Por favor lea atentamente el manual
del usuario antes de utilizar el producto.
midea.com.ar
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
1. Este aparato es sólo para uso
doméstico. No utilizar al aire libre.
2. Este aparato no está diseñado para
ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o
falta de experiencia y conocimiento, a
menos que hayan recibido supervisión
o instrucciones sobre el uso del
aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
3. Los niños deben ser supervisados para
asegurarse que no jueguen con el
aparato.
4. Este electrodoméstico está diseñado
para usarse en aplicaciones
domésticas y similares, como:
- Áreas de cocina del personal en
tiendas, oficinas y otros entornos
de trabajo;
- casas de campo;
- hoteles, moteles y otros tipos de
residencias.
- ambientes tipo cama y desayuno;
5. Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o
personas igualmente calificadas para
evitar riesgos.
6. Apague y desenchufe el aparato
antes de limpiarlo, mantenerlo o
reubicarlo y cuando no esté en uso.
7. Las superficies pueden calentarse
después del uso.
8. Luego de un largo rato de uso las
superficies pueden continuar
calientes. Nunca toque la cerámica ni
ninguna otra parte hasta que se enfríe
para evitar quemaduras.
9. No sumerja ninguna parte del aparato
en agua u otro líquido.
10. Nunca sumerja la carcasa en agua, ya
que contiene componentes eléctricos
y elementos calefactores, ni la
enjuague bajo el grifo.
11. No permita que entre agua u otro
líquido en el aparato para evitar
descargas eléctricas.
12. Siempre coloque los ingredientes
para freír en la cesta, para evitar que
entre en contacto con los elementos
calefactores.
13. No cubra las entradas de aire y las
salidas de aire mientras el aparato
esté funcionando.
14. No llene la cesta con aceite, puede
provocar un incendio.
2
PRECAUCIÓN
Manual del Usuario
15. Nunca toque el interior del aparato
mientras está en uso.
16. Mantenga el cable de alimentación
lejos de superficies calientes.
17. Nunca conecte este aparato a
temporizador externo o control
remoto separado para evitar una
situación peligrosa.
18. Durante la fritura con aire caliente, se
libera vapor caliente a través de las
aberturas de salida de aire.
Mantenga las manos y la cara a una
distancia segura del vapor y de las
aberturas de salida de aire. También
tenga cuidado con el vapor caliente y
el aire cuando retire la sartén del
aparato.
19. Desenchufe inmediatamente el
electrodoméstico si ve humo oscuro
saliendo del mismo.
Espere a que se detenga la emisión de
humo antes de retirar la sartén de
aparato.
3
INTRODUCCIÓN
Su nueva freidora de aire le permite
preparar sus ingredientes y refrigerios
favoritos de una manera más saludable.
La freidora de aire utiliza aire caliente en
combinación con circulación de aire a alta
velocidad (aire caliente rápido) y una parrilla
superior para preparar una variedad de
platos sabrosos de una manera saludable,
rápida y fácil.
Sus ingredientes se calientan por todos los
lados a la vez y no es necesario agregar
aceite a la mayoría de los ingredientes.
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS PARTES PRINCIPALES
8
7
6
5
4
3
1
2
DescripciónNo.
1
Luz de funcionamiento
2
Entrada de aire
Sartén
3
4
Manija de la cesta
5
Botón para destrabar
Perilla de selección
6
de temperatura.
7
Temporizador
Luz de calentamiento
8
4
PANEL DE CONTROL
Características y funciones de las perillas
de control
1. Perilla timer - Ajuste el
temporalizador de 10 a 60 minutos.
2. Perilla de temperatura - Ajuste de
temperatura de 80°C a 200°C.
Manual del Usuario
3. Guía rápida - Tablas de alimentos,
temperaturas y tiempo de preparación.
En esta tabla se presentan sugerencias
de alimentos y sus respectivas
temperaturas y tiempo de cocción.
Los tiempos y temperaturas sugeridos
son optimizados para que los alimentos
sean cocidos uniformemente, por favor
verifique la correcta cocción de los
mismos de acuerdo a su receta y punto
preferido.
5
IMPORTANTE
Lea detenidamente el manual antes de
utilizar el producto. Guárdelo en un lugar
seguro para futuros usos o referencias.
