlreiche Antworten für gängige Probleme finden. Wenn Sie zuerst die Tipps für die Fehlerbehe­bung lesen, müssen Sie vielleicht den Servicedienst gar nicht anrufen.
VORSICHT
Dieses Gerät kann von Erwachsenen und Kindern ab 8 Jahren betrieben werden, sowie von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder man-
gelnder Erfahrung, wenn eine angemessene Aufsicht vorhanden ist oder eine ausführliche An-
leitung zur Benutzung des Geräts erteilt wurde, damit es in einer sicheren Weise betrieben wer-
den kann. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von
Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. (Gültig für die europäischen Länder)
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung betrieben werden, es sei
denn, es ist eine angemessene Aufsicht gegeben oder es wurde eine ausführliche Anleitung zur
Benutzung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person erteilt. (Gültig für die an-
deren Länder außerhalb von Europa)
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.  Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Servicefach-
mann oder eine ähnlich qualifizierte Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermei-
den.
Das Gerät muss in Übereinstimmung mit den nationalen Elektrovorschriften installiert werden.  Das Gerät mit elektrischer Heizeinheit muss einen Mindestabstand von 1 Meter zu brennbaren
Materialien haben.
Kontaktieren Sie den autorisierten Servicetechniker für die Reparatur und Wartung des Geräts.
6
WARNUNG
und die Isolierung beeinträchtigen. Dies
verursachen.
verursachen.
Überlasten Sie die Steckdose und die
Setzen Sie das Gerät nicht in oder
außer Betrieb, indem Sie das Netzkabel
Verwenden Sie kein ungeprüftes oder
Dies kann elektrischen Schlag oder Feuer
Es besteht die Gefahr von elektrischem
Schlag durch übermäßige Hitzeentwick-
Gefahr eines elektrischen Schlags oder Feuers durch übermäßige Hitzeentwick-
lung.
ändern. Keine weiteren Geräte an die
Bedienen Sie den Stecker niemals mit
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
Kunststoffteile können schmelzen und ein
Dies kann einen elektrischen
Schlag verursachen.
Es besteht die Gefahr von elektrischem
Schlag durch übermäßige Hitzeentwick-
seltsame Geräusche, Gerüche, oder
Rauch auftreten.
Versuchen Sie niemals das Gerät
Vor der Reinigung, schalten Sie
den Netzstecker.
Dies kann elektrischen Schlag oder
Verletzungen verursachen.
Dies kann Fehlfunktion oder einen
elektrischen Schlag verursachen.
Trinken oder verwenden Sie das Was-
ser nicht, das vom Gerät abgeschieden
wird.
Nehmen Sie den Wasserbehälter
Dies kann „Behälter voll“ auslösen oder
einen elektrischen Schlag verursachen.
Es enthält Verunreinigungen und
könnte Sie krank machen.
Dies kann eine Explosion oder ein Feuer
verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe
von brennbaren Gasen oder Brennstoffen,
Dies kann Feuer und elektrischen
Schlag verursachen.
VORSICHT
Betreiben Sie das Gerät nicht in klei-
ten, wo Wasser an das Gerät spritzen
kann.
nem ebenen und stabilen Un-
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf eine tödliche Gefahr oder auf das Risiko ernster Verletzun-
gen hin.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf die Gefahr der Verletzung und der Beschädigung des
Geräts hin.
Die Bedeutung der in der Anleitung verwendeten Symbole sind:
Machen Sie das nie.
Befolgen Sie das immer.
SICHERHEITSHINWEISE
Die folgenden Hinweise müssen beachtet werden, um eine Verletzung von Menschen oder Schäden am Eigentum zu verhindern. Falsche Bedienung wegen Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann Verletzungen oder Schä­den hervorrufen.
Der Grad der Schwere wird durch folgende Hinweise angegeben.
Zuleitung nicht.
Die Länge des Netzkabels nicht ver-
Steckdose anstecken.
