Alimentación:
220V ~ 50Hz
Capacidad: 4L
Potencia: 1375 W
es
ar
MANUAL DE USUARIO
Para uso doméstico en
interiores únicamente
Advertencia:
antes de utilizar este
producto, lea este manual
detenidamente y consérvelo
para consultarlo en el futuro.
El diseño y las especificaciones
están sujetos a cambios sin
previo aviso para la mejora del
producto. Consulte con su
distribuidor o fabricante para
obtener más detalles.
versión 001
AF-M140BAR1
www.midea.com.ar
Lea atentamente el manual antes de utilizar su producto. Guárdelo para futuras referencias.
CONTENIDO
1. Advertencias y precauciones de seguridad ..........................................................................................................................................3
2. Componentes del producto..................................................................................................................................................................4
4. Instrucciones de uso.............................................................................................................................................................................. 5
6. Limpieza y mantenimiento ...................................................................................................................................................................8
1. Este aparato es sólo para uso doméstico. No utilizar
al aire libre.
2. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimiento, a menos que hayan
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato por parte de una persona responsable de su
seguridad.
3. Los niños deben ser supervisados para asegurarse
que no jueguen con el aparato.
4. Este electrodoméstico está diseñado para usarse en
aplicaciones domésticas y similares, como:
- Áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y
otros entornos de trabajo
- Casas de campo
- Hoteles, moteles y otros tipos de residencias
- Ambientes tipo cama y desayuno
5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio
o personas igualmente calificadas para evitar
riesgos.
13. No cubra las entradas de aire y las salidas de aire
mientras el aparato esté funcionando.
14. No llene la cesta con aceite, puede provocar un
incendio.
15. Nunca toque el interior del aparato mientras está en
uso.
16. Mantenga el cable de alimentación lejos de
superficies calientes.
17. Nunca conecte este aparato a temporizador externo
o control remoto separado para evitar una situación
peligrosa.
18. Durante la fritura con aire caliente, se libera vapor
caliente a través de las aberturas de salida de aire.
Mantenga las manos y la cara a una distancia segura
del vapor y de las aberturas de salida de aire.
También tenga cuidado con el vapor caliente y el aire
cuando retire la sartén del aparato.
19. Desenchufe inmediatamente el electrodoméstico si
ve humo oscuro saliendo del mismo.
Espere a que se detenga la emisión de humo antes
de retirar la sartén del aparato.
6. Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo,
mantenerlo o reubicarlo y cuando no esté en uso.
7. Las superficies pueden calentarse después del uso.
8. Luego de un largo rato de uso las superficies pueden
continuar calientes. Nunca toque la cerámica ni
ninguna otra parte hasta que se enfríe para evitar
quemaduras.
9. No sumerja ninguna parte del aparato en agua u
otro líquido.
10. Nunca sumerja la carcasa en agua, ya que contiene
componentes eléctricos y elementos calefactores,
ni la enjuague bajo el grifo.
11. No permita que entre agua u otro líquido en el
aparato para evitar descargas eléctricas.
12. Siempre coloque los ingredientes para freír en la
cesta, para evitar que entre en contacto con los
elementos calefactores.
3
2. COMPONENTES DEL PRODUCTO
Perilla de tiempo
Perilla de temperatura
Barril interior
chico
Unidad principal
Base
3. INFORMACIÓN ELÉCTRICA
MODELO
AF-M140BAR1
VOLTAJE
220V~
FRECUENCIA
50Hz
Barril para freír
ALIMENTACIÓN
1375W
AF-M140BAR1
4
4. INSTRUCCIONES DE USO
4.1 Preparación
1. Su freidora debe estar colocada en una mesa o
superficie lisa y estable (Figura 1), el cable de
alimentación debe poder conectarse a un
tomacorriente, el aire alrededor del producto debe
circular adecuadamente y no se debe utilizar cerca
de productos inflamables.
Manual del Usuario
Figura 3
3. Antes de agregar ingredientes, precaliente la
freidora por 3 a 5 minutos para una mejor cocción.
4.2 Instrucciones
Figura 1
2. Ensamble los barriles (figura 2), luego insértelos en
el cuerpo principal de la freidora (figura 3).
Figura 2
NOTA
1. Luego de encender la freidora, ajuste la perilla de
temperatura a la posición de 200°C y la perilla de
tiempo a 3 ó 5 minutos para completar el
precalentado de la máquina.
2. Luego del precalentado, sostenga la parte superior
de la máquina con una mano y quite el barril
sosteniendo y tirando la manija del mismo con la
otra mano. Coloque el barril en una superficie
estable.
3. Coloque los ingredientes en la base de cocción o en
el barril para freír.
4. Coloque el barril en la máquina y empuje, luego
seleccione la temperatura y tiempo de cocción con
las perillas correspondientes para los ingredientes.
