Middleby Marshall Oven PS220VL User Manual

Page 1
SECTION 1 SECTION 1
Middleby Marshall
Middleby Marshall
BLOWER
HEAT
CONVEYOR
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
BLOWER
HEAT
CONVEYOR
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
DESCRIPTION DESCRIPTION
SECTION 1
DESCRIPTION
I. MODEL IDENTIFICATION
Middleby Marshall PS200VL-Series ovens include mod­els PS200VL, PS220VL, and PS224VL. Ovens in the series may be used either as a single oven or stacked for use as double ovens. The major difference between the oven models in this series is the width of the conveyor. Other variations, such as the oven having a cool front or not having a window, are available by special order.
A single PS200VL-Series oven (Figure 1-1) is mounted on a base pad with legs and casters. A double oven (Figure 1-2) consists of two, lower oven is mounted on a base pad with casters.
Each oven of a double oven operates completely inde­pendently. Both ovens use identical controls and compo­nents. One oven can be cleaned or serviced, while the other is operating.
stacked,
single ovens. The
SECTION 1
DESCRIPTION
I. IDENTIFICATION DU MODÈLE
La série de fours Middleby Marshall PS200VL comprend les modèles PS200VL, PS220VL et PS224VL. Les fours de cette série peuvent être utilisés individuellement ou empilés pour former un four double. La principale différence entre les modèles est la largeur du convoyeur. Des options, telles qu’un devant de refroidissement ou une porte sans fenêtre sont disponibles sur commande spéciale.
Les dispositifs à four unique (Figure 1-1) sont montés sur un socle sur pieds dotés d’un dispositif de réglage. Les dispositifs à four double (Figure 1-2) sont deux fours empilés, le four inférieur reposant sur un socle à roulettes.
Dans les dispositifs à four double, les deux fours fonctionnent indépendamment l’un de l’autre. Ils sont dotés des mêmes commandes et des mêmes composants. On peut intervenir sur un four pour le nettoyer ou le réparer pendant que l’autre continue de fonctionner.
Middleby
Marshall
Figure 1-1. Single PS200VL Oven
Figure 1-1. Four unique PS200VL
ON
OFF
BLOWER
ON
OFF
HEAT
ON
OFF
CONVEYOR
Figure 1-2. Double PS200VL Oven
Figure 1-2. Four double PS200VL
1
Page 2
SECTION 1 SECTION 1 DESCRIPTION DESCRIPTION
II. DIMENSIONAL DRAWINGS OF OVENS
Figures 1-3 through 1-6 provide dimensional details for all the PS200VL-Series ovens. Other dimensional infor­mation is presented in the tables at the end of this section.
Figure 1-3. MODEL PS200VL SINGLE OVEN DIMENSIONS
Figure 1-3. MODÈLE PS200VL FOUR UNIQUE - DIMENSIONS
1
GAS OVEN: Gas Inlet
2
GAS OVEN: Electrical Junction Box
NOTE: The Model PS200VL is manufactured with the
controls and conveyor drive at the right end of the oven as shown below.
NOTE : Le modèle PS200VL est fabriqué en une version avec les commandes et l’entraînement du convoyeur du côté droit, comme illustré.
50-1/2"
1283mm
18-1/16"
459mm
48-1/4"
1226mm
3
3"
76mm
1/2"
13mm
4
Model PS200VL
Right-end
Drive
Top View
Modèle PS200VL
Entraînement
à droite
Vue de dessus
40-1/2"
1028mm
76-1/2"
1943mm
80"
2032mm
21-5/8" 549mm
3
56-7/8"
1445mm
3
32"
Cooking
Zone
RECOMMENDED MINIMUM
3
CLEARANCES:
Rear of Oven to Wall - 1" (25mm) Non-control End of Oven to Wall - 0" Control End of Oven to Wall - 18" (457mm)
OVEN VENT - GAS OVEN ONLY
4
2" x 3" (50mm x 75mm)
813mm
Zone de
cuisson
II. LES DÉTAILS DES DIMENSIONS POUR LES FOURS
Les figures 1-3 à 1-6 fournissent le détail des dimensions pour tous les fours de la série PS200VL. Les tableaux se trouvant à la fin de cette section fournissent des informa­tions dimensionnelles supplémentaires.
1
FOUR À GAZ : Arrivée de gaz FOUR À GAZ : Boîtier de
2
raccordement électrique
DÉGAGEMENTS MINIMUM
3
RECOMMANDÉS :
Arrière du four au mur - 2,5cm Extrémité sans entraînement au mur : 0 cm Extrémité entraînement au mur : 45,7 cm
CONDUIT D’ÉVACUATION DU FOUR -
4
FOUR À GAZ SEULEMENT
50 mm x 75 mm
27-1/2" 699mm
9-1/2"
241mm
51-1/2"
1308mm
36"
914mm
21-1/2" 546mm
6-1/2"
165mm
Front
View
Vue de
face
End
View
Vue de
côté
2
28-1/2" 724mm
9"
229mm
18-1/4" 464mm
21
Rear View
Vue de arrière
Page 3
SECTION 1 SECTION 1 DESCRIPTION DESCRIPTION
Figure 1-4. MODEL PS224VL SINGLE OVEN DIMENSIONS
Figure 1-4. MODÈLE PS224VL FOUR UNIQUE - DIMENSIONS
NOTE: The Model PS224VL is manufactured with the controls and conveyor drive at the right end of the oven as shown below.
