Microsoft B2M-00012 Setup Manual

ENG: Install the software.
PTB: Instale o software.
FRA : In stallez le logiciel.
ESP: Instale el s oftware.
ENG: Connect the keyboard to a USB por t on your computer.
PTB: Conecte o teclado a uma porta US B do computador.
FRA : Br anchez le clavier sur l’un des ports USB de votre ord inateur.
ESP: Conecte e l teclado a un puerto USB de su PC.
PTB: A Ajuda é instalada com o softw are.
FRA : Le s chiers d’aide sont installés avec le logiciel .
ESP: La ayuda se ins tala con el software.
ENG: Pull out or push in the keyboard legs to adjust th e height of the keyboard.
Attach the optional palm lift (some m odels only) if preferred.
PTB: Puxe ou empurre os pés do teclado para aju star a altura deste.
S e preferir, encaixe a elevação para pulso op cional (somente alguns modelos).
FRA : Dé pliez ou repliez les pieds du clavier pour ré gler la hauteur de celui-ci.
Assemblez le rehausse ur de clavier en option (certains modèle s uniquement) selon vos besoins.
ESP: Saque o escon da las patas del teclado para ajustar su alt ura.
Si lo preere, incorpore el rep osamuñecas opcional (sólo con algunos mo delos).
X132794501bro.indd 1 10/26/2006 11:44:11 AM
MS Color Bar v.5 030801
www.microsoft. com/hardware
1106 PartNo.X13-27945-01
ENG: Microsoft® wired keyboard
PTB: Teclado com o da Microsoft
®
FR A: Clavier avec l Microsoft
®
ESP: Teclado alámbrico de Microsoft
®
ENG: For the latest inf ormation and updates, go to www.micr osoft.com/hardware.
For important safety inf ormation, see the Product Guide.
PTB: Para obter as informações e atualizações mais recentes , visite
www.microsoft.co m/hardware.
Para obter informações impor tantes sobre segurança, consult e o guia do
produto.
FRA: Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, cons ultez le site
Web www.microsoft.co m/hardware.
Pour obtenir des informations impor tantes sur la sécurité, consultez le guid e
du produit.
ESP: Para obtener la información más recie nte y actualizaciones, vaya
a www.microsoft.com /hardware.
Para obtener información impor tante sobre seguridad, consulte la guía d el
producto.
ENG: The F LOCK toggle key provides two command m odes for the top row of keys.
When F LOCK is off, the alternate commands printe d on the top of the keys are enabled. When F LOCK is on, the standard comm ands printed on the front of the keys are enabled.
PTB: A tecla de alternância F LOCK oferece dois mod os de comandos para a leira
superior de teclas. Quando F LOCK est á desativada, os comandos alterna tivos impressos na parte superi or das teclas estão habilitados. Q uando F LOCK está ativada, os comandos padrão impr essos na frente das teclas estão habi litados.
FRA : La touche bascule Verr. fonctions fournit deux mode s de commande pour la ligne
supérieure de touches. Lors que la touche Verr. fonctions est désactivé e, les autres commandes, indiquées en haut d es touches, sont activées. Lor sque la touche Verr. fonctions est activée, les comm andes standard, indiquées à l’avant des touches, sont activées.
ESP: La tecla de alternar F LOCK proporciona dos modos de comando par a las teclas
de la la superior. Cuando la tecla F LOCK está desac tivada, los comandos que
aparecen encima de las teclas est án activados. Cuando la tecla F LOCK está ac tiva, los comandos estándar que apar ecen en la parte delantera de las teclas es tán activados.
ENG: The keyboard lights indicate the st atus of the toggle keys (NUM LOCK,
CAPS LOCK, F LOCK, and SCROLL LOCK). The toggle key is ena bled when the light is on.
PTB: As luzes do teclado indicam o statu s das teclas de alternância (NUM LOCK, CAPS
LOCK, F LOCK e SCROLL LOCK). A tecla de alternância ca ha bilitada quando a luz
está acesa.
FRA : Les témoins du clavier indiquent l’état des touches bas cules (Verr. num, Verr. maj,
Verr. fonctions et Arrêt dél.). La touche bascu le est activée lorsque le témoin es t
allumé.
ESP: Las luces del teclado indican el estado de las teclas de al ternar (NUM LOCK, CAPS
LOCK, F LOCK, y SCROLL LOCK). Cuando la luz está en cendida, la tecla de alternar está activada.
X132794501bro.indd 2 10/26/2006 11:44:14 AM
Loading...