Напряжение питания: 220-240 В~
Частота: 50 Гц
Вес нетто: 1,22 кг
Размер: 184x265x200MM
Только для домашнего
использования
RU
Пожалуйста, внимательно
прочитайте это руководство
перед использованием прибора
и сохраните его. Рисунки
приведены только для справки,
приобретенная Вами модель
может отличаться.
UM_CFM-1501 _ver1_10.10.17
CFM-1501
www.midearussia.ru
Page 2
Page 3
СОДЕРЖАНИЕ
КОМПЛЕКТНОСТЬ
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ
ПОРЯДОК РАБОТЫ
ЧИСТКА КОФЕВАРКИ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИИ СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
При покупке кофеварки проверьте ее на отсутствие механических повреждений
конструкции, внешнего оформления и упаковк
и, на функционирование, на соответствие
разделу«КОМПЛЕКТНОСТЬ» настоящего Руководствапо эксплуатации.
Проверьте наличие гарантийного и отрывных талонов и правильность их
заполнения (наличие серийного номера, датыпродажии печати фирмы-продавца).
Примечание: Выполнениеуказанных проверок является обязанностью продавца.
Сохраняйте кассовый чек, Руководство по эксплуатации и гарантийный талон до
концагарантийногосрокаэксплуатации.
Руководство по эксплуатации и гарантийный талон, прилагаемые к печи,
при утере не возобновляются.
3
3
3
5
5
6
7
7
8
КомпанияMidea
постоянно
совершенствует сво
за собой право вносить изменения, не влияющие на
прибора.
2
и изделияипоэтому оставляет
безопасность и функционирование
Page 4
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Кофеварка1 шт.
Стеклянный кувшин1 шт.
Фильтр1 шт.
Держатель для фильтра с противокапельным клапаном1 шт.
Мерная ложка для кофе1 шт.
Руководство по эксплуатации1 шт.
Данный прибор не предназначен для использования лицами (в том числе
детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, илилицами, неознакомившимисяс даннойинструкцией.
Необходимоследить, чтобыдетинеигралис данным прибором.
Неподпускайтедетей к данномуустройствуи к шнурупитания.
Немедленно выключите прибор из сети, если он перестанет работать должным
образом.
Удостоверьтесь, что напряжение в вашей сети соответствует рекомендованному
напряжениюприбора. Также избегайтеподключениядругих приборов в ту же розетку
для предотвращения перегрева электросети. Однако, если вы подключили
несколько штепселей, то убедитесь, что общая мощность не превышает
номинальнуюмощностьрозетки.
Всегданадежновставляйтештепсель в розетку.
Регулярно очищайтевилку питания от пыли.
Никогда не оставляйтеприборбезприсмотравовремя работы.
Не используйте прибор для любых целей, кроме тех, которые описаны в этой
инструкции.
Неприкасайтесь к горячим поверхностямприбора.
Неперемещайтеприбор, когда стеклянныйкувшинвставлен в прибор.
Невытаскивайте стеклянныйкувшинвовремяварки.
Неперемещайтеприбор, держа еготолькозакрышку.
Неоткрывайте крышку во время заваривания и сразу послеиспользования.
Невставляйтев какие-либо объекты в полостиприбора.
Не используйте прибор возле стены, мебели или в закрытом пространстве,
например, вовстроенномшкафу.
При выключенииприбораизсетинетянитезашнур питания.
Обязательноочищайтеприбор послекаждогоиспользования.
Всегда следите за тем, чтобы прибор не был подключён к сети, если он не
испол
ьзуется, а также передперемещением и очисткой.
Во время использования стеклянного кувшина с горячим кофе, не открывайте его.
Горячая жидкостьможет выплеснутьсянавашуруку.
Важная информация
Не заполняйте резервуар для воды любой жидкостью, кроме холодной воды,
например, молоком илигорячейводой (это может привести к поломке).
Не ставьте стеклянный кувшин на источник тепла или в микроволновую печь (из-за
этого стеклянныйкувшинможеттреснуть).
Непользуйтесьприборомнаоткрытом воздухе.
Не включайте прибор, если в резервуаре для воды отсутствует вода (это может
привестик поломке).
4
Page 6
ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ
Удалите упаковочные материалы и очистите прибор, выполнив следующие шаги
перед первымиспользованием или, еслиприборнеиспользовалсядолгоевремя:
1.Промойтевсе съёмные детали.
