Midas M32C User Manual

M32C DIGITAL RACK MIXER
Digital Rack Mixer for Installed and Live Sound Applications with 40 Input Channels and 25 Mix Buses
User Manual
A50-00000-00000
Important Safety Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Table of Contents
1. Callouts ..................................................................... 11
2. Hookup .....................................................................12
3. Select Knob Functions ............................................ 14
4. FX Descriptions ........................................................16
5. Topic Guide .............................................................. 24
5.1 Firmware updates ............................................................. 24
5.2 Remote control ..................................................................24
5.3 Recording a 2-track directly
with theconsole .......................................................................24
5.4 Saving and recalling scenes .......................................... 24
5.5 How do I add one of the
8 internal e ects to the sound? ........................................... 25
6. USB Interface Operation Guide ..............................26
6.1 Con guring the DN32-USB card
for use in theconsole .............................................................. 26
6.2 Con guring the PC to Interface
withtheDN32-USB Card ........................................................29
6.3 DN32-USB Speci cations ............................................... 31
7. Sp ec i cations ........................................................... 32
8. Block Diagram ..........................................................33
9. M32C MIDI Implementation ...................................34
Terminals marked withthis symbol carryelectrical currentof su cient
magnitude to constitute risk of electric shock. Useonly high-quality commercially-available speaker cables with plugs pre-installed. Allother installation or modi cation should be performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be su cient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed ser vice personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not  t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci ed by the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the e cient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city o ce, or your household waste collection service.
MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be su ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical speci cations, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB.GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC-HELICON, BEHRINGER, BUGERA, DDA and TC APPLIED TECHNOLOGIES are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2015 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavozde alta calidad con clavijas TSde6,3mm pre-instaladas (puedeadquirirlos en comercios especializados en audio). Cualquierotra instalación o modi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por con ar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas en este documento. Las especi caciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modi caciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB.GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC-HELICON, BEHRINGER, BUGERA, DDA y TC APPLIED TECHNOLOGIES son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2015 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC Group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty.
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute qualité disponibles dans les points de vente avec les connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés. Touteautre installation ou modi cation doit être e ec tuée uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou
livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se  ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou a rmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modi cations sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB.GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC-HELICON, BEHRINGER, BUGERA, DDA et TC APPLIED TECHNOLOGIES sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2015 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Wichtige Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Instruções de Segurança Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlü sse fü hren so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, im Handel erhältliche Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,3 mm TSSteckern. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal ausgefü hrt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali zier tem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali zier tes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali zier tem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB.GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC-HELICON, BEHRINGER, BUGERA, DDA und TC APPLIED TECHNOLOGIES sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2015 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter music-group.com/warranty.
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude su ciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes comercialmente disponíveis de alta qualidade com plugues TS de ¼ " pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações devem ser efetuadas por pessoas quali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali - cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certi que -se de que o cabo eléctrico está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especi cados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotogra a, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modi cações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB.GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELEC TRONIC, TC-HELICON, BEHRINGER, BUGERA, DDA e TC APPLIED TECHNOLOGIES são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2015 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Group, favor veri car detalhes na íntegra através do website music-group.com/warranty.
安全にお使いいただくために
限定保証
法的放棄
其他的重要信息
保修条款
法律声明
注意
感電の.恐れがありますので、カ バーや その他の部品を取り外
したり、開けたりしないでください。高品 質なプロ用スピーカーケーブル(¼" TS 標準 ケーブルおよびツイストロッキングプラ グケーブル)を使用してください。
注意
火事および感電の危険を防ぐ
ため、本装置を水分や湿気の あるところには設置しないで下さい。装置 には決して水分がかからないように注意 し、花瓶など水分を含んだものは、装置の 上には置かないようにしてください。
注意
このマークが 表 示されている
箇所には、内部に高圧電流が 生じています。手を触れると感電の恐れが あります。
注意
取り扱いとお手入れ の方法に
ついての重要な説明が付属の 取扱説明書に記載されています。ご使用の 前に良くお読みください。
注意
1. 取扱説明書を通してご覧ください。
2. 取扱説明書を大切に保管してくだ
さい。
3. 警告に従ってください。
4. 指示に従ってください。
5. 本機を水の近くで使用しないでくだ
さい。
6. お手入れの際は常に乾燥した布巾を使
ってくだ さい 。
7. 本機は、取扱説明書の指示に従い、
適切な換気を妨げない場所に設置してく ださい。取扱説明書に従って設置してくだ さい。
8. 本機は、電気ヒーターや温風機器、
ストーブ、調理台やアンプといった熱源か ら離して 設 置 してください 。
9. ニ極式プラグおよびアースタイプ
(三芯)プラグの安全ピンは取り外さないで ください 。ニ極式プラグにはピンが二本つ いており、そのうち一本はもう一方よりも幅 が広くなっています。アースタイプの三 芯プ ラグにはニ本のピンに加えてアース用のピ ンが一本ついています。これらの幅の広い ピン、およびアースピンは、安全のためのも のです。備え付けのプラグが、お使いのコン セントの形 状と異 なる場合は、電器技師に 相談してコンセントの交換をして下さい。
10. 電源コードを踏みつけたり、挟んだり
しないようご注 意ください。電源コードや プラグ、コンセント及び製 品との接 続には 十分にご注意ください。
11. すべての装置の接地(アース)が確保
されていることを確認して下さい。
12. 電源タップや
電源プラグは電 源遮断機として利 用されている場合 には、これが直ぐ に操作できるよう 手元に設置して下 さい。
13. 付属品は本機製造元が指定したもの
のみをお使いください。
14. カートスタンド、三脚、ブラケット、
テーブルなどは、本機製造元が指定したも の、もしくは本 機の 付属 品となるもののみ をお使いください。カートを使用しての運 搬の際は、器具の落下による怪我に十分ご 注意ください。
15. 雷雨の場合、もしくは長 期間ご 使用に
ならない 場 合は、電源プラグをコンセント から抜いてください。
16. 故障の際は当社指定のサービス技術
者にお問い合わせください。電源コードも しくはプラグの損 傷、液体の装置内への浸 入、装置の上に物が落下した場合、雨や湿 気に装置が晒されてしまった場合、正常に 作動しない場合、もしくは装置を地 面 に落 下させてしまった場合など、いかなる形で あれ装置に損傷が加わった場合は、装置 の修理・点検を受けてください。
17. 本製品に電源コード
が付属されている場合、 付属の電源コードは本製 品以外ではご使用いただ けません。電源コードは 必ず本製品に付属された 電源コードのみご使用く ださい。
ここに含ま れ る記 述、写真、意見の全体 または一部に依拠して、いかなる人が損 害を生じさせた場合にも、MUSIC Group は一切の賠 償 責任を負いません。技術 仕様、外観およびその他の情報は予 告なく変更になる場合があります。商 標はすべて、それぞれの所有者に帰属し
MIDAS、KLARK TEKNIK、LAB.GRUPPEN、
ます。
LAKE、TAN NOY、TURBOSOUND、TC ELECTRONIC、 TC-HELICON、BEHRINGER, BUGERA、DDAおよび TC APPLIED TECHNOLOGIESはMUSIC Group IP Ltd.