NOTE : Le modèle PS224VL est fabriqué en une version avec les commandes et l’entraînement du convoyeur du côté droit, comme illustré.
3"
76mm
4
Model PS224VL
42-1/2"
1080mm
51-1/2"
1308mm
40-1/2"
1029mm
18-1/16"
459mm
36"
914mm
3
21-1/2" 546mm
1/2"
13mm
Right End
Drive
Top View
Modèle PS224VL
Entraînement
à droite
Vue de dessus
40-1/2"
1029mm
76-1/2"
1943mm
80"
2032mm
GAS OVEN: Gas Inlet
1
GAS OVEN: Electrical Junction Box
2
RECOMMENDED MINIMUM
3
CLEARANCES:
Rear of Oven to Wall - 1" (25mm) Non-control End of Oven to Wall - 0" Control End of Oven to Wall - 18" (457mm)
4
OVEN VENT - GAS OVEN ONLY
21-5/8"
3
549mm
3
Cooking
1270mm
24"
Zone
610 mm
Zone de
cuisson
2" x 3" (50mm x 75mm)
50"
FOUR À GAZ : Arrivée de gaz
1
FOUR À GAZ : Boîtier de
2
raccordement électrique
3
DÉGAGEMENTS MINIMUM RECOMMANDÉS :
Arrière du four au mur - 2,5 cm Extrémité sans entraînement au mur : 0 cm Extrémité entraînement au mur : 45,7 cm
CONDUIT D’ÉVACUATION DU FOUR -
4
FOUR À GAZ SEULEMENT
50 mm x 75 mm
9-1/2"
241mm
2 28-1/2" 724mm
1
27-1/2" 699mm
6-1/2"
165mm
Front
View
Vue de
face
End
View
Vue de
côté
3
9"
229mm
18-1/4" 464mm
Rear View
Vue de arrière
Page 4
SECTION 1 SECTION 1 DESCRIPTION DESCRIPTION
Figure 1-5. MODEL PS220VL SINGLE OVEN DIMENSIONS
Figure 1-5. MODÈLE PS220VL FOUR UNIQUE - DIMENSIONS
FOUR À GAZ : Arrivée de gaz
1
FOUR À GAZ : Boîtier de
2
raccordement électrique
DÉGAGEMENTS MINIMUM
3
RECOMMANDÉS :
Arrière du four au mur - 2.5 cm Extrémité sans entraînement au mur : 0 cm Extrémité entraînement au mur : 45,7 cm
4
CONDUIT D’ÉVACUATION DU FOUR ­FOUR À GAZ SEULEMENT
50 mm x 75 mm
NOTE: The Model PS220VL is manufactured with the controls and conveyor drive at the right end of the oven as shown below.
NOTE : Le modèle PS220VL est fabriqué en une version avec les commandes et l’entraînement du convoyeur du côté droit, comme illustré.
4 3
Model PS220VL
38-1/2" 978mm
3 44-7/8"
36-1/2" 927mm
Right-end Drive
Top View
Modèle PS220VL
Entraînement à
droite
Vue de Dessus
21-5/8"
549mm
3
20"
Cooking
Zone
GAS OVEN: Gas Inlet
1
GAS OVEN: Electrical Junction Box
2
RECOMMENDED MINIMUM
3
CLEARANCES:
Rear of Oven to Wall - 1" (25mm) Non-control End of Oven to Wall - 0" Control End of Oven to Wall - 18" (457mm)
OVEN VENT - GAS OVEN ONLY
4
2" x 3" (50mm x 75mm)
1140mm
18-1/16”
51-1/2"
1308mm
459mm
36"
914mm
21-1/2"
546mm
1/2"
13mm
6-1/2"
165mm
40-1/2"
1028mm
76-1/2"
1943mm
2032mm
Front
View
Vue de
face
80"
508mm
Zone de
cuisson
End
View
Vue de
côté
28-1/2" 724mm
9"
229mm
1
18-1/4"
464mm
27-1/2" 699mm
9-1/2"
241mm
2
Rear View
Vue de arrière
4
Page 5
SECTION 1 SECTION 1 DESCRIPTION DESCRIPTION
Figure1-6. PS200VL-SERIES DOUBLE OVEN DIMENSIONS
Figure 1-6. FOURS DOUBLES DE LA SÉRIE PS200VL - DIMENSIONS
FOUR À GAZ : Arrivée de gaz
Model
Modèle
1
FOUR À GAZ : Boîtier de
2
raccordement électrique
DÉGAGEMENTS MINIMUM
3
RECOMMANDÉS :
Arrière du four au mur - 2.5 cm Extrémité sans entraînement au mur : 0 cm Extrémité entraînement au mur : 45,7 cm
CONDUIT D’ÉVACUATION DU FOUR -
4
FOUR À GAZ SEULEMENT
50 mm x 75 mm
21-5/8"
549mm
44-7/8"
1140mm
3
20"
Cooking
Zone
1
GAS OVEN: Gas Inlet GAS OVEN: Electrical Junction Box
2
RECOMMENDED MINIMUM
3
CLEARANCES:
Rear of Oven to Wall - 1" (25mm) Non-control End of Oven to Wall - 0" Control End of Oven to Wall - 18" (457mm)
4
OVEN VENT - GAS OVEN ONLY
2" x 3" (50mm x 75mm)
38-1/2"
978mm
36-1/2"
927mm
3
4 3
PS220VL Top View
PS220VL
Vue de dessus
50-1/2"
1283mm
18-1/16"
459mm
63-1/2"