Stecken Sie das Gerät ab, wenn
wie Benzin, Benzol, Lösungsmittel, etc.
nen Räumen.
ein- oder ausstecken.
nassen Händen.
selbst zu zerlegen oder zu reparieren.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Or-
beschädigtes Anschlusskabel.
verursachen.
von Wärmequellen auf.
Feuer verursachen.
bitte das Gerät aus und ziehen Sie
nicht bei laufendem Gerät heraus.
Stellen Sie das Gerät auf ei-
tergrund auf.
Mangelnde Lüftung kann eine Überhit-
zung und Feuer verursachen.
Wasser könnte in das Gerät eindringen
kann elektrischen Schlag oder Feuer
7
Wenn das Gerät umkippt, kann
Wasser austreten und Ihr Eigen­tum beschädigen, oder einen elektrischen Schlag oder Feuer
VORSICHT
Decken Sie die Ansaug- oder Aus­blasöffnungen nicht mit Kleidungsstü­cken oder Tüchern ab.
Stecken Sie niemals Ihre Finger oder irgendwelche Objekte in die Gitter oder Öffnungen. Warnen Sie besonders Kinder vor diesen Gefahren.
Eine behinderte Luftführung kann zu Überhitzung und Feuer führen.
Kleinkinder, Kinder, alte Perso­nen, und Menschen, die auf Luft­feuchtigkeit empfindlich reagieren.
Dies verursacht Schäden am Gerät durch in der Luft gelöste Chemikalien und Lösungsmittel.
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn das Gerät in einem Raum mit folgenden Personen verwendet wird:
Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo mit Chemikalien hantiert wird.
Stellen Sie keine schweren Objekte auf das Netzkabel, es darf nicht zusammengedrückt werden.
Setzen Sie sich nicht auf das Gerät, steigen Sie nicht hinauf.
Dies kann elektrischen Schlag oder eine Fehlfunktion verursa­chen.
Es besteht die Gefahr von Feuer und elektrischem Schlag.
Sie können sich beim Sturz verletzen oder das Gerät könnte kippen.
Setzen Sie die Filter immer kor­rekt ein. Reinigen Sie die Filter alle zwei Wochen.
Ist Wasser in das Gerät eingedrungen, schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie das es vom Netz, kontaktieren Sie einen qualifizierten Servicetechniker
Stellen Sie keine Blumen­vasen oder andere Was­serbehälter auf das Gerät.
Wasser könnte in das Gerät eindringen und einen Kurz­schluss, elektrischen Schlag o­der Feuer verursachen
Dies kann Fehlfunktion des Geräts oder einen Unfall verursachen.
Ein Betrieb ohne Filter kann Störungen verursa­chen.
SICHERHEITSHINWEISE
.
Elektrische Information
Das Typenschild befindet sich am rückseitigen Paneel des Geräts und beinhaltet die elektrischen und anderen
technischen Daten der Einheit.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig geerdet ist. Um die Gefahr von elektrischen Schlägen und von Feuer
zu minimieren, ist eine korrekte Schutzerdung entscheidend. Das Anschlusskabel ist zum Schutz vor elektri­schen Schlägen mit einem Schutzkontaktstecker ausgestattet.
Die Einheit ist mit einer korrekt geerdeten Wandsteckdose zu betreiben. Sollte die Wandsteckdose nicht ent-
sprechend geerdet oder über eine träge Sicherung abgesichert sein, lassen Sie bitte vom Installateur eine ge­eignete Schutzkontaktsteckdose montieren.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose nach dem Aufstellen des Geräts zugänglich bleibt. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Zwischenstecker für dieses Gerät. Wenn es erforderlich ist, ein
Verlängerungskabel zu benutzen, verwenden Sie bitte ein geprüftes Verlängerungskabel für Feuchträume (im Fachhandel erhältlich).
Bitte stecken Sie die Stromversorgung vor Installations- und/oder Servicetätigkeiten immer ab, um Verletzun-
gen zu vermeiden.
.