の商標または登録商標です。© MUSIC Group
IP Ltd. 2015無断転用禁止。
適用される保証条件とMUSIC Groupの限定 保証に関する概要については、オンライン 上music-group.com/warrantyにて詳細をご確 認ください 。
ࣝధ൦ಗ঄ᄋጽቬ᝻ܭЧధ ܹᄋႄุߜڛᝐႄԁᬘǎᬎ Ώၺࣝధ ¼ '' TSᩛତ݁
ᄋᰵַ᠐˅ˋܧ٩ጴǎధᄋ߸ᜊួ ஠ڪᮍႁՍಬᄋ˅ˋցᤊᛢǎ
൦ಗ঄ଣᧉ১ַаߜڛఴ ፑᎇᄋԁᬘႄԎధᝐႄԁᬘǎ
൦ಗ঄ଣᧉ১ಋ󰪀ᬅᄋ᧙᜷ ᄋΏၺԤ፦οឮ௛ǎឱ󰪀឵ధ Угǎ
࠶
˟ᥙГᝐႄԁᬘឱӉ఼
ᮈᄧᑁ᭨૖ౝǎ᝻ܭа෦ ధԼΚၺ፦οΏၺᄋᦋǎឱ࠳፦ο ᮋႁՍಬᄋ˅ˋցᤊᛢǎ
࠶
˟ᥙГᅍ༣ᝐႄԁᬘឱӉ
࠳൦᝻ܭᎷᭂ๹໾ິ˘ǎ ൦᝻ܭ˸ˁԼԫ๰͵໠ຶᄪధ๰͵ᄋࠕ ٩˸ˁԼᎷЦʾݡᔊၬ኏ǎ
࠶
፦οឮ௛௨ፍՍಬᄋ˅ˋ፦
οցΏၺ ᄋǎ˟ᥙГᝐႄԁ ᬘᬕΏၺឮ௛˻ଣ҃ᄋܲឱӉᤊᛢ ͶЦ߳፦οǎధ፦οڪᮍႁՍಬᄋ˅ ˋցᤊᛢǎ
1. ឱ󰪀឵ᤉឮ௛ǎ
2. ឱݱؔεߜᤉឮ௛ǎ
3. ឱญధᄋ᝞ᇩǎ
4. ឱᥗ߷ధᄋឮ௛ǎ
5. ឱӉڛ᭦ᤄබᄋڢஶΏၺశַǎ
6. ឱၺࣱ࣌ຎพశַǎ
7. ឱӉ܅܌ᤱ᮴Աǎ߸ᜊశַ௒ឱᥗ
ཱིԉࠓᄋឮ௛ǎ
8. ឱӉ࠳శַ߸ᜊڛམ຺ᬅᤄ
ݡ఍ජྠ༰ߖЦ߳ၸམ᧛ᄋ᝻ܭ Ӌ઻ҫ஋٩ǎ
9. ឱӉሩᬕ౞মତ݁଍ڢତ݁ᄋ߸М
ᜊᎷǎ଍ڢତ݁௨ႁˑ˕ତ܌଍གྷԤʸ˕ ଍ڢ݁౟ǎᔫᬥ᠏ଣΚᄋତ݁ˁᤡՍ১ ᄋତឱႄࢻట૲ʸ˕Սᤡᄋତǎ
10. ݱؔεઑႄ຺ጴΏЦˁᜃ᡼ᢇ҉
ᆢࡀЦญႄ຺ତ݁Ǎܴၺ᤮ତԤ᝻ܭ ᤍ଍ܬǎ
11. ឱԷΏၺԉࠓ૊ࠁᄋᬅ࡜᝻ܭ֘
ᦢǎ
12. ឱԷΏၺԉࠓ
૊ࠁᄋᬥ᠏ᩚ ׭ᄋଏᢽ౷ߖ ʽᝉ౷஄౷֘ಹ ߖǎᔫΏၺଏᢽ ౐ୄᤃ᝻ܭឱญ ߸М஋Ꮇ᝻ܭ ᥙГଏᢽ֘᝻
ܭϛωᏬԫǎ
13. ᥆󰩧ႄᭈᲟ󰩤ఱˁΏၺశ᝻ܭ௒
ឱફѤႄ຺ତ݁ǎ
14. ధ፦οڪᮍႁՍಬᄋ፦οցᤊ
ᛢǎ᝻ܭԫ૰௒ᭋᤊᛢ፦οΔݡႄ຺ጴ ႄ຺ତ݁ԫ૰๰͵ุЛྮᗁЛ᝻ܭ а᝻ܭᥔᭂ๹ԫ໾᝻ܭˁᑠ൥ࣣᤃͼ ᜃ୒گǎ
15. శ᝻ܭᤍ଍ႄ຺௒ʸࠁ᜷ధ଍ڢ
εઑǎ
16. ᔫႄ຺ତ݁٩Ч
ᏺՍ٩ၺͼளႄᜊᎷ ε᝾߳ܬᬥ௒Լ ஶΨ୳ͼ࿅ঘǎ
17. శַᤡၺ๓
ફ2000ዜʿڢӞశ ַᤡၺ᭥མࣝජό౏ ʿǎ
ࠬͶڃڛ൦ឮ௛˻ଣ҃ᄋМᦋ ᦋଢᤙǍڐྠܧ௛Ꮼᤶᄋ૰݀
MUSIC Groupˁ᠈Ͷ᠋ǎ઀సԡஞ֘ܲ
᜻ᔫధటஉিˁԴᛢᤱᅽǎధᄋ׹ಗڪ ˟ЦՋᒮధᏩᄋ᠊ǎ
MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB.GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC-HELICON, BEHRINGER, BUGERA, DDA
֘TC APPLIED TECHNOLOGIES௨
MUSIC Group IP Ltd.ОՄᄋ׹ಗญг׹ಗǎ © MUSIC Group IP Ltd. 2015ྡీధǎ
ధУᮄˮᬸڅεοᄋᤡၺ౏൝ԤЦ߳ᄲУ θ্ឱᄇᬇmusic-group.com/warrantyᎫቤಋ ᄻߺ஠ᄋឡጻθ্ǎ
Introduction
Welcome to the M32C user manual! After years of intense development, weare proud to o er a mixer that combines tremendous power and  exibility with a very user-friendly layout and intuitive work ow that allow you to get up-and­running right away.
The M32C is a robust-yet-streamlined mixer that features all of the basic functionality and processing of the MIDAS M32 console in a smaller form fac tor. When paired with our DL16 digital stagebox and either the M32-Mix app for iPad* or M32-Edit editor for PC/Mac*, the M32C becomes the centerpiece of a highly- exible mixing system for both portable and  xed-install applications.
Dual AES50 Ethernet jacks that employ KLARK TEKNIK SuperMAC technology contribute 96 x 96 signals to the total count of 168 x 168 accessible sources and destinations. The ability to save and recall entire scenes makes set or program changes quick and simple. A front panel USB connector enables system data to be stored or a board mix to be recorded directly to external  ash or hard drives.
A virtual FX rack o ers 8 true-stereo (16 mono) multi-e ects processors, withover 60FX models that eliminate the need for any additional outboard gear. 4high-quality e ects such as delay, chorus and reverb can run concurrently with 8channels of 31-band graphic equalization.
The built-in USB interface card enables streaming of up to 32 tracks to and from a computer for recording, mixing and mastering purposes.
Continue through this user manual to learn all about the functionality that this powerful mixer has to o er! We also recommend that you check midasconsoles.com to make sure you have the latest  rmware installed as we release frequent updates.
*iPad and Mac are tr ademarks of Apple I nc.
1. Callouts
(1) USB input allows connection of USB  ashdrives for  rmware updates,
loading/saving scenes and show  les, and playing back or recording WAV  les.
(2) DATA/USB LED lights to indicate that a  ashdrive has been connected and
that the data has been successfully accessed.
(3) DISPLAY shows the M32C model name after power-up, and displays
relevant information when editing scenes and setup menus.
(4) NETWORK LINK LEDs will light green to indicate proper sync, light red to
indicate a sync error, and remain unlit when no connection is present.
(5) SELECT knob navigates the display menus and edits setup parameters.
See the SELECT Knob Functions section for details.
(6) POWER button turns the unit on and o .
(7) DN32-USB interface card allows up to 32 channels of bidirectional audio to
be transmitted to and from a computer.
(8) ETHERNET connector allows full OSC-based remote control of the M32C.
(9) MIDI IN/OUT allows the unit to send and receive MIDI commands via
standard 5-pin DIN cables.
(10) ULTRANET connector sends 16 channels of audio to a P16 monitoring
system.
(11) AES50 A and B connectors allow 96 channels of bidirectional audio for
connection to DL16 digital snakes or other M32 family products. Shielded CAT-5e cable should always be used for AES50 connections between M32 and DL16 units.
(12) MONITORING OUTPUT jacks allow connection of active monitor speakers via
balanced or unbalanced ¼ " cables.
(13) TALKBACK input accepts a dynamic microphone via ¼ " TRS jack. Adjust the
gain with the adjacent TRIM knob.
(1)
(7)
(3)(2) (4) (5)
(6)
(8) (9) (10) (11) (12) (13)
2. Hookup
Basic Connections
Cabling for all AES50 connections between M32C and DL16/DL32 stageboxes:
• Shielded CAT-5e cable, Ethercon terminated cable ends (recommended)
• Maximum cable length 100 meters (330 feet)
Multiple Stage Setup with M32C, DL16 snake and P16 Personal Monitor System
DL32
P16D
TRS
TRS
TRS
B3031A Studio monitors
Turbosound iQ15 and iQ18S speakers with Ultranet connectivity
P16-D Distributor
P16 Ultranet
IEM
Bass Player
IEM
Guitarist
Phones
Drummer
POWERPLAY P16-M Digital Personal Mixers
Turbosound M12 active speakers
Vocal 1
Keyboardist
Voc 1 Floor wedges
Vocal 1
IEM
P16 Ultranet
P16-D Distributor
IEM IEM
2nd Guitarist
IEM IEM
Background Vocal 1
Percussionist
Keyboards Percussion
Background Vocal 2
Background Vocal 3
Spare
IEM
P16M
AES50 Supermac
Control room with M32 Editor to run both stage setups from one location through the M32C.
AES50 Supermac
Active Studio Monitors
Analogue balanced TRS
TRS
Talkback mic
3. Select Knob Functions
The SELECT knob serves several functions on the M32C. The following table describes the SELECT knob behavior in each of the available scenarios.
Action
Funct ional Descr iption
Scene Select Mode (Hold the SELECT knob depressed for 2 seconds)
Display >“Scene” in bold
>Current scene number >Next scene number and name (small) to be loaded on GO
Short press Recalls the selected Scene from M32C internal memory “GO”
> behavior depends on Scene set tings/preferences (remote controlled via editing software) > Scene safes can only be set /reset remotely > Scenes/Shows f rom USB drives can only be accessed remotely >A complete show can be loaded from an at tached USB drive into the internal memory using Setup Mode
Rotate Preselec ts the next Scene
Setup Mode (Press SELECT knob to access menu)
Rotate and press Select and enter the Setup pages:
1. Lo ad Show
2. Contrast
3. LEDs
4. Clock Rate
5. Sync
6. IP Address
7. IP (Subnet) Mask
8. IP Gateway
9. Lo ck
1. Load Show Load show from root director y of attached USB drive >display 3 rows:
-Load Show
-Exit
-Show Files >Exit leads bac k to Setup Mode root level >Turn cloc kwise to scroll through a list of show  les found in USB root direc tory, push to load selec ted show and return to Setup Mo de root level
2. Contrast LCD contrast > Rotate to adjust 0 -100 > Press to con rm and exit
3. LEDs LED brightness > Rotate to adjust 0 -100 > Press to con rm and exit
4. Clock Rate Select the internal Sample Clock Rate > Rotate to adjust 4 4.1 or 48 kHz (change requires to reboot the M32C) > Press to con rm and exit
5. Sync Choose Clock Synchronisation source > Rotate to selec t INT (internal), AES50 (Port) A, or AES50 (Por t) B > Press to con rm and exit
6. IP Address Select the IP Address for M32C > Rotate to adjust the  r s t triplet (0-255) > Press to con rm > Rotate to adjust the second triplet (0-255) > Press to con rm > Rotate to adjust the third triplet (0-255) > Press to con rm > Rotate to adjust the fourth triplet (0-255) > Press to con rm and exit
Action
Funct ional Descr iption
7. IP Mask Select the IP Subnet Mask for M32C > Rotate to adjust the  r s t triplet (0-255) > Press to con rm > Rotate to adjust the second triplet (0-255) > Press to con rm > Rotate to adjust the third triplet (0-255) > Press to con rm > Rotate to adjust the fourth triplet (0-255) > Press to con rm and exit
8. IP Gateway Select the IP Gateway for M32C > Rotate to adjust the  r s t triplet (0-255) > Press to con rm > Rotate to adjust the second triplet (0-255) > Press to con rm > Rotate to adjust the third triplet (0-255) > Press to con rm > Rotate to adjust the fourth triplet (0-255) > Press to con rm and exit
9. Lock Locks the M32C >Display “Lock Cancel” >Press to cancel locking > Rotating clockwise turns the display f rom Green to Red backlight and shows “LOCKED” >Press and hold the SELEC T knob for 5 seconds in order to exit Locked mode
4. FX Descriptions
FX Descriptions
Here is a list and brief description of the e ects available on the M32. WhenStereoand Dual versions of an e ect are o ered, use the Stereo version when the left and right signal are to be altered together (e.g. on linked stereo channels or buses), or Dual when you want to dial di erent settings for the left and right signal. See the Topic Guide for instructions on how to add e ects to a channel orbus.