Peligro
- Nunca sumerja la carcasa en agua, ya que
contiene componentes eléctricos y
elementos calefactores, ni la enjuague
bajo el grifo.
- No permita que entre agua u otro líquido
para evitar descargas eléctricas.
- Siempre coloque los ingredientes para
freír en la cesta, para evitar que entre en
contacto con los elementos calefactores.
- No cubra las entradas de aire y las salidas
de aire mientras el aparato esté
funcionando.
- No llene la sartén con aceite ya que esto
puede causar un riesgo de incendio.
- Nunca toque el interior del aparato
mientras esté funcionando.
Desenchufe el cable de alimentación, deje
que el aparato se enfríe y envíelo al centro
de servicio autorizado para su reparación.
Apagado automático
Este aparato está equipado con un
temporizador. Cuando el temporizador ha
regresado a 0, el aparato produce un sonido
de campana y se apaga automáticamente.
Para apagar el aparato manualmente, gire la
perilla del temporizador en sentido
antihorario a 0.
NOTA
Si se extrae la sartén durante la
cocción, el aparato también se apagará
automáticamente (temporizador
todavía en cuenta regresiva).
Protección contra
sobrecalentamiento
- El aparato tiene un sistema de
protección contra sobrecalentamiento;
si falla el sistema de control de
temperatura interior, la protección
contra sobre- calentamiento se activa
automáticamente y el aparato se apaga.
6
NOTA
Agregue 3 minutos al tiempo de
preparación cuando comience a freír
mientras la freidora esté todavía fría.
Hacer papas fritas caseras
Para hacer papas fritas caseras, siga los
pasos a continuación.
1. Pele las papas y córtelas en bastones.
2. Lave bien los bastones de papa y séquelos
con papel de cocina.
3. Vierta 1/2 cucharada de aceite de oliva
(de girasol o maíz u otro de su
preferencia) en un tazón, coloque los
bastones encima y mezcle hasta que
estén recubiertos con aceite.
4. Retire los bastones del tazón y colóquelos
en la cesta.
5. Repita los pasos hasta obtener la cantidad
de papas deseadas.
NOTA
Manual del Usuario
No incline el tazón para colocar
todos los bastones en la cesta de una
vez, para evitar que el exceso de
aceite termine en el fondo de la
sartén.
7
LIMPIEZA
Limpie el aparato después de cada uso.
No toque el metal caliente en el interior
antes de limpiarlo, justo después de freír.
¡Deje que el aparato se enfríe antes de
limpiarlo!
No utilice utensilios metálicos de cocina o
materiales de limpieza abrasivos para limpiar
la sartén o la cesta, ya que esto puede dañar
el revestimiento antiadherente.
1. Retire el enchufe de la toma de
corriente y deje que el aparato se enfríe.
NOTA
Retire la sartén para que la freidora se
enfríe más rápidamente.
2. Limpie el exterior del aparato con un
paño húmedo.
3. Limpie la sartén y la cesta con agua
caliente, un poco de detergente líquido y
una esponja no abrasiva.
Puede usar un líquido desengrasante
para eliminar la suciedad restante.
NOTA
La cesta es apta para lavavajillas.
TIP
Si hay suciedad adherida a la cesta o al
fondo de la sartén, llénela con agua
caliente con un poco de detergente
líquido.
Coloque la cesta en la sartén y deje
que la sartén y la cesta se remojen
durante aproximadamente 10
minutos.
4. Limpie el interior del aparato con agua
caliente y una esponja no abrasiva.
5. Limpie el elemento calefactor con un
cepillo de limpieza para eliminar
cualquier residuo de comida.
GUARDADO
1. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe.
2. Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas.
3. Coloque la freidora en un lugar limpio y seco.
8
ANTES DEL PRIMER USO
Manual del Usuario
1. Retire todo el material de embalaje.
2. Retire cualquier adhesivo o etiqueta del
aparato.
3. Limpie bien la cesta y la sartén con agua
caliente, un poco de detergente líquido y
una esponja no abrasiva.
4. Limpie el interior y el exterior del
Esta es una freidora de aire que funciona
con aire caliente.
No llene la sartén con aceite o grasa para
freír.
