Advertencia:
antes de utilizar este
producto, lea este manual
detenidamente y consérvelo
para consultarlo en el futuro.
El diseño y las especificaciones
están sujetos a cambios sin
previo aviso para la mejora del
producto. Consulte con su
distribuidor o fabricante para
obtener más detalles.
versión 001
CH-P120BAE1
CH-P120WAE1
www.midea.com.ar
Lea atentamente el manual antes de utilizar su producto. Guárdelo para futuras referencias.
Contenido
1. Advertencias y precauciones de seguridad .................................................................................................................................................3
2. Descripción de las partes..............................................................................................................................................................................5
3. Instrucciones de uso .....................................................................................................................................................................................5
4. Diagrama eléctrico........................................................................................................................................................................................ 7
6. Control de seguridad .................................................................................................................................................................................... 7
8. Solución de problemas..................................................................................................................................................................................8
9. Limpieza y almacenamiento .........................................................................................................................................................................8
1. Para evitar sobrecalentamiento, no cubra el
calentador.
2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante o su agente de
servicio o una persona calificada similar para
evitar un peligro.
3. Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con
falta de experiencia y conocimiento si han
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso
del aparato de forma segura y comprenden los
peligros involucrados. Los niños no deben jugar
con el aparato. Los niños no deben realizar la
limpieza y el mantenimiento del aparato sin
supervisión.
4. La unidad debe estar lejos de objetos inflamables
o susceptibles de deformarse fácilmente durante
su uso.
5. Sólo se utiliza como aparato portátil. No utilice
este calentador en las inmediaciones de un baño,
una ducha o una piscina.
6. Los niños menores de 8 años no deben enchufar,
regular y limpiar el aparato ni realizar el
mantenimiento del mismo.
7. Este calentador no puede lograr un control
preciso de la temperatura del medio ambiente y,
por lo tanto, no se puede utilizar como
dispositivo de aislamiento para entornos de
almacenamiento de artículos, animales y plantas.
ADVERTENCIA
Algunas partes de este producto pueden
calentarse mucho y causar quemaduras. Se debe
prestar especial atención cuando hay niños y
personas vulnerables.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTO,
NO CUBRA EL CALENTADOR.
PRECAUCIÓN
1. Nunca use la unidad en lugares que no sean
uniformes o sean inestables.
2. No conecte o desconecte el enchufe con
las manos mojadas, ya que esto puede
causar una descarga eléctrica.
3. El calentador solo debe usarse en posición
vertical. Nunca lo use cuando la unidad se
haya caído.
4. La unidad debe estar lejos de objetos
inflamables o susceptibles de deformarse
fácilmente durante su uso.
5. No permita que se dañe la superficie con
varillas o herramientas duras afiladas, ya
que esto puede causar deformaciones y
oxidación debido al daño de la capa de
pintura.
6. La temperatura de la superficie de la unidad
es alta, por lo tanto, no la toque. Sólo
manipule el asa y las perillas.
7. No caliente ropa mojada, etc. en la
superficie de la cámara de control, ya que
esto puede causar un movimiento indebido
del termostato.
3
ADVERTENCIA
1. La temperatura de la superficie de las bridas
es alta durante el uso, por lo tanto,
supervise de cerca a los niños en el área de
este aparato.
2. No lo utilice en un lugar húmedo para evitar
descargas eléctricas.
3. No lo use fuera de casa.
4. Si ocurre un desperfecto durante el
funcionamiento, llévelo al centro de
Servicio más cercano. Nunca lo desarme
usted mismo.
5. Asegúrese de desenchufar el aparato del
tomacorriente cuando no esté en uso y
antes de limpiarlo.
6. No utilice este calentador en habitaciones
pequeñas cuando estén ocupadas por
personas que no puedan salir de la
habitación por sí mismas, a menos que se
proporcione una supervisión constante.
7. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga
telas, cortinas o cualquier otro material
inflamable a una distancia mínima de 1
metro de la salida de aire.
8. No utilice este calentador en las
inmediaciones de un baño, una ducha o una
piscina.
9. No use este calentador si se ha caído.
10. No lo use si hay signos visibles de daño en el
calentador.
11. Use este calentador en una superficie
horizontal y estable, o fíjelo a la pared,
según corresponda.
CH-P120(BW)AE1
4
2. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
Salida de aire
Manual del Usuario
Asa
Perilla de selección de potencia.
Perilla de selección de temperatura.
Soporte
3. INSTRUCCIONES DE USO
Instalación del soporte
1. De acuerdo con la figura 1, gire el equipo hacia abajo, quedando la parte inferior hacia arriba. Desenrosque
los tornillos.
2. Según la figura 2, ubique los soportes haciendo coincidir sus orificios con los de los tornillos.
3. Ubique los tornillos que quitó en el punto 1, y atorníllelos fijamente.
4. Una vez completada la instalación, gire el equipo hacia arriba para su uso.
Diagrama de instalación de soporte
Tornillos
Agujero
Figura 1
Soporte
Figura 2
5
•Verifique antes de encender la máquina.