Stereo Precision Limiter
Stereo Precision Limiter allows you to set a precise volume limit, ensuringdistortion-free, optimal signal integrity. Use the M32’s Stereo Precision Limiter to boost quiet signals or preventing clipping while preserving the level of “hot”signals.
AUTOGAIN activates an additional long-term gain correction, allowing automatic gain scaling of varying input level ranges. STEREO LINK applies limiting to both channels equally when activated. INPUT GAIN provides up to 18 dB of gain to the input signal prior to limiting. OUTPUT GAIN sets the  nal gain level of the processed signal. SQUEEZE adds compression to the signal to add punch and a slight distortion depending on the amount you dial in. ATTACK sets the attack time, ranging from 0.05 mS to 1 mS. RELEASE adjusts the release time from
0.05mS to 1.04 seconds. KNEE adjusts the soft limiting threshold point from hard limiting (0 dB) to maximum soft limiting (10 dB).
Stereo Delay
Stereo Delay provides independent control of left and right delay (echo) timesand features high and low pass  lters for enhanced tone shaping of the delayed signals. Use the Stereo Delay to give your mono signals a wide presence in the stereo  eld.
The MIX control lets you blend the source signal and the delayed signal. TIMEadjusts the master delay time up to three seconds. LO CUT adjusts the low frequency cut, allowing lower frequencies to remain una ected by the delay. HI CUT adjusts the high frequency cut, allowing higher frequencies to remain una ected by the delay. FACTOR L sets the delay on the left channel to rhythmic fractions of the master delay time. FACTOR R sets the delay on the right channel to rhythmic fractions of the master delay time. OFFSET LR adds a delay di erence between the lef t and right delayed signals. The FEED LO CUT/HI CUT adjusts  lters in the feedback paths. FEED L and FEED R control the amount of feedback for the left and right channels. MODE sets the feedback mode: Mode ST sets normal feedback for both channels, X crosses feedbacks between left and right channels. M creates a mono mix within the feedback chain. 
Triple Delay
Sometimes called a 3-Tap Delay, the Triple Delay provides three delay stages with independent frequency, gain, and pan controls. Create time-based echo e ects with the Triple Delay to increase the sense of stereo separation.
TIME BASE sets the master delay time, which is also the delay time for the  rst stage. GAIN BASE sets the gain level of the  rst stage of the delay. PAN BASE sets the position of the  rst delay stage in the stereo  eld. LO CUT sets the frequency at which the source signal can begin passing through the delay. HI CUT sets the frequency at which the source signal no longer passes through the delay. X-FEED indicates that stereo cross-feedback of the delays is active. MONO activates a mono mix of both channels for the delay input. FEED adjusts the amount of feedback. FACTOR A controls the amount of delay time in the second stage of the delay. GAIN A controls the gain level of the second delay stage. PAN A sets the position of the second delay stage in the stereo  eld. FACTOR B controls the amount of delay time in the third stage of the delay. GAIN B controls the gain level of the third delay stage. PAN B sets the position of the third gain stage in the stereo  eld.
Hall, Ambience, Rich Plate, Room, Chamber Reverb
These 5 reverb emulations are inspired by the Lexicon 480L. Hall simulates the reverberation that occurs when sound is recorded in medium to large-sized concert halls. Ambience creates a customizable virtual acoustic space to add warmth and depth without coloring the direct sound.
The PRE DELAY slider controls the amount of time before the reverb is heard following the source signal. DECAY controls the amount of time it takes for the reverb to dissipate. SIZE controls the perceived size of the space being created by the reverb. The DAMP slider adjusts the decay of the high frequencies within the reverb tail. DIFF(usion) controls the initial re ection density, and LEVEL controls the e ect output.
LO and HI CUT allow the frequencies a ected by the reverb to be narrowed. BASSMULT(iplier) controls the low frequency build-up. SPREAD emphasizes the stereo e ect of the reverb. SHAPE adjusts the contour of the reverberation envelope. MOD SPEED controls the reverb tail modulation rate and TAIL GAIN adjusts the volume of the reverb tail. The Rich Plate and Room reverbs allow the stereo ECHO DELAY and the delay FEEDBACK to be adjusted independently for each side. The Chamber reverb allows the stereo REFL(ection) DELAY and GAIN to be adjusted independently.
Reverse Reverb
Reverse Reverb takes the trail of a reverb, turns it around, and places it in front of the sound source. Use the swelling crescendo of the Reverse Reverb to add an ethereal quality to vocal and snare tracks. (Inspired by the Lexicon 300/480L)
Adjusting the PRE DELAY knob adds up to 200 milliseconds of time before the reverb follows the source signal. The DECAY knob adjusts the time it takes for the reverb to completely dissipate. RISE controls how quickly the e ect builds up. DIFF(USION) controls the initial re ec tion density. SPREAD controls how the re ection is distributed through the envelope of the reverb. The LO CUT knob sets a low frequency beneath which the source signal will not pass through the reverb. The HiSvFr/HiSvGn knobs adjust a Hi-Shelving  lter at the input of the reverb e ect.
Gated Reverb
This e ect was originally achieved by combining a reverb with a noise gate. Ourgated reverb creates the same impression by a special shaping of the reverbtail.
Gated Reverb is especially e ective for creating a 1980s-style snare sound or to enlarge the presence of a kick drum. (Inspired by the Lexicon 300/480L)
PRE DELAY controls the amount of time before the reverberation is heard following the source signal. DECAY controls the amount of time it takes for the reverb to dissipate. ATTACK controls how fast the re ection density builds up. DENSITY shapes the reverb decay tail. The higher the density, the greater the number of sound re ections. SPREAD controls how the re ection is distributed through the envelope of the reverb. The LO CUT knob sets the frequency beneath which the source signal will not pass through the reverb. The HiSvFr/ HiSvGn knobs adjust a Hi-Shelving  lter at the input of the reverb e ect. DIFF(USION) controls the initial re ec tion density.
Plate Reverb
A plate reverb was originally created by sending a signal through a transducer to create vibrations on a plate of sheet metal which were then picked up as an audio signal. Our algorithm simulates that sound with high initial di usion and a bright colored sound. M32’s Plate Reverb will give your tracks the sound heard on countless hit records since the late 1950s. (Inspired by the Lexicon PCM-70)
PRE DELAY controls the amount of time before the reverberation is heard following the source signal. DECAY controls the amount of time it takes for the reverb to dissipate. SIZE adjusts the size of the virtual room created by the reverb e ect. The DAMP knob adjusts the decay of high frequencies within the reverb tail. DIFF(USION) controls the initial re ection density. The LO CUT knob sets the frequency beneath which the source signal will not pass through the reverb. The HI CUT knob sets the frequency above which the source signal will not pass through the reverb. The BASS MULT(IPLIER) knob adjusts the decay time of the
bass frequencies. XOVER controls the crossover point for bass. MOD DEPTH and SPEED control the intensity and speed of the reverb tail modulation.
Hall Reverb
Classic Hall Reverb simulates the reverberation that occurs w hen sound is recorded in medium to large-sized concer t halls. Use the Hall Reverb to give your mix a lush, three-dimensional quality that will make your performance sound larger than life. (Inspired by the Lexicon Hall)
The PRE DELAY slider controls the amount of time before the reverberation is heard following the source signal. DECAY controls the amount of time it takes for the reverb to dissipate. SIZE controls the perceived size of the space being created by the reverb e ect. The DAMP slider adjusts the decay of high frequencies within the reverb tail. DIFF(usion) controls the initial re ection density. SHAPE adjusts the contour of the reverberation envelope. 
Vintage Room
Vintage Room simulates the reverberation that occurs when sound is recorded in a small room. When you want to add a bit of warmth and just a touch of reverb, M32’s Vintage Room breathes life into close-miced guitar and drum tracks. (Inspired by the Quantec QRS)
The VU meter displays the input and output levels. Set the early re ection times for the left and right channel with ER DELAY L and ER DELAY R. ER LEVEL sets the loudness of the early re ection level. REV DELAY controls the amount of time before the reverberation is heard following the source signal. HI/LOW MULTIPLY adjusts the decay time of the high and bass frequencies. TIME shows the duration of the reverb e ect. ROOM SIZE adjusts the size of the room e ect being created incrementally from small to large. HIGH CUT sets the frequency above which the source signal does not pass through the reverb. DENSITY manipulates the re ection density in the simulated room. (This slightly changes the reverb decay time). LOW CUT sets the frequency below which the source signal does not pass through the reverb.
Vintage Reverb
Based on the legendary EMT250, M32’s Vintage Reverb delivers shimmering bright reverb that won’t drown out or overpower your live or recorded tracks. UseVintage Reverb to sweeten vocals and snare drums without sacri cing clarity.
When layer 1 is selected, the  rst slider on the left sets the reverb time from 4milliseconds to 4.5 seconds. Slider 2 controls the low frequency multiplier decay time. Slider 3 controls the high frequency multiplier decay time. Slider 4 controls the amount of modulation in the reverb tail. When layer two is selected, slider1adjusts the pre delay. Slider 2 selects the low cut frequency. Slider 3 selects the Hi Cut frequency. Slider 4 adjusts the output level of the reverb.
When Layer 1 is selected, the far left encoder push button allows you to select between virtual front and rear outputs. Rear is suitable for drums due to it being less re ective. Front is well-suited for vocals and other dynamic instruments. TheVintage button enables the simulation of the input transformers.