1613mm
48-1/4"
1226mm
48"
1219mm
76mm
3
21-1/2" 546mm
3"
1/2"
13mm
6-1/2"
165mm
4
Model PS200VL Top View
Modèle
PS200VL
Vue de dessus
40-1/2"
1028mm
76-1/2"
1943mm
80"
2032mm
Front View
All Models
Vue de face
tous modèles
18-1/16”
459mm
21-5/8" 549mm
3
56-7/8"
1445mm
3
32"
Cooking
Zone
813mm
Zone de
cuisson
40-1/2"
1028mm
76-1/2"
1943mm
80"
2032mm
End View
All Models
Vue de côté
tous modèles
508mm Zone de
cuisson
42-1/2"
1080mm
18-1/16"
459mm
1032mm
40-1/2"
1029mm
40-5/8"
76mm
3
13-3/4" 353mm
3"
4
3
Model
PS224VL
Top View
Modèle
PS224VL
Vue de dessus
40-1/2"
1029mm
76-1/2"
1943mm
80"
2032mm
9-1/2"
241mm
2
1
1
2
9"
229mm
18-1/4"
464mm
Rear View
All Models
21-5/8" 549mm
3
Cooking
Zone
610mm Zone de cuisson
27-1/2" 699mm
3-1/8" 79mm
24"
50"
1270mm
Vue de arrière
tous modèles
5
Page 6
SECTION 1 SECTION 1 DESCRIPTION DESCRIPTION
III. OPTIONS AND ACCESSORIES
Certain PS200VL-Series ovens options and accessories and oven configurations are available by special order:
A "split-belt" (two conveyor belts) conveyor can be
ordered only on a PS200VL or a PS224VL oven. The two conveyor belts have equal widths (also known as a "50-50 split-belt" version). However, a PS220VL oven can only have one conveyor belt.
Any PS200VL-Series oven can be ordered without a
window, as shown in Figure 1-7.
Any PS200VL-Series oven (with or without a win-
dow) can be ordered with an optional front cool panel (Figure 1-7) to provide some thermal protection for operating personnel. (When installed, this panel prevents an operator from touching an oven's front surface, which can become quite hot during the period of an oven's operation.)
III. OPTIONS ET ACCESSOIRES
Certaines options, certaines accessoires et certaines configu­rations des fours de la série PS200VL sont disponibles sur commande spéciale.
• Un “convoyeur double” (deux bandes transporteuses) peut être commandé uniquement pour les modèles PS200VL et PS224VL. Les deux convoyeurs (également appelés “convoyeurs double 50/50) sont de même largeur. Noter toutefois que le four PS220VL ne peut être équipé que d’un seul convoyeur.
Tous les fours de la série PS200VL peuvent être
commandés sans fenêtre, comme illustré à la figure 1 - 7.
Tous les fours de la série PS200VL (avec ou sans fenêtre)
peuvent être commandés avec un panneau avant de refroidissement (figure 1-7) afin d’apporter une certaine protection thermique au personnel (lorsque ce panneau est installé, il empêche que l’utilisateur puisse toucher le devant du four qui peut devenir très chaud lorsque le four est en fonctionnement).
Figure 1-7. Cool Panel Installation on a PS200VL-Series Oven without a Window
Figure 1-7. Installation de panneau de refroidissement pour le four de la série
PS200VL sans un fenêtre
6
Page 7
SECTION 1 SECTION 1 DESCRIPTION DESCRIPTION
IV. PRINCIPLE OF AIR FLOW
The fan-style blower draws air into the oven plenum where it is heated. The blower then pushes the hot air through the air fingers into the baking chamber. Each air finger contains an inner plate and outer plate that form the hot air into jets, distributing it across a conveyor belt on which the food product rides. Air is then pulled back into the blower and the process continues. The curving, black arrows of Figure 1-8 show this air flow.
A. Heat Transfer and How It Works
1. Heat constantly moves from a warm object to a cold object. Heat moves using three different paths: Conduc­tion; Radiation; and Convection.