1. Compruebe si el cable de alimentación está en buenas condiciones.
2. El producto adopta una fuente de alimentación de CA de 220 V ~ 240 V 50 Hz. Antes de usarlo,
confirme si la corriente nominal de la toma de corriente cumple con los requisitos locales; de lo contrario,
reemplácela por una toma calificada.
•Coloque la máquina en un lugar plano
Coloque el calentador en un lugar plano, la superficie debajo de la base del calentador DEBE SER PLANA.
•Perilla de control de temperatura
A. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
B. Gire la perilla de control de temperatura en el sentido de las agujas del reloj.
C. Cuando escuche un sonido, el mismo indicará que el controlador de temperatura está encendido.
D. Ajuste la perilla de control de temperatura al nivel deseado.
•Perilla de selección de potencia
Utilice la perilla de selección de potencia para seleccionar entre 4 funciones:
0 (apagado)
I 800 W (bajo)
II 1200 W (medio)
III 2000 W (alto)
•Apague el calentador
A. Gire la perilla de selección de potencia a la posición de APAGADO (0).
B. Gire la perilla de control de temperatura en sentido antihorario hasta la posición inicial.
C. Quite el enchufe de alimentación, guarde el calentador después de que toda la máquina se haya enfriado.
•Protección de seguridad
1. Protección contra sobrecalentamiento: este calentador incluye un sistema de protección contra
sobrecalentamiento que apaga la unidad si se sobrecalienta debido a condiciones anormales. Si esto
ocurre, apague el calentador, desenchúfelo e inspeccione y retire cualquier objeto sobre o adyacente al
calentador. Deje que se enfríe durante unos minutos, vuelva a conectarlo y reanude el funcionamiento
normal.
2. Protección contra caídas: en caso de que el calentador se caiga o quede en una posición invertida, el
sistema de seguridad cortará automáticamente la energía. Una vez ubicado en posición vertical, el equipo
volverá a trabajar normalmente.
CH-P120(BW)AE16
4. DIAGRAMA ELÉCTRICO
Enchufe
L
E
N
Fusible térmico
Manual del Usuario
1
0
Interruptor
Limitador de temperatura
23
de alimentación
Alto
Bajo
5. PARÁMETROS TÉCNICOS
Potencia seleccionable (W)
Modelo
CH-P120BAE180012002000220-2405010
Apagado Bajo Medio
Alto
Voltaje
(V)
Frecuencia
(Hz)
Corriente de
carga de
enchufe (A)
CH-P120WAE1
* Todos los parámetros de rendimiento de la tabla anterior se midieron antes de la entrega y son sólo para
referencia.
00 800 12002000 220-240 50 10
6. CONTROL DE SEGURIDAD
Su calefactor está equipado con un dispositivo de seguridad que apaga el calefactor por corte térmico en caso de
sobrecalentamiento o mal funcionamiento. Se reiniciará cuando el aparato se enfríe. Si el sobrecalentamiento o
el mal funcionamiento continúan, lleve el calentador a un agente de servicio autorizado para que lo examinen.
7
7. CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
Este calentador posee una práctica asa de transporte, a fin de permitir un fácil movimiento de una habitación a
otra.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su calentador no funciona, siga estas instrucciones:
• Asegúrese de que su disyuntor o fusible esté funcionando correctamente.
• Asegúrese de que el calentador esté enchufado y que la toma de corriente funcione correctamente.
• Compruebe si hay alguna obstrucción. Si encuentra alguna obstrucción, apague el calentador. Desenchufe
el calentador y espere unos minutos a que se enfríe. Retire con cuidado la obstrucción. Enchufe el
calentador y vuelva a encenderlo consultando las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.
NOTA
Si experimenta un problema con su calefactor, consulte la garantía en la página 11.
ADVERTENCIA
Por favor no intente abrir o reparar el calentador usted mismo. Hacerlo puede anular la garantía, además
de ocasionarle daños o lesiones personales.
Si el problema persiste, contáctese con los centros de servicio técnico.
9. LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Se recomienda que el calentador se limpie al menos una vez durante la temporada de funcionamiento para
proporcionar el nivel óptimo de rendimiento. SIEMPRE APAGUE EL INTERRUPTOR DE ENERGÍA Y DESCONECTE EL CALENTADOR ANTES DE LIMPIAR. Asegúrese de guardar la caja para guardar el
aparato fuera de temporada.
• Apague el calentador, desconéctelo y espere a que se enfríe.
• Utilice un paño seco para limpiar sólo las superficies externas del calentador.
• No utilice agentes de limpieza ni detergentes.
• Nunca sumerja el calentador en agua.
• Embale el calentador en la caja original y guárdelo en un lugar fresco y seco.
• Evite abollar o rayar el equipo para impedir que se dañe y se oxide el revestimiento de la superficie.