Stereo/Dual Tube Stage/Overdrive
Tube Stage/Overdrive is a versatile e ect capable of emulating a variety of modern and classic tube preamps. Available in stereo and dual-mono versions, use Tube Stage/Overdrive to dial in warm and fuzzy sounds from subtle to fullysaturated.
DRIVE adjusts the amount of harmonics being driven by the e ect. EVEN and ODD adjust the amount of even and odd harmonics. GAIN adjusts the output gain of the e ect. LO CUT sets the input frequency below which the source signal will not pass through the e ect. HI CUT sets the input frequency above which the input signal will not pass through the e ect. BASS GAIN/FREQ adjust a low shelving  lter at the output of the e ect. TREBLE GAIN/FREQ adjust a high shelving  lter at the output of the e ect.
Stereo Imager
A Stereo Imager is typically used to control the placement of a signal within the stereo  eld during mixdown or mastering. Modeled af ter the BEHRINGER Edison rack unit, M32’s Stereo Imager will lend a professional quality to your live and recording performances.
The BALANCE knob allows you to emphasize the mono or stereo components of the input signal. The mono and stereo signals can be panned independently with the MONO PAN and STEREO PAN knobs. OUT GAIN is used to compensate for level changes resulting from the e ect. The phase can also be shifted using the shelving knobs. Select the frequency and bandwidth (Q) using the corresponding knobs, then adjust the gain with the SHV GAIN knob.
Rotary Speaker
Rotary Speaker emulates the sound of a Leslie rotating speaker. M32’s Rotary Speaker provides more  exibility than its electro-mechanical counterpart, andcan be used with a variety of instruments, and even vocals, to create a whirling, psychedelic e ect.
The LO SPEED and HI SPEED knobs adjust the rotational speed of the SLOWandFAST Speed selection, and can be toggled with the FAST button. TheACCEL(eration) knob adjusts how quickly the speed increases and decreases from the Slow mode to the Fast mode. The rotation e ect can also be disengaged with the STOP button, which will stop the movement of the speakers.
DISTANCE adjusts the distance between the Rotary speakers and the virtualmicrophone.
Chorus / Stereo Chorus
Chorus samples the input, slightly detunes it and mixes it with the original signal to produce a somewhat thicker, shimmering sound. Use it to thicken up background vocals, or to double the sound of brass and woodwind instruments.
Where as DELAY L/R set the total amount of delay for the left and right channel, WIDTH determines the amount of modulated delay. SPEED sets the modulation speed. MIX adjusts the balance of the dry and wet signals. You can further sculpt the sound by trimming some of the low and high end from the e ected signal with the LO and HI CUT knobs. Additionally, the PHASE knob can tweak the phase o set of the LFO between left and right channel and the SPREAD knob adjusts how much of the left channel is mixed into the right and vice versa. Finally,theWAVE knob blends between the “Danish-style” digital triangular chorus sound and the classic analog sine wave.
Flanger / Stereo Flanger
The Flanger emulates the phase-shifting sound (comb- ltering) originallycreated by applying pressure against the  ange of the reel on a tape recorder. This e ect creates a unique “wobbly” sound that is quite dramatic when used on vocals and instruments.
The controls of this e ect are nearly identical to the Chorus e ect block. Additionally, the FEEDBACK can be adjusted with positive and negative amounts and also band-limited with the FEED HC (high-cut) and FEED LC (low-cut) knobs.
Stereo Phaser
A Stereo Phaser, or phase shifter, applies multiple STAGES of modulated  lters to the input signal to create a “notch” in the frequency response, and then applies a MIX with the original for a “swirling” e ect. Use M32’s Stereo Phaser to add a “spaced-out” sound to vocal or instrument tracks.
SPEED adjusts the LFO rate and DEPTH sets the LFO modulation depth. The BASE knob adjusts the frequency range of the modulated  lters.
Theresonance is adjusted with the RESO knob. The WAVE knob shapes the symmetry of the LFO waveform and PHASE dials in an LFO phase di erence between the lef t and right channel. The modulation source can also be the signal envelope, which produces vowel-like opening and closing tones. The ENV MOD knob adjusts how much this e ect takes place (positive and negative modulation is possible), and the ATTACK, HOLD and RELEASE knobs all tailor the response of this feature.
Tremolo / Panner
Stereo Tremolo creates an up and down volume change at a constant and even tempo just like the guitar amps of yesteryear. Use M32’s Stereo Tremolo to add a unique “surf-music” texture to a vocal or instrument track.
SPEED adjusts the LFO rate and DEPTH sets the amount of modulation. PHASEcanbe used to set an LFO phase di erence between the left and right channel, which can be used for panning e ects. The WAVE knob blends the LFO waveform between triangular and square shape. The signal envelope, shaped by ATTACK, HOLD and RELEASE, can be used to modulate the LFO speed (ENV SPEED) and the LFO modulation depth (ENV DEPTH).
Stereo / Dual Pitch
Pitch shifting is of ten used in two di erent ways. One is to set the Mix knob lower and only use the Cent knob to make a small o set in pitch between the wet and dry tones. This results in a “voice doubling” e ect that thickens the overall sound in a more subtle way. The extreme use of the e ect is to turn the Mix knob fully­clockwise so the entire signal is e ected. This way, the signal can be shifted into other keys up to an octave above or below the original. When used on a voice, this results in a “chipmunk” sound or a low Darth Vader e ect.
When the SEMI and CENT knobs are set at 12:00, the pitch is not altered. Makingadjustments by semitone will have a very pronounced e ect, whereaschanges to the CENT knob will be very minor. The DELAY knob creates a time di erence between the wet and dry sound. The LO and HI CUT knobs allow the e ected signal to be band-limited. The Dual Pitch e ect allows the left and right channels to be adjusted independently, and allows GAIN compensation and panning of the two channels.
Stereo / Dual Guitar Amp
Modeled after the Tech 21 SansAmp, the Stereo / Dual Guitar Amp simulates the sound of plugging into a real guitar amp. From shimmering cleans to saturated crunch, M32’s Stereo / Dual Guitar Amp allows an electric guitar player to sound great without using an amp on stage.
The PREAMP knob adjusts the amount of input gain prior to the band-speci c distortion adjustment. BUZZ adjusts the low-end breakup, PUNCH adjusts the midrange distortion, and CRUNCH tailors the high-frequency content and distortion for smooth or cutting notes. The DRIVE knob simulates the amount of power amp distortion from a tube amp. The LOW and HIGH knobs allow EQ adjustment independent of distortion content, and the overall output is controlled by the LEVEL knob. The CABINET simulation can be bypassed if the guitarist is already using a real cab, which allows the e ect to function like a boost or distortion pedal. The Dual Guitar Amp allows the left and right channels to be adjusted independently.
Wave Designer
Wave Designer is a powerful tool for adjusting signal transients and dynamics, such as attack and sustain. Use it to make a snare drum really “crack” in the mix or level out volume inconsistencies of slap bass tracks. (Inspired by the SPL Transient Designer)
Adjusting the ATTACK knob can add punch or tame overly dynamic signals. Increasing the SUSTAIN knob acts in a similar way as a compressor, allowing the peaks to carry longer before decay. The e ect can also be used to reduce the sustain for a more staccato sound. The GAIN knob compensates for level changes caused by the e ect.
Stereo Exciter / Dual Exciter
Exciters increase presence and intelligibility in live sound applications, and are indispensable for adding clarity, air and harmonic overtones in the recording studio. This e ect is particularly useful for  lling out the sound in di cult rooms and for producing a more natural live/recorded sound. (Inspired by the famous Aphex Aural Exciter)
Set the frequency of the side-chain  lter with the TUNE knob, and further shape the  lter slope with the PEAK and ZERO FILL knobs. Turning the TIMBRE knob left of center adds more odd harmonics, while turning it right of center adds more even harmonics. Adjust the harmonic content added to the signal with the HARMONICS knob, and blend in the e ected signal with the MIX knob. Engagethe SOLO MODE to isolate only the audio resulting from the e ect so you can hear exactly what you’re adding to the mix.
Stereo Enhancer / Dual Enhancer
M32’s Enhancers are so called “Psycho EQs”. They can enhance the signal spectrum in bass, midrange and high frequencies but they di er from traditional equalizers. When you need to generate maximum punch, clarity and detail, without turning up the overall volume, our enhancers are the solution. (Inspiredby the SPL Vitalizer)
Adjust the BASS, MID and HI GAIN knobs to add or reduce content in those spectrums. The BASS and HI FREQuencies can be speci cally selected, while the MID Q (bandwidth) can be adjusted instead. The OUT GAIN knob compensates for changes in level resulting from the e ect, and the SPREAD knob (Stereo version only) emphasizes the stereo content for a wider mix. Engage the SOLO MODE to isolate only the audio resulting from the e ect so you can hear exactly what you’re adding to the mix.
Mood Filter
The Mood Filter uses an LFO generator and an auto-envelope generator to control a VCF (voltage-controlled  lter), as well as a side chain function where the channel B signal controls the envelope of channel A. When applied to electronic instruments, the Mood Filter can be used to emulate the natural sound of acoustic instruments. (Inspired by the MiniMoog)
This  lter can be modulated with the signal’s envelope using the ENV MOD (withpositive and negative amounts), ATTACK and RELEASE knobs, or the LFO can modulate the  lter. The WAVE knob selects between 7 di erent wave forms – triangular, sine, saw plus, saw minus, ramp, square, and random. The PHASE can be o set by up to 180 degrees. The SPEED knob adjusts the rate of the LFO and the DEPTH adjusts the amount of LFO modulation. Adjust the resonance of the  lter until self-oscillation with the RESO(nance) knob. BASE adjusts the range of the  lter from 20 Hz to 15 kHz. The MODE switch selects between low pass (LP), high-pass (HP), band-pass (BP) and Notch. Use the MIX knob to blend the e ected signal with the dry sound. With the 4 POLE switch engaged, therewill be a steeper slope than the OFF (2 pole) setting. The DRIVE knob adjusts the level and can also introduce an overdrive e ect (as with real analogue  lters) ifpushed hard. In Sidechain mode, only the left input signal is processed and fed to both outputs. The envelope of the right input signal can be used as a modulationsource.