NOTA
También puede limpiar estas piezas en
el lavavajillas.
PREPARACIÓN PARA SU USO
1. Coloque el aparato sobre una superficie
estable, horizontal y nivelada.
No coloque el aparato sobre superficies
no resistentes al calor.
2. Coloque la cesta en la sartén
correctamente.
3. Coloque la sartén en la máquina.
NOTA
4. Tome el enchufe de alimentación y
No coloque nada en la entrada de aire en
aparato con un paño húmedo.
conéctelo a un tomacorriente con
conexión a tierra. No llene la sartén con
aceite ni ningún otro líquido.
No coloque nada encima del aparato.
los dos lados del aparato, ya que
interrumpe el flujo de aire y afecta el
resultado de la fritura de aire caliente.
La sartén DEBE colocarse
correctamente en el aparato; de lo
contrario, el aparato no funciona.
9
USO
PRECAUCIÓN
La freidora de aire caliente puede preparar
una amplia gama de ingredientes.
Consulte la sección "configuración" de la
tabla a continuación.
Freidora de aire caliente
1. Conecte el enchufe a un tomacorriente
con toma de tierra.
2. Saque con cuidado la sartén de la
freidora de aire.
3. Ponga los ingredientes en la cesta.
NOTA
Nunca llene la cesta en su totalidad.
No toque la sartén durante y algún
tiempo después del uso, ya que se
calienta mucho. Sólo sostenga la
sartén por el asa.
5. Gire la perilla de control de temperatura
a la temperatura requerida.
Consulte la sección "Configuración" en
este capítulo para determinar la
temperatura correcta.
6. Determine el tiempo de preparación
requerido para el ingrediente (consulte la
sección "Configuración" en este capítulo).
7. Para encender el aparato, gire la perilla
del temporizador al tiempo de
preparación requerido.
Agregue 3 minutos al tiempo de
preparación cuando el aparato esté frío.
TEMPO
TEMPERATURA
PRECAUCIÓN
4. Deslice la sartén nuevamente dentro de
la freidora de aire. Nunca use la sartén
sin la cesta. Si la sartén no está fijada en
la freidora de aire correctamente, ¡el
aparato no funcionará!.
10
Manual del Usuario
NOTA
Si lo desea, también puede dejar que
el aparato se precaliente sin ningún
ingrediente en su interior. En ese
caso, gire la perilla del temporizador a
más de 3 minutos y espere hasta que
se apague la luz de calentamiento
(después de aproximadamente 3
minutos).
Luego llene la cesta y gire la perilla del
temporizador al tiempo de
preparación requerido.
A. La luz de encendido y la luz de
calentamiento se encenderán.
D. El exceso de aceite de los ingredientes se
recoge en el fondo de la sartén.
8. Algunos ingredientes requieren agitar a
la mitad del tiempo de preparación
(consulte la sección "Configuración" en
este capítulo). Para sacudir los
ingredientes, saque la sartén del aparato
por el asa y agítelo. Luego deslice la
sartén nuevamente dentro de la freidora
y continúe cocinando.
PRECAUCIÓN
B. El temporizador comienza a contar el
tiempo de preparación establecido.
C. Durante el proceso de fritura de aire
caliente, la luz de calentamiento se
enciende y se apaga de vez en cuando.
Esto indica que el elemento calefactor
está encendido y apagado para mantener
la temperatura establecida.
No presione el botón del mango
durante la agitación.
11
TIP
NOTA
Para reducir el peso, puede quitar la
cesta de la sartén y agitarla sola.
Para hacerlo, extraiga la sartén del
aparato, colóquela sobre una
superficie resistente al calor y
presione el botón del mango.
Si configura el temporizador a la mitad
del tiempo de preparación, escuchará
la campana del temporizador cuando
tenga que agitar los ingredientes. Sin
embargo, esto significa que debe
configurar el temporizador
nuevamente para el tiempo de
preparación restante después de
agitar.
Si configura el temporizador a tiempo
completo de preparación, no hay
campana del temporizador durante la
cocción antes de terminar, puede
sacar la sartén en cualquier momento
para verificar las condiciones de
cocción de los ingredientes, la
alimentación se apagará
automáticamente y se reanudará
después de volver a colocar la sartén
en el aparato (el temporizador siempre
cuenta atrás en esta situación).