Cuando ensamble el barril exterior con alguno
de los interiores, el sonido de las trabas de metal
le asegura que el ensamblaje es correcto.
5
NOTA
ADVERTENCIA
Cuando el barril no está colocado de forma
adecuada, el fusible de la freidora no se activa,
por lo que la misma no se encenderá. Para
solucionarlo solo debe empujar el barril hasta la
posición correcta.
5. Luego de oír el sonido del timer, el proceso de
cocción está finalizado. Cuando la comida esté
lista, desconecte la freidora. Quite la bandeja
freidora con cuidado, colóquela en una superficie
plana y utilice herramientas auxiliares (como pinzas
o cubiertos) para sacar la comida de la bandeja.
• Manipule la freidora con cuidado y recuerde
colocarla en una superficie plana para evitar
tirar la misma o quemarse con vapor, aceite o
con la comida caliente. Para quitar la comida
de la bandeja se recomienda el uso de
utensilios auxiliares (como pinzas).
• Este botón solo se utiliza para quitar o
insertar el barril cuando esté frío. Cuando la
freidora esté funcionado, los alrededores del
botón estarán calientes. ¡Por favor, no toque el
botón!
NOTA
Consejos para el temporizador
Si desea colocar la perilla a aproximadamente 30
grados (aproximadamente 10 minutos) de la
posición de apagado, gire la perilla a más de 30
grados y reajuste desde ahí al tiempo deseado.
AF-M140BAR16
Manual del Usuario
4.3 Configuraciones
Esta tabla a continuación le ayuda a seleccionar los ajustes básicos para los ingredientes que desea preparar.
AlimentoTiempo (min)Indicaciones extra
Papas fritas congeladas
bastones gruesos
Papas fritas congeladas
bastones finos
Papas fritas caseras
bastones finos
Papas fritas caseras
gajos
Verduras160°C
Pechuga de pollo
Muslo de pollo180°C
Nuggets de pollo200°C
Chuleta de cerdo
Pescado180°C
Hamburguesa180°C
Tartas - quiches
13-18
20-25
18-25
20-27
8-12
15-20
20-25
6-10
10-15
8-20
10-15
15-25
Temperatura (°C)
200°C
200°C
200°C
200°C
180°C
200°C
180°C
Agitar a la mitad
del tiempo de
preparación
Agitar a la mitad
del tiempo de
preparación
Agitar a la mitad
del tiempo de
preparación
Agitar a la mitad
del tiempo de
preparación
Usar molde
para horno
Descongelar
Cupcakes
Mariscos
5-10
8-10
8-12
80°C
180°C
180°C
NOTA
Tenga en cuenta que estos ajustes son indicaciones. Como los ingredientes difieren en origen, tamaño,
forma y marca, no podemos garantizar el mejor ajuste para sus ingredientes.
7
5. RECORDATORIOS
7. RECICLAJE
• El primer uso requiere 10 minutos de uso en seco.
Es posible que se genere un poco de humo blanco o
algún aroma durante este proceso. No se preocupe,
es normal.
• Antes de utilizar el producto, aségurese que alguno
de los barriles interiores y la bandeja estén
colocados apropiadamente para evitar fallas.
• Si encuentra que el producto está funcionando de
forma incorrecta, por favor deje de utilizarlo y llame
al service correspondiente de forma inmediata.
• Luego de utilizar la freidora, desconecte el cable de
la electricidad y deje de que se enfríe
completamente antes de moverla.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Por favor limpie la freidora para prevenir que los
restos de comida se quemen.
• Luego de utilizar, por favor limpie la bandeja o el
barril interior prontamente para evitar daños en la
cobertura por culpa de erosión o residuos de aceite.
El aparato no debe desecharse con la basura
doméstica normal. Al final de su vida útil, el aparato
debe entregarse debidamente en un punto de
recolección para el reciclaje de equipos eléctricos y
electrónicos. Al recolectar y reciclar
electrodomésticos viejos, usted está haciendo una
contribución importante a la conservación de nuestros
recursos naturales y facilita una eliminación
ambientalmente racional y saludable.
• No utilice limpiadores fuertes o abrasivos para
prevenir daños a su salud o la máquina.
• Utilice un paño suave y limpio para repasar la
freidora. Por favor, no utilice un paño
excesivamente húmedo para limpiar la freidora para
prevenir filtraciones de agua en la misma, lo que
puede causar un cortocircuito e incendios.
• Por favor no utilice ningún equipo adicional (como
lavavajillas) para la limpieza de la freidora, de lo
contrario la misma se puede dañar o afectar su
desempeño.
• Utilice un detergente neutro o agua limpia para
limpiar los barriles y la parrilla.
• Por favor no utilice utensilios duros o afilados
(como cuchillos o esponjas de acero) para limpiar la
parrilla o los barriles. Los mismos pueden causar
daños y rayones en la cobertura.