Delay + Chamber
Here we have combined Delay and Chamber reverb, so a single device can provide a variety of delay settings, plus add just the right type and amount of reverb to the selected signal. This device only uses one FX slot. (The Reverb is Inspired by the Lexicon PCM 70)
Use the BALANCE knob to adjust the ratio between delay and reverb. Lowfrequencies can be excluded with the LO CUT knob, and the MIX adjusts how much of the e ect is added to the signal. The TIME knob adjusts the delay time for the left channel delay, and the PATTERN sets the delay ratio for the right channel delay. Adjust the FEEDBACK and trim some high frequencies with the FEED HC (high-cut) knob. The XFEED knob allows you to send the delay sound to the reverb e ect, so instead of running completely parallel, the reverb e ects the echos to a selected degree. The PREDELAY knob determines the hesitation before the reverb a ects the signal. The DECAY knob adjusts how quickly the reverb fades. The SIZE controls how large or small the simulated space is (room,cathedral, etc.). The DAMPING knob determines the decay of high frequencies within the reverb tail.
Chorus + Chamber
Taking up only one FX slot, the Chorus + Chamber e ect combines the shimmer and doubling characteristics of a studio-grade Chorus with the sweet sound of a traditional Chamber reverb. (Reverb is Inspired by the Lexicon PCM 70)
The BALANCE knob adjusts the balance between chorus and reverb. Low frequencies can be excluded with the LO CUT knob, and the MIX knob adjusts how much of the e ect is added to the signal. SPEED, DELAY and DEPTH adjust the rate, delay, and modulation depth of the chorus. The LFO PHASE between lef t and right channel can be o set by up to 180 degrees, and WAVE adjusts the LFO waveform from a sine wave to triangular wave. The PREDELAY knob determines the hesitation before the reverb a ec ts the signal. The DECAY knob adjusts how quickly the reverb fades. The SIZE controls how large or small the simulated space is (room, cathedral, etc.). The DAMPING knob determines the decay of high frequencies within the reverb tail.
Flanger + Chamber
Add the mind-bending,  lter-sweeping e ect of a state-of-the-art Flanger to the elegant sweetening of a traditional Chamber reverb—all in one FX slot. (Reverbis Inspired by the Lexicon PCM 70)
The BALANCE knob adjusts the ratio between  anger and reverb. Low frequencies can be excluded with the LO CUT knob, and the MIX knob adjusts how much of the e ect is added to the signal. SPEED, DELAY and DEPTH adjust the rate, delay, and modulation depth of the  anger. FEEDback can be adjusted with positive and negative amounts. The PHASE can be o set by up to 180 degrees. The PREDELAY knob determines the hesitation before the reverb a ects the signal. The DECAY knob adjusts how quickly the reverb fades. The SIZE controls how large or small the simulated space is (room, cathedral, etc.). The DAMPING knob determines the decay of high frequencies within the reverb tail.
Delay + Chorus
This combination e ect merges a user-de nable Delay (echo) with a studio­quality Chorus sure to fatten up even the “skinniest” track. Uses only one FX slot. (Inspired by the TC Electronic D-Two)
The TIME knob adjusts the delay time, and the PATTERN knob sets the delay ratio for the right channel and negative values activate a cross feedback between the two channels. The FEEDHC knob adjusts the delay high-cut frequency, whilethe FEEDBACK knob adjusts the number of repeats. The X-FEED knob allows you to send the delay sound to the chorus e ect. The BALANCE knob adjusts the ratio between delay and chorus. SPEED, DELAY and DEPTH adjust the rate, delay,andmodulation depth of the chorus. The right channel LFO PHASE can be o set by up to 180 degrees, and WAVE adjusts the chorus character by shaping the LFO waveform from sine wave to triangular wave. Use the MIX knob to blend the e ected signal with the “dry” sound.
Delay + Flanger
This handy dynamic duo blends the “woosh” of soaring jet planes with classic Delay, and can be adjusted from mild to wild. This combination e ect only takes up one FX slot. (Inspired by the TC Electronic D-Two)
The TIME knob adjusts the delay time, and the PATTERN knob sets the delay ratio for the right channel and negative values activate a cross feedback between the two channels. The FEEDHC knob adjusts the delay high-cut frequency, whilethe FEEDBACK knob adjusts the number of repeats. The X-FEED knob allows you to send the delay sound to the  anger e ect. The BALANCE knob adjusts the ratio between delay and  anger. SPEED, DELAY and DEPTH adjust the rate, delay, andmodulation depth of the  anger. The right channel LFO PHASE can be o set by up to 180 degrees, and FEED (positive and negative amounts) adjuststhe feedback e ect. Use the MIX knob to blend the e ected signal with the “dry”sound.
Dual / Stereo GEQ
These are standard graphic equalizers that provide 31 bands of adjustment between 20 Hz and 20 kHz. A master volume slider compensates for changes in volume caused by the equalization. A maximum boost or cut of 15 dB is available for each band.
Dual / Stereo TruEQ
The TruEQ incorporates a special algorithm that compensates for the gain adjustment overlapping e ect that adjacent frequency bands have on one another. On a standard EQ, when neighboring bands are boosted together, theresulting e ect is magni ed beyond what is visible from the positioning of thesliders.
Graphic e qualizer without f requency re sponse correc tion.
This compensated EQ will produce an adjustment that is identical to the actual positioning of the sliders.
Graphic e qualizer with fre quency respon se correctio n.
Rhythm Delay
The Rhythm Delay provides 4 stages of delay with independently adjustable gain and rate, allowing unique syncopation to be created in the layered repeats.
TIME BASE sets the master delay time, which is also the delay time for the  rst stage. GAIN BASE sets the gain for the  rst stage. SPREAD positions the  rst delay stage in the stereo  eld. A global FEEDBACK, LO and HI CUT adjustment are also available. FACTOR A, B and C adjust the delay rate relative to the global TIME BASE setting for the 2nd, 3rd and 4th stages respectively. Each stage also has its own GAIN adjustment. MONO activates a mono mix of both channels for the delay input. X-FEED indicates that stereo cross-feedback of the delays is active.
Modulation Delay
Modulation Delay combines three of the most used time modulation e ects into one easy-to-operate unit, featuring true-stereo delay with a lush chorus, topped o with three reverb models to choose from.
The BALANCE knob adjusts ratio of delay to reverb. The processor chain can operate as serial where one e ect  ows into the next, or parallel where each e ect is applied to the source signal independently. TIME, FEED (back), LOW and HI CUT all a ect the delay. Modulation DEPTH and RATE are adjustable. Three types of reverb are available – ambience, club and hall – with adjustable DECAY and HI DAMP.
Dimensional Chorus
The Dimensional Chorus o ers the most user-friendly and classic sounds, best described as “space” and “dimensional”. The 4 MODE buttons can be engaged individually or simultaneously for light chorus or very thick, exaggerated modulation. Adjust the 1st encoder to select mono or stereo operation, and press the encoder to engage or bypass the e ec t.
Leisure Compressor
This model of a popular tube-based optical compressor provides natural and e ortlessly musical compression, inspired by the Teletronix LA-2A. Simply adjust the input GAIN and PEAK REDUCTION knob to dial in the amount of desired compression, then adjust the OUTPUT GAIN knob for the desired output level. The COMP setting will give a gentle compression ratio, whereas the LIMIT setting results in a higher ratio.
Ultimo Compressor
The Ultimo Compressor is based on the Urei 1176LN Limiting Ampli er and authentically captures the smooth character of the original class-A output stage in its FET's legendary fast attack.
Start with the INPUT and OUTPUT knobs at the -24 position for unity gain and set the ATTACK and RELEASE knobs fully counterclockwise. Select the compression ratio, then raise the ATTACK knob to lightly compress the signal. Increase the ratio for heavier compression and experiment with ATTACK, RELEASE and INPUT levels to achieve your desired result. Compensate for overall level reduction with the OUTPUT knob.
Fair Compressor
This model of a Fairchild 670 delivers some of the  nest colorations in compressor history. Two small trim VRs, BIAS and BALANCE, preset the control side chain action, a 6-step knob determines the timing, and the 2 large INPUT GAIN and THRESHOLD knobs adjust the levels. There are models available for dual, stereo-linked, or mid/side operation.
Combinator
The Combinator emulates famous broadcasting and mastering compressors, utilizing automatic parameter control that produces very e ective yet “inaudible” results.
The MIX knob allows some of the source signal to pass through una ected. ATTACK and RELEASE have dedicated controls, and an Auto Release function can be engaged. Global X-OVER, RATIO, THRESH(old) and GAIN controls are available. Engage the Spectral Balance Control (SBC) to allow automatic gain balancing between the audio bands and its SPEED control to determine how aggressively the e ect works. The meters can also display band reduction or the SBC gain balance, and can display peak outputs. The THRESH(old) and GAIN can be adjusted for each band independently.
XTEC EQ1
Inspired by the Pultec EQP-1a, this passive equalizer is a very powerful tool for sound enhancement.
GAIN allows compensation for level changes resulting from frequency adjustments. Press the 1st encoder to engage or disengage the e ect. Select the low frequency with the LO FREQ knob, adjust the amount of enhancement with the LO BOOST, then adjust the attack with the LO ATT. The same adjustments are available for the high frequencies.
XTEC EQ5
This Pultec emulation is a classic analog passive equalizer that o ers very warm and musical frequency sculpting. Simply select the center frequency for the 3 bands, then adjust how much low and high you want to boost and how much midrange you want to cut.
Sub Octaver
The Sub Octaver provides two channels of sub harmonics generation, one or even two octaves below the input signal.
Adjust the DIRECT knob to blend the “dry” signal with the lower octaves. Use the RANGE switch to optimize the tracking by selecting the frequency range of the input signal. The OCT1 and OCT2 knobs adjust how much 1 octave down and 2 octaves down content is included.
Edison EX1
The EDISON EX1+ is a remarkably e ective tool that allows manipulation of the stereo  eld. The e ec t o ers stereo and mid/side input and output and a phase correlation meter. Exaggerate the stereo  eld with the ST SPREAD knob and adjust the ratio of mono to stereo content with the BALANCE knob. The CENTER DIST knob allows the mono content to be panned. Compensate for level changes with the OUTPUT GAIN knob.