2.Установитедержатель, фильтр и стеклянный кувшин. Не засыпайте кофе.
3.Залейте холодную воду в ёмкость для воды между отметками 2 и 5 (максимум) изакройтекрышку.
4.Вставьтевилку в розеткуи включитеприбор.
5.Когда ёмкость для воды опустеет, выключите при
бор и вылейте горячую воду из
стеклянного кувшина.
6. При необходимости повторите процедуру 2-3 раза.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Поместите держатель, фильтр и стеклянный кувшин в прибор, засыпьте молотый
кофе в фильтрпри помощи мерной ложкииз комплекта (не более4,5 столовых ложек на 5
чашек кофе, точное количество подбирайте по вкусу) и установите стеклянный кувшин на
нагревательный элемент.
Внимание
При заполнении молотым кофе ни в коем случае не добавляйте его в ёмкость
дл
я воды (этоможет привестик неисправности).
Залейте холодную воду в резервуар для воды, затем вставьте вилку в розетку и
включитеприбор, при этом загорится индикатор включения.
Внимание
Незаполняйтерезервуардляводывышеотметки5.
Незаполняйтеёмкостьдляводыгорячей водой во избежаниеудара паром.
Недобавляйтеводу в резервуарвовремя заваривания кофе.
Когда варка кофе будет завершена, кофеварка автоматически переключится на
функцию “Подогрев”, чтоб
ы поддерживать оптимальную температуру. Чтобы отключить
функцию“Подогрев”, выключите прибор.
Внимание
Нерекомендуетсядержатькофеварку в режиме подогреваболее 2 часов.
В любой момент приготовления кофе вы можете снять стеклянный кувшин с
подставки, при этом противокапельный клапан прекратит подачу кофе в кувшин. Однако,
чтобы кофе не вылился из кофеварки, верните кувшин на место не позднее, чем через 10
секунд.
Очистка кофеварки от кофейной гущи
1.Откройтекрышку и дайтекофеваркеостытьпослеработы.
2.Вытащитедержательс фильтром.
3.Вытряхнитекофейнуюгущуиз фильтра или выбросьтефильтрполностью, еслионпришёлв негодность.
5
Page 7
После очисткиот кофейной гущи подождите 5 минути толькопотом добавьте воду в
резервуар для воды для следующего заваривания (если вода будет добавлена слишком
рано, то из резервуарадля водыможет выходитьпар).
После использования
Отключитекофеварку после использования.
Если вода осталась в резервуаре, включите кофеварку. Вода перельется в
стеклянныйкувшин и ее можнобудет слить.
ЧИСТКА КОФЕВАРКИ
Очищайтеприбор послекаждогоиспользования.
Перед чисткой обязательновытащитевилку питанияизрозетки и охладите прибор.
Настройка изделия, порядок которой изложен в Руководстве по эксплуатации, не
относится к гарантийному обслуживанию.
Компания Midea оставляет за собой право отказать в бесплатном гарантийном
обслуживанииизделия в случаенесоблюденияизложенных далееусловий гарантии.
В случае несоблюдения правил эксплуатации компания Midea снимает с себя
ответственность за возможныйвред, прямо иликосвенно нанесенныйпродукцией, людям,
домашнимживотным, имуществу.
Правиль ная утилизация
Данный символ, изображенный на изделии или на упаковке, указывает, что
изделие не относится к разряду обычных бытовых отходов и после вывода из
строя подлежит утилизации в надлежащем центре по утилизации
электрического и электронного оборудования. Надлежащая утилизация
прибора позволит избежать угрозы для окружа ющей среды и здоровья людей,
вытекающей из неправильного обращения с прибором. Более подробную
информацию по утили
мун
иципалитете, местной службе по утилизации отходов или в магазине, где
Сертификат соответствия № ТС RU C-CN.АБ15.В.04033
Орган по сертификации: ООО «ЦЕНТРОТЕСТ»
121552, г. Москва, ул. Ярцевская, д. 34, корп. 1, оф. 8
Срок действия: до 05.09.2022 г.
528311, №19, Саньле Роад, Бейцзяо, Шунде, Фошань, пров. Гуандун
Сделано в Китае
127015, РФ, г. Москва, ул. Новодмитровская, д.2, корп. 1
Информ
www.midearussia.ru
Максимальный
объем воды, л
ационно-справочная служба: 8 (800
Габариты, см
18,4 х 26,5 х 20
8
Вес нетто, кг
) 777-00-88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.