Conduction:
tact. The pizza dough in contact with the pan is a good example of conduction.
Radiation:
heat. Dark objects absorb heat whereas light or shiny objects reflect more heat. This is the reason that the inside of a PS200VL-Series oven is light in color: To reflect more heat back onto the food product.
Convection:
of air. It explains why hot air rises and cooler air replaces hot air. An industrial application of this principle is to incorporate a fan to force the hot air movement, which in turn increases the heat transfer to the food product.
Each PS200VL-Series oven has a large fan-style blower to move the hot air through the air fingers and onto the product to cook/bake the food product most efficiently.
2. Temperature is the intensity of heat at the point where it is sensed. As discussed above, heat flows by conduc­tion, radiation and convection. The speed at which the heat flows is determined by the temperature difference between the oven and the food product. The larger the difference, the faster the heat flows to the item that is being baked.
This path utilizes surface-to-surface con-
This path has to do with objects radiating
This path has to do with moving a volume
IV. PRINCIPE DE LA CIRCULATION D’AIR
La turbine de la soufflerie aspiré l’air dans la chambre du four et est chauffé. La turbine de la soufflerie déplace l’air chaud par les doigts de chauffage à la chambre de cuisson. Ceux-ci possèdent une plaque intérieure et une plaque extérieure qui orientent l’air en colonnes et le distribuent sur la surface du convoyeur sur lequel est placé le produit alimentaire à cuire. L’air est ensuite réaspiré par la turbine de la soufflerie et le processus continue. Voir Figure 1-8.
A. Transfert de chaleur et principe
1. La chaleur se déplace constamment d’un corps chaud à un corps froid. Ce déplacement de chaleur peut se faire de trois façons : par conduction, par radiation et par convection.
Conduction : Il s’agit ici du passage de la chaleur d’une surface à une autre, ces surfaces étant en contact. Le passage de la chaleur entre la pâte à pizza et le plat en est un bon exemple.
Radiation : Les objets peuvent émettre des rayons de chaleur. Les objets de couleur sombre absorbent la chaleur tandis que les objets brillants ou de couleur claire la reflètent. C’est pourquoi l’intérieur du fours de la série PS200VL est de couleur claire, pour refléter plus de chaleur sur le produit alimentaire.
Convection : La chaleur se déplace ici au moyen de masses d’air. L’air chaud monte et est remplacé par de l’air plus frais. Une application industrielle de ce principe consiste à incorporer une soufflerie pour forcer l’air chaud à se déplacer et accroître ainsi le transfert de chaleur au produit alimentaire.
Les fours de la série PS200VL est doté d’une turbine de la soufflerie de grandes dimensions qui déplace l’air chaud et le force à passer par les doigts de chauffage, vers le produit alimentaire, pour obtenir la cuisson la plus efficace possible.
2. La température est l’intensité de chaleur au point où celle-ci est perçue. Comme il vient d’être dit, la chaleur se transmet par conduction, par raidation et par convection. La vitesse à laquelle elle se transmet est déterminée par la différence de température entre les deux corps, à savoir entre le four et le produit alimentaire. Plus la différence est grande, plus le déplacement de chaleur vers le produit est rapide.
Upper Air Fingers
Doigts de chauffage superiére
Lower Air Fingers
Doigts de chauffage inferiére
Conveyor Belt(s)
Tapis du convoyeur
Window
Fenêtre d’observation
Figure 1-8. PS200VL-Series Oven Air Flow
Figure 1-8. Circulation d’air dans les fours de la série PS200VL
7
Page 8
SECTION 1 SECTION 1 DESCRIPTION DESCRIPTION
IV. PRINCIPLE OF AIR FLOW (Continued)
B. Air Fingers
The PS200VL-Series ovens are conveyorized ovens that employ vertical jets of hot air streaming from air fingers (Figure 1-9) to give uniform, intense heating. The vertical streams of hot air provide an exceptional heat transfer rate and generally bake faster and at lower temperatures than convection hot air or infrared heating ovens.
A PS200VL-Series oven can accommodate up to four bottom air fingers and four top air fingers. Some PS200VL­Series ovens used to bake pizza have four bottom fingers and two top fingers. For special product baking require­ments, a number of other styles of fingers and finger arrangements are available from the factory.
NOTE:
arrangement. If you have any questions pertaining to the finger arrangement, please call the factory.
Some customers have a predetermined finger
Air Flow From Plenum
Air arrivant de la chambre de
chauffage
Manifold
Raccord-distributeur
IV. PRINCIPE DE LA CIRCULATION D’AIR (suite)
B. Doigts de chauffage
Les fours de la série PS200VL est un four à convoyeur utilisant des courants d’air chaud verticaux (Figure 1-9) pour obtenir une chaleur uniforme et intense. Les courants verticales d’air chaud assurent un taux de transfert de chaleur exceptionnel et cuisent généralement les produits plus rapidement, et à des températures inférieures, que ne le font les fours à convection ou à chauffage à infrarouges.