Sound Maximizer
Inspired by the Sonic Maximizer 482i, this e ect restores natural brilliance and clarity to any audio signal by adjusting the phase and amplitude integrity to reveal more of the natural texture of the sound. LO CONTOUR adjusts the level of phase-corrected low frequencies and PROCESS adjusts the level of phase­corrected high frequencies. GAIN compensates for level changes caused by the e ect.
5. Topic Guide
5.1 Firmware updates
The M32C  rmware can easily be updated by performing the following steps:
Download the new console  rmware from the M32C product page onto the
root level of a USB thumb drive
Plug the USB thumb drive into the front panel USB connector while the
console is turned o
Hold the SELECT knob depressed while switching the console on.
While booting, the M32C will run a fully automatic  rmware update, which will take 2-3 minutes longer than the regular boot sequence
When no update  le is available on the USB drive, or when it is corrupted, theupdate mode will remain active, preventing the M32C from booting regularly. Switch the console o and back on without holding the SELECT knob to boot the console with the existing  rmware.
5.2 Remote control
The M32C hosts an Ethernet port on its rear panel which can be used to connect and remote control it over a network via the M32-Mix on an iPad or the M32-Edit application on a PC. To be able to do this the M32C has to be set up properly.
Enter Setup Mode by pressing and holding the SELECT knob.
Rotate the Select knob to select “6. IP Address.” Press the Select knob
tocon rm.
Set an IP address which  ts your network, normally 192.168.0.X.
Rotatethe Select knob to adjust the 1st triplet (0-255), then press to con rm. Repeat this to enter the 2nd, 3rd and 4th triplet in the address. The  nal press will exit.
Set your subnet mask according to your network, normally
255.255.255.0. Select setup page “7. IP Mask” and follow the same procedure as the IP address.
Set your gateway, if required, by selecting Setup page “8. IP Gateway”
and following the same procedure described above.
Now get your iPad or remote PC into the same network and open the M32-Edit.
PC:
On the M32-Edit, choose setup on the right side and the network tab.
Enter the IP address of the M32C in the network and press connec t.
If the software has connected to the M32C you can also synchronise
them in 2 directions. Console -> PC means all settings in the M32C will be loaded into the M32-Edit. PC -> Console means that all settings in the M32-Edit will be written to the console.
M32-Mix
For the M32-Mix remote, open the program on your iPad (make sure the
iPad is connected to the same network as the console).
On the startup screen, a popup should appear. Enter the IP of the
console, press “Go Online”, et voilà: you are connected and can control the M32C with your iPad.
5.3 Recording a 2-track directly with theconsole
The M32C o ers the possibility to record a 2-track of your mix (or any other selection of signals) directly onto a USB-stick/external USB hard disk:
Plug a FAT-formatted (FAT12, FAT16, FAT32) USB stick into the USB port
on the front panel.
In your M32-Mix or M32-Edit software, navigate to the Recorder screen.
On the con g tab you can select the source for the recording, default is
main L and R.
Press RECORD (encoder #5) to record your mix.
To adjust the volume during playback, use the virtual faders for Aux 7
and 8, which are assigned to USB playback by default.
Remarks:
Due to the FAT format of the stick, the  le size will be limited to 2 GB, which is about 3 hours of stereo recording. Please test the recording capability of your USB device before you do the “real stu ” as some sticks may not be supported or be too slow. We also recommend you defragment your USB device prior to recording. The recording will be done as 16-bit WAV  le with the selec ted sample frequency of the console.
Please also note that it is possible that the speci cations of USB storage devices may be changed by the manufacturer without any change in physical appearance or noti cation.
5.4 Saving and recalling scenes
Follow the steps below to save and recall scenes in the console, allowing di erent con gurations to be recalled at a later time.
Adjust all settings of the console so that all elements of the mix are
asdesired.
Select the Scenes menu in your remote software. The display will show
various controls for saving and recalling console scenes.
Press the rotary control labeled “Save Settings” to save the console’s
current con guration to the next available empty scene and label it with a customname.
Adjust the console to the next desired con guration, and repeat the process
above as needed, saving additional scenes to additional empty slots.
To recall a scene, scroll through the list of saved scenes. A gray box will
indicate which item is currently selected. When the desired scene is selected, press the “GO” button in the software and the console will switch to that scene. All console parameters will switch to the state they were in when saved to the scene that was just recalled.
5.5 How do I add one of the 8 internal e ects to the sound?
There are two types of e ects that are commonly used:
“E ects Loop” (side chain) style e ects, where multiple channels all send
varying amounts of their signal to a common e ect, such as a reverb, delay,or chorus.
“Insert” style e ects that are inserted in to the signal path of a single
channel of audio. Examples would be a graphic EQ,  lter, exciter, ortubeemulator.
To apply an “E ects Loop” style e ect:
Select the “E ects” menu in either the M32-Mix or M32-Edit software.
Themain screen will show the FX home screen where di erent e ects processors are assigned to the 8 processing slots.
Adjust rotary encoder #6 to highlight the  rst e ects processor; it will be
surrounded by an orange outline. You may also click or tap directly on the desired processor to selec t.
Select your desired bus as the source for both the left and right inputs of the
 rst e ect processor.
Select a speci c e ect processor, suchas “Ambience”.
Adjust FX1L and FX1R up to 0 dB.
With the desired e ect highlighted, select the 'Edit' button beneath the 6th
encoder to adjust the e ect parameters.
Press the Home button again and tab over to the ‘sends’ page. Raisethe
virtual faders for the channels to which you want to add the e ect. The higher you raise the fader, the more of that channel's signal will be sent to the processor.
To apply an “insert” style e ect:
Select the “E ects” menu in either the M32-Mix or M32-Edit software.
As the e ects on the left side are also able to handle complex send e ects
like reverb, the slots on the right side shall be used for insert e ects like limiter, graphic EQ, etc. You can also use insert e ects on the left side, butthis will limit your use of reverbs and other processor-intensive e ects.
Select one of the e ects processors on the right side; it will be surrounded by
an orange outline.
Select a channel or bus to assign to the processor, then select “Ins” to assign
as an insert e ect.
Select a speci c e ect processor, such as “precision limiter”.
Navigate to the Home -> Con g screen.
Select the speci c processor you have applied the e ect to, in this case
“InsFX 5L”. Press the encoder to connect the selected insert e ect.
The Precision Limiter is now applied as an insert on the selected channel.
Sending more than one channel through the same insert e ect is, of course, prohibited. There will be a warning when you tr y to insert an e ect slot that has already been used as an insert on any other channel. Both sides of a dual type e ect can be used as inserts on di erent channels or buses.
6. USB Interface Operation Guide
Host system requirements for DN32-USB interface expansion card
Check the KLARK TEKNIK website at klarkteknik.com for updates of DN32-USB  rmware or system requirements. Please  nd the recommended hardware/ software minimum con gurations in the speci cations section.
The KLARK TEKNIK DN32-USB High-Performance 32-Channel 24-Bit USB Audio Interface
The DN32-USB card provides 32 channel, bi-directional audio I/O via USB 2.0 to Mac or Windows PC. The simultaneous 32-in, 32-out audio channels enable extremely powerful studio and live applications. You can run virtual live sound checks or 32-track high-quality studio recordings, whileat the same time remote operating your DAW via HUI/MackieControl emulation. Thehigh speed 24-bit signal transmission and ultra-low latency ASIO drivers and CoreAudio compatibility even allow inserting audio plugins on your PC to perform advanced outboard processing.
6.1 Con guring the DN32-USB card for use in theconsole
The console will automatically detect the DN32-USB card during the regular boot cycle, and it will display the card’s presence in several instances.
The green square in front of “C: USB” indicates that the card is installed and working properly.
Con guration
After the console has fully booted up, you can access the Setup/Card screen in your remote software to view the current channel count con guration. Depending on your application, you may want to select an option other than the maximum 32 x 32 channel count to preserve system resources.
This mode obviously allows the full potential of the interface to be tapped. Notethat the computer needs to be able to handle that amount of concurrent I/O stream without any glitches. Depending on its speed and memory con guration, someoptimization for audio recording might be required.
It is also possible to run a virtual sound check of all 32 input channels by recording them directly to a computer during a brief line check. The performers can leave the stage while you play back the recorded instruments from the hard drive and tweak the sound accordingly.
32 in / 32 out
Generally, the Card outputs may use any of the available signal sources in the console (local or AES50) for recording independently. When the M32C is used in a quasi in-line mode, the card with connected computer represents a classic tape machine. In this case, the connected DL16 mic inputs would be selected to feed the card outputs (see graphic), and all signals are run from the DL16’s preamps directly to the multi-track recording machine (PC) and from there 1:1 back into the console’s input channels.
When the console channel inputs are set to Card, the channel Gain control will be a +/- 12 dB digital trim for the inter face card signal, without direct access to any head amp - which is great for mixdown but would be an issue for recording. So, mixing and monitoring can be done using the M32C input channel controls, but the ac tual
mic preamps must now be controlled from the Setup/preamps page, which gives remote control to every one of the available preamps in the system. Use the Setup/ preamps page to make sure that phantom power is set as needed, and that there is a reasonable amount of headroom for recording the preamp signals.
TIP: Sometimes it is more convenient to run the sound check while the preamps are still connected to the M32C input channels. Once you are con dent about the fundamental settings, you can switch the channel inputs to the DN32-USB Card inputs for laying the tracks and monitoring the DAW outputs.
If you wish to switch back and forth between the two modes more frequently, you could consider storing 2 routing scenes, ’DAW’ and ’preamps’. Make sure Scene Safes are set in a way that all other parameters remain unchanged.
32 in / 8 out
This mode is tailored to suit a typical studio and overdub recording situation, withmany input channels but only a few output channels for monitoring of previously recorded takes.
8 in / 8 out and 2 in / 2 out
For very small recording sessions or overdubs with single sources like vocals, reducing the channel I/O frees up more processing power and ensures stable operation with small latency settings.