8
Bedienfeld
BEDIENTASTEN DES ENTFEUCHTERS
Das Bedienfeld Ihres Entfeuchters entspricht einer der beiden folgenden Darstellungen:
Kontrollleuchten
1. Behälter voll Anzeige
2. Automatisches Abtauen Kontrollleuchte
3. Leuchte für Dauerbetrieb
Wählen Sie diese Taste, wenn der Entfeuchter im Dauerbetrieb mit maximaler Leistung arbeiten soll, bis der Wasserbehälter voll ist. Die Einstelltasten für die Feuchtigkeit können nicht verwendet werden, wenn sich das Gerät im Dauerbetrieb befindet. Drücken Sie die Taste erneut, um den Dau­erbetrieb zu beenden.
4. Leuchte für 40% RH (Relative Feuchtigkeit)
5. Leuchte für 50% RH (Relative Feuchtigkeit)
6. Leuchte für 60% RH (Relative Feuchtigkeit)
Bedientasten
7. MODE Taste
Drücken Sie die Mode Taste um den Betriebsmodus auszuwählen:
Einstellung des gewünschten Wertes 40% RH, 50% RH, 60% RH oder Dauerbetrieb (dauerhaft mit voller Leistung)
8. Betriebstaste
Zum Ein- und Ausschalten des Entfeuchters
9
Bauteile
Bedienfeld Ansauggitter Wasserbehälter
Luftfilter (hinter dem Ansauggitter)
Griff Luftauslass-Gitter Band für Netzkabel (zu verwenden, wenn das Gerät ver-
staut wird.) Ausgang Kondensatablauf (siehe Seite 7)
Netzkabel Netzstecker
HINWEIS: Alle Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich zur Erklärung. Ihr Gerät kann davon abweichen. Die tatsächliche Form ist maßgebend. Die Bedienung und Funktionen sind jedoch identisch.
Vorderseite
ckseite
Abb. 2
Abb. 1
BAUTEILE
Vorderseite
Rückseite
Abb. 1
Abb. 2
Weitere Merkmale
Behälter voll Anzeige
Leuchtet, wenn der Wassertank entleert werden muss, oder wenn der Wassertank entfernt oder nicht korrekt eingesetzt
wurde.
Automatik Aus
Der Füllstandschalter des Behälters schaltet den Entfeuchter automatisch aus, wenn der Wassertank voll ist, oder wenn der Behälter entfernt wurde oder sich nicht in der richtigen Position befindet. Wenn die vorgewählte Luftfeuchtigkeit
erreicht ist, schaltet das Gerät automatisch ab.
Vor neuerlicher Inbetriebnahme 3 Minuten warten
Wenn sich das Gerät ausgeschaltet hat, kann es in den ersten 3 Minuten nicht wieder in Betrieb gesetzt werden. Dies
dient dem Schutz des Geräts. Das Gerät startet nach 3 Minuten automatisch.
Automatisches Abtauen
Wenn sich Eis an den Entfeuchtungsspulen gebildet hat, schaltet der Kompressor ab und der Ventilator läuft weiter, bis das Eis abgetaut ist.
Auto-Neustart
Wenn das Gerät unerwartet durch eine Stromunterbrechung abbricht, startet das Gerät mit der vorgewählten Einstellung neu,
sobald die Stromversorgung wieder aufrecht ist.
10
40cm oder
mehr
Luftauslassgitter
Ansauggitter 20 cm oder mehr
20 cm oder mehr
20 cm oder mehr
20 cm oder mehr
Abb. 4
Rollen (an den vier Punkten am Boden des Ge­räts montieren)
Schieben Sie die Rollen nicht gewaltsam über Teppi-
HINWEIS
dellen vorhanden.
Aufstellen des Geräts
Ein im Keller eingesetzter Entfeuchter wird in einem angren­zenden Raum, wie etwa einem Vorratsraum, kaum einen Tro­ckeneffekt erzielen, wenn keine entsprechende Luftzirkulation
in und aus dem Raum gegeben ist.