Les fours de la série PS200VL peut être équipé de 4 doigts inférieurs et de 4 doigts supérieurs. Quelque de la série ue fours de la série de la série de la série PS200VL sont employés pour faire cuire les pizzas et sont équipés de 4 doigts inférieurs et de 2 doigts supérieurs. Il existe d’autres types et d’autres configu­rations de doigts pour certains produits particuliers, disponibles sur commande à l’usine.
NOTE: Certains clients sont un modèle de four à configura­tion de doigts prédéterminée. Pour toutes questions concernant la configuration des doigts de chauffage, veuillez vous adresser à l'usine.
Manifold Baffle
Écran de raccord-distributeur
Outer Plate
Plaque extérieure
Inner Plate
High Velocity Columns of Air on Food Product
Colonnes d’air à grande vitesse vers
le produit
Air Flow From Plenum
Air arrivant de la chambre de
chauffage
Manifold Baffle
Écran de raccord­distributeur
Inner Plate
Plaque intérieure
Outer Plate
Manifold
Raccord-distributeur
Plaque extérieure
Plaque intérieure
Figure 1-9. Air Fingers, Showing High-velocity Columns of Air Formed During Passage through the Inner
Plate And Outer Plate to heat the Food Product.
Figure 1-9. Circulation de l’air par la plaque intérieure et la plaque extérieure des doigts de chauffage formant des
colonnes d’air à grande vitesse dirigées chauffer le produit.
8
Page 9
SECTION 1 SECTION 1 DESCRIPTION DESCRIPTION
V. COMPONENT FUNCTION (Figure 1-10) V. FONCTIONS DES COMPOSANTS ( Figure
1-10)
Conveyor Rear Stop
Conveyor End Stop
Plaque d’extrémité de convoyeur
Removable Conveyor Assembly
Ensemble du convoyeur amovible
Window
Fenêtre d’observation
Legs
(only with single oven)
Pieds (seulement avec four unique)
Plaque arriére de convoyeur
Middleby Marshall
Removable End Plugs
Panneaux d’extrémité amovible
Locking Casters
(Rear casters are not locking casters)
Roulettes verrouillables (sauf les roulettes arrière)
Optional Adjustable Eyebrow
Bandeau réglable (en option)
Removable Air Fingers
(inside Baking Chamber)
Doigts de chauffage amovibles (pièces internes)
Blower / Cooling Fan Motor
Moteur du soufflerie et ventilateur du refroidissement
Control Console
Console de commande
Removable Crumb Pan
Tiroir à miette amovible
Conveyor Motor
Moteur du convoyeur
Machinery Compartment
Compartiment du mécanisme
Temperature Controller
Régulateur de température
Conveyor(s) Speed Control(s)
Commande(s) de vitesse du convoyeur(s)
Figure 1-10. PS200VL-Series Oven Components Locations
Figure 1-10. Emplacement des composants du les fours PS200VL série
9
Page 10
SECTION 1 SECTION 1 DESCRIPTION DESCRIPTION
A. Conveyor Motor and Conveyor Belt
The conveyor belt is driven by a variable-speed electric motor (Figure 1-11) operating through a gear reducer. The motor speed is controlled by a digital control. The stainless-steel wire belt can travel in either direction at variable rates ranging from 2 minutes, 40 seconds to 29 minutes, 50 seconds; this is the time that a product can take to pass through the oven.
B. Blower Fan
The blower fan is located at the rear of the oven. This blower forces heated air through the air fingers. The BLOWER switch has two positions and must be set to ON for oven warmup and baking and for the conveyor to run.
C. Gas Burner (Gas Oven Only)
Turning the HEAT switch to ON activates the oven purge circuit. After approximately 30 seconds, the solid-state ignition control lights a pilot burner by an electric spark.
After the pilot burner is lit, the main gas valve can open, permit­ting gas flow to the main gas
Conveyor Drive
Motor
Moteur du convoyeur
burner, which then lights to heat the oven.
This system permits the main gas valve to open
only after
the lighting of the pilot burner is de­tected by the flame sensor.
If the pilot flame does not light or a loss of flame occurs, the main gas valve closes.
The main and pilot gas burners are extinguished when the HEAT switch is set to OFF.
D. Window
A window on the front of the oven permits viewing the items being baked and provides access to the oven for items that do not require full baking time, such as sandwiches, cookies, small items, or cheese-melting pro­cesses.
Gas Control Valve
Vanne de commande de gaz
Figure 1-11. Machinery Compartment Components
Figure 1-11. Composants de Compartiment du mécanisme
A. Moteur de convoyeur et tapis de convoyeur
Le convoyeur est actionné par un moteur électrique à vitesse variable (Figure 1-11) accouplé à un réducteur. La vitesse du moteur se règle au moyen d’une commande numérique. Le tapis du convoyeur en fil d’acier inoxydable peut se déplacer dans l’un ou l’autre sens (vers la droite ou vers la gauche) et sa vitesse est réglable de 2 minutes 40 secondes à 29 minutes 50 secondes, c'est à dire du temps qu' il faut au produit pour traverser la chambre de cuisson.