8 in / 32 out
This is a useful mode for utilizing the excellent audio engine and e ects processing of the console during  nal mixdown of your project. All 32 tracks would be fed from your DAW into the console where all the magic happens. Thenonly 2-8 tracks of the complete mixdown would be sent back to the DAW.
16 in / 16 out
If you don’t actually need more than 16 concurrent input and output tracks to be exchanged between the console and your PC, then this mode might be more appropriate for you. First, it will slow the required bandwidth on the interface down. Second, there will be no excessive I/O tracks in your DAW con guration that might clutter your setup. Third, it allows you to run a fully-featured
zero-latency overdub setup, which would be impossible if signals were run through the computer. In this case, the 16 input signals are put on channels 1-16, whilethe tape (card) returns are put on channels 17-32. The monitoring is directly fed from Ch1-16 as usual, including all processing and e ects. It remains independent from any computer audio latency, even though you can hear back all the recorded tracks without any repatching.
6.2 Con guring the PC to Interface withtheDN32-USB Card
Please watch klarkteknik.com for further advice on the software con guration of DN32-USB interface card.
Windows: There is an ASIO high-performance driver available for
download, which is essential for low-latency audio on Windows computers.
MacOS: The DN32-USB is CoreAudio compatible and thus works
with low-latency on Mac computers without any additional driverinstallation.
Windows ASIO Driver
Download the M32C ASIO driver installer  les from midasconsoles.com. Double-click on Setup.exe in the corresponding unpacked folder and follow the instructions on the screen.
Driver Control Panels
Once the driver is installed, you can open the control panel by double-clicking on the small tray icon. These screens will allow con guring the DN32-USB expansion card in the M32C as an audio interface for your computer.
The ’Devices’ screen displays the card name and serial number. You can rename the card if necessar y.
The ’Input Channels’ screen allows you to name each input channel for more organized mixing.
The ’Output Channels’ screen allows you to name each output channel for more organized mixing.
The ’Synchronisation’ screen allows manual selection of the sample rate and clocksource.
The ’Settings’ screen allows the stream, ASIO, and WDM sound bu ers to be set. Any detected drop outs will be documented as well, in which case a larger bu er should be selected.
6.3 DN32-USB Speci cations
* depends on s ystem perf ormance and applicat ion
Expansion Card Fe atures:
Interface MIDI
Audio in put channels 24-Bit, 4 4.1/48 kHz
Audio out put channels 24-Bit, 4 4.1/48 kHz
HighSpee d USB 2.0 1 in x 1 out 32, 16, 8 or 2 32, 16, 8 or 2 DAW remote contro l Generic, HU I and Mackie Control e mulation
Expansion Car d Performance:
Interface Typical round-trip latency
HighSpee d USB 2.0 ~14 ms
Recommended Minimum Hardware:
Windows PC - Core 2 Duo CPU, 2 GHz
- USB 2.0 port
- 1 GB RAM
Mac - 1.5 GHz CPU
- USB 2.0 port
- 512 MB RAM
Recommended Operating Systems:
Windows: XP 32-Bit SP2 or higher, Win7 32-bit, Win7 64-bit, Win8 64-bit
(DN32-USBASIO drivers supplied)
MacOSX: 10.5 Leopard, 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion (CoreAudio compatible)
7. Speci cations
Processing
Number of processing channels 32 input channels, 8 aux channels, 8 FX return channels, 16 aux buses, 6 matrices, main LRC
Internal e ects engines, 8 / 16 true stereo / mono
Internal total recall scenes 100 (incl. preamp and fader)
Signal processing 40-bit  oating point Network I/O latency 1.1 ms
(stagebox in > console processing* > stagebox out)
Connectors
Talkback mic input, TRS 1 external (no phantom power) Monitoring outputs 2
¼ " TRS balanced AES50 ports, SuperMAC 2 Expansion card slot 32 channel audio input/output,
various standards P-16 connector, 1
Ultranet (no power supplied) MIDI inputs / outputs 1/1 Ethernet, RJ45, rear panel, 1
for remote control USB Type A, front panel, 1
for audio and data export/import
Talkb ack I nput
Maximum gain +50 dB Maximum input level at unity gain +8 dBu Input impedance 2 kΩ
Monitor Outputs
Maximum output level +21 dBu Output impedance 50 Ω Frequency response, +0 to -1 dB 20 Hz - 20 kHz Output noise, 22 Hz - 22 kHz -83 dBu, unweighted Distortion, 0 dBu output level, 1 kHz 0.02%
Indicators
LCD screen 128 x 64, LCD with RGB color backlight
Status LEDs AES50 port A/B status, power LED, Mute All button
Power
Switch-mode power supply Autorange 100-240 V (50/60 Hz) Power consumption 40 W
Physical
Standard operating 5°C – 40°C (41°F – 104°F) temperature range
Dimensions 483 x 300 x 50 mm (19 x 11.8 x 2") Weight 3.5 kg (7.7 lbs)
*including all ch annel and bus process ing, excluding inser t effec ts and line delays
8. Block Diagram
OUT
MIX 1-16
Post Fader
FADER
MUTE
INSERT
Pre Fader
EQ
KEY-IN
COMP/
INSERT
MIX 1–16
SOLOMATRIX
1 2 5 6
L R C L R
MAIN
1 2 15 16
MIX BUS
GENERATE
GAIN
SINE WAVE
PINK NOISE
WHITE NOISE
OSCILLATOR
USB
PLAY
USB
MEMORY
RECORDER
USB MEMORY
REC
LEVEL
USB
REC
USB RECORDER
6-BAND
COMP/
EXPAN
EQ
EXPAN
DSP
PATCH
Pre EQ Post EQ
GAIN
CH 1–32
SOLO
Post Fader
MUTE
GAIN
Matrix 1,3,5
mute
stereo
LCR
PAN (LR)
FADER
MUTE
INSERT
INSERT
Post Fader
Post Fader
Matrix 2,4,6
mute
mono
COMP/
EXPAN
EQ
4-BAND
COMP/
EXPAN
DUCK
GATE/
CUT
LOW
DELAY
ATT
32
8 x 2
GAIN
Post Pan
Post Fader
Pre Fader
Pre EQ Post EQ
8 x 2
LCR
stereo
EQ
EQ
OUT
MAIN LRC
Post Fader
FADER
MUTE
INSERT
Pre Fader
EQ
COMP/
Post Fader
PAN (LR)
PAN (LCR)
mono
stereo
stereo
mute
mute
Mix 1,3...15
Mix 2,4...16
PAN (LCR)
GAIN
SOLO
MUTE
KEY-IN
KEY-IN
Pre HP/Pre Gate/Post Gate/Pre EQ/Post EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L
Pre HP/Pre Gate/Post Gate/Pre EQ/Post EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L
Pre HP/Pre Gate/Post Gate/Pre EQ/Post EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan R
Pre HP/Pre Gate/Post Gate/Pre EQ/Post EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan R
INSERT RETURN
INSERT SEND
PRE LOW CUT OUT
POST FADER OUT
323232
16
16
32
6
6
3
3
EXPAN
EQ
6BAND
COMP/
EXPAN
Pre EQ Post EQ
INSERT
MAIN LRC
mono
stereo
LCR
GAIN
Post Pan
PAN (LR)
Post Fader
FADER
MUTE
Pre Fader
EQ
4BAND
ATT
Pre EQ
AUX Returns 1–8
AUX Returns 7–8 by default on USB Play
8
6
3
3
16
KEY-IN
Post Fader
Post Fader
MUTE
SOLO
GAIN
Matrix 1,3,5
Matrix 2,4,6
mute
mute
mute
mute
stereo
Mix 1,3...15
Mix 2,4...16
PAN (LCR)
GAIN
MUTE
Pre EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L
Pre EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan R
2
2
2
MATRIX 1-6
FADER
MUTE
INSERT
1-6
MATRIX
GAIN
COMP/
6BAND
COMP/
INSERT
LCR
PAN (LR)
FADER
MUTE
Post Fader
SOLO
Pre EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L
Pre EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan R
STEREO FX RETURNS 1 L/R – 8 L/R
OUT
EXPAN
EQ
EXPAN
stereo
Post Fader
Pre Fader
EQ
Pre EQ Post EQ
mono
8 x 2
KEY-IN
SOLO
stereo
Post Pan
Post Fader
Pre Fader
Post Fader
MONITOR
mute
mute
Mix 1,3...15
Mix 2,4...16
PAN (LCR)
GAIN
SOLO
MUTE
Pre Fader/Post Fader/Post Pan L
Pre Fader/Post Fader/Post Pan L
Pre Fader/Post Fader/Post Pan R
Pre Fader/Post Fader/Post Pan R
38
I/O
PATCH
MONITOR L
OUT
D/A
DELAY
MONO
+
GAIN
MONITOR SOURCE IN
2
FX OUT L
EFFECT
FX IN L
EFFECTS 1-8
OUT 1-16 (virtual)
GAIN
GAIN
DELAY
16
MONITOR R
OUT
D/A
DELAY
MONITOR LR OUT
DIM
SOLO / SOURCE
FX OUT R
31 BAND GEQ
31 BAND GEQ
FX IN R
(16ch)
P16 BUS
AUX OUT 1-6 (virtual)
GAIN
6
16
L+C OUT
+
L+C/R+C MIX
ON
TALK
LEVEL
COMP
A/D
TRIM
Dyn. Mic Input TRS
TALKBACK
6
R+C OUT
+
MONITOR LR OUT
2
8
16
16
USB
USB
REC
PLAY
FX 1-8 IN (L / R)
FX 1-8 OUT (L / R)
MIX 1-16 INSERT SEND
MIX 1-16 INSERT RETURN
MATRIX 1-6 INSERT RETURN
PATCH CUE
MAIN LRC INSERT SEND
MATRIX 1-6 INSERT SEND
MAIN LRC INSERT RETURN
MIX 1-16 OUT
MATRIX 1-6 OUT
MAIN LRC OUT
MAIN LRC PRE EQ OUT
MONITOR LR OUT
MONITOR SOURCE IN
MONITOR L+C/R+C OUT
(48ch IN)
AES-50 A
(48ch IN)
AES-50 B
SLOT
(32ch IN)
AES-50 A
(48ch OUT)
AES-50 B
(48ch OUT)
SLOT
(32ch OUT)
9. M32C MIDI Implementation
MIDI RX > SCENES
Whenever program change messages in the range 1-100 are received on MIDI CH01, the corresponding scene of the M32C internal show memory will be loaded.
