![](/html/b6/b62e/b62eb1245dec636598bfb688d7d632c359b14cfaafd5dab68e778b440acf0dc3/bg1.png)
When prompted, plu g the webcam into a USB port.
Quando notifi cado, conecte a webcam em uma por ta USB.
À l’invite, branchez la w ebcam sur un port USB.
Quando viene richie sto, collegare la webcam a una p orta USB.
Quando lhe for solicit ado, ligue a webcam a uma port a USB.
Cuando se le solicite, con ecte la cámara web a un puer to USB.
Install the soft ware (required for full webc am functionality).
Instale o soft ware (necessário para fun cionalidade completa da web cam).
Installez le logicie l (requis pour profi ter de toutes les fonctionnalités de la we bcam).
Installare il sof tware (necessario per g arantire la completa funzi onalità della webcam).
Instale o soft ware (necessário para ter to das as funcionalidades da web cam).
Instale el soft ware (necesario para obte ner toda la funcionalidad de la c ámara web).
Position the webcam on to p of your screen or on a fl at surface.
Posicione a webcam em alg um lugar acima da sua tela ou em uma supe rfície plana.
Placez la webcam sur le de ssus de votre écran ou sur une sur face plane.
Posizionare la webca m sulla parte superiore de llo schermo o su una superfi cie piana.
Coloque a webcam na par te superior do ecrã ou numa sup erfície plana.
Coloque la cámara web s obre la pantalla o sobre una sup erfi cie plana.
Use the LifeCam video image to he lp you aim the webcam. You can swivel the head
of the webcam side-to- side and up and down.
Use a imagem de vídeo da LifeCam para ajudá-lo a direcionar sua webcam. Você
pode girar a parte sup erior da webcam para os lado s ou para cima e para baixo.
Utilisez l’image vid éo fournie par la LifeCam po ur orienter au mieux la webcam . Vous
pouvez faire pivote r la tête de la webcam horizont alement et verticale ment.
Utilizzare l’immagine vi deo LifeCam per indirizzare la we bcam. È possibile ruotare la
parte superiore d ella webcam in senso oriz zontale e verticale.
Utilize a imagem de vídeo da LifeC am para o ajudar a orientar a webcam. Pode
oscilar a cabeça da web cam de lado a lado, para cima e para b aixo.
Use la imagen de vídeo d e LifeCam como ayuda para enfo car correctamente la
cámara web. Puede gira r el cabezal de arriba abajo y d e un lado a otro.
X153288701bro.indd 1 2009.1.9 9:45:46 AM
![](/html/b6/b62e/b62eb1245dec636598bfb688d7d632c359b14cfaafd5dab68e778b440acf0dc3/bg2.png)
PTB: COMECE AQUI
FRA: MISE EN ROUTE
ITA: PER COMINCIARE
PTG: INICIAR AQUI
ESP: EMPEZ AR AQUÍ
For the latest informatio n and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety and e nvironmental information, see the Microsof t
Product Guide.
Para saber das últimas informações e atualiz ações, vá para
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações import antes sobre segurança e meio ambiente,
consulte o Manual do Produto da Mi crosoft.
Pour obtenir les informations et mises à jour les pl us récentes, consultez le site
Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations import antes sur la sécurité et l’environnement,
consultez le guide du produi t Microsoft.
Per ottenere aggiornamenti e infor mazioni recenti, visitare il sito
www.microsoft.com/hardware.
Per informazioni importanti sulla sicu rezza e l’ambiente, consultare la Guida
del prodotto Microso ft.
Para obter as informações e actualiz ações mais recentes, consulte a página
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações import antes ambientais e de segurança, consulte o
Manual de Produto da Microsof t.
Para obtener la información y las actualiz aciones más recientes, vaya a
www.microsoft.com/hardware.
Para obtener información import ante acerca de seguridad, consulte la guía
del producto de Micros oft.
To make a call using Windows Live™ Messenger, pres s the Windows Live Call button, click
a contact, click OK , and then click
.
Para fazer uma chamada us ando o Windows Live™ Messen ger, pressione o botão de
chamadas do Windows L ive, clique em um contato, depoi s clique em OK e, por fi m, em
.
Pour passer un appel au moyen de Wind ows Live™ Messenger, appuyez sur le bouton
Windows Live Call, cliq uez sur un contact, cliquez s ur OK, puis sur
.
Per effettuare u na chiamata con Windows Live™ Me ssenger, premere il pulsant e Windows
Live Call, fare clic su un con tatto, scegliere OK, qu indi fare clic su
.
Para efectuar uma chamada com o Wind ows Live™ Messenger, prima o botão Windows
Live Call, clique num cont acto, clique em OK e, em seguida , clique em
.
Para realizar una llama da mediante Windows Live™ Mes senger, presione el botón
Windows Live Call, haga clic en un conta cto, haga clic en Aceptar y, a continuación, haga
clic en
.
0109 PartNo.X15-32887- 01
To view Help: Start > All Programs > Microsof t LifeCam > Microsoft LifeCam He lp.
Para visualizar a Ajuda: Iniciar > Todos os Program as > Microsoft LifeCam >
Ajuda do Microsoft LifeC am.
Pour affi cher l’Aide, cliquez sur Démarr er > Tous les programmes > Microsoft LifeCam >
Aide de Microsoft LifeCa m.
Per visualizzare la guida: se lezionare Start > Tutti i programmi > Microsof t LifeCam >
Microsoft LifeCam Help .
Para ver a Ajuda: Iniciar > Todos os Pro gramas > Microsoft LifeC am >
Ajuda do Microsoft LifeC am.
Para consultar la Ayuda: Inicio > Todos los program as > Microsoft LifeCam >
Ayuda de Microsoft LifeCa m.
Product code name: Slalo m
X153288701bro.indd 2 2009.1.9 9:45:50 AM