B. Turbine de la soufflerie
La turbine de la soufflerie est située à l’arrière du four. Elle force l’air chaud à passer dans les doigts de chauffage. L’interrupteur de soufflerie est à deux positions et doit être en position de "ON" (MARCHE) pour que le four chauffe et cuise, et pour que le convoyeur tourne.
C. Brûleur à gaz (Fours à gaz seulement))
En mettant l’interrupteur de chauffage en position de "ON", on déclenche un cycle de purge. Après environ 30 secondes, la commande d’allumage transis-torisée émet une étincelle électrique
Blower and Cooling Fan
Motor
Moteur du soufflerie et
ventilateur du
refroidissement
Burner Blower Motor
Moteur de soufflerie
de brûleur
qui allume la brûleur veilleuse. Une fois la brûleur veilleuse
allumée, la vanne principale de gaz s'ouvre, le brûleur s'allume et le four commence á chauffer.
Le systéme n'autorise l'ouverture de la vanne principale de gaz que lorsque la veilleuse est allumé.
Si la veilleuse ne s’allume pas ou si la flamme s’éteint, la vanne princiale se ferme.
Le brûleur principal et la veilleuse s'éteigent quand l'interrupteur de chauffage est fermé ("OFF").
D. Fenêtre
Un fenêtre permet de surveiller la cuisson des produits et donne accès au four pour y mettre les aliments qui n’exigent pas le temps de cuisson total, tels que les sandwiches, gâteaux secs, petits plats ou plats à gratiner.
10
Page 11
SECTION 1 SECTION 1 DESCRIPTION DESCRIPTION
E. Cooling Fan -- See Figure 1-12
The cooling fan is located toward the rear of the Machin­ery Compartment. This cooling fan draws cool air through its grille, blowing it throughout the machinery compart­ment (across both the blower and conveyor motors) and into the control console. The air is then exhausted through vents on the side and the back of the console and also out the back of the machinery compartment.
Cooling Fan Grille
Grille de ventilateur de refroidissement
E. Ventilateur de refroidissement - Voir Figure 1-12
Le ventilateur de refroidissement est placé à l’arrière du com­partiment du mécanisme. Il souffle de l’air frais dans le compartiment du mécanisme sur le moteur de la soufflerie, le moteur du convoyeur et dans le console de commande. L’air sort par le côté et l'arrière du console de commande ainsi que par l’arrière du compartiment du mécanisme.
Figure 1-12. Cooling Fan
Figure 1-12. Ventilateur de refroidissement
F. Air Fingers and Blank Plates - See Figure 1-13
An Air Finger Assembly is made up of three parts:
1. Outer Plate - The Outer Plate is the removable covering with tapered conical holes. It directs high velocity columns (jets) of heated air onto the product being baked.
2. Inner Plate -The perforated Inner Plate is vital in forming the high velocity jets of air. It must be assembled into the manifold with its holes aligned with the holes of the outer plate.
One perforated inner plate is also manufactured with no rows of holes. This inner plate limits the velocity of the jets of air coming from the outer plate.
F. Fours de chauffage et plaques pleines - Voir Figure 1-13
Une ensemble de doigt de chauffage comportent les trois pièces décrites :
1. Plaque extérieure - La plaque extérieure est une pièce amovible à trous coniques qui dirige l’air à grande vitesse vers le produit à cuire.
2. Plaque intérieure - La plaque intérieure est essentielle pour la formation des jets d’air à grande vitesse. Elle doit être assemblée sur la plaque de raccord/distributeur de manière à ce que ses trous et ceux de la plaque extérieure soient alignés.
One perforated inner plate is also manufactured with no rows of holes. This inner plate limits the velocity of the jets of air coming from the outer plate.
11
Page 12
SECTION 1 SECTION 1 DESCRIPTION DESCRIPTION
3. Manifold - The Manifold is the assembly which slides on tracks into the oven chamber. Each inner plate and outer plate mount into the manifold to form an Air Finger.
4. Blank Plates- The Blank Plates are available to install on the oven chamber wall where an air finger is not required.
NOTE: On some PS200VL-Series ovens, two upper air fingers may have 3 rows of holes in the outer plate (M3) and 6 rows of holes in the inner plate. The four bottom fingers can have 6 rows of holes completely across the inner and outer plates (M6). A bottom air finger is shown in Figure 1-13. For special product baking requirements, other styles of fingers and finger arrangements are available from the factory.
M1 Outer Plate
Plaque extérieure M1
Half Blank Plate
Demi-plaque pleine
M3 Outer Plate
Plaque extérieure M3
3. Ensemble de raccord/distributeur - La ensemble de raccord/distributeur est l’ensemble positionné dans les glissières dans la chambre du four. La plaque intérieure et la plaque extérieure à être montées dans la ensemble de raccord/ distributeur
4. Plaques pleines - Ces plaques sont destinées à être montées dans la chambre du four aux emplacements où l’on n’utilise pas de doigts.