Nicht im Außenbereich verwenden. Der Entfeuchter ist für den Innenbereich von Wohnräumen
bestimmt. Dieser Entfeuchter ist nicht für kommerzielle oder industrielle Einsätze konzipiert.
Stellen Sie den Entfeuchter auf einem geraden, ebenen
Untergrund auf, der fest genug ist, den Entfeuchter samt vollem Wasserbehälter zu tragen.
Lassen Sie zumindest 20 cm Platz auf allen Seiten des Ge-
räts, um eine freie Luftzirkulation zu gewährleisten.
Stellen Sie das Gerät in einem Bereich auf, wo die Tempe-
ratur nicht unter 5°C (41°F) fallen kann. Bei Temperaturen unter 5°C (41°F) können die Spulen vereisen, das reduziert die Leistung.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wäschetrock-
nern, Heizgeräten oder Radiatoren.
Verwenden Sie das Gerät, um Feuchteschäden an Büchern
oder wertvollen Gegenständen zu verhindern.
Verwenden Sie den Entfeuchter im Keller, um Feuchte-
schäden zu vermeiden.
Der Entfeuchter sollte in einem geschlossenen Raum ver-
wendet werden, um effizient zu arbeiten.
Schließen Sie alle Türen, Fenster und anderen Raumöff-
nungen.
Verwendung des Geräts
BETRIEB DES GERÄTS
Die Rollen erlauben nur seitliches Verschieben.
che und bewegen Sie das Gerät nicht mit vollem Wasserbehälter. (Das Gerät könnte kippen und Wasser ausfließen).
: Die Rollen sind optional und nicht bei allen Mo-
Wenn Sie den Entfeuchter zum ersten Mal verwenden, betreiben Sie das Gerät 24 Stunden im Dauerbetrieb. Das Gerät ist so konstruiert, dass es zwischen 5°C (41°F) und 35°C (95°F) betrieben werden kann. Wenn sich das Gerät ausgeschaltet hat und schnell wieder in Betrieb gehen soll, warten Sie bitte etwa drei Minuten,
bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Stecken Sie den Entfeuchter nicht zusammen mit anderen Elektrogeräten an einem Mehrfachstecker an. Wählen Sie eine passende Stelle, dass der Stecker gut zu erreichen ist. Stecken Sie das Gerät an eine 115V~ 60Hz / 220~240V 50Hz Steckdose mit Schutzerde an (Beachten Sie das Ty-
penschild an der Seite oder hinten am Gerät).
Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter korrekt eingesetzt ist, sonst arbeitet das Gerät nicht.
11
Abb. 5
Abb. 6
Abb. 5
Abb. 6
Abb. 7
Ausguss
Entfernen Sie den
Gummistopfen
einen Schlauch für den Wasser-
Abb. 8
Abb. 9a
Abb. 9b
Entfernen des Kondenswassers
Es gibt zwei Arten das gesammelte Wasser zu ent-
fernen.
1. Verwendung des Wasserbehälters
Wenn der Wasserbehälter voll ist, schaltet das Gerät
automatisch ab und die Behälter voll Anzeige blinkt.
Nehmen Sie den Behälter vorsichtig ab. Fassen Sie
den linken und rechten Griff fest und ziehen Sie den Tank vorsichtig heraus, damit kein Wasser verschüttet wird. Stellen Sie den Behälter nicht auf den Boden, da die Unterseite des Behälters uneben ist. Der Behälter würde umkippen und das Wasser ausfließen.
Entleeren Sie den Wasserbehälter (Siehe Abb. 7) und
setzen Sie ihn wieder ein. Der Behälter muss korrekt und sicher eingesetzt sein, da das Gerät sonst nicht arbeitet.
Das Gerät beginnt neuerlich zu arbeiten, sobald der
Behälter sich in der korrekten Position befindet.
ANMERKUNGEN:
Wenn Sie den Behälter abnehmen, berühren Sie keine
Teile im Inneren des Geräts. Das Gerät könnte be­schädigt werden.