También puede apagar el dispositivo
manualmente. Para hacer esto, gire la
perilla de control de temperatura a 0
o extraiga la sartén directamente.
10. Verifique si los ingredientes están
listos. Si los ingredientes aún no están
listos, simplemente deslice la sartén
nuevamente dentro del aparato y
ajuste el temporizador a unos minutos
adicionales.
11. Para eliminar los ingredientes
pequeños (por ejemplo, papas fritas),
presione el botón de liberación de la
cesta y saque la cesta de la sartén.
No ponga la cesta al revés con la sartén
todavía unida, ya que cualquier exceso
de aceite que se haya acumulado en el
fondo de la sartén se derramará sobre
los ingredientes. Después de freír con
aire caliente, la sartén y los
ingredientes están calientes.
Dependiendo del tipo de ingredientes
en la freidora, el vapor puede escapar
de la sartén.
Después de freír con aire caliente, la
sartén y la cubierta metálica interior
están calientes, evite tocarlos.
9. Cuando escuche la campana del
temporizador, habrá transcurrido el
tiempo de preparación establecido.
Saque la sartén del aparato y colóquela
sobre una superficie resistente al calor.
12
Manual del Usuario
12. Vacíe la cesta en un tazón o en un
plato.
TIP
Para retirar ingredientes grandes o
frágiles, use unas pinzas para levantar
los ingredientes de la cesta.
13. Cuando una tanda de ingredientes esté
lista, la freidora de aire estará lista
instantáneamente para preparar otra
tanda.
NOTA
Tenga en cuenta que estas
configuraciones son indicaciones.
Como los ingredientes difieren en
origen, tamaño, forma y marca, no
podemos garantizar la mejor
configuración para sus ingredientes.
Configuración
La tabla en la próxima hoja le ayuda a
seleccionar las configuraciones básicas para
los ingredientes que desea preparar.
13
AlimentoTiempo (min)Indicaciones extra
Temperatura (°C)
Papas fritas congeladas
13-18
bastones finos
Papas fritas congeladas
bastones finos
Papas fritas caseras
bastones finos
20-25
18-25
Papas fritas caseras
gajos
Verduras160°C
Pechuga de pollo
Muslo de pollo180°C
Nuggets de pollo200°C
Chuleta de cerdo200°C
Pescado180°C
Hamburguesa180°C
Tartas - quiches
20-27
8-12
15-20
20-25
6-10
10-15
8-20
10-15
15-25
200°C
200°C
200°C
200°C
180°C
180°C
Agitar a la mitad
del tiempo de
preparación
Agitar a la mitad
del tiempo de
preparación
Agitar a la mitad
del tiempo de
preparación
Agitar a la mitad
del tiempo de
preparación
Usar molde
para horno
14
Manual del Usuario
Debido a que la tecnología rápida de aire caliente recalienta instantáneamente el aire
dentro del aparato, sacar la sartén brevemente del aparato durante la fritura con aire
caliente apenas perturba el proceso.
TIP
• Los ingredientes más pequeños
generalmente requieren un tiempo
de preparación un poco más corto
que los ingredientes más grandes.
• Agitar los ingredientes más
pequeños a la mitad del tiempo de
preparación optimiza el resultado
final y puede ayudar a prevenir que
los mismos queden fritos de manera
desigual.
• Agregue un poco de aceite a las
papas frescas para obtener un
resultado crujiente.
Fría los ingredientes en la freidora
de aire unos pocos minutos después
de agregar el aceite.
• No prepare ingredientes
extremadamente grasosos (por
ejemplo salchichas) en la freidora.
• Los refrigerios que se pueden
preparar en el horno también se
pueden preparar en la freidora de
aire.
• La cantidad óptima para preparar
papas fritas crujientes es de 500
gramos.
• Use masa preparada para preparar
refrigerios rellenos rápida y fácilmente.
La masa preparada también
requiere un tiempo de preparación
más corto que la masa hecha en
casa.
• Coloque un recipiente para horno,
una fuente para pastel o una tartera
si desea freír ingredientes frágiles o
ingredientes rellenos.
• También puede usar la freidora de
aire para recalentar los alimentos.