NOTE : Sur les fours de la série PS200VL, les 2 doigts supérieurs sont 3 rangées de trous dans la plaque extérieure (M3) et 6 rangées de trous dans la plaque intérieure. Les 4 doigts inférieurs sont 6 rangées de trous d’un côté à l’autre de la plaque intérieure et de la plaque extérieure (M6). Voir le illustration d'un doigt inférieur ci-dessous - Figure 1-13. Il existe d'autres types et d'autres configuration de doigts pour certains produits particuliers, disponsibles sur commande à l'usine.
M6 Outer Plate
Plaque extérieure M6
Full Blank Plate
Plaque pleine
Inner Plate, with 6 rows of holes
Plaque intérieure avec 6 rangées de trous
Inner Plate, with no rows of holes
Plaque intérieure sans rangées de trous
Finger Manifold Assembly
Ensemble de raccord/ distributeur
Baffle
Écran
Figure 1-13. Blank Plates (two sizes) and an Air Finger, showing a variety of Inner and Outer Plates
Figure 1-13. Plaques pleines (deux tailles) et doigt de chauffage avec illustration de diverses plaques intérieures et
extérieures
12
Page 13
SECTION 1 SECTION 1 DESCRIPTION DESCRIPTION
VI. PS200VL-SERIES GAS OVEN SPECIFICATIONS
PS200VL PS224VL PS220VL
Conveyor Belt Width 32"(813mm) 24"(610mm) 20"(508mm) Heating Zone Length 40.5"(1028mm) 40.5"(1028mm) 40.5"(1028mm) Baking Area Square Feet 9 ft2(0.84m2) 6.75 ft2(0.63m2) 5.6ft2(0.52m2) Overall Dimensions 80"(2032mm) L 80"(2032mm) L 80"(2032mm) L
Standard Single Oven w/Legs 56-7/8"(1445mm) W 50"(1270mm) W 44-7/8"(1140mm) W
Overall Dimensions 80"(2032mm) L 80"(2032mm) L 80"(2032mm) L
Standard Single Oven without Legs 56-7/8"(1445mm) W 50"(1270mm) W 44-7/8"(1140mm) W
Overall Dimensions 80"(2032mm) L 80"(2032mm) L 80"(2032mm) L
Double Oven 56-7/8"(1445mm) W 50"(1270mm) W 44-7/8"(1140mm) W
Weight of Single Oven 925 lb(419kg) 825 lb(374kg) 750 lb(340kg) Shipping Weight 1,100 lb(498.3kg) 1,000 lb(453kg) 925 lb(419kg) Shipping Cube Approx.132 ft3(3.74 m3) Approx.132 ft3(3.74 m3) Approx.132 ft3(3.74 m3) Operating Range: Gas Ovens 120,000 BTU/hr 100,000 BTU/hr 100,000 BTU/hr
Maximum Operating Temperature 600°F(316°C) 600°F(316°C) 600°F(316°C) Exhaust Pipe (Gas Ovens Only) 2" x 3"(51 x 76mm) 2" x 3"(51 x 76mm) 2" x 3"(51 x 76mm) Exhaust Flow (Gas Ovens Only) 80 ft3/min(2.1m3/min) 80 ft3/min(2.1m3/min) 80 ft3/min(2.1m3/min)
Warmup Time 10 minutes 10 minutes 10 minutes
Gas Oven Inlet Line Size [ID (Inner diameter)]: 0.75"(19mm for each oven) Minimum Gas Meter Rating 450 ft
Minimum Gas Pipe Size [ID (Inner diameter)]:
Natural (must be dedicated line) 2" (51mm) for 1 or 2 ovens or Propane (must be dedicated line) 1.5" (38mm) for 1 to 2 ovens or
Gas Pressure:
Natural 6" to 14" Water Column (13.8 to 34.9 mbar) Propane 11.5" to 14" Water Column (28.7 to 34.9 mbar)
Gas Safety Valve 0.75" (19mm) full-flow, gas, shutoff valve installed in inlet gas line behind the oven.
Recirculating Air Fan One fan at 1700 RPM Air Velocity (Average) 3000 ft/min (1524 cm/sec) Bake Time 2 minutes 40 seconds, minimum
51-1/2"(1308mm) H 51-1/2"(1308mm) H 51-1/2"(1308mm) H
30"(762mm) H 30"(762mm) H 30"(762mm) H
64"(1625mm) H 64"(1625mm) H 64"(1625mm) H
(30,240 kcal) (25,200 kcal) (25,200 kcal)
(35.1 kW/hr) (29.3 kW/hr) (29.3 kW/hr)
3
Add 180 ft3/hr(5.1m3/hr)for each additional oven
A separate inlet gas line and valve must be provided for each oven.