AF-M140BAR18
Manual del Usuario
9
AF-M140BAR110
G a r a ntí a
Garantía válida solamente para el territorio de la República Argentina
1- Garantía: Garantizamos al comprador o usuario que este artefacto / equipo fabricado y/o importado y comercializado por
CARRIER S.R.L. y sus agentes autorizados, no acusa defecto alguno de fabricación que dificulte su uso o servicio normal.
2- Alcance y lugar de cobertura: La presente garantía limita nuestra obligación a reparar si correspondiere, en nuestros Centros
de Service Autorizados, o a nuestra opción remplazar, sin cargo alguno, cualquier pieza que resulte defectuosa dentro del
término establecido en esta garantía especificada en el punto tres (3-) de la presente y siempre y cuando el defecto sea
comprobado a nuestra entera satisfacción.
Para la revisión y eventual reparación del artefacto / equipo el cliente deberá comunicarse al teléfono indicado en la presente y
dirigirse al Centro de Service más cercano a su domicilio. En caso que el artefacto / equipo sea de difícil trasporte, se deberá
acordar una visita al domicilio del cliente para su revisión.
Toda visita técnica que no sea ocasionada por problemas propios del artefacto / equipo, (incluyendo, sin limitarse a: problemas
de instalación, falta de mantenimiento, defecto o exceso en la tensión de alimentación, plagas),
esta garantía, serán facturadas al usuario.
Las solicitudes de servicio serán atendidas dentro del plazo estimado de 10 días.
3- Duración de los plazos de garantía: El plazo de garantía se cuenta a partir de la fecha de factura de compra del mismo, siendo
exclusivamente de 12 meses. Es requisito para tener derecho a la garantía la exhibición de la factura de compra.
4- Exclusiones: Esta garantía no se hará efectiva en caso de que el artefacto / equipo hubiera sido instalado en lugares de difícil
acceso, o hubiera sufrido accidentes, alteración, negligencia, mal trato, fallas, daños o roturas por uso inadecuado, exceso o
caída de tensión, o que fuera usado con otra corriente que no sea la mencionada en las especificaciones del equipo, o que las
identificaciones originales de modelo y número de serie hayan sido alteradas, o cualquier daño sufrido por causa de incendios,
inundaciones, estragos, caso fortuito o fuerza mayor, reposición o reparación por personal de Service NO AUTORIZADO.
5- Aclaraciones: No constituyen defectos de fabricación ni están amparados por esta garantía ninguno de los siguientes casos,
siendo su reposición o reparación exclusivamente por cuenta y orden del usuario: Cuando la documentación que avala la
garantía haya sido alterada en alguna forma. Cuando haya daño ocasionado por el transporte en cualquiera de sus formas o
entrega. Cuando el artefacto / equipo no esté instalado según lo indica el manual del equipo. Cuando haya sido instalado y
conectado a un circuito eléctrico con cableado defectuoso, fusibles inadecuados o tomacorrientes y fichas deterioradas.
Cuando se corrobore el ingreso de insectos al equipo o daños producidos por plagas. Cuando no se le haya efectuado el
mínimo de mantenimiento exigido en el manual del usuario que se adjunta a la unidad adquirida.
La empresa no asume responsabilidad alguna sobre los daños personales, a la propiedad, a usuarios ni a terceros que pudiera
causar la mala instalación, o uso indebido del artefacto / equipo, incluyendo en este ultimo caso la falta de mantenimiento
Tampoco quedan amparadas por esta garantía las visitas técnicas, trabajos y gastos originados por los reclamos no contem-
plados en el punto 2- (segundo párrafo) del presente.
6- El plazo indicado: comprende e incluye el Art. 473 señalado en Código de Comercio; el mismo no es acumulativo en el caso
de reparación o reemplazo de partes.
7- Cualquier cuestión judicial será dirimida por los Tribunales Judiciales Ordinarios del domicilio donde fue realizada la compra del
artefacto / equipo.
u otras fallas no cubiertas por
.
Equipo adquirido y especificaciones técnicas (a completar por el usuario):
Las condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias para el funcionamiento del Equipo se encuentran indicadas
en el Manual del Usuario que se acompaña al Equipo adquirido.
Atención de reclamos en garantía y consulta por centros de servicio técnico:
Consultar al 0810-222-7143
Importa y Garantiza: Carrier S.R.L. - Carlos Pellegrini 961, Piso 3º (C1009ABS)
Ciudad de Buenos Aires - Argentina
www.midea.com.ar
11
Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.R.L. / Carlos Pellegrini 961, Piso 3º / (C1009ABS) Buenos Aires / Argentina
Manual Nro. AF-M140BAR1-00MU
Edición: Octubre 2021
Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.