Para recalentar alimentos, ajuste la
temperatura a 150º por 10 minutos.
15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ProblemaPosible causaSolución
La freidora
no funciona
La freidora
no termina
de cocinar los
alimentos.
La freidora
no cocina
los alimentos
de manera
pareja.
El electrodoméstico
no está enchufado.
No se ha seteado
el timer.
La sartén no está
correctamente
colocada.
La cantidad de
alimentos en la
cesta, es excesiva.
La configuración de
la temperatura está
demasiado baja.
El tiempo de
preparación es
muy corto.
Algunos ingredientes
requieren agitar a
la mitad del tiempo
de preparación.
Conecte el enchufe a un tomacorriente.
Gire la perilla del temporizador al tiempo de
preparación requerido para encender el aparato.
Deslice la sartén hasta que esté colocada
correctamente.
Coloque porciones más pequeñas de
alimentos en la cesta. Las porciones más
pequeñas se fríen de manera más uniforme.
Gire la perilla de control de temperatura
al ajuste de temperatura requerido (consulte
la sección "Configuración" en el capítulo
"Uso del aparato").
Gire la perilla del temporizador al tiempo
de preparación requerido (consulte la sección
"Configuración" en el capítulo "Uso del
aparato").
Los ingredientes que se encuentran uno
encima del otro (por ejemplo, papas fritas)
deben agitarse a la mitad del tiempo de
preparación. Consulte la sección "Configuración"
en el capítulo "Uso del aparato".
Los snacks no
están crujientes
cuando salen
de la freidora.
16
Utilizó un tipo de
snack que se debe
preparar en una
freidora tradicional.
Coloque los snacks en el horno o pruebe
agregando un poco de aceite en los snacks
para un resultado más crujiente.
Manual del Usuario
ProblemaPosible causaSolución
La sartén
no se desliza
correctamente
dentro de la
freidora.
Sale humo
blanco de la
freidora.
Las papas fritas
frescas no se
fríen de manera
pareja en la
freidora.
Hay una cantidad
de alimentos excesiva
en la cesta.
No está colocando
correctamente la
cesta en la freidora.
Está preparando
ingredientes con
mucha cantidad
de grasa.
La sartén aún
contiene residuos
de grasa de un uso
previo.
No usó el tipo de
papa correcta.
No se enjuagaron
adecuadamente los
bastones de papa
antes de freírlos.
No llene la cesta en exceso, consulte
la tabla de "Configuración" de arriba.
Empuje la cesta hacia abajo de la sartén
hasta que escuche un clic.
Cuando fríe ingredientes con grasa en la
freidora, se filtrará una gran cantidad de
aceite a la sartén. El aceite produce humo
blanco y la sartén puede calentarse más de
lo normal. Esto no afecta el aparato o al
resultado final.
El humo blanco es causado por el
calentamiento de la grasa en la bandeja,
asegúrese de limpiar la sartén correctamente
después de cada uso.
Use papas frescas y asegúrese de que se
mantengan firmes durante la fritura.
Enjuague adecuadamente los bastones de
papa para eliminar el almidón del exterior.
Las papas fritas
frescas no son
crujientes
cuando salen
de la freidora.
El crujiente depende
de la cantidad de
aceite y agua en
las papas fritas.
Asegúrese de secar los bastones de papa
correctamente antes de agregar el aceite.
Corta los bastones de papa más pequeños
para obtener un resultado más crujiente.
Agregue un poco más de aceite para obtener
un resultado más crujiente.
Capacidad del recipiente [L]
Peso neto [Kg]
Ancho/Profundidad/Alto [mm]
Pais de origen
Fabricante
AF-M125BAR1
FREIDORA ELÉCTRICA
sin aceite
220
50
1475
I
2.5
4
263/331/311
China
Midea
18
Garantía
Garantía válida solamente para el territorio de la República Argentina
1- Garantía: Garantizamos al comprador o usuario que este artefacto / equipo fabricado y/o importado y comercializado por
CARRIER S.R.L. y sus agentes autorizados, no acusa defecto alguno de fabricación que dificulte su uso o servicio normal.