Schieben Sie den Tank sanft und vollständig in das
Gerät hinein. Wenn der Behälter verklemmt oder nicht vollständig eingesetzt ist, wird das Gerät nicht arbei­ten.
2. Fester Kondensatablauf
Das Wasser kann auch dauernd in einen Bodenablauf geleitet werden, wenn ein Wasserschlauch angeschlossen wird (ø 16,5x13,5mm) (nicht im Lieferumfang).
Entfernen Sie den Gummistopfen an der Rückseite des Ge-
räts und verstauen Sie ihn sicher.
Führen Sie den Wasserschlauch von hinten in das Gerät ein,
wie in Abb. 8 gezeigt. Schließen Sie den Schlauch für den Wasserablauf an. Vergewissern Sie sich, dass der Wasser­schlauch fest sitzt und gut abdichtet, damit kein Wasser tropft.
Führen Sie dann den Schlauch zu einem Bodenablauf oder ei-
ner geeigneten Drainage. Der Ablauf muss niedriger liegen als der Wasserablauf des Geräts.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserschlauch abwärts führt
und das Wasser ablaufen kann. Vermeiden Sie Anordnungen wie in Abb. 9a und Abb. 9b.
HINWEIS: Wenn der Dauerablauf nicht verwendet
wird, entfernen Sie bitte den Schlauch vom Auslass und stecken Sie den Gummistopfen wieder ein.
BETRIEB DES GERÄTS
1. Ziehen Sie den Behälter ein Stück
heraus.
2. Halten Sie den Behälter mit beiden Händen fest, und ziehen Sie ihn aus
dem Gerät.
3. Leeren Sie das Wasser aus.
7
PFLEGE UND WARTUNG
Abb. 10
Abb. 11
Fassen Sie
den Filter
an der La-
sche und
drücken
Sie ihn hin-
ein
Abb. 12
Abb. 13
Ziehen Sie den Filter nach unten heraus
Abb. 14
Abb. 15
Setzen Sie den
Filter ein
Drücken Sie die La-
sche hinein und Filter
nach oben schieben
Lasche
Abb. 16
Band
Netzkabel
Wartung und Reinigung des Entfeuchters
Schalten Sie vor der Reinigung den Entfeuchter aus und entfernen Sie den Netzstecker.
1. Reinigung des Gitters und des Gehäuses.
Verwenden Sie Wasser und ein mildes Reinigungsmittel.
Verwenden Sie keine Bleichen oder Scheuermittel.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät ein-
dringt. Andernfalls könnte ein elektrischer Schlag ausge­löst werden, die Isolierung Schaden nehmen, oder Rost im Gerät entstehen.
Die Einlass- und Auslass-Gitter verschmutzen leicht. Ver-
wenden Sie einen Staubsauger oder eine Bürste für die Reinigung.
2. Reinigung des Wasserbehälters
Alle paar Wochen sollte der Wasserbehälter gereinigt werden, damit sich keine Algen, Schimmel und Bakterien bilden. Füllen Sie den Tank teilweise mit Wasser und set­zen Sie ein mildes Reinigungsmittel zu. Reinigen, leeren und spülen Sie den Behälter.
HINWEIS: Geben Sie den Behälter nicht in die Geschirrspül-
maschine. Nach der Reinigung muss der Behälter für ei­nen korrekten Betrieb wieder richtig in den Entfeuchter eingesetzt werden.
3. Reinigung des Luftfilters
Der Luftfilter hinter dem frontseitigen Gitter muss wenigs­tens einmal im Monat geprüft und gereinigt werden, wenn nötig auch öfter.
HINWEIS: GEBEN SIE DEN FILTER NICHT IN DIE GE-
SCHIRRSPÜLMASCHINE.
Filter entfernen:
Entfernen Sie den Wassertank wie in Abb. 10. Fassen Sie die Lasche am Filter und drücken Sie ihn
leicht, um ihn aus der Filterhalterung zu lösen, ziehen Sie dann den Filter nach unten (siehe Abb. 11-13).