/hr(12.74m3/hr) for 1 to 2 ovens
2.5" (64mm) for 3 or 4 ovens 2"(51mm) for 3 or 4 ovens
29 minutes 50 seconds, maximum
VII. PS200VL OVENS - ELECTRICAL SPECIFICATIONS
GAS OVENS (Note: Electric ovens are not available in the PS200VL-Series.)
Main Blower Control Phase Frequency Amperage Poles Wires
Motor Circuit Draw
Voltage Voltage
208-240V 120V 1 Ph 50/60 Hz 4.1 A. 3 4
208V 120V 1 Ph 50/60 Hz 4.1 A. 2 3
Export Transformer (2 hot,1 grd)
200V 120V 1 Ph 50/60 Hz 4.1 A. 2 3
Export Transformer (2 hot,1 grd)
220-240V 120V 1 Ph 50/60 Hz 4.1 A. 2 3
Export Transformer (2 hot,1 grd)
(2 hot,1 neut,1 grd)
13
Page 14
SECTION 1 SECTION 1 DESCRIPTION DESCRIPTION
VI. CARACTÉRISTIQUES DES FOURS À GAZ, SÉRIE PS200VL
PS200VL PS224VL PS220VL
Largeur du tapis de convoyeur 813mm 610mm 508mm Longueur de la zone de chauffage 1 028mm 1 028mm 1028mm Surface de cuisson 0,84m
2
Dimensions hors tout - 2 032mm Long. 2 032mm Long. 2 032mm Long. Four unique 1445mm Larg. 1270mm Larg. 1 140mmLarg. standard avec pieds 1 308mm Haut. 1 308mm Haut. 1 308mm Haut.
Dimensions hors tout - 2 032mm Long. 2 032mm Long. 2 032mm Long. Four unique 1 445mm Larg. 1 270mm Larg. 1 140mm Larg. standard sans pieds 762mm Haut. 762mm Haut. 762mm Haut.
Dimensions hors tout - 2 032mm Long. 2 032mm Long. 2 032mm Long. Four double 1 445mm Larg. 1 270mm Larg. 1 140mm Larg.
1 625mm Haut. 1 625mm Haut. 1 625mm Haut. Poids - Four unique 419kg 374kg 340kg Poids à l’expédition 498,3kg 453kg 419kg Volume à l’expédition Approx. 3,74 m
3
Approx. 3,74 m
Capacité de chauffage Four À Gaz 30 240 kcal 25 200 kcal 25 200 kcal
(35,1 kW/hr) (29,3 kW/hr) (29,3 kW/hr) Température maximale de fonctionnement 316°C 316°C 316°C Dimensions du conduit de sortie (Four À Gaz) 51 x 76mm 51 x 76mm 51 x 76mm Débit de sortie (Four À Gaz) 2,1m3/min 2,1m3/min 2,1m3/min Temps de montée en température 10 minutes 10 minutes 10 minutes
0,63m
2
3
Approx. 3,74 m
0,52m
2
3
Dimension de la conduite d’arrivée de gaz (dia. int.) : 19mm pour chaque four Caractéristiques minimum du compteur à gaz 12,74m
3
h pour 1 ou 2 fours
Ajouter 5,1m3h pour four supplémentaire
Dimensions minimum des conduites de gaz (dia. int.) : Gaz naturel (conduite réservée aux fours) 51mm pour 1 ou 2 fours ou
64mm pour 3 ou 4 fours
Propane (conduite réservée aux fours) 38mm pour 1 ou 2 fours ou
51mm pour 3 ou 4 fours
Pression de gaz : Gaz naturel 6" to 14" de colonne d'eau (13,8 to 34,9 mbar)
Propane 11,5" to 14" de colonne d'eau (28,7 to 34,9 mbar)
Vannes de gaz (Four À Gaz) : Vanne d'arrêt à débit intégral de 19 mm en tuyauterie d'alimentation du gaz de derrière le four.
Une tuyauterie d'alimentation du gaz et une vanne distinctes doivent être fournies pour chaque four. Ventilateur de circulation d’air : Un ventilateur à 1 700 tr/min Vitesse des jets d’air : Moyenne : 1 524 cm/sec Temps de cuisson : Minimum, 2 min 40 sec
Maximum, 29 min 30 sec
VII. FOURS PS200VL SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
FOURS Á GAZ (Remarque : les fours de la série PS200VL ne sont pas disponibles en version électrique.)
Tension de Tension Phases Fréquence Intensité du Pôles Fils
moteur de circuit de courant soufflante commande prélevé
208-240V 120V 1 Ph 50/60 Hz 4,1 A 3 4
208V 120V 1 Ph 50/60 Hz 4,1 A 2 3
Exportation Transformateur (2 cond.,1 terre)
200V 120V 1 Ph 50/60 Hz 4,1 A 2 3
Exportation Transformateur (2 cond.,1 terre)
220-240V 120V 1 Ph 50/60 Hz 4,1 A 2 3
Exportation Transformateur (2 cond.,1 terre)
(2 cond.,1 neutre,1 terre)
14
Loading...