2- Alcance y lugar de cobertura: La presente garantía limita nuestra obligación a reparar si correspondiere, en nuestros Centros
de Service Autorizados, o a nuestra opción remplazar, sin cargo alguno, cualquier pieza que resulte defectuosa dentro del
término establecido en esta garantía especificada en el punto tres (3-) de la presente y siempre y cuando el defecto sea
comprobado a nuestra entera satisfacción.
Para la revisión y eventual reparación del artefacto / equipo el cliente deberá comunicarse al teléfono indicado en la presente
y dirigirse al Centro de Service más cercano a su domicilio. En caso que el artefacto / equipo sea de difícil trasporte, se
deberá acordar una visita al domicilio del cliente para su revisión.
Toda visita técnica que no sea ocasionada por problemas propios del artefacto / equipo, (incluyendo, sin limitarse a:
problemas de instalación, falta de mantenimiento, defecto o exceso en la tensión de alimentación, plagas), u otras fallas no
cubiertas por esta garantía, serán facturadas al usuario.
Las solicitudes de servicio serán atendidas dentro del plazo estimado de 10 días.
3- Duración de los plazos de garantía: El plazo de garantía se cuenta a partir de la fecha de factura de compra del mismo,
siendo exclusivamente de 12 meses. Es requisito para tener derecho a la garantía la exhibición de la factura de compra.
4- Exclusiones: Esta garantía no se hará efectiva en caso de que el artefacto / equipo hubiera sido instalado en lugares de difícil
acceso, o hubiera sufrido accidentes, alteración, negligencia, mal trato, fallas, daños o roturas por uso inadecuado, exceso
o caída de tensión, o que fuera usado con otra corriente que no sea la mencionada en las especificaciones del equipo, o
que las identificaciones originales de modelo y número de serie hayan sido alteradas, o cualquier daño sufrido por causa de
incendios, inundaciones, estragos, caso fortuito o fuerza mayor, reposición o reparación por personal de Service NO
AUTORIZADO.
5- Aclaraciones: No constituyen defectos de fabricación ni están amparados por esta garantía ninguno de los siguiente
siendo su reposición o reparación exclusivamente por cuenta y orden del usuario: Cuando la documentación que avala la
garantía haya sido alterada en alguna forma. Cuando haya daño ocasionado por el transporte en cualquiera de sus formas
o entrega. Cuando el artefacto / equipo no esté instalado según lo indica el manual del equipo. Cuando haya sido instalado
y conectado a un circuito eléctrico con cableado defectuoso, fusibles inadecuados o toma-corrientes y fichas deterioradas.
Cuando se corrobore el ingreso de insectos al equipo o daños producidos por plagas. Cuando no se le haya efectuado el
mínimo de mantenimiento exigido en el manual del usuario que se adjunta a la unidad adquirida.
La empresa no asume responsabilidad alguna sobre los daños personales, a la propiedad, a usuarios ni a terceros que
pudiera causar la mala instalación, o uso indebido del artefacto / equipo, incluyendo en este ultimo caso la falta de
mantenimiento.
Tampoco quedan amparadas por esta garantía las visitas técnicas, trabajos y gastos originados por los reclamos no
contemplados en el punto 2- (segundo párrafo) del presente.
6- El plazo indicado: comprende e incluye el Art. 473 señalado en Código de Comercio; el mismo no es acumulativo en el caso
de reparación o reemplazo de partes.
7- Cualquier cuestión judicial será dirimida por los Tribunales Judiciales Ordinarios del domicilio donde fue realizada la compra
del artefacto / equipo.
s casos,
Equipo adquirido y especificaciones técnicas (a completar por el usuario):
Las condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias para el funcionamiento del Equipo se encuentranindicadas en el Manual del Usuario que se acompaña al Equipo adquirido.
Atención de reclamos en garantía y consulta por centros de servicio técnico:
Consultar al 0810-333-4910
Importa y Garantiza: Carrier S.R.L. - Carlos Pellegrini 961, piso 3 - Ciudad de Buenos Aires - Argentina
www.midea.com.ar
make yourself at home
Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.R.L. / Carlos Pellegrini 961, Piso 3º / (C1009ABS) Buenos Aires / Argentina
Manual Nro AF-M125BAR1-01MU
Edición: Marzo 2020
Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.
midea.com.ar
0810-333-MIDEA
(64332)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.