Reinigen Sie den Filter mit warmem Seifenwasser. Spü-
len Sie den Filter und lassen Sie ihn trocknen, bevor Sie ihn einsetzen. Reinigen Sie den Filter nicht in einer Ge­schirrspülmaschine.
Filter einsetzen:
Legen Sie den Filter in das Gerät, drücken Sie die La-
sche am Filter sanft hinein und schieben Sie den Filter nach oben (siehe Abb. 14 und 15).
VORSICHT:
Betreiben Sie den Entfeuchter NIEMALS OHNE Luftfil­ter, Staub und Schmutz verstopfen das Gerät und redu­zieren die Leistung.
4. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen
Nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben, warten Sie
einen Tag bevor Sie den Wasserbehälter leeren.
Reinigen Sie das Gerät, den Behälter und den Luftfilter. Wickeln Sie das Netzkabel auf und bündeln Sie es (siehe
Abb. 16).
Bedecken Sie das Gerät mit Kunststofffolie. Verwahren Sie das Gerät aufrecht stehend an einem tro-
ckenen und gut belüfteten Ort. HINWEIS: Lösen Sie zu­erst die Schraube am Deckel des Wasserbehälters bevor Sie ihn reinigen.
8
Problem
Zu überprüfen
Das Gerät läuft nicht an
Der Entfeuchter trock­net die Luft nicht so wie er sollte
Das Gerät macht ein lau­tes Geräusch im Betrieb
Eis erscheint auf den Spulen
Wasser am Boden
Die Betriebsleuchte blinkt 5 Mal pro kunde
Das ist normal. Das Gerät verfügt über eine automati­sche Abtauroutine.
Die Schlauchverbindung ist locker oder der Schlauch ist undicht.
Sie wollen den Wasserbehälter benutzen, aber der Gummistopfen am Auslass ist entfernt.
Fehler Temperatur- oder Feuchtesensor. Stecken Sie das Gerät aus und wieder ein. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, rufen Sie bitte den Servicedienst.
Der Luftfilter ist verlegt. Das Gerät ist gekippt und nicht aufrecht wie es sein sollte. Der Boden ist nicht eben.
Die Zeit hat für die Entfeuchtung nicht ausgereicht. Stellen Sie sicher, dass keine Vorhänge, Jalousien oder Möbel die Front- oder Rückseite des Entfeuchters blockieren. Der Feuchtigkeitswahlschalter ist nicht tief genug eingestellt. Überprüfen Sie, ob alle Fenster und anderen Raumöffnungen gut ver­schlossen sind. Die Raumtemperatur ist zu niedrig, unter 5°C (41°F). Es befindet sich ein Petroleumheizgerät oder etwas anderes im Raum, das Wasserdampf abgibt.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker fest in der Steckdose sitzt
Prüfen Sie im Sicherungskasten die Sicherung/den Sicherungsau­tomaten. Der Entfeuchter hat die vorgewählte Luftfeuchtigkeit erreicht oder der Wassertank ist voll. ten Position.
TIPPS ZUR FEHLERBEHEBUNG
Bevor sie den Servicedienst rufen, überprüfen Sie bitte zuerst das folgende Schaubild
Der Wasserbehälter ist nicht in der korrek-
Se-
9
Technische Daten
Modell
MDDE-10DEN3
Nennspannung
220-240V / 50Hz
Arbeitsbereich
5-35°C
Entfeuchterleistung
10l / 24h
Kältemittel
R134a
Leistungsaufnahme
270 W
Gewicht
10,7 kg
Dimension HxBxT
410x300x212
Midea Europe GmbH Eisenstraße 9c D-65428 Rüsselsheim Service Hotline +49 6142 301 81 10 info@mideagermany.de www.mideagermany.de
technische Änderungen, Irrtümer und Druck­fehler vorbehalten
Stand 10/2017
Das Design und die Spezifikationen können im Sinne der Produktentwicklung ohne Ankündi­gung verändert werden. Kontaktieren Sie die Verkaufsstelle oder den Hersteller für weitere De­tails
Loading...