CH-P120(BW)AE18
10. PROTECCIÓN AMBIENTAL
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos
domésticos.
Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a la
eliminación incontrolada de desechos, recíclelos de manera responsable para
promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Para descartar su dispositivo usado, utilice los sistemas locales de desechos y/o
recolección.
Manual del Usuario
9
CH-P120(BW)AE110
G a r a ntí a
Garantía válida solamente para el territorio de la República Argentina
1- Garantía: Garantizamos al comprador o usuario que este artefacto / equipo fabricado y/o importado y comercializado por
CARRIER S.R.L. y sus agentes autorizados, no acusa defecto alguno de fabricación que dificulte su uso o servicio normal.
2- Alcance y lugar de cobertura: La presente garantía limita nuestra obligación a reparar si correspondiere, en nuestros Centros
de Service Autorizados, o a nuestra opción remplazar, sin cargo alguno, cualquier pieza que resulte defectuosa dentro del
término establecido en esta garantía especificada en el punto tres (3-) de la presente y siempre y cuando el defecto sea
comprobado a nuestra entera satisfacción.
Para la revisión y eventual reparación del artefacto / equipo el cliente deberá comunicarse al teléfono indicado en la presente y
dirigirse al Centro de Service más cercano a su domicilio. En caso que el artefacto / equipo sea de difícil trasporte, se deberá
acordar una visita al domicilio del cliente para su revisión.
Toda visita técnica que no sea ocasionada por problemas propios del artefacto / equipo, (incluyendo, sin limitarse a: problemas
de instalación, falta de mantenimiento, defecto o exceso en la tensión de alimentación, plagas),
esta garantía, serán facturadas al usuario.
Las solicitudes de servicio serán atendidas dentro del plazo estimado de 10 días.
3- Duración de los plazos de garantía: El plazo de garantía se cuenta a partir de la fecha de factura de compra del mismo, siendo
exclusivamente de 12 meses. Es requisito para tener derecho a la garantía la exhibición de la factura de compra.
4- Exclusiones: Esta garantía no se hará efectiva en caso de que el artefacto / equipo hubiera sido instalado en lugares de difícil
acceso, o hubiera sufrido accidentes, alteración, negligencia, mal trato, fallas, daños o roturas por uso inadecuado, exceso o
caída de tensión, o que fuera usado con otra corriente que no sea la mencionada en las especificaciones del equipo, o que las
identificaciones originales de modelo y número de serie hayan sido alteradas, o cualquier daño sufrido por causa de incendios,
inundaciones, estragos, caso fortuito o fuerza mayor, reposición o reparación por personal de Service NO AUTORIZADO.
5- Aclaraciones: No constituyen defectos de fabricación ni están amparados por esta garantía ninguno de los siguientes casos,
siendo su reposición o reparación exclusivamente por cuenta y orden del usuario: Cuando la documentación que avala la
garantía haya sido alterada en alguna forma. Cuando haya daño ocasionado por el transporte en cualquiera de sus formas o
entrega. Cuando el artefacto / equipo no esté instalado según lo indica el manual del equipo. Cuando haya sido instalado y
conectado a un circuito eléctrico con cableado defectuoso, fusibles inadecuados o tomacorrientes y fichas deterioradas.
Cuando se corrobore el ingreso de insectos al equipo o daños producidos por plagas. Cuando no se le haya efectuado el
mínimo de mantenimiento exigido en el manual del usuario que se adjunta a la unidad adquirida.
La empresa no asume responsabilidad alguna sobre los daños personales, a la propiedad, a usuarios ni a terceros que pudiera
causar la mala instalación, o uso indebido del artefacto / equipo, incluyendo en este ultimo caso la falta de mantenimiento
Tampoco quedan amparadas por esta garantía las visitas técnicas, trabajos y gastos originados por los reclamos no contem-
plados en el punto 2- (segundo párrafo) del presente.
6- El plazo indicado: comprende e incluye el Art. 473 señalado en Código de Comercio; el mismo no es acumulativo en el caso
de reparación o reemplazo de partes.
7- Cualquier cuestión judicial será dirimida por los Tribunales Judiciales Ordinarios del domicilio donde fue realizada la compra del
artefacto / equipo.
u otras fallas no cubiertas por
.
Equipo adquirido y especificaciones técnicas (a completar por el usuario):
Las condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias para el funcionamiento del Equipo se encuentran indicadas
en el Manual del Usuario que se acompaña al Equipo adquirido.
Atención de reclamos en garantía y consulta por centros de servicio técnico:
Consultar al 0810-222-7143
Importa y Garantiza: Carrier S.R.L. - Carlos Pellegrini 961, Piso 3º (C1009ABS)
Ciudad de Buenos Aires - Argentina
www.midea.com.ar
11
Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.R.L. / Carlos Pellegrini 961, Piso 3º / (C1009ABS) Buenos Aires / Argentina
Manual Nro. CH-P120(BW)AE1-00MU
Edición: Febrero 2022
Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.