This requires the following preconditions:
Setup / remote
> MIDI In/Out check marks must be set according to the connection on which MIDI input will be accepted (via physical MIDI connectors on M32C or DL16, or via DN32-USB Card) > MIDI In/Out check mark must be set for “Enable MIDI Scene Recall”
Setup / global
> when tick mark “Con rm Pop-Ups” / “Scene Load” is active, also MIDI scene recalls will only become active after manual con rmation > if you prefer activating scenes via MIDI program changes immediately, un-check the “Con rm Pop-Ups” / “Scene Load” tick mark
Scenes View / home
> valid scenes must be stored in the internal M32C show  le. It is not possible to recall empty scenes. > the scope of changes applied by a MIDI scene recall depends on the Scene Safes, Parameter Safes and Channel Safes settings, same as with recalling the scene locally.
MIDI TX > SCENES
Every scene can be assigned one speci c MIDI command/event. Each time the scene is loaded the MIDI command will be sent out once. Possible choices for MIDI commands/events to be found on Scenes View/MIDI page:
O > no message will be sent upon scene load
Program Change > select the MIDI Channel and the Program Number
(using knobs 4/5 at the main display)
Control Change > select the MIDI Channel, Controller number and value
(using knobs 4-6 at the main display)
Note > select the MIDI Channel, Note number and velocity (using knobs 4-6
at the main display) > will send out a Note On command directly followed by the same Note O command
MIDI RX > ASSIGN
Whenever assignable controls are set up for transmitting MIDI commands, reception of that same command (status or continuous) will be re ected on the respective assignable control element (button light, encoder LED collar).
MIDI TX > ASSIGN
We restricted the user assignable MIDI commands to some generic elements, in order to keep things simple enough:
Encoders 1-4 > can be assigned to sending control changes, program
changes or notes
> parameters are currently ‘Channel’ and ‘Value’ > for CC and Note commands ‘Value’ = controller number/note number, and the encoder rotation determines the controller value/note-on velocity > for Program Changes only the channel is speci ed, and the encoder rotation determines the program number
Buttons 5-12 > can be operated in two modes, ‘MIDI Push’ (non-latching)
for momentary commands, or ‘MIDI Toggle’ (latching) for static commands
MIDI Push:
> can be assigned to sending control changes, program changes or notes > parameters are currently ‘Channel’ and ‘Value’ > for CC and Note commands ‘Value’ 0…127 = controller number/note number, and the button momentarily toggles the controller value/note-on velocity to 127 (depressed)à0 (released] > for Program Changes ‘Value’ 0…127 = program/preset number, that will be sent upon pressing the button
MIDI Toggle:
> can be assigned to sending control changes or notes > parameters are currently ‘Channel’ and ‘Value’ > for CC and Note commands ‘Value’ 0…127 = controller number/note number, and the button toggles the controller value/note-on velocity between value/velocity 127 and 0 with every operation
n.b.1) The ASSIGN section also re ects/displays reception of the same MIDI
commands that are selected for transmission
n.b.2) The MIDI commands assigned to the ASSIGN controls can be
transferred to and from stage via AES50 using the DL16 stage box MIDI I/O
MIDI RX/TX > REMOTE
Enables a speci c form of bi-directional MIDI communication for remote controlling a computer DAW application using control elements of the M32C console. REMOTE can be used in 3 modes, Mackie Control, HUI and raw MIDI CC (raw) controllers (see Setup/remote)
MIDI CC (raw) selected and Remote is enabled+active, the group
section buttons
> will emit the following messages on Channel 01: Group 1-8 SELECT = Note 64-71, on(127)/o (0), push non-latching Group 1-8 SOLO = CC 32-39, on(127)/o (0), toggle latching Group 1-8 MUTE = CC 40-47, on(127)/o (0), toggle latching Sends On Fader = CC 48, on(127)/o (0), toggle latching Group DCA 1-8 = Note 72, on(127)/o (0), push non-latching BUS 1-8 = Note 73, on(127)/o (0), push non-latching BUS 9-16 = Note 74, on(127)/o (0), push non-latching MTX 1-6 = Note 75, on(127)/o (0), push non-latching MIDI CC (raw) selected and Remote is enabled+active, then group section faders 1-8 > will emit CC #0-7, value 0…127 messages on Channel 01
HUI selected and Remote is enabled+active, then the group fader section
and buttons will emulate the HUI control surface protocol, i.e. for ProTools.
> SELECT/SOLO 1-8 buttons will select or solo the corresponding track in the DAW, in banks of 8 tracks > Sends On Fader = enables touch-writing a fader automation on selected track, track automation mode in DAW must be ‘touch’, (latching) > use the layer buttons to determine the function assigned to the MUTE 1-8 buttons, the LED displays indicate that function
- Group DCA 1-8 = allows to move the bank selection of tracks in a DAW,
(push non-latching)
- BUS 1-8 = allows to set DAW tracks to ‘Record Ready’, (push non-latching)
- BUS 9-16 = enables using the MUTE buttons for track mute in the DAW,
(latching)
- MTX 1-6 = enables using the MUTE buttons for transport controls in the
DAW, (latching)
MACKIE CTRL selected and Remote is enabled+active, then the group fader
section and buttons will emulate the Mackie Control Universal protocol
> SELECT/SOLO 1-8 buttons will select or solo the corresponding track in the DAW, in banks of 8 tracks > Sends On Fader = enables touch-writing a fader automation on selected track, track automation mode in DAW must be ‘touch’ or ‘latch’, (latching) > use the layer buttons to determine the function assigned to the MUTE 1-8 buttons, the LED displays indicate that function
- Group DCA 1-8 = allows to move the bank selection of tracks in a DAW,
(push non-latching)
- BUS 1-8 = allows to set DAW tracks to ‘Record Ready’, (push non-latching)
- BUS 9-16 = enables using the MUTE buttons for track mute in the
DAW, (latching)
- MTX 1-6 = enables using the MUTE buttons for transport controls in the
DAW, (latching)
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right af ter you purchase it by visiting midasconsoles. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quick ly and e ciently. Also, read the terms and conditions of our warrant y, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup Authorized Re seller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for your country listed under “Suppor t” at midasconsoles. com. Shouldyour countr y not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “OnlineSuppor t” which may also be found under “Support” at midasconsoles. com. Alternatively, please submit an online warrant y claim at midasconsoles. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Fault yfuses must be replaced with fuses of the same typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo despué s de su compra accediendo a la página web midasconsoles. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuest ra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, queencontrará dentro del ap artado “Support” de nuestra página web
midasconsoles. com
. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencont rará dentro del apart ado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de sopor te en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchuf ar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especi caciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer vot re produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet midasconsoles. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus e cacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre p ays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support ” de notre site Internet midasconsoles. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support ” du site midasconsoles. com. Vous pouvez également nous faire par venir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site midasconsoles. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les f usibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group -Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website midasconsoles. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Rep araturansprüche schneller und e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, derauf midasconsoles. com unter „Support “ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf midascons oles. com unter „Suppor t“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruc h online auf midasconsoles. com ein, BEVOR Sie das Produk tzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netz steckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site midasconsoles. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Supor te” emmidasconsoles. com. Se seu país não es tiver na lista, favorchecar se seu problema pode s er resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em midasconsoles. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em midasconsoles. com ANTES da devoluç ão do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que est á a utilizar a voltagem correcta para o modelo em ques tão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
1. ヒューズの格納部/電圧の選択:
ユ ニットを パワ ーソケ ット に 接 続 す る 前に 、 各モデルに対応した正しい主電源を使用し ていることを確認してください。ユニットに よっては 、230 Vと120 Vの2つの違うポジ ションを切り替えて使う、ヒューズの格 納部 を備えているものがあります。正しくない値 のヒューズは 、絶対に適切な値のヒューズに 交換されている必要があります。
2. 故障:MUSIC Groupディーラーがお客様
のお近くにないときは、midasconsoles. comのSupport”内に列記されている、お客様の国 のMUSICGroupディストリビューターにコン タクトすることが できま す。お客様の国が リストにな い 場 合は 、同じmidascons oles. com の“Support”内にある“OnlineSupport”でお客 様の問題が処理できないか、チェックして みてください。あるいは、商品を返送する前 に、midasconsoles. comで、オンラインの保証 請求を要請してください。
3. 電源接続:電源ソケットに電源コードを
接続する前に、本製品に適切な電圧を使用 してい る ことをご 確 認ください 。不具合が 発生したヒューズは必ず電圧および電流、 種類が同じヒューズに交換する必要があり ます。
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige Informationen
Outras Informações Importantes
その他の重要な情報
1. 在线注册。 请购买 MUSIC Group 产品后立 即在
midasconsoles. com 网站注册。 网页上有简
单的在线注册表格。 这有助于我们更快更有 效率地处理您维修等事宜。 请阅读保修的相 关条款及条件。
2. 无法正常工作。 若您的 MUSIC Group 产品 无法正常工作, 我们会为您尽快修复。 请联 系您购买产品的销售商。 若你所在地区没有
MUSIC Group 销售商, 请联系 midasconsoles. com
网站的 “WHERETOBUY” 一栏下的所列出的子 公司或经销商。
3. 电源连接。 将本设备连接电源前, 请确 保使用的电压正确。 保险丝需要更换时, 必须使用相同型号及定额的保险丝。
其他的重要信息
39 M32C DIGITAL RACK MIXER User Manual38 M32C DIGITAL RACK MIXER User Manual
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Part y Name: MUSIC Group Research
UK Limited
Address: Klark Industrial Park,
Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England.
Phone Number: +44 1562 741515
M32C DIGITAL RACK MIXER
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful inter ference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modi cations to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
M32C DIGITAL RACK MIXER
MIDAS
midasconsoles.com
Loading...